روزنامه گسترش صنعت شماره 213 - مگ لند
0

روزنامه گسترش صنعت شماره 213

روزنامه گسترش صنعت شماره 213

روزنامه گسترش صنعت شماره 213

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪213‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻰﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ )ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ( ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻏﻴﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ )ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻪﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﺳﺎﺯﻯ ﻭ …( ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 28‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ»ﮔﺴﺘﺮﺵﺻﻨﻌﺖ«ﺍﺯﺗﺎﻣﻴﻦﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﺗﻮﻣﺎﻧﻰﻃﺮﺡﻫﺎﻯﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ«‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺠﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻴﺦ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻮﺑﻨﺪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 28 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 19 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻣﻌﻴﺸــﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻴﺸــﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻴــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﻧــﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷــﺎﺧﺺ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 96‬ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﻭﻥﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻰ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺜﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ‪.‬ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺣﺎﺟﻰ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑﺴــﺘﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮﻧﻔﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﺑﻼﻍﺷﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻢﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻓــﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺩﻳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻝﺳﻰ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺷــﻜﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺪﺕﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﺲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎﻻ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺪﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﺍﻳﻦﺩﺳــﺖ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﻭ ﺍﺩﻏــﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﻤﻚﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸــﻮﻕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺷــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﺍﻳﻨﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺷﺮﻁ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻘﻖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺳﻴﺪﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ‪ 2‬ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﺪ؛ ﺭﻗﻤﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 30 ‬ﻫـﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴـﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ‪2‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻮﻇﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺻﻔﺮ ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻪ ‪9‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﻧــﺮﺥ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻪ‬ ‫‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻳﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺳــﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﺎﻩ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺻﺖ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻩ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳــﺪ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺳــﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺳﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺑﻼﻍ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ‪ 3‬ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ‪ 651‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺳﻬﻢ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪﻫﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ﺩﻭﻡ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 228‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻃﺮﺡ ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﺁﻣﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﻟﺐ ﺳــﻮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ‪ 91‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 800‬ﺷــﻐﻞ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪ 60‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ(‪ ،‬ﺑﺴــﻴﺞ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺮﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﺴــﺘﻀﻌﻔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺷــﻬﻴﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺜﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﺡ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﺮﺩ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﻯ ﭘﻴﻮﻧﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 971‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪ 800‬ﺷــﻐﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﻣــﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺭﺳــﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺩﺍﺭ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺮﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ‬ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻧﺪﻙ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰ ﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺎﻻ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺻﺮﻓــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸــﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﭼﺎﺭﻩﺍﻯ ﺟﺰ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ‪ 6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻛﻔﺎﻑ ﭘﻮﺷــﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻃﺮﺡ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺗﺸﻜﻴﻚ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﻬﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ‬ ‫ﭼﺎﻟــﺶ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺍﺑﻬــﺎﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﭼــﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﻃﺮﺡ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﺘﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﺮﺩ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻛﺴــﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﻫﺮﻛﺴﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ؟ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃــﺮﺡ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻗــﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺷــﻰ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ‪ ،‬ﺣﻤﻴــﺪ ﺣﺎﺟﻰﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺁﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭘــﻮﻝ ﻣﻼﻛﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ‪ 770‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻼﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔﺮﻩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺷﺪ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 600‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ‪ 25‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘــﻖ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷــﻐﻞ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪ 12‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﺥ ﺑﺎ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻖ ‪ 700‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﺳــﺎﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻫﻢﺳــﻮﻳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺟﺎﻯ ﺍﻣﺎ ﻭ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﮔﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺏﻫﺎﻯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﻧﺸــﻮﺩ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﻐﻞ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪22‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻮﺩ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪11/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﻟﻰ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺎ ﺍﻣﺎ ﻭ ﺍﮔﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻥ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺟﺎﻯ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦ ‪ 25‬ﺗﺎ ‪ 35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﺩﺭﺻﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻴﺎﻥﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻛﺴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟـﺰﻭﻡ ﺟﻠﻮﮔﻴـﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴـﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰﺍﺳــﻤﺎﻋﻴﻠﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻨﻰﺗﺮ‬ ‫ﻭ ﺷﻔﺎﻑﺗﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺷﺒﻪﺩﻭﻟﺘﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﻌﻒﻫــﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻣﺤﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻠﻪﺍﻯ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﻧﺖ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ 30‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﺮﺩ‪ .‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻌﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﻐﻞ ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚﻭﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 28 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 19 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳﻨﺐ ﻋﺒﺪﻯ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻤﺮﻛﺰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻧﺎﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪﺟــﺰ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 32‬ﺷﻬﺮﻙ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫‪ 17‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌــﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻫﻤﺠﻮﺍﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺗﻼﺵﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‬ ‫ﺯﺍﺋﺪ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺠﻮﺯ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻳﻚ ﺑﻨﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺍﺭﻗــﺎﻡ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺟﺪﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧــﻰ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳــﻒ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻯ ﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻓﻨﻰ ﻓﺮﺩ ﻣﺴــﻠﻂ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﮕﺮﺍﻳﻰ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﻤﺖ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻗﻨﺒــﺮﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸــﺎﻩ ﻭ ﻓﺎﺭﺱ ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺫﻛﺎﺕ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻧﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ‪ 32‬ﺷــﻬﺮﻙ ﻣﺼﻮﺏ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ‪ 17‬ﺷﻬﺮﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﻼﺵ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻻﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺸﻦ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺸــﻜﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺸــﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﻨﻌﻄﻔﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻏﻴﺮﻣﻨﻄﻘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺴــﻰ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺲﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻻﺯﻣﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻫﭙﻮﺭ ﻗﻨﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑــﺎ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻻﺯﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﺻﻞ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺩﻭﺯﻳﺴــﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻢ ﺧﺪﻣﺖﺭﺳــﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕﮔﻴــﺮ‪ .‬ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﺸــﺮﻳﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ ﻫﺴــﺘﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻤﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻰ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ«‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣﺪﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺮ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﻭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻨﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻭ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﺳﺨﺘﻰﻫﺎﻯ ﭘﻴﺶ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻴﭻ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻳﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺮﻭﻛﺮﺍﺳــﻰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﻄﻞ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﻴﺴــﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑﻮﺩ ﻣﮕــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻭﻳــﮋﻩﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﻮﻳﻢ؛ ﺍﮔﺮ ﭼﺮﺥﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭﺁﻳﺪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ 100 ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﻼﻕ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ ﺗﺠــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳــﺮﺍ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﺪﺍﻡ ﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﻭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﻟﮕﻮﻯ‬ ‫‪ SPX‬ﻭ ﺧﻼﺻﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ‪ SPX‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﻭ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ‪ SPX‬ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫‪ SPX‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻄﺎﻥ ﻭ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺧﻮﺷﻪ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺣﻀﻮﺭ ﺟــﺪﻯ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺧﻴﺰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻗﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ ﺧﻮﺷﻪ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﻢ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺣﻀﻮﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻳﺪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻏﺮﻓﻪ ﻛﻨﺴﺮﺳﻴﻮﻡ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺧﻮﺷﻪ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﺳﻮﻏﺎﺕ ﺳﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻃﻴﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﻢ ﻭ ﺧﻮﺷــﻪﻫﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭﻯ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻗﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﻤﻌﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺧﻮﺷﻪ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﻗﻢ ﺗﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻤﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﺷﻜﻼﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ 24‬ﺗﺎ ‪ 27‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﺗﻮﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺷــﻪ ﺗﻮﺭﺳﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺧﻮﺷــﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮﻯ ﺷــﻴﺦﺍﺣﻤﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺟﺎﺫﺑﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﻓﺼﻞﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻳﺴﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﺗﻨﻮﻉﻫﺎﻯ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥﺳﻨﺠﻰ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻃﺮﺡ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺧﻮﺷــﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﺮﺩﺷــﮕﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮﻯﺷﻴﺦﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ »ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ« ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪﺭﻳﺲ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺳــﻮﺍﺩ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺤﻞ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺮﻳﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺪﻣﻠﻰ‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 88722735‬ﻓﻜﺲ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ‪ tozi.smtnews@gmail.com‬ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ‪ 2‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﻭ‪ ...‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 28 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 19 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﭘﺬﻳــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺨــﺶ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺻﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ؛ ﻣﺨﺘﺮﻉ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻓﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﭼﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﻭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪﻫﺎﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖﻭﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﻋﻨﺼﺮ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺳــﻮﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖﻭﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻛﭙﻰﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺁﻥ ﻏﻴﺮﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺣﺠﻢ ﺁﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﻥ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻤﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﻛﺎﺭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ‪ 13‬ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪» ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ« ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟــﺬﺏ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﭘﺬﻳــﺮﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ »ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ« ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺮژﻯ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺁﺏ‪ ،‬ﭘﺴــﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻴﻤﺮ‪ -‬ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﺯﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻧﻬﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫــﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻳــﺖ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺒﻜﻪ ﺩﺭ ‪3‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫»ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ« ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺘﺎﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﺟﺪﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ‪ 20‬ﻣﻬﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺯﻭﻣﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜــﻰ ‪ info@samartalent.com‬ﻳﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ @‪ SamarTalent‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻛﺮﺑﻨﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺿﺎ‬ ‫ﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﺡ »ﺷﻨﺎﻭﺭ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻛﺮﺑﻨﻰ« ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻓﺎﺯ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺯ ﺩﻭﻡ )ﺳــﺎﺧﺖ( ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻮﺋﺪﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺭﻭﺵ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺩﺭ ﺧــﻸ)‪ (VIP‬ﻭ ﺑــﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ SCC‬ﻭ ﺑﺎ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻟﻴﺎﻑ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺯﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﺍﺑﺪﺍﻋﻰ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻓﻴﺒﺮ‬ ‫ﻛﺮﺑﻨﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻮﺯﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳــﻮﺋﺪﻯﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻨﺘﻘﻞﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻰﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﺣﺴﺎﺱ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺁﺳﻴﺐﺯﺍ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ‬ ‫ﺻﻔﻴﻪ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫‪s.industrial@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﻛــﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺭﻭﻯ ﮔﻮﺷــﻰ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻣﻨﺰﻝ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺤﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﻣﻨﺰﻝ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺍﺟﺎﻕ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﻳﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻮﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﻳﺎ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺍﺡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺿﺮﻳــﺐ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻨــﺎﺯﻝ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﺑﺮﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖﺯﺍ ﺧﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖﺯﺩﺍ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﻀﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮﺍﺱ ﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؟ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻦﺳــﺎﺯﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻠﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻬﻮﻩﺟﻮﺵ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻫﻚ ﺷﺪﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳــﻼﺡ ﺗﺨﺮﻳﺐ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﻚ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻜﺮﻫﺎﻯ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺳــﺎﻳﺖ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺭﺍ ﻫﻚ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻳﻚ ﻛﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺨﺼﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﻮءﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻼﺡ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻳﻚ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻳﻚ ﻛﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﭘﺮﻣﺼﺮﻑ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺷــﻮﻙ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻰﺑﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻨﺎﺯﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻼﻧﺸــﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻢ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺘﺒﻮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻨﺘﺎچ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺗﺎ ‪ 99‬ﺩﺭﺻﺪ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻟﺒﺎﺱﻫﺎﻯ ﺿﺪﺁﺗﺶ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻋﺎﻳﻖﻫﺎﻯ ﺻﻮﺗﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﺿﺪﺁﺗﺶ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺴﺎ ﻛﻨﮕﺎﺯﻳﺎﻥﻛﻨﮕﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻣﺠــﺮﻯ ﻃﺮﺡ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﺎﺭﺍﻳﻰ ﺑــﺎﻻﻯ ﻧﺦ ﻭ ﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﺷﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻌــﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺑﺎﻻ ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺒﻚ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﺎﻳﻖ‬ ‫ﺻﻮﺕ ﻳﺎ ﺿﺪﺁﺗﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺦ ﻧﺎﻧﻮﻟﻴﻔﻰ ﺷﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ‬ ‫ﺳــﻞژﻝ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳــﻨﺘﺰ ﻧﺎﻧﻮﺫﺭﺍﺕ ﻧﻘــﺮﻩ« ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻧﺦ ﺷﻴﺸــﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻛﻨﮕﺎﺯﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﻭ ﻧﺦ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ ﺷﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴــﺶ ﻣﺎﺩﻩ ﺳــﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﺠﺮﻯ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻧﺦ‬ ‫ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻧﺎﻧﻮﻟﻴﻔﻰ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻧﺎﻧــﻮﺫﺭﺍﺕ ﻧﻘﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴــﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﺦ ﺗﻮﻟﻴﺪﺷــﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﻜﻨﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﻼﻑ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﺦﻫﺎﻯ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺧﻮﺏ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺪﺕ ﺍﺳﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﻨﮕﺎﺯﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺤﻠﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻠﻴﻤــﺮ ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﭘﻠﻴﻤﺮ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﻨﺘﺰ ﺳﻴﻠﻴﻜﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺍﺯ ‪ 280‬ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪130‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻨﺘﺰ ﻧﻘﺮﻩ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻧﻮﻧﻘﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﺎﻑ ﺭﺍ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻄﺮ ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺎﻟﺺﺳــﺎﺯﻯ ﻧﺦ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﭘﻠﻴﻤﺮ ﻛﻤﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩ ﺑﺎ ﺩﻣﺎﻯ ﺑﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺗﺴــﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﺸﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻗﻄــﺮ ﺍﻟﻴــﺎﻑ ﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻧﺎﻧــﻮ ﺫﺭﺍﺕ ﺭﻭﻯ ﻧــﺦ ﻧﺎﻧﻮﻳﻰ‬ ‫ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺳﻞژﻝ ﺑﺎ ﻏﻠﻈﺖ ﻭ ﻛﺸﺶ ﺳﻄﺤﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﺭﻳﺴﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﻣﭙﻮﺯﻳﺖﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺎﺭﭼﻪﻫﺎﻯ ﺿﺪﺁﺗﺶ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻗﺒﻠﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﺍﻟﻴﺎﻑ ﺷﻴﺸــﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻰ ﻣﺒﻨﻰﺑﺮ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻧﺦ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﻣﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺍﺳﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻨﮕﺎﺯﻳﺎﻥ ﺑﻰﻧﻴﺎﺯﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﺑــﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺷــﺨﺼﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﻳﺎﺑﺪ ﻳــﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻚ ﻛﻨﺪ ﻣﮕــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻣﺰ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﻚ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﺳﻌﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻚ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻚ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻛﻪ ﺭﻣﺰ ﻓﺎﺵ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷــﺨﺼﻰ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺎﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﻨﻰﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ‪ 200‬ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺴــﻜﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻮﺷــﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻭﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪﻯ ﻛــﻪ ﺗﺤــﺖ ﺳــﺮﻭﺭ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﻫﻚ ﺷــﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺑﻠﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ ﺭﻣﺰ ﻭ‬ ‫ﻛﺪ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺩﺭﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺵ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﻭﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻏﻴﺮﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻧﺼــﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﻗــﻮﻉ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺒﻰ ﺁﺳــﻴﺐﺯﺍ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﺟﺎﻕ ﮔﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻛﻠﻴﺪ ﮔﺎﺯ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻨﻴﺖﺯﺍﻳﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﮔﻔﺘﻪﺷﺪﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ؛ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﻭﺳﺎﻳﻞ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻣﻨــﺰﻝ ﻳــﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻳﻤﻨﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻯ‬ ‫ﺁﺗﺶﺳﻮﺯﻯ ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘــﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﻳﺎ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﻭ ﺳــﺒﻚ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻓﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺷــﺎﻳﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﺑــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴــﻰ ﭼﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺷــﻰﻫﺎﻯ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷــﻮﺩ؛ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴــﺘﺮﺵ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻓﺮﺍﺯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻋﻠﻤﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳــﻦ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻓﻜﺮﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻣــﻼﻙ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻤﻚﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬ ‫ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫــﺪﻑ ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨﻰ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪ 55‬ﺩﺭﺻﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻛﻢﺗﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺫﻫﻨــﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺴــﺎﺏ‬ ‫ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺑﻴﺶﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﻛــﻮﺩﻛﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺿﻌﻒ ﺣﺮﻛﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﮔﻔﺘﺎﺭﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸــﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓــﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻛﻢﺗــﻮﺍﻥ ﺫﻫﻨﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ ﻭ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴــﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨــﻰ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﻳﺎﺩﮔﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻳﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ »ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴــﺪ« ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻛﻢﺗﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺫﻫﻨــﻰ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﻮﺩﻥ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻛــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻮﻉ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺫﻫﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺨﺘﺮﻉ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸــﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉﺷﺪﻩ )ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺫﻫﻨﻰ( ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺑﺰﺭگ )ﻗﻄــﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ (10cm‬ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸــﺨﻴﺺ‬ ‫ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨــﻰ )ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ(‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ 4‬ﻋﺪﺩ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻨﺲ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺿﺮﺑﻪ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻛﻒ ﺩﺳــﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻮﺍﻥﺑﺨﺸﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺪﻑ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻮﺩﻙ ﻛﻢﺗﻮﺍﻥ ﺫﻫﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸﻰ ﻛﻢﺗﻮﺍﻧﺎﻥ ﺫﻫﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥﺑﺨﺸــﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭ ﻛﻠﻴﻨﻴﻚﻫﺎﻯ ﺗﻮﺍﻧﺒﺨﺸﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﻤﻚ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 28 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 19 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻴﺦ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻛﻮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺣﻞ‬ ‫ﻛﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻂﻣﺸﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫‪infrastructure@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀــﻞ ﻛﻴﺎﻧﻰﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ )ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻳــﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ(‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻏﻴــﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ )ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ …(‬ ‫ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷــﻜﻞ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻏﺎﻟﺐ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺿﻌﻴـﺖ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻴﺎﻧــﻰ ﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﻀﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻗــﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺗﺤﻮﻝﺁﻓﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻫﻤﺴــﻮ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻧــﻰ ﻭ ﺭﺻﺪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻘﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳــﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﺤــﻮﻯ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪﺁﺳﺎﻧﻰ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪،‬‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥﺑﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺸﻮﻳﻖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻌﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻏﻴﺮﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻧﺎﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﺸــﺎﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﺻﻼﺣــﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺗــﻮﺍﻥ ﻭ ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‪ ،‬ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺴــﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺘــﻰ ﺍﺯ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮔﺰﻳﻨﺸــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻰﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻤﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘﺶ ﺍﺻﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺻﻠــﻰ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ )ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ( ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻭ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻰﺑﺨﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻟﮕﻮﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﺍﺯ ﻳﻚ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﻛﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻂﻣﺸــﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ‪ ،‬ﺳــﻄﺢ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭﻳﮋﻩ ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺗﺎﺑﻊ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺪﻋــﻰ ﺍﺣﺮﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﻮﺍﻧﺴــﻴﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻛﻼﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻬﺎﺭ‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺪﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺮﺥ ﺳﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻨﻌﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺷﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺍﺯ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺘﻘﺎﺭﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﺛﺮﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﻓﻜﺮﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖﺳــﺎﺯ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ ﻛــﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻭ ﺷــﺘﺎﺏﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻮﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﻣﻴﻜﺮﻭﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻧﻮﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻮﺍﻓﻀــﺎ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻫﻤﮕﺮﺍ‬ ‫ﻭ … ﺳــﻬﻢ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻥ ﺳــﻬﻢ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻧﻔﻮﺫ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺎﻧﻰﺑﺨﺘﻴــﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑــﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ )ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻣــﻞ ﺍﻳﺪﻩ ﺗــﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ( ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ )ﺷﺒﻜﻪﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺷﻪﺳﺎﺯﻯ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ …( ﻣﻮﺟﺒــﺎﺕ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮﺁﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻳﻢ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻓﻨﺎﻭﺭﺍﻧﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺳــﺎﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ …ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺎﺏﺁﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳــﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭﮔﺮﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﭼﺸــﻤﮕﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺍﻳﻦﺭﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻨﺎﻡ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺷﻨﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﺍﺧﻼﻕ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺗﻴﻤــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﺍﻯﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﺐﺗﻮﺟﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺷــﻐﻠﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥﺷﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺎﻣﻰ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳــﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻮﺩﺍﺗﻜﺎﻳﻰ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻫــﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮓ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩ ﺩﻭ ﺭﻛﻦ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰﺍﻧﺪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻚﺳﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻗﻄﺐ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻣﻠﻰ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﺩﺍﻧــﺶ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺰﺭگ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺎﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻰﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺗﺎﺯﻩﻛﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺧﻼﻝ ﺩﺭ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺍﻳــﻦ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﺑــﺮ ﺑﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﻣــﺎ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺭﺿﺎﺻﻔﺮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﻛﺸــﺘﻰﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﺑﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭﻇﻴﻔﻪ‬ ‫ﺫﺍﺗﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺟــﺰ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﺑﻨﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻛﺴــﺐ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﻫــﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻛﺸﺘﻰ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ؟‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻭﺳﻌﺖ ﻛﺸﺘﻰﻫﺎﻯ ﻛﺎﻧﺘﻴﻨﺮﺑﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﻋﺮﺍﻗﻰ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺁﺑﺎﻥ)ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ( ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ‬ ‫ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﻫﻮﺷــﻨﮓ ﻓﻼﺣﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻋﺎﺩﻝ ﻛﺎﻇﻢﺟﺮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳــﺮ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﻧﺪ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺭﻛﻮﺭﺩﺷــﻜﻨﻰ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﻣﺼــﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻡ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﺩﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ‪ 3‬ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺟﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺍﻧــﺮژﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴــﺮﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺳﻨﻜﺮﻭﻥ ﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺑﺮﻕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﻔﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺷــﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺯﻳــﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭﻃﻮﻝ‬ ‫ﺩﻭﺳﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﺮﻕ ﻋــﺮﺍﻕ ﻧﻴﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻥ ﮔﺮﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺳﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮﻕ ﻋﺮﺍﻕ ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 28 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 19 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﺮﻭﻃﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ ﻋﻤﻖ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﮋﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﻨﻌﻘﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﭘﻴــﺶ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﺭﺿﺎﻳﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻜﺎپ ﺑــﻪ ﺷــﺪﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻯ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪97‬‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻯ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘــﮋﻭ ‪ 2008‬ﺩﺳــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﮋﻭ‬ ‫‪ 2008‬ﺑﺎ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻗﻢ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻣﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺗﺎ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 2008‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻫﺎﻯﺗﻚ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺮ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺩﺭﺻــﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﻕﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑــﺮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﻭﻥﮔــﺮﺍ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳــﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯﺁﻣﺪ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﻫﻢﺍﻓﺰﺍﻳﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻦ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺭﻗﺒﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻪ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﻓﺮﺍﻫــﻢ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻣﺤﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﻓﻜــﺮ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺍﻓــﺖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻧﺒﻮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑــﺎ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺗﻮﻗــﻒ ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺑﻪﺭﻭﺯ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺳﺨﺖﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷــﻴﺐ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﺳــﻬﻢ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﺍﻥﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻁ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﻋﻤﻖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻰﺭﺳﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﻭ ﻛﺴــﺮﻯ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﻭ ﺟــﺬﺏ ﺩﺍﻧــﺶ ﻓﻨــﻰ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﻰﺗﺮﺩﻳــﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻴﺮﺍژ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻟﺐﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗــﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﺑــﺎ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌــﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻛﺎﻫــﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﻭ ﻧﻴــﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﺮﺍﻍ ﺩﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻮﻳﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺧﻰ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﺟﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺕ ﺍﺭﺯﻯ‬ ‫ﺣﻤﻴــﺪ ﻣﻌﺪﻥﻛــﻦ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﺍﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻬﺪﻳــﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺷــﺪﻥ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻴــﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ‪30‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﻳــﺪ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﻼﻙ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎ ﺑﻪﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﺮﺍژ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺍﻓﺖ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺰﺋﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻴﺮﺍژ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﻧﻴﺰ ﺗﻴﺮﺍژﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺣﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥﻛــﻦ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺸــﻜﻴﻞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻬﺮﺳــﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ‪ ...‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﻠــﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥﻛﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﻳــﺰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﻧﻴــﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻗﺒﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻳــﻚ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳــﻨﺠﺶ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺮﺳﻴﻢ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫‪ ‬ﻫﻤﺖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﻓﻨـﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﻴــﺮﺍژ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺠﻴﺪ ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮﺑﻜﺲﻫﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎﺕ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻣﺸــﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻭﺯﺁﻣﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺴــﻴﺮﻯ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﺎﻟﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻛﻪ ﺗﻴﺮﺍژﻫﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻴﺮﺍژ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﺮﺍژ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺻﺮﻓﻪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻴﺶﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺰﻳﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻴﺮﺍژ ‪50‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺎ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﻴﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ‪ 4‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻛﻢ ﺗﻴﺮﺍژ ‪ 2‬ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺮ ﺗﻴﺮﺍژ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭼﺎﻟﺸــﻰ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺗﻴﺮﺍژﻫﺎ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺗﻴﺮﺍژ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻴﺮﺍژﻫــﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯﺵ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻯ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﺤﻴﺎﻳﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻜﺮﺭ‬ ‫ﺗﻜــﺮﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻴﻨﻰ ﺳــﻬﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻬﻢﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﺳﻤﻨﺪ ﺳﻮﺭﻥ ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ ﺗﻮﺭﺑﻮ‪ .‬ﻛﺪ‪58202‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ )ﺗﻮﻣﺎﻥ(‬ ‫‪39/503/000‬‬ ‫‪41/500/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻛﺴﻨﺖ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‪Blue-‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪118/000/000‬‬ ‫ﺩﻧﺎ ﭘﻼﺱ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﻯﺍﻑ‪7‬‬ ‫‪48/052/000‬‬ ‫‪53/400/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻨﺘﺮﺍ ‪ 2,0‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﺎﻣﻞ‪2017‬‬ ‫‪147/226/000‬‬ ‫‪157/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 405‬ﺍﺱﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‪.‬ﻛﺪ‪22009‬‬ ‫‪31/473/000‬‬ ‫‪32/800/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﻮﻧﺎﺗﺎ ﺍﻝﺍﻑ ﻫﻴﺒﺮﻳﺪ ﺟﻰﺍﻝﺍﺱ‬ ‫‪162/900/000‬‬ ‫‪174/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ﭘﺎﺭﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪.‬ﺍﻯﺍﻝﺍﻳﻜﺲ‬ ‫‪45/331/000‬‬ ‫‪54/000/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺳﺎﻥ ‪- 2017‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪+‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‬ ‫‪194/950/000‬‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 207‬ﺟﺪﻳﺪ‪.‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪47/124/900‬‬ ‫‪50/200/000‬‬ ‫ﻫﻴﻮﻧﺪﺍﻯ ﺳﺎﻧﺘﺎﻓﻪ‪ .‬ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ‪.‬ﺍﺗﻮﭘﺎﺭﻙ‪2017‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪266/000/000‬‬ ‫ﭘﮋﻭ ‪ 206‬ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ﻭﻯ‪.8‬ﻛﺪ‪27430‬‬ ‫‪38/942/000‬‬ ‫‪39/900/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﭘﻴﻜﺎﻧﺘﻮ ‪2017‬‬ ‫‪.....‬‬ ‫‪88/500/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﻛﭙﭽﺮ ‪2017‬‬ ‫‪110/000/000‬‬ ‫‪113/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﺻﻨﺪﻭﻗﺪﺍﺭ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﺳﻮﺯﻭﻛﻰ ﻭﻳﺘﺎﺭﺍ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻛﻼﺱ‪10‬‬ ‫‪147/074/000‬‬ ‫‪141/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺭﻳﻮ ﻫﺎچ ﺑﻚ ‪ -‬ﻛﺎﻣﻞ ‪2017‬‬ ‫‪109/850/000‬‬ ‫‪122/000/000‬‬ ‫ﻫﺎﻳﻤﺎ ﺍﺱ‪ 7‬ﺗﻮﺭﺑﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪95/074/000‬‬ ‫‪91/500/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﺳﭙﺮﺗﻴﺞ ﻛﺎﻣﻞ ‪ 2017‬ﻧﻴﻮﻓﻴﺲ ﻛﻴﻮ ﺍﻝ‬ ‫‪199/244/000‬‬ ‫‪210/000/000‬‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ‪ 151‬ﺍﺱﺍﻯ‬ ‫‪21/385/000‬‬ ‫‪20/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺍﭘﺘﻴﻤﺎ ﺟﻰﺍﻑ ﻛﺎﻣﻞ ‪ - 2017‬ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻰﺗﻰ‪+‬ﺭﺍﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ‬ ‫‪207/000/000‬‬ ‫ﺗﻴﺒﺎ‪-2‬ﻫﺎچ ﺑﻚ ﺍﻯﺍﻳﻜﺲ )ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮓ(‬ ‫‪----‬‬ ‫‪27/800/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﻮﺭﻧﺘﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 2,4‬ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻰﺗﻰ‬ ‫‪236/649/000‬‬ ‫‪279/000/000‬‬ ‫ﭼﺎﻧﮕﺎﻥ ﺳﻰﺍﺱ‪) 35‬ﻣﻮﻧﺘﺎﻱ(‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪66/057/000‬‬ ‫‪68/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪ 2017‬ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫‪162/000/000‬‬ ‫‪157/000/000‬‬ ‫ﻛﻴﺎ ﺳﺮﺍﺗﻮ ‪-2000‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )ﺁﭘﺸﻨﺎﻝ(‬ ‫‪99/158/000‬‬ ‫‪97/000/000‬‬ ‫ﺗﻮﻳﻮﺗﺎ ﭘﺮﻳﻮﺱ ‪+2017‬ﺳﺎﻧﺮﻭﻑ‬ ‫‪178/000/000‬‬ ‫‪178/000/000‬‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﺎﻧﺲ ﺍچ‪- 330‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪+‬ﻣﻮﻟﺘﻰ ﻣﺪﻳﺎ‬ ‫‪56/300/000‬‬ ‫‪58/300/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺗﻰ‪ 200‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ‪-‬ﺍﻑﺍﺳﭙﺮﺕ ‪2017‬‬ ‫‪398/000/000‬‬ ‫‪393/000/000‬‬ ‫ﺭﻧﻮ ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﭗﻭﻯ‪-‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫‪55/700/000‬‬ ‫‪62/500/000‬‬ ‫ﻟﻜﺴﻮﺱ ﺍچ ‪ 300‬ﺍﻥﺍﻳﻜﺲ ﻫﻔﺖ ﻛﻠﻴﺪ ‪2017‬‬ ‫‪342/000/000‬‬ ‫‪366/000/000‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 28 1396‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ 19 1438‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ »ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ »ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳﺘﭗﻭﻯ« ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ«‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﻫﺠﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻣﻤﺴﻨﻰ‬ ‫‪car@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﭘــﮋﻭ ‪ 2008‬ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ‪7‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳــﺎﻧﺪﺭﻭ ﺍﺳــﺘﭗ ﻭﻯ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻗﻮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺭﺿﺎ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺩﻗﺎﻳﻘﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺳﺎﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺍﻳــﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺳــﺎﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺩﻳــﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺭﻭﺑــﻪﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭﻛﻠﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺳﺎﻧﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﭗ ﻭﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺳﺎﻳﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﻣﻜــﺮﺭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺧﻄــﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻧﺎﮔﺰﻳــﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖﻫﺎ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﻛﻢﺗﻴــﺮﺍژ ﻭ ﭘــﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺛﺒﺖﻧــﺎﻡ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﭘﺮﺗﻴﺮﺍژ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺒﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰﻫﺎ ﺍﺑﻼﻍﺷــﺪﻩ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺮﺥ ﻣﺼﻮﺏ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛــﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﻠــﺢ ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻧﺎﻡﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ‬ ‫ﻳــﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻓﺮﻭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻨﺪﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 4‬ﺳــﺎﻋﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺳﻴﺴــﺘﻢ ﺭﺯﺭﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15‬ﻋﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻡﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳــﺎﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺘﭗﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭﻯ ﺣﺎﻛﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺻــﻒ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 8‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 38‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﺣﺴــﻴﻦ ﻗﻨﺎﺗــﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺩﻓﺘــﺮ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛــﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ« ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻭﺟــﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ ﭘــﮋﻭ ‪ 2008‬ﭼﺮﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺭﻭﻧــﺪ ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﭘﺮﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻛﻼﺱ »‪ «A‬ﺩﺭ ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺱﭘﻰ ﻛﻪ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ‪5‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺑﻰ ﻭ ﺳــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﭘــﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴــﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻼﺱ ﺁ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻧﻴﻮﺯ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻣﺼﺪﻗﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳﺎﻳﭙﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 93‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺑﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺳﻰ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻣﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺱ ﭘﻰ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺪﻗﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻧﻌﻄــﺎﻑ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧــﺎﻡ ﺍﻳﺪﻩ »ﻣــﮕﺎ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ« ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﭘﺮﺭﻧﮓ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﺏ ﺩﺭ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﺍﺱ ﭘﻰ‬ ‫ﺻﻔﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ ﺳﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻼﺱ ﺑﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﻠﺘﻔﺮﻡ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﻜﺲ ‪ 200‬ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1404‬ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺁ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﻮﺗــﻮﺭ ﻭ ﻗﻮﺍﻯ ﻣﺤﺮﻛﻪ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻠﺘﻔﺮﻣﻰ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫»ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻳﺎﻓﺘﻪ« ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻮﻳﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻳﻨﺎ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﻫﻴــﺪ؟ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﻧﻈــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺍﻣــﻮﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ ﻛﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻠﻰﺗﺮﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺠــﻮﻡ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺑــﺎﻻﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻄﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎﻡ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﻓﻴﺲﻟﻴﻔﺘﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﻼﺵ »ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌــﺖ« ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ ﺭﺿﺎ ﺗﻘﻰﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﻰﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺻﻒ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺁﻥﻫــﻢ ‪ 4‬ﺳــﺎﻋﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﭘﻴﺶﻓــﺮﻭﺵ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻧﺸــﺪ ﺗﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻛــﺮﺩﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺭﺧﻨﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺸــﺪﻩ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺶﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻳﻒ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻛﻢﺗﻴﺮﺍژ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﻻﻻﻥ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺣﺴــﺎﺱ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﻜﻞ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪﺗﺮﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺍﺳــﻄﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘــﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﺣﺎﻝﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﺳﻄﻪﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪20‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 52‬ﺑﻪ ‪ 83‬ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪ 20‬ﻣــﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ‪ 5‬ﮔــﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﻯ ‪1397‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﻪ ‪ 83‬ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻪ ‪ 81‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻤﻨﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ ﻭ ﺩﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ 1397‬ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳــﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ‪ 83‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺭﺗﻘﺎ‬ ‫ﺩﻫﻨــﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯ ‪ 52‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 83‬ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺼﻮﺏ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺍﺯ ‪52‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﻪ ‪ 83‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻗﻠﺐ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ‪ 100‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ ﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺧﺪﻣــﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺟﺬﺍﺑﻴــﺖ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 95‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ 300‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ ﺍﺯ ‪ 25‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺸــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻣﻴﺎﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ‪ 83‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ‪ 11‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ‪ 22‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻯ‬ ‫‪ 1397‬ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ 20 :‬ﻣﺪﻝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺳﺒﻚ ﺍﺯ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﻯ ‪ 1397‬ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺪﻝﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺳﺒﻚ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﭘﺮﺍﻳﺪ‪ ،‬ﭘﮋﻭ ‪ ،405‬ﭘﺮﺷﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ ﻭ ﺳﺮﻯ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 20‬ﻣﺪﻝ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻳﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻭ ﻧﺮﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ‪ 83‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻂ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﻯ ‪ 1397‬ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﺮﻳﻢ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺪﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺲ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺍﻛﻴﭗ ﺍﺗﻮ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﻗﻄﻌــﻪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓــﺮﻭﺵ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﻫﻴﺎﺗﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴــﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟــﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻛﻴﻔــﻰ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻗﻴﻤــﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻥﻗﻴﻤﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻮﺩ ﺿﻤﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻛﻴﻔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺳﺎﺯﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣﻄــﺮﺡ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺗﻨﻮﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻨﻮﻉ ﻭ ﺗﻴﺮﺍژ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪﻫﻴﭻﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺳــﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﺮﺍژ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺿﻤﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺟﺪﻳﺖ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳــﻜﻮﻯ ﭘﺮﺗﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺳﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺧﺒــﺮﻯ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﺳــﺎﻳﺖ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺠﺘﺒﻰ‬ ‫ﺧﺴﺮﻭﺗﺎﺝ‪ ،‬ﺑﺴــﺘﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﺎﺳــﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺍﺩﻓﺮ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺷــﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻋﺼﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻳﻜﺸــﻨﺒﻪ ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺷــﺨﺺ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﻧﺮﺳﻴﺪﻩﺍﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻓﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﺘﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺒﻨﻰ ﺑــﺮ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺘﻰ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺷــﺪ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻻﻳﺤﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ‪ 20‬ﺭﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺳﺎﻳﺖ ﺛﺒﺘﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻣﺤﺴﻦ ﺻﺎﻟﺤﻰﻧﻴﺎ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﻫﺮﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮﻛﻤﻴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻰ‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻠﻔــﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻳﻌﺘﻤﺪﺍﺭﻯ ﺁﻣﺪﻩ؛ » ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﺕ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻢ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﺟﺎﺩﻩﺍﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﻣﺮﻛﺐ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻠﻔﺎﺕ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﻴﺪ«‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 28‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1396‬‬ ‫‪ 28‬ﺫﻯﺍﻟﺤﺠﻪ ‪1438‬‬ ‫‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 213‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2186‬‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫«‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ :‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ»‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻘﺪﻡ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪ -88713730 :‬ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ - 88722732-3 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪ - 88722735 :‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻰ‪ -‬ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪26‬‬ ‫ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻜﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻏﻮﻝ ﭼﺮﺍﻍ ﺟﺎﺩﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺩ ﻣﺎﺷﻴﻨﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺭﺍﺷــﺪ ﺁﻝ ﻣﻜﺘﻮﻡ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ)ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ( ﻭ ﻧﺎﻳﺐ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺣﺎﻛﻢ ﺩﻭﺑﻰ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺳــﻰ ﺍﻥ ﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺑــﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 14.2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﻫــﻢ )‪ 3.9‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭ ﺩﻻﺭ( ﻭ ﺑــﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳــﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪2050‬‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻦ ﺭﺍﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﻭﺑﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺍﻧﺮژﻯ ﭘﺎﻙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻛﻢ ﺩﻭﺑﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺩﺭﺧﻂ ﺍﻭﻝ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻛﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﭘﺮﻭﺍﺯﺍﻧﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻦ ﺭﺍﺷﺪ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺴﻴﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 2050‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﻮﺧﺖ ﭘﺎﻙ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺳﺒﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪ 2050‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻫﺎﺩﻯ ﺍﺷﺮﻓﻰ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻄﻠﺐﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻳﺪﺍﷲ ﺻﺎﺩﻗﻰ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﻯ‬ ‫‪industry@sanatnewspaper.com‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷــﺘﺎﺭ ﺳــﻌﻰ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺧﻼﺻﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺳــﻮﻡ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 96‬ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻄﺎﻯ ﻛﻤﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻫﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻌﻀﻞ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺮﺳــﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﺤﻮﻝ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﺥ‬ ‫ﺩﻫﺪ؟‬ ‫ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻰﺩﻫﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻴﺮﺍژ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳــﻄﺢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻴﺮﺍژ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻐﺎﻳﺮﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻋﻬﺪﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﺮﺥ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻛﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻣﻄﻠﺐﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫﺎﻯ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳــﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺭﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥﺳﻮ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﻼﻳﻪ ﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻭ‪ ...‬ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻳﺪﺍﷲ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻛﻞ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﺎﻻ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﮔﻤﺮﻛﻰ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭﺭﺯﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺩﺭﮔﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺷــﺮﻛﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩ ﻳﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪﺯﻭﺩﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺳــﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻞ ﻫﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕــﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ﺁﺭﺵ ﻣﺤﺒﻰﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻠﻜﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﻣﻚ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ‬ ‫ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺑﻴﮕﻠﻮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺮﺥ ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨــﺪ ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﻧﺮﺥ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﺭﺵ ﻣﺤﺒﻰﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻫﻤﮕﻦ ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﻮﻣﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌــﻪ ﻭ ﭼﺎﻟــﺶ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﺩﻭ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﻛﺮﺩ؛ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪﺷــﺪﺕ ﺣﺎﻣﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸــﻮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺨﺴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺍﺳــﺖ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺗﺼﻤﻴﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ‪ ...‬ﻛﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﻪﻫﻢ ﻣﻰﺭﻳﺰﺩ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦﻃﻮﺭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮔﺮﻓــﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺗﺎﺑﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺗﻼﻃﻤﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉﻫﺎﻯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﻠﻜــﻰ‪ ،‬ﻋﻀــﻮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﺨﺼﺼــﻰ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻫﻤﮕﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻣﺤﺮﻛﻪ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷــﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ‬ ‫ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻓﺮﺥ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻋﻠﻰ ﻣﺴﻌﻮﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻠﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺪﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ؛ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻓﻊ ﺑﺮﺧــﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺳــﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳــﻴﺎﻣﻚ ﻣﻘﺘــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺧﻰ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷــﻔﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ )ﺻﻨﻌــﺖ ﺧــﻮﺩﺭﻭ( ﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺎﺩﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷــﻮﺩ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄــﻊ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﻔﺮﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎﻯ ‪ B2B‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﻭ ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎﺯﻳﺎﺭ ﺑﻴﮕﻠﻮ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻯ ﻧﻪﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺛﻤــﺮﻩ ﺍﻳــﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﻮﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺩﺭ ﻓﺮﺥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﺘﺎﻳــﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻋﻮﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻳــﻰ ﺷــﻜﻞ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺸــﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺣﺠﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕﺷﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﻛﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﺑﺴﺘﺮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺭﺳﻤﻰ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻋﻠﻰ ﻣﺴﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻭﺭ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭﻗﻄﻊ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﭼﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺗﻰ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺧﺎﻃﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻬﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻮﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﺁﺭﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺟﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﺑﻰﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡﺷــﺪﻩ ﻛﺎﻻﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑﻪﻗﺪﺭﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥ ﻛﺎﻻ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﻮﻕﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﭘﺮﺭﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮﻳﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻠﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺮﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﻛﻮﭼﻚ ﺷﺪﻥ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺲ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜــﻰ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺴــﺘﻪﺑﻨﺪﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳــﺮﻯ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻴﺪﻣﺮﺗﻀﻰ ﺧﺎﺗﻤــﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴــﺲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺪﻛــﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎﺯﻯﻫﺎ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻫﻰ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻛــﺮﺩ‪ :‬ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺑﺮﭼﺎﻟﺶ ﺗﺒﺪﻳﻞﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻳﻊ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞﻛﻨﺘــﺮﻝ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻫﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺶﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﺑﺎﺯﻯﻫﺎ ﻛﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻼﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﺪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺴﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺸــﺎﺭﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻠﺘﻬﺐ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴــﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﻮﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻠﻤﻮﺱ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻨــﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺸــﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﺑﻰﻧﻈﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﺳــﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻞ ‪ 44‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺑﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻧﺪ ﭼﺮﺍﻛــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﻮﻳﺎﺳﺖ‪.‬‬

آخرین شماره های روزنامه گسترش صنعت

روزنامه گسترش صنعت 557

روزنامه گسترش صنعت 557

شماره : 557
تاریخ : 1397/10/12
روزنامه گسترش صنعت 556

روزنامه گسترش صنعت 556

شماره : 556
تاریخ : 1397/10/11
روزنامه گسترش صنعت 555

روزنامه گسترش صنعت 555

شماره : 555
تاریخ : 1397/10/10
روزنامه گسترش صنعت 554

روزنامه گسترش صنعت 554

شماره : 554
تاریخ : 1397/10/09
روزنامه گسترش صنعت 553

روزنامه گسترش صنعت 553

شماره : 553
تاریخ : 1397/10/06
روزنامه گسترش صنعت 552

روزنامه گسترش صنعت 552

شماره : 552
تاریخ : 1397/10/05
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!