روزنامه بازار کسب و کار پارس شماره 109 - مگ لند
0

روزنامه بازار کسب و کار پارس شماره 109

روزنامه بازار کسب و کار پارس شماره 109

روزنامه بازار کسب و کار پارس شماره 109

‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪ 21 / 1396‬ذى اﻟﻘﻌﺪه ‪ / 2017 August 14 / 1348‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪ /‬ﺷﻤﺎره ‪ 8 / 109‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 1000 /‬ﺗﻮﻣﺎن‬ ‫‪Golestan Business market‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺳﭙﺎه ﻧﺎﺣﯿﻪ ﮔﺮﮔﺎن‪:‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر اﻧﻘﻼﺑﻰ ﺧﻄﺮﻧﮕﺎر‬ ‫اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻰ اﺳﺖ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺑﺎزارﺳﺘﺎن‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ و درد دل ﻫﺎى‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر‬ ‫اﺻﺤﺎب رﺳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻰ از رزﻣﻨﺪﮔﺎن دﻓﺎع‬ ‫ﻣﻘﺪس اﻧﻘﻼﺑﻰ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‪ -‬اﻣﻮزش‬ ‫اﯾﺎ ﺣﻖ ﻗﺼﺎص ﺑﻪ ارث ﻣﻰ رﺳﺪ؟‬ ‫‪7‬‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﭼﺸﻤﮕﯿﺮ دﺳﺘﻔﺮوﺷﻰ ‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺳﭙﺎه ﻧﯿﻨﻮا اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن اﻓﺰود‪:‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻰ ﻫﺎى ﮔﻠﺴﺘﺎن‪....‬‬ ‫‪4‬‬ ‫��‬ ‫روا�ﻂ ﻮ�ﯽ ���ﻪ �� ﺑﺎزار ��ﺐ و ﮐﺎر ﮔ��ﺘﺎن‬ ‫‪8‬‬ ‫از ﻧﻘﺪ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺠﺎت ﺧﻠﯿﺞ ﮔﺮﮔﺎن‬ ‫رﻣﻀﺎن ﮐﺮﯾﻤﯿﺎن‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎس رﺳﻤﻰ دادﮔﺴﺘﺮى ‪:‬‬ ‫ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ و ﻧﺎﺷﻨﯿﺪه ﻫﺎ‬ ‫ﺣﻖ ﮐﺴﺐ و ﭘﯿﺸﻪ‬ ‫ﯾﺎ ﺗﺠﺎرت‬ ‫ﺑﺎزارﺳﺘﺎن‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺟﺎده اى ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺧﺒﺮداد‪:‬‬ ‫ﺗﻌﻮﯾﻖ ﺑﯿﺶ از اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫در ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫راﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫‪1‬‬ ‫ﮔﺰارش ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر از اﯾﯿﻦ ﻧﮑﻮﻫﺪاﺷﺖ روز ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺑﺴﯿﺞ رﺳﺎﻧﻪ ﮔﻠﺴﺘﺎن؛‬ ‫از ﻧﻘﺪ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺠﺎت ﺧﻠﯿﺞ ﮔﺮﮔﺎن‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ﺑــﺎزار ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر‪،‬‬ ‫اﯾﯿــﻦ ﻧﮑﻮﻫﺪاﺷــﺖ روز ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر‬ ‫در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﻪ ﻫﻤــﺖ‬ ‫ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰار ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾﯿــﻦ اﯾــﻦ ﻣﺮاﺳــﻢ از ﮐﺎرت ﺑﺴــﯿﺞ ﻓﻌــﺎل‬ ‫ﺷــﻬﯿﺪ ﺣﺠــﺖ اﻻﺳــﻼم ﺣﺴــﯿﻨﻰ‪ ،‬ﺷــﻬﯿﺪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن در ﺳــﺎل‬ ‫‪ 1396‬روﻧﻤﺎﯾــﻰ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰﻣﺤﻤــﺪ ﺟﻌﻔــﺮى‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮل ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن در اﯾــﻦ ﻣﺮاﺳــﻢ ﺿﻤــﻦ‬ ‫ﮔﺮاﻣﯿﺪاﺷــﺖ ﯾــﺎد و ﺧﺎﻃــﺮه ﺷــﻬﺪاى رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﻇﻬــﺎر داﺷــﺖ‪ :‬ﺣﺎدﺛــﻪ ﻣﻌــﺪن‬ ‫ﯾﮑــﻰ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾــﻦ ﻓﺠﺎﯾﻌــﻪ اﺧﯿــﺮ در اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﻮد و اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ در اﻻم و‬ ‫اﻟﺘﯿــﺎم دردﻫــﺎى ﺧﺎﻧﻮادهﻫــﺎى ﺟﺎﻧﺒﺎﺧﺘــﻪ در‬ ‫اﯾــﻦ ﺣﺎدﺛــﻪ ﻧﻘــﺶ ﭘﺮرﻧﮕــﻰ داﺷــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﻧﺒﺎﯾــﺪ اﺟــﺎزه دﻫﯿــﻢ ﺣﺎدﺛــﻪ‬ ‫ﻣﻌــﺪن ﯾــﻮرت دﯾﮕــﺮى در ﮔﻠﺴــﺘﺎن رﻗــﻢ‬ ‫ﺑﺨــﻮرد‪ ،‬اﻓــﺰود‪ :‬رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎى اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻮﺿــﻮع ﺧﻠﯿــﺞ ﮔــﺮﮔﺎن ﺑﭙﺮدازﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮل ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺑــﻪ دﺳــﺘﺎوردﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ در اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﺷــﺎره ﮐــﺮد و اﻓــﺰود‪ :‬ﺑﺮﮔــﺰارى‬ ‫دورهﻫــﺎى اﻣﻮزﺷــﻰ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎرى‪ ،‬ﺳــﻔﺮﻫﺎى‬ ‫ﺳــﯿﺎﺣﺘﻰ و زﯾﺎرﺗــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰارى ﺟﺸــﻨﻮارهﻫﺎى‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪاى اﺑــﻮذر و ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎى ﻫﻢﻓﮑــﺮى و‬ ‫روﺷــﻨﮕﺮى از ﺟﻤﻠــﻪ اﻗﺪاﻣــﺎت ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ در‬ ‫ﻃــﻰ ﺳــﺎلﻫﺎى اﺧﯿــﺮ ﺑﺸــﻤﺎر ﻣــﻰرود‪.‬‬ ‫ﺣﺠــﺖ اﻻﺳــﻼم ﺣﺴــﯿﻨﻰ ﺑــﺮادر ﺷــﻬﯿﺪ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ رﺳــﺎﻧﻪ ﮔﻠﺴــﺘﺎن در اﯾــﻦ ﻣﺮاﺳــﻢ‬ ‫ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺷــﻬﯿﺪ ﺣﺠــﺖ اﻻﺳــﻼم ﺣﺴــﯿﻨﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﺪ ﭼﻠــﻰ ﺳــﻔﻠﻰ از روﺳــﺘﺎﻫﺎى ﺗﻮاﺑــﻊ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻋﻠــﻰ اﺑــﺎد ﮐﺘــﻮل ﺑــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬ﺷــﻬﯿﺪ ﺣﺴــﯿﻨﻰ ‪ 28‬ﻣــﺎه در‬ ‫ﺟﺒﻬــﻪ ﺣﻀــﻮر داﺷــﺖ و دوﺑــﺎره در راه دﻓــﺎع از‬ ‫اﺳــﻼم و ﻣﯿﻬــﻦ اﺳــﻼﻣﻰ ﻣﺠــﺮوح ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮادر ﺷــﻬﯿﺪ ﺷــﺎﺧﺺ رﺳــﺎﻧﻪ ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ وى ﻃﻠﺒــﻪ ﺣــﻮزه ﻋﻠﻤﯿــﻪ ﻗــﻢ‬ ‫و ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر روزﻧﺎﻣــﻪ ﺟﻤﻬــﻮرى اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺑــﻮد‪ ،‬اﻓــﺰود‪ :‬ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ رﺳــﺎﻧﻪاى ﺧــﻮد را از‬ ‫روزﻧﺎﻣﻪدﯾــﻮارى اﻏــﺎز ﮐــﺮد‪ ،‬ﺷــﻬﯿﺪ ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪى‬ ‫ﺑــﻮد و در ﺗﺌﺎﺗــﺮ دﻓــﺎع ﻣﻘــﺪس رﺗﺒــﻪ ﻧﺨﺴــﺖ را‬ ‫ﮐﺴــﺐ ﮐــﺮد‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﯿﻨﻰ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺷــﻬﯿﺪ ﺣﺴــﯿﻨﻰ‬ ‫‪ 3‬ﺳــﺎل ﻣﺴــﺌﻮل ﺣــﻮزه ﻫﻨــﺮى ﺑــﻮد‪ ،‬اﻓــﺰود‪:‬‬ ‫ﺷــﻬﯿﺪ ﺗــﻼش ﻣﻰﮐــﺮد ﮐــﻪ ﻧﻤــﺎز ﺟﻤﺎﻋﺘــﺶ‬ ‫ﺗــﺮک ﻧﺸــﻮد و ﻫﻤــﻮاره در زﻣﺎﻧــﻰ ﮐــﻪ در ﻗــﻢ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿــﻞ ﻣﻰﮐــﺮد در روزﻫــﺎى ﭼﻬﺎرﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺟﻤﮑــﺮان ﻣﻰرﻓــﺖ‪.‬‬ ‫وى ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﯾﮑــﻰ از وﯾﮋﮔﻰﻫــﺎى ﺷــﻬﯿﺪ‬ ‫ﺣﺴــﯿﻨﻰ وﻻﯾﺘﻤــﺪارى ﺑــﻮد و اﯾــﻦ ﺷــﻬﯿﺪ‬ ‫ﺑﺰرﮔــﻮار ﻫﻤــﻮاره ﺑــﻪ اﻣــﺎم ﺧﻤﯿﻨــﻰ)ره( ﺗﺎﺳــﻰ‬ ‫ﻣﻰﮐــﺮد‪.‬‬ ‫ﺑــﺮادر ﺷــﻬﯿﺪ ﺷــﺎﺧﺺ رﺳــﺎﻧﻪ ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫اﻓــﺰود‪ :‬اﯾــﻦ ﺷــﻬﯿﺪ ﺑــﺎ اﻓــﺮادى ﮐــﻪ ﻣﻮاﺿــﻊ‬ ‫ﺷــﻔﺎف ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ وﻻﯾــﺖ ﻧﺪاﺷــﺘﻨﺪ ﻫﻤــﮑﺎرى‬ ‫ﻧﻤﻰﮐــﺮد و ﻫﻤــﻮاره ﺗﻮﺻﯿــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ اﻣــﺎم‬ ‫ﺧﻤﯿﻨــﻰ)ره( و ﻣﻮاﺿــﻊ اﻧﻘــﻼب داﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ در اﯾﯿــﻦ اﯾــﻦ ﻣﺮاﺳــﻢ‪ ،‬ﻓﻌــﺎﻻن‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪاى اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﻪ ﺑﯿــﺎن‬ ‫دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى ﺧــﻮد ﭘﺮداﺧﺘﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪاﻟﺠﻮادﻋﻤــﻮزاد‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪه‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺳــﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﺠــﺎزى در اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﺮاﺳــﻢ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻫﻨــﻮز اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺎ ﻣﺸــﮑﻼت زﯾــﺎدى روﺑــﻪرو ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫و ﺑﺎﯾــﺪ ﺗــﻼش ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﻣﺸــﮑﻼت ﻋﺮﺻــﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎرى رﻓــﻊ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﻇﺮﻓﯿــﺖ ﺧﻮﺑــﻰ‬ ‫در ﺣــﻮزه رﺳــﺎﻧﻪ دارد و ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﻓﻌﺎﻟــﻰ در اﯾــﻦ‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﻣﺸــﻐﻮل ﺑــﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﯿــﻦ اﷲ ﻣﻨﺘﻈــﺮى‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪه ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﻣﮑﺘــﻮب‬ ‫ﻧﯿــﺰ در اﯾــﻦ ﻫﻤﺎﯾــﺶ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺣــﺪود ‪32‬‬ ‫ﺳــﺎل ﭘﯿــﺶ‪ ،‬ﮐﺎر ﺧــﻮد را در ﻋﺮﺻــﻪ رﺳــﺎﻧﻪ اﻏــﺎز‬ ‫ﮐــﺮدم‪ ،‬ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬در ان دوران اﻣﮑﺎﻧــﺎت ﻻزم‬ ‫ﺑــﺮاى اﻧﺠــﺎم ﮐﺎر ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎرى ﻧﺒــﻮد و ﺑــﻪ ﯾﻤــﻦ‬ ‫ﺑﺮﮐــﺖ اﻧﻘﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﺎﻫﺪ ﭘﯿﺸــﺮﻓﺖ و ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎى ﺟﻤﻌــﻰ ﻫﺴــﺘﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻈــﺮى‪ ،‬ﯾــﺎد و ﺧﺎﻃــﺮه ﺷــﻬﯿﺪ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‪ ،‬ﺷــﻬﯿﺪ ﺣﺴــﯿﻨﻰ را‬ ‫ﮔﺮاﻣــﻰ داﺷــﺖ و اﻓــﺰود‪ :‬اﯾــﻦ ﺷــﻬﯿﺪ ﺑﺰرﮔــﻮار‬ ‫ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺧﺒــﺮ ﺷــﻬﯿﺪ و ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﻰﭘﺮداﺧﺘﯿــﻢ‬ ‫و در ﻧﻬﺎﯾــﺖ در اﯾــﻦ ﻣﺴــﯿﺮ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎم رﻓﯿــﻊ‬ ‫ﺷــﻬﺎدت ﻧﺎﺋــﻞ اﻣــﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟــﺢ اﻓﺘﺨــﺎرى دﯾﮕــﺮ ﻓﻌــﺎل رﺳــﺎﻧﻪاى‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن در اﯾــﻦ ﻣﺮاﺳــﻢ اﻓــﺰود‪ :‬اﻣــﺮوز‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﻣــﺎ ﺑــﺎ ﻗﻠﻤــﻰ ﮐــﻪ در اﺧﺘﯿــﺎر دارﻧﺪ‪،‬‬ ‫اﺑــﺰارى ﺑــﺮاى دﻓــﺎع از ﻧﻈــﺎم ﺟﻤﻬﻮرى اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫اﯾــﺮان ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎر ﻣﻰروﻧــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﻗﻠﻢﻫــﺎى ﻣــﺎ در ﺑﺮاﺑــﺮ‬ ‫ﯾﮑﺪﯾﮕــﺮ ﻗــﺮار ﺑﮕﯿــﺮد و در ﻣﺴــﯿﺮ اﻫــﺪاف ﻧﻈــﺎم‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎﯾــﺪ ﭘﺮﺗــﻼش ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫اﻓﺘﺨــﺎرى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ رزﻣﻨــﺪﮔﺎن دﻓــﺎع ﻣﻘــﺪس‬ ‫در ﮐﺸــﻮر ﻧﻘﺶاﻓﺮﯾﻨــﻰ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎﯾــﺪ از‬ ‫اﺧﺘــﻼف ﻧﻈــﺮ در ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎت ﺻﻨﻔــﻰ ﭘﺮﻫﯿــﺰ ﮐــﺮد‪.‬‬ ‫ﻓﺮﯾــﺪه ﺳﺘﺎﯾﺸــﮕﺮ‪ ،‬دﯾﮕــﺮ ﻓﻌــﺎل رﺳــﺎﻧﻪاى اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﻪ ﻣﺸــﮑﻼت و دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران‬ ‫ﭘﺮداﺧــﺖ و اﻓــﺰود‪ :‬ﻣــﺎ ﺳــﺎلﻫﺎى ﺳــﺎل در ﻣــﻮرد‬ ‫ﻣﺸــﮑﻼت ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺻﺤﺒــﺖ ﮐﺮدﯾــﻢ وﻟــﻰ اﺗﻔــﺎق‬ ‫ﺧــﺎص در اﯾــﻦ ﺣــﻮزه ﻧﻤــﻰ اﻓﺘــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬وﻗﺘــﻰ ‪ 17‬ﻣــﺮداد ﻣﻰﺷــﻮد‬ ‫ﻏــﻢ ﻧــﺎن‪ ،‬اب‪ ،‬ﺑﯿﻤــﻪ و ﻣﺴــﮑﻦ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران‬ ‫ﻣﻄــﺮح ﻣﻰﺷــﻮد و ﭘــﺲ از ان ﺑــﻪ دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﭘﺮداﺧﺘــﻪ ﻧﻤﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﻌــﺎل رﺳــﺎﻧﻪاى اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﻓــﺰود‪:‬‬ ‫اﮔــﺮ رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎى ﻣــﺎ اﻧﻘﻼﺑــﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﯿﻤــﻰ از‬ ‫ﻣﺸــﮑﻼت ﺣــﻞ ﻣﻰﺷــﻮد اﻧﺴــﺠﺎم ﻻزم در‬ ‫ﺑﺪﻧــﻪ رﺳــﺎﻧﻪاى وﺟــﻮد ﻧــﺪارد‪.‬‬ ‫ﺳﺘﺎﯾﺸــﮕﺮ ﺑــﻪ ﺗــﻼش ﺑﻰﺷــﺎﺋﺒﻪ ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫اﺷــﺎره ﮐــﺮد و اﻓــﺰود‪ :‬ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ ﯾــﮏ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻧــﻮ ﭘــﺎ اﺳــﺖ و ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى ﺣــﻮزه رﺳــﺎﻧﻪ اﻗﺪامﻫــﺎى ﺧﻮﺑــﻰ‬ ‫را در اﺳــﺘﺎن داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺿﻒﻫــﺎى در‬ ‫ﺣــﻮزه رﺳــﺎﻧﻪ وﺟــﻮد دارد ﮐــﻪ ﻧﯿــﺎز اﺳــﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﯾــﺖ ﺑﯿﺸــﺘﺮى از اﯾــﻦ ﻧﻬــﺎد از ﺳــﻮى‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻن ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫اﺑﻮﻃﺎﻟــﺐ ﻧــﺪرى‪ ،‬ﯾﮑــﻰ از ﻓﻌــﺎﻻن ﻋﺮﺻــﻪ‬ ‫ﻋﮑﺎﺳــﻰ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﻪ دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى‬ ‫ﺣــﻮزه ﻋﮑﺎﺳــﻰ ﭘﺮداﺧــﺖ و اﻓــﺰود‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ‬ ‫ﺑــﺎر در ﻫﻤﺎﯾــﺶ ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ ﺷــﺮﮐﺖ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨــﻢ و ﻫﻤﯿﺸــﻪ درﺧﻮاﺳــﺖ از ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ‬ ‫ﻫﻤــﮑﺎران ﺧــﻮد در ﺣــﻮزه رﺳــﺎﻧﻪ اﯾــﻦ ﺑــﻮد‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﺮاﻣﯿﺪاﺷــﺖ روز ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﺗﻮﺳــﻂ ﺧــﻮد‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺑﺮﮔــﺰار ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐﺮد‪:‬ﺑــﺮاى ﺑﺮﮔــﺰارى ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎى‬ ‫روز ‪ 17‬ﻣــﺮداد ﻓﺮﻫﻨــﮓ و ارﺷــﺎد اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎى ﻣﺘﻔــﺎوت ﺑﻮدﯾــﻢ‪.‬‬ ‫ﻧــﺪرى ﺑــﻪ ﻧﻘــﺶ ﻋﮑﺎﺳــﺎن و ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران در‬ ‫ﺣﺎدﺛــﻪ ﻣﻌــﺪن ﯾــﻮرت ازادﺷــﻬﺮ اﺷــﺎره ﮐــﺮد و‬ ‫ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬در ﺑﺤﺮانﻫــﺎ و ﺣﻮادﺛــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﯿﻞ و زﻟﺰﻟــﻪ اﮔــﺮ ﻫﻤــﺎن ﻟﺤﻈــﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران‬ ‫و ﻋﮑﺎﺳــﺎن ﺣﻀــﻮر داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ از ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺷــﺎﯾﻌﺎت در ﻓﻀﺎﻫــﺎى ﻣﺠــﺎزى و ﺣﻘﯿﻘــﻰ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﯿــﺮى ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ و ﻧﺎﺷﻨﯿﺪه ﻫﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻫﺎ‪-‬اﻣﻮزش‬ ‫‪2‬‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪/ 1396‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪/‬ﺷﻤﺎره ‪109‬‬ ‫ﻣﺎﻫﯿﺖ ﺣﻖ ﮐﺴﺐ‬ ‫از اﻓﺎﺿﺎت ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‬ ‫و ﭘﯿﺸﻪ ﯾﺎ ﺗﺠﺎرت‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ دﻫﻢ و اداﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪108‬‬ ‫اﺧﺒﺎر‬ ‫‪////////////////////////‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﮔﺎزﮔﻠﺴﺘﺎن ﺑﺮﮐﻨﺘﺮل ﺳﯿﺴﺘﻢ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﮐﺸﻰ داﺧﻠﻰ ﻣﻨﺎزل‬ ‫ﺗﺎﮐﯿﺪﮐﺮد‬ ‫ﻣﻬــﺪى ﻣﻘﺪﺳــﻰ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﮔﺎز ﻃﺒﯿﻌــﻰ ﻣﻮﺟــﺐ‬ ‫اﺳــﺎﯾﺶ اﺳــﺖ و در ﻣﺼــﺮف ان ﺗﻮﺻﯿــﻪ ﻫــﺎى اﯾﻤﻨــﻰ را ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺟــﺪى ﺑﮕﯿﺮﯾــﺪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ﮐــﻪ در ﻓﺼــﻞ ﮔــﺮم‬ ‫ﺳــﺎل ﻗــﺮار دارﯾــﻢ و ﻣﺸــﺘﺮﮐﯿﻦ ﮔﺮاﻣــﻰ ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﻣﺒــﺎدرت ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎى ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻪ ﻣــﻰ ﮐﻨﻨــﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ ﻧﯿــﺎز اﺳــﺖ ﻧﮑﺎﺗــﻰ را‬ ‫ﻣــﻮرد ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮاردﻫﻨــﺪ‬ ‫وى اﻓﺰود‪:‬ﻫــﻢ اﺳــﺘﺎﻧﯿﻬﺎى ﻋﺰﯾــﺰ ﺗﻮﺟــﻪ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ‬ ‫ﺑــﺮاى ﻣــﺪت ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﻗﺼــﺪ ﻣﺴــﺎﻓﺮت وﯾــﺎ ﺗــﺮک ﻣﻨــﺰل را‬ ‫دارﻧــﺪ ﺣﺘﻤــﺎً وﺳــﺎﯾﻞ ﮔﺎزﺳــﻮز را ﺧﺎﻣــﻮش ﮐــﺮده وﺷــﯿﺮﻫﺎى‬ ‫ﻣﺼــﺮف ﺑﻮﯾــﮋه ﺷــﯿﺮاﺻﻠﻰ ﮔﺎز ﺑﻌــﺪ ازﮐﻨﺘــﻮر را ﺑﺒﻨﺪﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻰ ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺮاﯾﻂ اب وﻫﻮاﯾــﻰ‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﮐــﻪ ﺑــﺎ درﺻــﺪ رﻃﻮﺑــﺖ ﺑــﺎﻻ ﻫﻤــﺮاه اﺳــﺖ‪،‬اﯾﻦ‬ ‫اﻣــﺮ ﺑﺎﻋــﺚ زﻧــﮓ زدﮔــﻰ و ﺧﻮردﮔــﻰ ﻓﻠــﺰات ﺑﻮﯾــﮋه ﻟﻮﻟــﻪ ﻫــﺎى‬ ‫ﻓﻠــﺰى و ﺗﺎﺳﯿﺴــﺎت ﮔﺎز ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﺑﻨﺎﺑــﺮ اﯾــﻦ ﺷﺎﯾﺴــﺘﻪ اﺳــﺖ‬ ‫ﺳﯿﺴــﺘﻢ ﻟﻮﻟــﻪ ﮐﺸــﻰ داﺧﻠــﻰ ﻣﻨــﺎزل را در ﻃــﻮل ﺳــﺎل ﻫــﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺪ وﻗــﺖ ﯾﮑﺒــﺎر ﮐﻨﺘــﺮل ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ رواﺑــﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﮔﺎز ﮔﻠﺴــﺘﺎن در اداﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﮐﯿﻦ ﮔﺮاﻣــﻰ ﺗﻮﺟــﻪ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ درﺻــﻮرت زﻧــﮓ‬ ‫زدﮔــﻰ ﯾــﺎ ﺧﻮردﮔــﻰ ﻓــﻮرا ً زﻧــﮓ زداﺋــﻰ و ﻣﺤــﻞ ﻣــﻮرد ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻣﺮﻣــﺖ و رﻧــﮓ اﻣﯿــﺰى ﺷــﻮد وﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺑﺎزﺳــﺎزى ﻧﺸــﻮد ﻣﻨﺠــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺸــﺖ ﮔﺎز و ﺑﺴــﯿﺎر ﺧﻄﺮاﻓﺮﯾــﻦ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺗﻘــﺎل ﮐﻮﻫــﻰ‪ ،‬ﮔــﺰ اﺻﻔﻬــﺎن‪ ،‬ﺧﯿــﺎر‬ ‫ارﮔﺎﻧﯿــﮏ‪ ،‬ﺳــﯿﺐزﻣﯿﻨﻰ اﺻــﻞ ﻣﺠــﻦ‪،‬‬ ‫ﮔﻮﺟــﻪ ﺟﻌﺒــﻪاى‪ ،‬ﺗــﻦ ﻣﺎﻫــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﯾــﻊ‬ ‫ﻇﺮﻓﺸــﻮﯾﻰ از ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺼــﺮف‪،‬‬ ‫دﻣﭙﺎﯾــﻰ‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺎﺑﻪ و ‪ ...‬اﯾــﻦ ﻋﺒــﺎرات‬ ‫دﺳــﺖ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎى روى ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﯾــﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ روزه در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﻣﻌﺎﺑــﺮ‬ ‫اﺻﻠــﻰ در ﺑﺮﺧــﻰ ﺟــﺎده ﻫــﺎى ﮐﺸــﻮر ﺑــﻪ‬ ‫وﯾــﮋه در ﺷــﻤﺎل در دﺳــﺘﺎن ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣــﻰ ﺧــﻮرد‪ .‬اﻧﻬــﺎ ﺑــﺎ ﭘــﺎرک‬ ‫واﻧﺖﺑــﺎر ﺧــﻮد در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن و‬ ‫ﻓــﺮوش اﺟﻨــﺎس ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑــﺮاى ﮐﺴــﺐ‬ ‫روزى و اﻣــﺮار ﻣﻌــﺎش ﺗــﻼش ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘــﻪ اﯾــﻦ ﻗﺒﯿــﻞ داد و ﺳــﺘﺪ و ﻓــﺮوش ﮐﺎﻻ در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑــﺎن در ﺑﺴــﯿﺎرى از ﺷــﻬﺮﻫﺎى ﮐﺸــﻮر رواج دارد؛ وﻟــﻰ‬ ‫در اﺳــﺘﺎنﻫﺎى ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﺑــﻪ دﻻﯾــﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑــﻪ وﯾــﮋه‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﭘﺬﯾﺮ ﺑــﻮدن اﯾــﻦ اﺳــﺘﺎنﻫﺎ ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﻧﺰدﯾــﮏ زﻣﯿــﻦ‬ ‫ﻫــﺎى ﮐﺸــﺎورزى ﺑــﻪ ﺟــﺎده و ﻓﺎﺻﻠــﻪ ﮐــﻢ ﺑﯿــﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﭘﺪﯾــﺪه ﺑﯿﺸــﺘﺮ از ﺳــﺎﯾﺮ اﺳــﺘﺎنﻫﺎ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧــﻮرد‪.‬‬ ‫ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎ و ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﻋﻤﻮﻣــﻰ در‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﻫــﺎى ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻋﻤﺪﺗــﺎً ﺑــﺎ واﻧــﺖ ﺑــﺎر اﻗــﺪام ﺑــﻪ‬ ‫ﻓــﺮوش اﺟﻨــﺎس ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺷــﺎﻣﻞ اﻧــﻮاع‬ ‫ﻣﯿــﻮه و ﺻﯿﻔﻰﺟــﺎت ﻣﺜــﻞ ﺗﻮتﻓﺮﻧﮕــﻰ‪ ،‬ﻫﻨﺪواﻧــﻪ‪،‬‬ ‫ﮐﺎﻫــﻮ‪ ،‬ﮐﻠــﻢ‪ ،‬ﮔﻮﺟــﻪ‪ ،‬ﺳــﯿﺐزﻣﯿﻨﻰ‪ ،‬ﺧﯿــﺎر ‪ ،‬اﻧﺠﯿــﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻤﺸــﮏ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻘــﺎل ﮐﻮﻫــﻰ‪ ،‬ﮔﻮﺟــﻪ ﺳــﺒﺰ و ‪ ...‬اﺳــﺖ و در‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣــﻮارد ﻧﯿــﺰ ﻓــﺮوش روﺳــﺮى ﺗﺮﮐﻤﻨــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻫــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﻼل‪ ،‬دﻣﭙﺎﯾــﻰ‪ ،‬ﺟــﺎرو‪ ،‬ﻣﺎﯾــﻊ ﻇﺮﻓﺸــﻮﯾﻰ‪ ،‬ﭼﯿﻨﻰﺟــﺎت‪،‬‬ ‫ﮐﻔــﺶ و دﻣﭙﺎﯾــﻰ‪ ،‬ﺗــﻰ ﺷــﺮت‪ ،‬ﺗــﻦ ﻣﺎﻫــﻰ‪ ،‬اﺑﻤﯿــﻮه‪ ،‬ﮔــﺰ‪،‬‬ ‫ﺳــﻮﻫﺎن و ‪ ...‬ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰﺧــﻮرد‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﮐﺴــﺐ روزى ﺣــﻼل ﺑــﺎ ﺟﻬــﺎد در راه ﺧــﺪا‬ ‫ﺑﺮاﺑــﺮى ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬وﻟــﻰ از ﺳــﻮى دﯾﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺧﻄــﺮ‬ ‫اﻧﺪاﺧﺘــﻦ ﺟــﺎن ﺧــﻮد و دﯾﮕــﺮان ﻧﯿــﺰ ﺑــﺮاى ﮐﺴــﺐ‬ ‫اﯾــﻦ روزى ﭼﻨــﺪان ﺟﺎﯾــﺰ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻧﻤﻰرﺳــﺪ و اﯾــﻦ‬ ‫ﻧــﻮع ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﻋــﻼوه ﺑــﺮ ﺑــﻪ ﺧﻄــﺮ اﻧﺪاﺧﺘــﻦ ﺟــﺎن‬ ‫ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن و ﺧﺮﯾــﺪاران ﺑﺎﻋــﺚ ﺑــﺮوز ﻣﺸــﮑﻼت ﻋﺪﯾــﺪه‬ ‫دﯾﮕــﺮ ﻧﯿــﺰ ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫*ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎرﺑﺮى ﺟﺎده‬ ‫اﻧﭽــﻪ ﻣﺴــﻠﻢ اﺳــﺖ ﻫــﺮ ﮐــﺪام از اﺑﺪاﻋــﺎت و اﺧﺘﺮاﻋــﺎت‬ ‫ﺑﺸــﺮ ﺑــﺮاى اﺳــﺎﯾﺶ و راﺣﺘــﻰ ﻧــﻮع ﺑﺸــﺮ اﺳــﺖ؛ ﺟــﺎده‬ ‫ﻧﯿــﺰ از اﺑﺪاﻋــﺎت ﺑﺸــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﻋﺒــﻮر و ﻣــﺮور اﺳــﺎنﺗﺮ‬ ‫واﻗﻌﯿــﺖ اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ در دﻫــﻪ ‪1330‬ﺗــﺎ ‪ 1340‬؛ ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺎﻟﮑﯿﻨــﻰ ﮐــﻪ ﺧــﻮد ﻗﺼــﺪ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر داﺷــﺘﻪ اﻧــﺪ‬ ‫اﺣــﺪاث ﻣﯿﮕﺮدﯾــﺪ و ﮐﻤﺘــﺮ ﺑــﻪ ﻗﺼــﺪ اﺟــﺎره دادن ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣــﺐ ﻓــﻦ و ﺣﺮﻓــﻪ و‬ ‫ﻣﯿﺸــﺪ ‪ .‬زﯾــﺮا ﯾﺎﻓﺘــﻦ ﻣﺴﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ـﺐ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﮐﺎر ‪ ،‬وﻟــﻰ ﻓﺎﻗــﺪ ﻣﻐــﺎزه ‪ ،‬ﮐﺎر دﺷــﻮارى ﺑــﻮده‬ ‫ﺻﺎﺣـ ِ‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬و اﯾــﻦ ﻣــﻮارد در ان زﻣــﺎن ﻗﺎﺑــﻞ ﺟﻤــﻊ ﻧﺒﻮدﻧــﺪ‪ .‬زﯾــﺮا از‬ ‫ﯾﮑﺴــﻮ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ان زﻣــﺎن ﻣﺴــﺘﻠﺰم ﺑﺮﺧــﻮردارى از ﺣﺮﻓــﻪ‬ ‫ـﺎﻏﻞ ﻣﺤــﺪودى ﻣﺎﻧﻨــﺪ اﻫﻨﮕــﺮى ‪ ،‬ﻣﺴــﮕﺮى ‪ ،‬ﻋﻄــﺎرى‬ ‫و ﻓــﻦ ﻣﺸـ ِ‬ ‫‪ ،‬ﻧﺎﻧﻮاﯾــﻰ ‪ ،‬ﮐﻔﺎﺷــﻰ ‪ ،‬ﺑﻘﺎﻟــﻰ ‪ ،‬رﻓــﻮ ﮔــﺮى ‪ ،‬و ‪ .....‬ﺑــﻮده ﮐــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫دﻟﯿــﻞ ﻓﻘــﺪان اﻣﻮزﺷــﮕﺎﻫﻬﺎى اﻣــﻮزش ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻓﻨــﻰ ﺣﺮﻓــﻪ‬ ‫اى و داﻧﺸــﮕﺎﻫﻬﺎى ﻣﺘﻌــﺪد اﻣــﺮوزى ﺟــﺰ از ﺷــﺎﮔﺮدى در ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻤﯿﺸــﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻻ ﺗﺼــﻮر اﻧــﺮا ﮐﻨﯿــﺪ ﮐــﻪ ﮐﺴــﻰ ؛ ﻫــﻢ‬ ‫اﻫــﻞ ﻓــﻦ و ﺣﺮﻓــﻪ ﺑــﺮاى ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﺑﺎﺷــﺪ و ﻫــﻢ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺑــﺮاى راه اﻧــﺪازى ﺧﺮﯾــﺪ اﺑــﺰار و ﻟــﻮازم و ﺳــﺎﯾﺮ ﮐﺎﻻﻫــﺎى‬ ‫ﻣﺼﺮﻓــﻰ و راه اﻧــﺪازى ﻣﻐــﺎزه اى داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ .‬اﻣــﺎ ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼــﻪ اﯾــﻦ اﻣــﺮ اﻣــﺮوزه ﺑﺪﯾﻬــﻰ اﺳــﺖ و‬ ‫ﻏﺎﻟــﺐ اﻓــﺮاد ﮐــﻪ از ﺣﺮﻓــﻪ و ﻓــﻦ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر و ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرداﻧــﺪ از ﺗﻮاﻧﺎﯾــﻰ ﺧﺮﯾــﺪ و ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻐــﺎزه ﻧﺎﺗﻮاﻧﻨــﺪ ؛ وﻟــﻰ‬ ‫در ان روزﮔﺎر ﭼﻨﯿــﻦ اﻣــﺮى ﺑﺴــﯿﺎر اﺳــﺘﺜﻨﺎء ﺑــﻮده اﺳــﺖ‪ .‬زﯾــﺮا‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻣﻐــﺎزه ﺗﺎﺑــﻊ ﺗﺸــﺮﯾﻔﺎت ﺧــﺎص ﻧﯿــﻮده و ﻫﺰﯾﻨــﻪ ان‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮاﺗــﺐ ﮐﻤﺘــﺮاز ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ اى ﺑــﻮده ﮐــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑــﺮاى راه‬ ‫اﻧــﺪازى ﺷــﻐﻞ در اﺧﺘﯿــﺎر داﺷــﺘﻪ ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ دﻟﯿــﻞ ﻣﺎﻟــﮏ‬ ‫ﮔﺎه ﺗــﺎ ﯾﮑــﻰ دو ﺳــﺎل ﻣﻮﻓــﻖ ﺑــﻪ ﯾﺎﻓﺘــﻦ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻣﻄﻠــﻮب‬ ‫ﻧﻤﯿﺸــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ اﻣــﺮ ﻣﺒﯿــﻦ اﯾــﻦ واﻗﻌﯿــﺖ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﺟﺪﯾــﺪ اﻻﺣــﺪاث در ان روزﮔﺎر‪ ،‬ارزﺷــﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﻪ و ﻣﻐــﺎزه ﭘــﺲ‬ ‫از اﺟــﺎره دادن ؛ ارزش و ﻗﯿﻤــﺖ ﭘﯿــﺪا ﻣﯿﮑــﺮد ‪ .‬ﺑﺨﺼــﻮص زﻣﺎﻧــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ در ﻣﺤﻠــﻪ ﺧــﻮد ﺑــﻪ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﻰ ‪ ،‬ارزان ﻓﺮوﺷــﻰ ‪،‬‬ ‫درﺳــﺘﮑﺎرى ﻣﻌــﺮوف ﻣﯿﮕﺮدﯾــﺪ‪ .‬ﺑﻌﺒﺎرﺗــﻰ ﻣﻐــﺎزه در ان زﻣــﺎن‬ ‫‪ ،‬ﻧــﻪ ﺑــﺎ درب و دﯾــﻮار ان و ﯾــﺎ ﺑــﺎ ﭘــﻼک و ﭘﺎﯾﺎﻧــﮑﺎر و ﺳــﻨﺪ‬ ‫رﺳــﻤﻰ ان ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﺎ ﮐﺎر ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﯾﻰ ﻣﯿﮕﺮدﯾــﺪ و‬ ‫ارج و ﻗــﺮب ﻣــﻰ ﯾﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻻ ﺗﺼــﻮر اﻧــﺮا ﮐﻨﯿــﺪ ﮐــﻪ ﻣﺎﻟﮑــﻰ‬ ‫ﻣﻐــﺎزه ﺗــﺎزه ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪه ﺧــﻮد را ﮐــﻪ ﻫﯿــﭻ ﻧﺸــﺎن ﺧﺎﺻــﻰ‬ ‫از ﻣﻮﺟﻮدﯾــﺖ ﻧــﺪارد و ﮐﺴــﻰ اﻧــﺮا ﻧﻤــﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺪ و داوﻃﻠﺒــﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﺮاى اﺟــﺎره ﮐــﺮدن ﻧــﺪارد ﻣﻮﻓــﻖ ﻣﯿﺸــﻮد ﺑــﻪ ده ﺗﻮﻣــﺎن‬ ‫اﺟــﺎره دﻫــﺪ‪ .‬ﭘــﺲ از ان اﯾــﻦ ﻣﻐــﺎزه ﭘــﺲ از ﯾﮑــﻰ و دوﺳــﺎل‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ ﮐﺴــﺒﻰ ‪ ،‬ﻧــﺎم و ﻧﺸــﺎن ﭘﯿــﺪا ﮐــﺮده و ﺑــﻪ ﻧــﺎم ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﯾﻰ ﻣﯿﺸــﻮد‪ .‬ﺣــﺎﻻ اﮔــﺮ ﻣﺎﻟــﮏ ﺑﺨﻮاﻫــﺪ اﯾــﻦ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫را ﻇــﺮف ﺳــﺎل‪ ،‬از ﻣﻐــﺎزه ﺧــﺎرج و ﺧــﻮد را داﺧــﻞ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‬ ‫و ﺑــﺮ ﻣﺴــﻨﺪ ﻣﺪﯾﺮﯾــﺖ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﭘــﺮ ﺳــﻮد و ﭘــﺮ دراﻣــﺪى‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻧﮕــﻮن ﺑﺨــﺖ اﯾﺠــﺎد ﮐــﺮده‪ ،‬ﺑﻨﺸــﯿﻨﺪ ‪ ،‬ﻧــﺪاى‬ ‫وﺟــﺪان ﻧــﺪا ﺑــﺮ ﻣﯿــﺪارد ﮐــﻪ اى ﻣﺎﻟــﮏ! ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ را ﭘﻠــﻪ‬ ‫ﻧﺮدﺑــﺎن ﺧــﻮد ﻣﮑــﻦ ! و اﻧﭽــﻪ او ﮐﺎﺷــﺘﻪ درو ﻣﮑــﻦ ! ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ‬ ‫ﻧﺎﮔﻔﺘــﻪ ﭘﯿﺪااﺳــﺖ ﮐــﻪ درﭼﻨﯿــﻦ وﺿﻌﯿﺘــﻰ‪ ،‬ﭼﻬــﺮه ﻋﺪاﻟــﺖ‬ ‫ﻣﺨــﺪوش ﻣﯿﮕﺮدﯾــﺪ و ﻟــﺰوم رﻓــﻊ ﺑﯿﻌﺪاﻟﺘــﻰ ﻣﺘﺼــﻮر ﺑــﻮد ‪ .‬از‬ ‫ﻗﻀــﺎ اﻓــﮑﺎر ﻋﻤﻮﻣــﻰ و ﺑــﺎور ﻋﺮﻓــﻰ ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬار را ﻧﺎﮔﺰﯾــﺮ ﻧﻤــﻮد‬ ‫ـﻮن ﻣﺼــﻮب ﺳــﺎل ‪ 1339‬ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﺑﯿﻌﺪاﻟﺘــﻰ‬ ‫‪ .‬ﺗــﺎ در وﺿــﻊ ﻗﺎﻧـ ِ‬ ‫ﭘﺎﯾــﺎن دﻫــﺪ‪ .‬در ﻧﺘﯿﺠــﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬار ﺑــﺮاى ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮان ‪ ،‬ﺣﻘــﻰ‬ ‫ﻗﺎﺋــﻞ ﺷــﺪ ﮐــﻪ از ان ﺑــﻪ ﻧــﺎم ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ و ﯾــﺎ ﺣــﻖ‬ ‫ﺗﺠــﺎرت ﻧــﺎم ﺑــﺮد‪ .‬ﺑــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ اﯾــﻦ ﺣــﻖ ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ رﻋﺎﯾــﺖ‬ ‫ﻣﻮﻟﻔــﻪ ﻫــﺎى ﻣﻮﺿــﻮع ﻣــﺎده ‪ 11‬؛ ﻣﺎﻟﮑﯿــﻦ ﻣﻠــﺰم ﺷــﺪﻧﺪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻨــﮕﺎم ﺗﺨﻠﯿــﻪ ‪ ،‬ارزش اﻓــﺰوده اى را ﮐــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ در ﻣﻠــﮏ‬ ‫اﻧﻬــﺎ اﯾﺠــﺎد ﮐــﺮده ﺑــﻪ او ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﺣــﻖ ‪ ،‬ﺣﺘــﻰ ﺑﻌــﺪ‬ ‫از ﻧﺴــﺦ اﯾــﻦ ﻗﺎﻧــﻮن‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﻗﺎﻧــﻮن ﺳــﺎل ‪ 1356‬ﺑــﻪ رﺳــﻤﯿﺖ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬زﯾــﺮا ﻫﻨــﻮز ﺷــﺮاﯾﻂ و ﻣﺒﺎﻧــﻰ اﯾﺠــﺎد ﭼﻨﯿــﻦ‬ ‫ﺣﻘــﻰ در ﺟﺎﻣﻌــﻪ وﺟــﻮد داﺷــﺖ ‪ .‬اﻣــﺎ ﭼــﻮن ﻣﺒﺎﻧــﻰ اﯾــﻦ ﺣــﻖ‬ ‫؛ ﮐــﻢ ﮐــﻢ رو ﺑــﻪ زوال ﺑــﻮد و دﯾﮕــﺮ ﻣﺜــﻞ ان زﻣــﺎن ‪ ،‬ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﺧﺎﻟــﻰ ‪ ،‬در دﺳـ ِ‬ ‫ـﺖ ﻣﺎﻟــﮏ ﺑﺎﻗــﻰ ﻧﻤﯿﻤﺎﻧــﺪ و ﺻﺎﺣﺒــﺎن ﺣﺮﻓــﻪ و‬ ‫ﻓــﻦ ِ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﻧﯿــﺰ اﻓﺰاﯾــﺶ ﯾﺎﻓﺘــﻪ ﺑﻮدﻧــﺪ و اﺣــﺪاث ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ اﺳــﺎﻧﻰ و ارزاﻧــﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺒــﻮد ؛ ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ دﻟﯿــﻞ‬ ‫اﺟــﺎره ﻣﻐــﺎزه ﺗــﺎزه ﺳــﺎﺧﺖ ﺗــﺎ ﺣــﺪودى ﻣﺎﻧﻨــﺪ اﺟــﺎره ﻣﻐــﺎزه‬ ‫ﭘــﺲ از ﺗﺨﻠﯿــﻪ ﺑــﻮد ‪ .‬ﻟــﺬا از اﯾــﻦ ﭘــﺲ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ارزش اﻓــﺰوده‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ در ﻣﻠــﮏ ﻣﺎﻟــﮏ ‪ ،‬ﯾﻌﻨــﻰ ﻫﻤــﺎن ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ‬ ‫؛ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﻣﻔــﺎد ﻣــﺎده ‪ 11‬ﻗﺎﻧــﻮن ﺳــﺎل ‪ 1339‬ﻣﺤــﻞ اﺷــﮑﺎل‬ ‫ﺑــﻮد‪ . .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ ﺳــﺒﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬار در ﺳــﺎل ‪ 1356‬ﺿﻤــﻦ‬ ‫ﻧﺴــﺦ ﻗﺎﻧــﻮن ﺳــﺎل ‪ 1339‬در ﻣــﺎده ‪ 18‬ﻣﻘــﺮر ﻧﻤــﻮد ﮐــﻪ‬ ‫وزارﺗﯿــﻦ دادﮔﺴــﺘﺮى و ﻣﺴــﮑﻦ و ﺷﻬﺮﺳــﺎزى ‪ ،‬ﻇــﺮف ﺷﺸــﻤﺎه‬ ‫از ﺗﺎرﯾــﺦ ﺗﺼﻮﯾــﺐ ‪ ،‬ﺑــﺮاى ﻧﺤــﻮه ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و‬ ‫ﭘﯿﺸــﻪ ؛ اﯾﯿــﻦ ﻧﺎﻣــﻪ اﺟﺮاﯾــﻰ وﺿــﻊ ﻧﻤــﻮده و ﺑــﻪ ﺗﺼﻮﯾــﺐ‬ ‫ﻫﯿــﺎت دوﻟــﺖ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻟﯿﮑــﻦ اﯾــﻦ اﻣــﺮ ﻣﻬــﻢ‪ ،‬ﻫــﻢ اﮐﻨــﻮن‬ ‫ﺣــﺪود ‪ 40‬ﺳــﺎل اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻐﻔــﻮل ﻣﺎﻧــﺪه و ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﺎن ﻧﯿــﺰ‬ ‫از ﯾﮑﺴــﻮ ﺑــﻪ دﻟﯿــﻞ ﺧــﻼء ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ و از ﺳــﻮى دﯾﮕــﺮ ‪ ،‬ﺑــﻪ دﻟﯿــﻞ‬ ‫از ﺑﯿــﻦ رﻓﺘــﻦ ﺗﺪرﯾﺠــﻰ ﻣﺒﺎﻧــﻰ ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ‪ ،‬ﺑــﺮاى‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ اﯾــﻦ ﺣــﻖ؛ دﭼــﺎر اﺷــﮑﺎل اﺳﺎﺳــﻰ ﺳــﺮ در ﮔــﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ‪ .‬و از اﯾــﻦ اﺷــﮑﺎل ‪ ،‬ﺗﺎﮐﻨــﻮن ﻫــﺰاران ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﻄــﻮر‬ ‫ﻣــﻦ ﻏﯿﺮﺣــﻖ ‪ ،‬از ﻣﺎﻟﮑﯿــﻦ ﻧﮕــﻮن ﺑﺨــﺖ ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﮔــﺰاف درﯾﺎﻓــﺖ‬ ‫ﮐﺮدﻧــﺪ‪ .‬و ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﺳــﺒﺐ ﺑﯿﻌﺪاﻟﺘــﻰ زﯾــﺎدى ﺑــﻪ ﻣﺎﻟﮑﯿﻨــﻰ روا‬ ‫ﺷــﺪ ﮐــﻪ در ﺳــﻨﻪ ﻗﺒــﻞ از ﺳــﺎل ‪ 1376‬ﻣﻐــﺎزه ﺧــﻮد را اﺟــﺎره‬ ‫داده ﺑﻮدﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﮐﺴــﻰ از ﺧــﻮد ﻧﻤــﻰ ﭘﺮﺳــﯿﺪ ﮐــﻪ ﭼــﺮا‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮى ﮐــﻪ ﻣﺒﻠﻐــﻰ ﺑــﺮاى ﺧﺮﯾــﺪ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﭘﺮداﺧــﺖ‬ ‫ﻧﮑــﺮده اﺳــﺖ ‪ ،‬در ﻣﻮﻗــﻊ ﺗﺨﻠﯿــﻪ ‪ ،‬ﻣﺎﻟــﮏ ﻧﮕــﻮن ﺑﺨــﺖ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺻﺪﻫــﺎ ﺑﺮاﺑــﺮ اﺟــﺎره اى را ﮐــﻪ از او اﺧــﺬ ﮐــﺮده ﺑﺮﮔﺮداﻧــﺪ ‪ ،‬در‬ ‫ﺣﺎﻟﯿﮑــﻪ اﺟــﺎره ﻣﻐــﺎزه در ﻓــﺮض ﺧﺎﻟــﻰ ﺑــﻮدن ﻫﻤــﺎن ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﻢ اﮐﻨــﻮن اﺳــﺖ‪ .‬ﺧــﻼء ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ و زاﯾــﻞ ﺷــﺪن اﺣــﮑﺎم‬ ‫و ﻣﺒﺎﻧــﻰ اوﻟﯿــﻪ اﯾﺠــﺎد ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﺷــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﺎن اﯾــﻦ ﺣــﻖ را در ردﯾــﻒ ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ و ﮔﺎه ﺑــﻪ‬ ‫اﻧــﺪازه ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ و ﯾــﺎ ﺧــﻮد ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﻨﻈــﻮر و ﻟﺤــﺎظ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‬ ‫‪ .‬درﺣﺎﻟﯿﮑــﻪ در ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﭘﻮﻟــﻰ را ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮر ﭘﺮداﺧﺘــﻪ ﺑــﻪ ﻧــﺮخ ﻋﺮﻓــﻰ روز وﺻــﻮل ﻣﯿﮑﻨــﺪ‪ .‬ﻟﯿﮑــﻦ‬ ‫در ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ‪ ،‬ﭘﻮﻟــﻰ ﭘﺮداﺧــﺖ ﻧﮑــﺮده و‬ ‫ﺻﺮﻓــﺎ ﻣﺴــﺘﺤﻖ درﯾﺎﻓــﺖ ارزش اﻓــﺰوده اى اﺳــﺖ ﮐــﻪ در اﺛــﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ ﮐﺴــﺒﻰ ﺧــﻮد اﯾﺠــﺎد ﮐــﺮده اﺳــﺖ‪ .‬واﻗﻌﯿــﺖ اﯾــﻦ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻓﺮوﺿــﺎت و ﺷــﺮاﯾﻂ و ﻣﺒﺎﻧــﻰ اﻧﭽــﻪ را ﮐــﻪ اﺳــﺒﺎبِ ﺗﺎﺳــﯿﺲ‬ ‫ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ﺑــﻮده ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﺪرﯾــﺞ از ﺑﯿــﻦ رﻓﺘــﻪ و ﻗﺎﻧــﻮن‬ ‫ﮔــﺬار ‪ ،‬رﺳــﻤﺎ در ﺳــﺎل ‪ 1376‬ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ را ﺳــﺎﻗﻂ‬ ‫و ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾــﻦ ان ﻧﻤــﻮد‪ .‬ﻟــﺬا از ﺳــﺎل ‪ 1376‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮى ﮐــﻪ ﭘﻮﻟــﻰ ﺑﺎﺑــﺖ ﻣﺎﻟﮑﯿــﺖ اﻧﺘﻔــﺎع ﻧﺎﻣﺤــﺪود‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻤــﺎن ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ اﺳــﺖ ‪ ،‬ﭘﺮداﺧــﺖ ﻧﮑــﺮده ‪ ،‬ﻧﻤﯿﺘﻮاﻧــﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﺣــﻖ دﯾﮕــﺮى ﻧﻤﺎﯾــﺪ ‪ .‬اﻣــﺎ ﺑــﺎ اﯾــﻦ وﺻــﻒ ‪ ،‬ﻫﻨــﻮز‬ ‫ﺗﻌــﺪاد ﻣﺤــﺪودى از ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﯾﻦ ﮐــﻪ ﮐﻤﺘــﺮ از ‪ %5‬ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﺤﻖ درﯾﺎﻓــﺖ ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ﻣــﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬اﻧﻬــﺎ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﯾﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎ اﺑﺘــﮑﺎر ‪ ،‬ﺧﻼﻗﯿــﺖ و ﺧﻮﺷــﻨﺎﻣﻰ‬ ‫ﺧــﻮد و ﺑــﺎ اراﺋــﻪ ﺧﺪﻣــﺎت ﻣﻄﻠــﻮب‪ ،‬اﻋــﻢ از ﺑﻬﺪاﺷــﺘﻰ و‬ ‫اﺳــﺘﺎﻧﺪارد ﺑــﻮدن از اﻗﺒــﺎل ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑﺮﺧﻮردارﻧــﺪ‪ .‬و ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ‬ ‫ﺳــﺒﺐ ﻋﻤــﻼ ﻣﻐــﺎزه را ﺑــﻪ ﻣﺤــﻞ دراﻣــﺪ اﺳــﺘﺜﻨﺎﯾﻰ و ﺧــﺎص‬ ‫ﺗﯿﺪﯾــﻞ ﮐــﺮده اﻧــﺪ و ﻣﺸــﺘﺮﯾﺎﯾﻦ اﻧﻬــﺎ ﺳــﺎﻋﺘﻬﺎ در ﺻــﻒ اﻧﺘﻈــﺎر‬ ‫ﻗــﺮار ﻣﯿﮕﯿﺮﻧــﺪ ‪ .‬ﻟــﺬا دﯾﮕــﺮ ﻧﻤﯿﺘــﻮان اﺟــﺎره ﭼﻨﯿــﻦ ﻣﻐــﺎزه اى‬ ‫را ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻐــﺎزه ﻫﻤﺠــﻮار و ﻫــﻢ ﻣﺤﻠــﻪ اى ﮐــﻪ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر‬ ‫و در اﻣــﺪ ﻋــﺎدى دارﻧــﺪ ﻣﻘﺎﯾﺴــﻪ ﻧﻤــﻮد‪ .‬و ﺣــﺎﻻ ﻗﺎﻧــﻮن ‪1376‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾــﻦ ﮐــﺮدن ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑــﻪ ﺟــﺎى ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ‬ ‫‪ ،‬ﺣــﻖ اﯾــﻦ دﺳــﺘﻪ ﺧــﺎص را اﮔــﺮ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﻋــﺎدى و ﻓﺎﻗــﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ ﺑــﻮده ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺿﺎﯾــﻊ ﮐــﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﻟﯿﮑــﻦ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬ ‫ان ‪ ،‬ﺑﯿﺤﻘــﻰ ‪ %95‬ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﯾﻦ را ﺗﺜﺒــﺖ و ﺑﯿﻌﺪاﻟﺘــﻰ را از ﺑﯿــﻦ‬ ‫ﺑــﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻌﻤــﻮﻻ اﯾــﻦ ‪ %5‬ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ واﺳــﻄﻪ اﯾﻨﮑــﻪ ﻗﺎﻧــﻮن‬ ‫‪ 1376‬ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ را زاﯾــﻞ و ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ را ﺟﺎﯾﮕﺰﯾــﻦ‬ ‫ﮐــﺮده ‪ ،‬ﺧــﻮد را ﺑــﺎ ﻗﺎﻧــﻮن ﺟﺪﯾــﺪ ﺗﻄﺒﯿــﻖ داده و ﭘﻮﻟــﻰ را‬ ‫ﭘﯿﺸــﺎﭘﯿﺶ ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮان ﺳــﺮﻗﻔﻠﻰ در وﺟــﻪ ﻣﺎﻟــﮏ ﭘﺮداﺧــﺖ‬ ‫ﻣﯿﮑﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ در ﻣﻌــﺮض ﺗﺨﻠﯿــﻪ و ﺗﻀﯿﯿــﻊ ﺣﻘــﻮق ﮐﺴــﺒﻰ ﺧــﻮد‬ ‫ﻗــﺮار ﻧﮕﯿﺮﻧــﺪ ‪ .‬در ﭼﻨﯿــﻦ وﺿﻌﯿﺘــﻰ اﮔــﺮ ﻣﺎﻟــﮏ ‪ ،‬اﯾــﻦ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﻣﺤﺒــﻮب را از ﻣﻠــﮏ ﺧــﻮد ﺧــﺎرج ﻧﻤــﻮده و ﺧــﻮد و ﯾــﺎ ﺛﺎﻟــﺚ را‬ ‫وارد ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﯾــﻦ ﺑﺮاﺑــﺮ اﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ اﺟــﺎره ﺳــﺎﺑﻖ ﺑــﻮده ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻔــﻊ‬ ‫ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻄــﻮر ﮐﻞ اﮔــﺮ اﺟــﺎره ﻓﻌﻠــﻰ ﻣﻐﺎزه‪a‬رﯾــﺎل ﺑﺎﺷــﺪ و‬ ‫ﭘــﺲ از ﺗﺨﻠﯿــﻪ ﻧﯿــﺰ ﻫﻤــﺎن ‪ a‬رﯾــﺎل ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ‪ ،‬ﻣﺎﻟــﮏ از ﺗﺨﻠﯿﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ارزش اﻓــﺰوده اى ﺑــﺮده اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﻧــﺮا ﺑــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﯿﮑــﻦ اﮔــﺮ اﺟــﺎره ﭘــﺲ از ﺗﺨﻠﯿــﻪ ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻐــﻰ ﺑــﻪ ﻣﺮاﺗــﺐ ﺑﺎﻻﺗــﺮ از‬ ‫‪ a‬رﯾــﺎل ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﺎﻟــﮏ ﺣــﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮل ‪ 1356‬را ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ارزش اﻓــﺰوده ﺑــﻪ او ﭘﺮداﺧــﺖ‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ .‬در ﺷــﻤﺎره ﺑﻌــﺪى ﻓﺮﻣــﻮل رﯾﺎﺿــﻰ ﮔﻮﻧــﻪ اى ﺑــﺮاى ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﮐﺴــﺐ و ﭘﯿﺸــﻪ ﻣﺴــﺘﺎﺟﺮﯾﻦ ﻣﺸــﻤﻮل ﻗﺎﻧﻮن ﺳــﺎل ‪ 1356‬را‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ زﻣــﺎن ﻓﻌﻠــﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ ،‬اراﺋــﻪ ﺧﻮاﻫــﻢ ﻧﻤــﻮد‪.‬‬ ‫اﻓﺘــﺎب ﯾــﺰد‪ :‬وزﯾــﺮ ﺧﺎرﺟــﻪ اﻣﺮﯾــﮑﺎ‪ :‬دﺳــﺘﻤﺎن ﺑــﺮاى ﺗﺤﺮﯾــﻢ‬ ‫ﻫــﺎى ﺟﺪﯾــﺪ ﺑﺴــﺘﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬ﻧﻤــﻰ داﻧــﻢ ﺑــﻪ روح اﻋﺘﻘــﺎد دارﯾــﺪ ﯾــﺎ ﻧــﻪ؟! ﺗــﻮ‬ ‫روح ادم دو رو و ﺣﻘــﻪ ﺑــﺎز‪...‬‬ ‫ﺻــﺪاى اﺻﻼﺣــﺎت‪ :‬دﺑﯿــﺮ اﻣﻨﯿــﺖ ﻣﻠــﻰ‪ :‬اﻣﺮﯾــﮑﺎ ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل‬ ‫ﺧــﺮوج از ﺑﺮﺟــﺎم ﺑــﺎ ﻫﺰﯾﻨــﻪ اﯾــﺮان اﺳــﺖ؛ اﻣــﺎ ﻣــﺎ ﻧﻤــﻰ ﮔﺬارﯾــﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬ﺧﯿﻠــﻰ ﻫــﻢ ﺧــﻮب‪ ...‬ﻓﻘــﻂ ﻃــﻮرى ﻧﺸــﻮد ﮐــﻪ‬ ‫ﻫﺰﯾﻨــﻪ ﻧﮕﻬــﺪارى ﺑﺮﺟــﺎم از ﻫﺰﯾﻨــﻪ ﺧــﺮوج ان ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺷــﻮد!‬ ‫ارﻣﺎن‪ :‬ﻫﺸﺪار درﺑﺎره ﺗﺒﺪﯾﻞ اﺛﺎر ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺎژ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬ﺑﻠــﻪ ﭘﺎﺳــﺎژ زﯾــﺎد دارﯾــﻢ‪ .‬اﻻن ﻧﯿــﺎز ﺑــﻪ ﺑــﺮج و‬ ‫ﻫﺎﯾﭙــﺮ ﻣﺎرﮐــﺖ و ﻣــﺎل ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﺣﺴــﺎس ﻣــﻰ ﺷــﻮد!‬ ‫اﻣﯿــﻦ‪ :‬وﻗﺘــﻰ ﺗﺘﻠــﻮ ﺟﺎﯾــﺰه ﻣــﻰ ﮔﯿــﺮد و ﺷــﻬﺮام ﻧﺎﻇــﺮى ﻧﻤــﻰ‬ ‫ﺗﻮاﻧــﺪ ﮐﻨﺴــﺮت دﻫــﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﭼﺎره اى ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﺟﺰ دﯾﺪن و ﺣﺴﺮت ﺧﻮردن!‬ ‫اﯾﺮان‪ :‬ﭘﺎﯾﺎن ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻣﻮﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻰ ﻏﯿﺮ ﻣﺠﺎز‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬ﻓﮑــﺮ ﮐﻨــﻢ دﯾﺪﻧــﺪ ﮐﺎرى از دﺳــﺖ ﺷــﺎن ﺑــﺮ ﻧﻤــﻰ‬ ‫اﯾــﺪ ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ را ﭘﺎﯾــﺎن دادﻧــﺪ!‬ ‫ﺑﻬــﺎر‪ :‬ﻣﺮﺗﻀــﻰ ﺗﻬﺮاﻧــﻰ‪ :‬دﻟﻮاﭘﺴــﺎن ﻗــﺎدر ﺑــﻪ درک ﻣﻔﻬــﻮم‬ ‫ﮐﻨﺴﺮﺳــﯿﻮم و ﻣﺸــﺎرﮐﺖ ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬ﺷــﻤﺎ ﮐــﻪ ﮐﺎﻣــﻞ ﺗﻔــﺎوت ﺷــﺎن را درک ﻣــﻰ ﮐﻨﯿــﺪ‬ ‫ﻣﺮاﻗــﺐ ﺑﺎﺷــﯿﺪ داﺳــﺘﺎن ﮐﺮﺳــﻨﺖ و ﻣﺨﻠﻔﺎﺗــﺶ ﭘﯿــﺶ ﻧﯿﺎﯾــﺪ!‬ ‫دم ﺷــﻤﺎ ﮔــﺮم‪...‬‬ ‫ﭘﯿﺎم زﻣﺎن‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮدرو ﺳﺎزى زﯾﺮ ذره ﺑﯿﻦ ﺑﻬﺎرﺳﺘﺎﻧﻰ ﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬داداش ﻓﮑــﺮ ﻧﮑﻨــﻢ ﺻﻨﻌــﺖ ﺧﻮدروﺳــﺎزى ﻣــﺎ ﻧﯿــﺎز‬ ‫ﺑــﻪ ذره ﺑﯿــﻦ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ادم ﻧﺎﺑﯿﻨــﺎ ﻫــﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﺎ ﯾــﮏ ﺑــﺎر‬ ‫ﺧﺮﯾــﺪ از دوﺳــﺘﺎن از ﻣﺨﺘﺼــﺎت اﯾــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ اﮔﺎه ﻣــﻰ ﺷــﻮد!‬ ‫ﺟﻤﻬﻮرى اﺳﻼﻣﻰ‪ :‬ﺗﺮاﻣﭗ ‪ :‬ﮐﺎخ ﺳﻔﯿﺪ اﺷﻐﺎﻟﺪاﻧﻰ واﻗﻌﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﺑﻪ دور از ﭼﺸﻢ ﻫﺮ دﺷﺘﻰ ﺑﺴﺎط ﭘﺮ ﻧﮕﺎر اﯾﺪ!‬ ‫ﺷﺎﺧﻪ ﺳﺒﺰ‪ :‬داﻋﺶ ﺗﺮاﻣﭗ را ﺗﻬﺪﯾﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬اﯾﻨﻬﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﻰ ﮐﺮدﻧﺪ ﭘﺸﺖ ﺗﭙﻪ ﺧﯿﺎرﺳﺘﺎن اﺳﺖ!‬ ‫ﺷﺮق‪ :‬ﻻﯾﺤﻪ ﺟﺮم اﻧﮕﺎرى راﻧﺖ ﺧﻮارى ﺗﺪوﯾﻦ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﯾﮏ وﻗﺖ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ژن ﺧﻮب دارﻧﺪ ﺑﺮ ﻧﺨﻮرد؟!‬ ‫ﺟﺎم ﺟﻢ‪ :‬اﻧﻘﺮاض اﺑﮕﻮﺷﺖ؛ اﻣﭙﺮاﺗﻮرى ﻓﺴﺖ ﻓﻮد‬ ‫ارﻣﺎن اﻣﺮوز‪ :‬ﻋﺎدل اﻟﺠﺒﯿﺮ ﻇﺮﯾﻒ را در اﻏﻮش ﮐﺸﯿﺪ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﺑﻪ ﻣﺮده رو ﺑﺪﻫﻰ ﺑﻪ ﮐﻔﻨﺶ ﺧﺮاﺑﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ!‬ ‫اﺑﺘــﮑﺎر‪ :‬ﺑﺮرﺳــﻰ اﻣﻨﯿــﺖ و ﮐﯿﻔﯿــﺖ ﺧﻮدروﻫــﺎى ارزان ﻗﯿﻤــﺖ‪/‬‬ ‫ﺗﺎﺑــﻮت ﻫــﺎى ﭼﺮﺧــﺪار ﺑــﺮاى ﻓﻘــﺮا‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﺟﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﯿﻮه ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻐﻨﺪر ﺗﻬﻤﺘﻦ اﺳﺖ!‬ ‫اﯾﺮان‪ :‬ﺑﺎب رﻓﻊ ﮐﺪورت ﻫﺎ در ﻣﻮرد ﻣﺤﺼﻮرﯾﻦ ﺑﺎز اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬اﺳــﺘﺎد ﻣﻄﻤﺌﻨﯿــﺪ ﮐــﺪورت اﺳــﺖ؟! ﯾــﮏ وﻗــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫اﯾــﻦ دوﺳــﺘﺎن ﺑﺪﻫــﮑﺎر ﻧﺸــﻮﯾﻢ!‬ ‫ﺟــﻮان‪ :‬داراﯾــﻰ ﻫــﺎى ﺧﺎرﺟــﻰ ﺑﺎﻧــﮏ ﻣﺮﮐــﺰى ﭘــﺲ از ﺑﺮﺟــﺎم‬ ‫ده ﻫــﺰار ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﮐــﻢ ﺷــﺪ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﺟﻦ ﮐﻢ ﺑﻮد‪ ،‬ﯾﮑﻰ ﻫﻢ از دﯾﻮار ﭘﺮدى!‬ ‫روزﮔﺎر ﻣــﺎ‪ :‬ﻋﻠــﻰ ﺟﻬﺎﻧــﻰ‪ :‬ﻣــﺮدم ﻟﯿﺎﻗــﺖ درﯾﺎﻓــﺖ ﺑﻬﺘﺮﻧــﻰ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎت را از ﺑﺎﻧــﮏ ﻫــﺎ دارﻧــﺪ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﺑﺎﻧﮑﻬﺎ ﺟﯿﺐ ﻣﺮدم را ﻧﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﭘﯿﺸﮑﺶ!‬ ‫ﺷﺎﺧﻪ ﺳﺒﺰ‪ :‬ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻋﻨﻮان ﺑﻪ ﭘﺎرﮐﺒﺎﻧﺎن ﭘﻮل ﻧﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﺗــﺎج‪ :‬از ﻓــﺮدا ﺗﺪوﯾــﻦ ﻻﯾﺠــﻪ ﺟــﺮم اﻧــﮕﺎرى درﯾﺎﻓــﺖ ﭘــﻮل‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﺎرﮐﺒﺎﻧــﺎن اﻏــﺎز ﻣــﻰ ﺷــﻮد!‬ ‫ﺷﻬﺮوﻧﺪ‪ :‬وزﯾﺮ ورزش و ﺟﻮاﻧﺎن‪ :‬ﺧﺒﺮﻫﺎى ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮاى زﻧﺎن دارم‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺗﺎج‪ :‬ﺑﺮاى ورزﺷﮑﺎران و ﺟﻮاﻧﺎن ﭼﻄﻮر؟!‬ ‫دﺳﺘﻔﺮوﺷﻰ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺷﺎﻗﻪ‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﭼﺸﻤﮕﯿﺮ دﺳﺘﻔﺮوﺷﻰ در ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺟﺎدهﻫﺎى ﺷﻤﺎل ﮐﺸﻮر‬ ‫و اﯾﻤــﻦ اﺳــﺖ‪ .‬ﺟــﺎده ﻣﻌﻤــﻮﻻً ﺑــﻪ‬ ‫راﻫــﻰ اﻃــﻼق ﻣﻰﺷــﻮد ﮐــﻪ دو ﯾــﺎ‬ ‫ﭼﻨــﺪ روﺳــﺘﺎ و ﺷــﻬﺮ را ﺑــﻪ ﻫــﻢ وﺻــﻞ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬در ﮐﺸــﻮر اﻧــﻮاع ﺟﺎدهﻫــﺎ‬ ‫ﻧﻈﯿــﺮ ﺟــﺎده ﺧﺎﮐــﻰ‪ ،‬ﺷﻮﺳــﻪ‪ ،‬دوﺑﺎﻧــﺪه‪،‬‬ ‫ازادراه‪ ،‬ﺑﺰرﮔــﺮاه و ‪ ...‬وﺟــﻮد دارد ﮐــﻪ‬ ‫ﺑــﺮاى ﻋﺒــﻮر و ﻣــﺮور وﺳــﺎﯾﻞ ﻧﻘﻠﯿــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺗــﻮرى اﺣــﺪاث ﺷــﺪهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎل ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃــﺮات ﻣﻮﺟــﻮد‬ ‫در ﻣــﻮرد ﺑﺰرﮔﺮاهﻫــﺎ و ازادراهﻫــﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬار ﻣﻤﻨﻮﻋﯿﺖﻫــﺎى ﺧﺎﺻــﻰ‬ ‫را در اﯾــﻦ ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﺗــﺪارک دﯾــﺪه ﮐــﻪ‬ ‫از ﺟﻤﻠــﻪ اﯾــﻦ ﻣﻤﻨﻮﻋﯿﺖﻫــﺎ ﻓــﺮوش‬ ‫ﮐﺎﻻ و اﺟﻨــﺎس در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎ‬ ‫اﺳــﺖ؛ اﻣــﺎ در ﺳــﺎلﻫﺎى اﺧﯿــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ دﻻﯾــﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮن ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻐﯿﯿــﺮ‬ ‫ﮐﺎرﺑــﺮى در ﺑﺴــﯿﺎرى ﺟﺎدهﻫــﺎ ﻫﺴــﺘﯿﻢ‬ ‫ﮐــﻪ ﯾﮑــﻰ از اﯾــﻦ ﻣــﻮارد ﻓــﺮوش‬ ‫اﺟﻨــﺎس در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎى‬ ‫ﺷــﻬﺮى و ﺑﯿﻦﺷــﻬﺮى اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫*ﻣﻤﻨﻮﻋﯿﺖ ﻓﺮوش اﺟﻨﺎس در‬ ‫ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ﻗﺎﻧﻮن‬ ‫ﺑــﻪ اﺳــﺘﻨﺎد ﺑﻨــﺪ دو ﺗﺒﺼــﺮه ﯾــﮏ ﻣــﺎده ‪ 55‬ﻗﺎﻧــﻮن‬ ‫ﺷــﻬﺮدارىﻫﺎ‪ ،‬ﺑــﺎ اﻟﺤﺎﻗــﺎت و اﺻﻼﺣــﺎت ﺑﻌــﺪى‪ ،‬ﺳــﺪ‬ ‫ﻣﻌﺒــﺮ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ ،‬اﺷــﻐﺎل ﭘﯿﺎدهروﻫــﺎ‪ ،‬اﺳــﺘﻔﺎده ﻏﯿﺮﻣﺠــﺎز از‬ ‫ﻣﯿﺎدﯾــﻦ‪ ،‬ﭘﺎرکﻫــﺎ و ﺑﺎغﻫــﺎى ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺑــﺮاى ﮐﺴــﺒﻪ ﯾــﺎ‬ ‫ﺳــﮑﻨﻰ و ﯾــﺎ ﻫــﺮ ﻋﻨــﻮان دﯾﮕــﺮى ﻣﻤﻨــﻮع اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧــﻪ ﮐــﻪ ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﮐﺮدﯾــﺪ ﻣﻤﻨﻮﻋﯿــﺖ ﻓــﺮوش ﮐﺎﻻ‬ ‫در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎ و ﻣﻌﺎﺑــﺮ اﺻﻠــﻰ ﺷــﻬﺮ ﯾــﮏ ﻗﺎﻧــﻮن‬ ‫ﻣــﺪون اﺳــﺖ و از ﻣﺼﺎدﯾــﻖ ﺳــﺪ ﻣﻌﺒــﺮ ﻣﺤﺴــﻮب ﻣﻰﺷــﻮد‬ ‫و ﻧﺒﺎﯾــﺪ در اﺟــﺮاى ان ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﺳــﻠﯿﻘﻪاى رﻓﺘــﺎر ﮐــﺮد؛‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻓــﺮوش در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺑــﻪ اﻧــﺪازه ﮐﺎﻓــﻰ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧــﺎک اﺳــﺖ و ﻟﺰوﻣــﺎً ﻧﺒﺎﯾــﺪ ﺑــﺮاى ﺟﻠﻮﮔﯿــﺮى از ان‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ و اﯾﯿﻦﻧﺎﻣــﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻞ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫*دﻻﯾﻞ روﻧﻖ ﺑﺎزارﭼﻪﻫﺎى ﺧﯿﺎﺑﺎﻧﻰ‬ ‫دﻻﯾــﻞ ﻓﺮاواﻧــﻰ در ﺧﺼﻮص ﮔﺴــﺘﺮش و رواج دﺳﺘﻔﺮوﺷــﻰ‬ ‫در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﻣﺘﺼــﻮر اﺳــﺖ‪ .‬در ﺳــﺎلﻫﺎى اﺧﯿــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ دﻟﯿــﻞ ﻣﺸــﮑﻼت اﻗﺘﺼــﺎدى و ﮔﺴــﺘﺮش ﺑﯿــﮑﺎرى‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮد در ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺴــﯿﺎرى از اﻓــﺮاد ﺑــﻪ‬ ‫ﺷــﻐﻞﻫﺎى ﺳــﺎﯾﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻗــﺖ و ﻓﺼﻠــﻰ روى اوردهاﻧــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﯾﮑــﻰ از اﯾــﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﮐــﻪ ﻋﻤﺪﺗ ـﺎً در ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎن و ﻓﺼــﻞ‬ ‫ﮔــﺮم ﺳــﺎل دﯾــﺪه ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬ﻓــﺮوش اﺟﻨــﺎس در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫م‪ .‬اﺣﻤــﺪى ﯾﮑــﻰ از ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن دورهﮔــﺮد اﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﻋــﻼوه ﺑــﺮ ﺣﻀــﻮر در ﺑﺮﺧــﻰ از ﺑﺎزارﻫــﺎى ﻣﺤﻠــﻰ ﺷــﻤﺎل‬ ‫در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ ﻓــﺮوش ﻣﯿــﻮه اﻗــﺪام ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﮔﺮاﻧــﻰ اﺟــﺎره ﻣﻐــﺎزه‪ ،‬ﻣﺎﻟﯿــﺎت و ﺳــﺎﯾﺮ ﻫﺰﯾﻨﻪﻫــﺎى‬ ‫ﺟــﺎرى ﻣﻐــﺎزه و ﭘﯿــﺪا ﻧﺸــﺪن ﺷــﺮﯾﮏ ﯾــﺎ ﺷــﺎﮔﺮد ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫را از ﺟﻤﻠــﻪ دﻻﯾــﻞ ﻓــﺮوش ﻣﯿــﻮه در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن‬ ‫ﻋﻨــﻮان ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﺸــﺎن در ﻣــﻮرد اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﻣــﺮدم از ﺧﺮﯾــﺪ در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬ﻣﻌﻤــﻮﻻً اﺟﻨــﺎس ﻣــﺎ از ﻣﻐﺎزهﻫــﺎ‬ ‫ارزانﺗــﺮ اﺳــﺖ و ﻣــﺮدم ﺑﻌــﺪ از ﺗﻮﻗــﻒ دﺳــﺖ ﺧﺎﻟــﻰ‬ ‫اﯾﻨﺠــﺎ را ﺗــﺮک ﻧﻤﻰﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫وى در ﻣــﻮرد ﺧﻄــﺮات اﯾــﻦ ﮐﺎر و ﻣﻤﻨﻮﻋﯿــﺖ ﻓــﺮوش‬ ‫در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎن ﮐــﺮد‪ :‬ﺧﻄــﺮ ﻫﻤــﻪ ﺟــﺎ‬ ‫ﻫﺴــﺖ و ﺧﯿﻠــﻰ از ﮐﺎرﻫــﺎى دﯾﮕــﺮ در ﮐﺸــﻮر ﻣﻤﻨــﻮع‬ ‫اﺳــﺖ؛ اﻣــﺎ ﻣــﺎ ﺑــﺮاى ﮐﺴــﺐ دراﻣــﺪ ﺗــﻼش ﻣﻰﮐﻨﯿــﻢ و‬ ‫ﮐﺴــﺐ روزى ﺣــﻼل ﺧــﻼف ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫از دﯾﮕــﺮ دﻻﯾــﻞ ﮔﺴــﺘﺮش اﯾــﻦ ﺣﺮﻓــﻪ ﻣﻰﺗــﻮان ﺑــﻪ‬ ‫ﻋــﺪم ﺑﺮﺧــﻮرد ﻗﺎﻃــﻊ ﺑــﺎ ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن دورهﮔــﺮد اﺷــﺎره‬ ‫ﮐــﺮد ﮐــﻪ ﺧــﻮد ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑــﺮاى ﺗﺸــﻮﯾﻖ ﺳــﺎﯾﺮان ﺑــﻪ اﯾــﻦ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﺣﺘــﻰ ﮔﺎﻫــﻰ اوﻗــﺎت ﺟﺮﯾﻤــﻪ ﺧﻮدروﻫﺎﯾــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ در ﺣﺮﯾــﻢ ﺧﯿﺎﺑــﺎن اﺻﻠــﻰ ﭘــﺎرک ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ از‬ ‫اﯾــﻦ واﻧﺖﺑﺎرﻫــﺎ ﺧﺮﯾــﺪ ﮐﻨﻨــﺪ ﺑــﻪ ﮐﺎﻫــﺶ ﭼﻨﯿــﻦ‬ ‫ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎﯾــﻰ ﮐﻤــﮏ ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺧﺎﻧــﻢ ﺟﻮاﻧــﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧــﻮدروى ‪ 206‬در ﺣــﺎل‬ ‫ﺳــﯿﺐزﻣﯿﻨﻰ‬ ‫ﺧﺮﯾــﺪ‬ ‫ﮐﯿﺴــﻪاى اﺳــﺖ ﺻﺤﺒــﺖ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨــﻢ و ﻋﻠــﺖ ﺧﺮﯾــﺪ از‬ ‫ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺟــﺎده را‬ ‫ﺟﻮﯾــﺎ ﻣﻰﺷــﻮم‪.‬‬ ‫وى ﮐــﻪ ﮐﺎرﻣﻨــﺪ ﯾــﮏ اداره‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﯾــﺪ‪ :‬ﮔﺎﻫــﻰ‬ ‫اوﻗــﺎت ﻗﯿﻤــﺖ اﺟﻨــﺎس‬ ‫واﻧﺖﺑﺎرﻫــﺎ ﻫــﺮ ﮐﯿﻠﻮﮔــﺮم‬ ‫ﻫــﺰار ﺗــﺎ دو ﻫــﺰار ﺗﻮﻣــﺎن‬ ‫ﺑــﺎ ﺑــﺎزار ﺗﻔــﺎوت دارد‪ ،‬از‬ ‫ﺳــﻮى دﯾﮕــﺮ اﺟﻨــﺎس اﯾــﻦ‬ ‫واﻧﺘﻰﻫــﺎ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺗــﺎزه‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ و ﻣﻌﻤــﻮﻻً ﺗــﺎ ﻏــﺮوب‬ ‫ﻫﻤــﻪ اﺟﻨﺎﺳﺸــﺎن را ﺑــﻪ ﻓﺮوش‬ ‫ﻣﻰرﺳــﺎﻧﻨﺪ؛ اﻣــﺎ در ﻣــﻮرد‬ ‫ﺧﻄــﺮات ﺧﺮﯾــﺪ در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺣــﻖ را ﺑــﻪ ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻰدﻫــﺪ و ﻣﻌﺘﻘــﺪ اﺳــﺖ‬ ‫دوﻟــﺖ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺮاى اﯾــﻦ ﮐﺎر ﭼــﺎرهاى ﺑﯿﺎﻧﺪﯾﺸــﯿﺪ‪.‬‬ ‫*ﺧﻄﺮات ﻧﺎﺷﻰ از ﻓﺮوش اﺟﻨﺎس در ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎن‬ ‫ﺑــﺪون ﺷــﮏ ﺟــﺎده ﺑــﺮاى ﻋﺒــﻮر و ﻣــﺮور ﺧــﻮدرو ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪه اﺳــﺖ و از اﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﺧﻄــﺎى ﻋﺎﻣــﻞ اﻧﺴــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫اﺣﺘﻤــﺎل ﺑــﺮوز ﻧﻘــﺺ ﻓﻨــﻰ در ﺧــﻮدرو و وﺟــﻮد اﯾﺮادﻫــﺎى‬ ‫ﻓﻨــﻰ در ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﺑﯿﻦﺷــﻬﺮى اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﯾــﺮ‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﻫــﺮ ﻟﺤﻈــﻪ اﻣــﮑﺎن ﺑــﺮوز ﺣﺎدﺛــﻪ در ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎ‬ ‫و ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﺷــﻬﺮى و ﺑﯿﻦﺷــﻬﺮى وﺟــﻮد دارد؛ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ‬ ‫ﻓــﺮوش اﺟﻨــﺎس و راه اﻧﺪاﺧﺘــﻦ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺑــﺮ ﻋــﻼوه ﺑــﺮ ﺳــﺪ ﻣﻌﺒــﺮ ﺑﺎﻋــﺚ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃــﺮه اﻓﺘــﺎدن‬ ‫ﺟــﺎن ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن و ﺧﺮﯾــﺪاران ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺸــﺎﻫﺪه ﺷــﺪه ﮐــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ راﻧﻨــﺪﮔﺎن ﺑــﺎ دﯾــﺪن‬ ‫ﻗﯿﻤــﺖ اﺟﻨــﺎس ﻣﺬﮐــﻮر ﮐــﻪ ﻋﻤﻮﻣ ـﺎً از ﻗﯿﻤــﺖ اﺟﻨــﺎس‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮد در ﺑــﺎزار ﭘﺎﯾﯿﻦﺗــﺮ اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﺪون اﺳــﺘﻔﺎده از‬ ‫راﻫﻨﻤــﺎ و ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﻧﺎﮔﻬﺎﻧــﻰ اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﮔــﺮدش ﺑــﻪ‬ ‫راﺳــﺖ و ﺗﻮﻗــﻒ ﺧــﻮدرو در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ اﺣﺘﻤــﺎل ﺑــﺮوز ﺗﺼــﺎدف و ﺑﺮﺧــﻮرد ﺧﻮدروﻫــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﯾﮑﺪﯾﮕــﺮ وﺟــﻮد دارد‪.‬‬ ‫ﭘــﺎرک دوﺑﻠــﻪ در ﺣﺎﺷــﯿﻪ و ﯾــﺎ ﺣﺘــﻰ داﺧــﻞ ﺧﯿﺎﺑــﺎن اﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﺧﺮﯾــﺪ‪ ،‬ﭘــﺮت ﺷــﺪن ﺣــﻮاس راﻧﻨــﺪﮔﺎن ﻋﺒﻮرى‪،‬‬ ‫اﺣﺘﻤــﺎل ورود ﮐــﻮدﮐﺎن ﺧﺮﯾــﺪاران از ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺑــﻪ داﺧــﻞ‬ ‫ﺟــﺎده‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮاﻧــﻰ در ﮐﻨﺘــﺮل ﺧــﻮدرو در روزﻫــﺎى ﺑﺎرﻧﺪﮔــﻰ‬ ‫و ﺑﺮﺧــﻮرد ﺑــﺎ ﺧﺮﯾــﺪاران و ﺧﻮدروﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﺧﺮﯾــﺪ ﭘــﺎرک ﺷــﺪهاﻧﺪ ﻧﯿــﺰ از دﯾﮕــﺮ‬ ‫ﺧﻄــﺮات اﯾــﻦ ﻣــﺪل ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﻣﺤﺴــﻮب ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫*ﻟﺰوم راهاﻧﺪازى ﭼﻨﺪ ﺑﺎزارﭼﻪ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ در ﺳــﺎلﻫﺎى اﺧﯿــﺮ ﺑﺮﺧــﻮرد ﺑــﺎ ﺑﺮﺧــﻰ اﻣــﻮر‬ ‫ﺑــﺎ ﮐﻨــﺪى و ﺗﺎﺧﯿــﺮ ﻓــﺮاوان ﺻــﻮرت ﻣﻰﮔﯿــﺮد‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان‬ ‫ﻣﺜــﺎل ﺑﻌــﺪ از ﺳــﺎﺧﺖ و ﺳــﺎز در ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻣﻤﻨﻮﻋــﻪ و‬ ‫اﺣــﺪاث وﯾﻼﻫــﺎ و اﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫــﺎ در ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺟﻨﮕﻠــﻰ ﺣﮑــﻢ‬ ‫ﺗﺨﺮﯾــﺐ ﺻــﺎدر ﻣﻰﺷــﻮد؛ در ﺻﻮرﺗــﻰ ﮐــﻪ اﮔــﺮ ﺑﺮﺧــﻮرد‬ ‫ﺑﻌــﺪ از ﭼﯿــﺪن ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ ردﯾــﻒ اﺟﺮﻫــﺎ ﺻــﻮرت ﮔﯿــﺮد‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺑﯿﺖاﻟﻤــﺎل اﺳــﯿﺐ ﮐﻢﺗــﺮى ﻣﻰرﺳــﺪ و ﻫــﻢ‬ ‫دﯾﮕــﺮان اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ و ﺳــﺎز ﻏﯿﺮﻣﺠــﺎز ﻧﻤﻰﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫در واﻗــﻊ ﻫــﺮ ﮔﺎه در اﺑﺘــﺪاى ﺑــﺮوز ﯾــﮏ ﺗﺨﻠــﻒ ﺑﺮﺧــﻮرد‬ ‫ﻗﺎﻃــﻊ ﺑــﺎ ﻣﺘﺨﻠﻔــﺎن ﺻــﻮرت ﻧﮕﯿــﺮد‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣــﺮور و ﺑــﺎ‬ ‫اﻓﺰاﯾــﺶ ﺗﻌــﺪاد ﻣﺘﺨﻠﻔــﺎن ﮐﺎر دﺷــﻮار ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ ﺟــﺎ دارد ﻣﺴــﺌﻮﻻن اﻣــﺮ در ﺻــﻮرت ﻣﺸــﺎﻫﺪه‬ ‫ﺗﺨﻠــﻒ ﺑــﻪ وﯾــﮋه ﺗﺨﻠﻔﺎﺗــﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ اﺳــﺎﯾﺶ ﻋﻤﻮﻣــﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ و ﺣﺘــﻰ ﺟــﺎن اﻓــﺮاد ﻣﺮﺑــﻮط ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺒــﻞ از‬ ‫ﺗﻌﻤﯿــﻢ ﺗﺨﻠــﻒ و ﻫﻤﮕﺎﻧــﻰ ﺷــﺪن ان ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧــﻮرد‬ ‫ﻗﺎﻃــﻊ ﺑــﺎ ان اﻗــﺪام ﮐﻨﻨــﺪ و ﻣﺎﻧــﻊ ﻓﺮاﮔﯿــﺮ ﺷــﺪﻧﺶ در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ ﻣــﻮرد ﻫــﻢ ﺑﺮﺧــﻮرد ﺿﺮﺑﺘــﻰ‪ ،‬ﻣﻘﻄﻌــﻰ و ﻣﻮﻗــﺖ‪،‬‬ ‫ﭼــﺎره رﻓــﻊ اﯾــﻦ ﻣﻌﻀــﻞ رﯾﺸــﻪدار و در ﺣــﺎل ﮔﺴــﺘﺮش‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ و ﺑﺎﯾــﺪ در ﺧﺼــﻮص رﻓــﻊ ان ﺗﺪﺑﯿــﺮى اﺳﺎﺳــﻰ‬ ‫اﻧﺪﯾﺸــﯿﺪه ﺷــﻮد؛ ﭼــﺮا ﮐــﻪ در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻌــﺪاد‬ ‫واﻧﺖﺑﺎرﻫــﺎ و ﺧﻮدروﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﻓــﺮوش اﺟﻨــﺎس‬ ‫در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫــﺎى اﺳــﺘﺎن ﻫــﺎى ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺪت اﻓﺰاﯾــﺶ ﯾﺎﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ و ﺣــﺬف ﯾﮑﺒــﺎره اﻧﻬــﺎ‬ ‫اﻣﮑﺎنﭘﺬﯾــﺮ ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫در ﺿﻤــﻦ در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ﺗﻨﻬــﺎ راه اﻣــﺮار ﻣﻌــﺎش‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎرى از اﯾــﻦ ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬ﻓــﺮوش ﺟﻨــﺲ در ﺣﺎﺷــﯿﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑــﺎن ﺑــﻮده و ﻗﻄــﻊ روزى اﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﺿﺮﺑﺘــﻰ‬ ‫ﺧــﻼف اﺧﻼﻗﯿــﺎت اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ اﻓﺰاﯾــﺶ ﺳــﻔﺮ در ﻓﺼــﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎن و اﻓﺰاﯾــﺶ‬ ‫ﺟﻤﻌﯿــﺖ ﺧﻮدروﯾــﻰ ﻣﻌﺎﺑــﺮ اﺳــﺘﺎن ﻫــﺎى ﺷــﻤﺎﻟﻰ‬ ‫راهاﻧــﺪازى ﭼﻨــﺪ ﺑﺎزارﭼــﻪ ﻣﻮﻗــﺖ ﻫﻤــﺮاه ﺑــﺎ ﺳــﺮوﯾﺲ‬ ‫ﺑﻬﺪاﺷــﺘﻰ و ﭘﺎرﮐﯿﻨــﮓ در ﻣﺴــﯿﺮ اﺻﻠــﻰ ﺷــﻬﺮ ﻫــﺎى‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺧﯿﺰ اﺳــﺘﺎن ﻫــﺎى ﺷــﻤﺎﻟﻰ و ﻫﺪاﯾــﺖ ﻓﺮوﺷــﻨﺪﮔﺎن‬ ‫دورهﮔــﺮد ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﺑﺎزارﭼﻪﻫــﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ﭼــﺎره ﮐﺎر ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻣﻰرﺳــﺪ و ﺷــﺎﯾﺪ در ﮐﺎﻫــﺶ ﭼﻨﯿــﻦ ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر‬ ‫ﭘﺮﺧﻄــﺮى در ﺣﺎﺷــﯿﻪ ﻣﻌﺎﺑــﺮ و ﺟــﺎده ﻫــﺎى اﺻﻠــﻰ ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻻى اﯾﺮاﻧﻰ ﺿﻤﺎﻧﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﯾﺮاﻧﻰ ‪.‬‬ ‫رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳﺎزﻣﺎن ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻌﺪن ﺗﺠﺎرت اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪/ 1396‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪/‬ﺷﻤﺎره ‪109‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ‪ -‬اﻗﺘﺼﺎدى‬ ‫ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر ﮔﺰارش ﻣﻰدﻫﺪ؛‬ ‫از ﺻﻒ ﻃﻮﯾﻞ ﻣﺪدﺟﻮﯾﺎن ﮐﻤﯿﺘﻪ اﻣﺪاد ﺗﺎ ﺗﺤﻮل ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫در ﺑﻬﺰﯾﺴﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ﻣﺮﯾــﻢ ﻧــﻮروزى ﻧــﻮده‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﺑــﺎزار ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر ﮔﻠﺴــﺘﺎن ‪،‬‬ ‫در ﻃــﻰ روزﻫــﺎى اﺧﯿــﺮ ﯾﮑــﻰ از ﻓﻌــﺎﻻن‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪاى اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻌﻀــﻼت اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ و ﻣﺤﺮوﻣﯿﺖﻫﺎﯾــﻰ‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن درﻓﻀــﺎى ﻣﺠــﺎزى‬ ‫واﮐﻨــﺶ ﻧﺸــﺎن داد‪.‬‬ ‫اﻋﺘﯿــﺎد و ﺳــﺮﻗﺖ از ﺟﺮاﺋﻤــﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺎﯾﺪ ﺑﺘــﻮان‬ ‫ﻣــﺎدر ﻫﻤــﻪ اﻧﻬــﺎ را ﻓﻘــﺮ داﻧﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎ ﺑــﺎ اداﻣــﻪ روﻧــﺪ ﻣﻮﺟــﻮد در ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺴــﯿﺎرى‬ ‫از اﺳــﯿﺐﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺑﺎﻋــﺚ اﺳﺘﻌﺪادﺳــﻮزى‬ ‫ﻧﺴــﻞﻫﺎى اﯾﻨــﺪه ﻣﻰﺷــﻮد و اﯾــﻦ ﻣﻬــﻢ ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫دﺳــﺘﮕﺎهﻫﺎى اﺟﺮاﯾــﻰ ﺳــﺘﺎد ﺑﺤﺮاﻧــﻰ ﺑــﺮاى ﻣﺴــﺎﺋﻞ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺗﺸــﮑﯿﻞ دﻫﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﺤــﻮل در ﺑﻬﺰﯾﺴــﺘﻰ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺗﺨﺼﺼــﻰ‬ ‫ﺷــﺪن ﭘﯿﺸــﺮﻓﺘﻪ و ﻣﯿــﺰان اورژاﻧﺲﻫــﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ در ﺣــﺎل‬ ‫اﻓﺰاﯾــﺶ اﺳــﺖ اﻣــﺎ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧــﻪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﺎن اﻋﺘﻘﺎد‬ ‫دارﻧــﺪ ﭘﯿﺸــﮕﯿﺮى ﺑﻬﺘــﺮ از درﻣــﺎن اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻤﯿﺘــﻪ اﻣــﺪاد ﺗﻤــﺎم ﺗﻼﺷــﺶ را ﺑــﺮاى ﺣﻤﺎﯾﺖﻫــﺎى‬ ‫ﻣﻌﯿﺸــﺘﻰ اﻧﺠــﺎم ﻣﻰدﻫــﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺘﻪ در ﺗﻮاﻧﻤﻨــﺪى اﻗﺸــﺎر‬ ‫ﮐﻢﺑﺮﺧــﻮردار ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻧﮕﻮﻧــﻪ ﮐــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ اﻗــﺪام ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ در ﺳــﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺰﯾﺴــﺘﻰ اوﻟﻮﯾﺖﻫــﺎى ﺑﻬــﺰ‬ ‫ﯾﺴــﺘﻰ ﻣﺜــﻞ ﺳــﺎلﻫﺎى ﮔﺬﺷــﺘﻪ دراﻣــﺪ از ﺳــﻮى ﻣــﺮدم‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ و ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮر رﺋﯿــﺲ ﺳــﺎزﻣﺎن ﺑﻬﺰﯾﺴــﺘﻰ ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺗﻮﺳــﻌﻪﻫﺎى زﯾﺮﺑﺨﺸــﻰ زﯾــﺎدى از اﯾــﻦ ﻧﻈــﺮ ﺑﻮدﯾــﻢ‪.‬‬ ‫اﻣــﺮوز ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎﯾــﻰ ﻧﯿﺎزﻣﻨــﺪ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻧﻰ دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪدى را از ﺟﻤﻠــﻪ ﻋــﺪم ﺗﮑﺮﯾــﻢ و ﮐﺮاﻣــﺖ ﻻزم از ﺳــﻮى‬ ‫ﻧﻬﺎدﻫــﺎى ﺧﺪﻣﺎترﺳــﺎن ﺑــﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨــﺪان ﺑﯿــﺎن ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺳﭙﺎه ﻧﺎﺣﯿﻪ ﮔﺮﮔﺎن‪:‬‬ ‫و ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ رﺳــﺎﻟﺘﻰ ﮐــﻪ رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎى اﻧﻘﻼﺑــﻰ دارﻧــﺪ‬ ‫اﻣﯿــﺪوار ﮐــﺮدن‬ ‫ﻣــﺮدم و ﮔــﺮه‬ ‫زدن ﻣــﺮدم ﺑــﻪ‬ ‫ارﻣﺎنﻫــﺎى ﺑﻠﻨــﺪ‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه‬ ‫ﻧﺎﺣﯿــﻪ ﮔــﺮﮔﺎن‬ ‫ﮐــﺮد‪:‬‬ ‫ﺗﺎﮐﯿــﺪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر اﻧﻘﻼﺑــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﻣﻌﻨــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﺿﻌﻒﻫــﺎ را‬ ‫ﻣﻰﺑﯿﻨــﺪ و ﻣﻨﺘﻘــﻞ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨــﺪ ﺑﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر اﻧﻘﻼﺑــﻰ‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺧﺪﻣــﺎت و‬ ‫دﺳــﺘﺎوردﻫﺎ ﻧﻈــﺎم‬ ‫را ﺑــﺮاى ﻣــﺮدم‬ ‫ﺑﯿــﺎن ﮐﻨــﺪ و‬ ‫زﺣﻤﺎﺗــﻰ ﮐــﻪ در‬ ‫وى ﮐــﻪ ﻓﺎﺟﻌــﻪ اﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺑــﺮ اﺛــﺮ ﻣﺤﺮوﻣﯿﺖﻫﺎﯾــﻰ ﻣﻮﺟــﻮد‬ ‫را ﺑﺰرﮔﺘــﺮ از ﺣﺎدﺛــﻪ ﻣﻌــﺪن ﯾــﻮرت ازادﺷــﻬﺮ ﺧﻮاﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﺎر ﺗﺤــﺮک ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻻن اﻣــﺮ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫اﻣــﺮوز در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﺰدﯾــﮏ ﺑــﻪ ‪110‬‬ ‫ﻫــﺰار ﻧﻔــﺮ ﺗﺤــﺖ ﭘﻮﺷــﺶ ﮐﻤﯿﺘــﻪ اﻣــﺪاد اﻣــﺎم ﺧﻤﯿﻨــﻰ‬ ‫)ره( ﻫﺴــﺘﻨﺪ و ﻗﻄﻌــﺎ ﺗﻌــﺪاد زﯾــﺎدى از ﺧﺎﻧﻮادهﻫــﺎى‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻧﻰ در ﻧﻮﺑــﺖ ﺑــﺮاى ﺗﺤــﺖ ﭘﻮﺷــﺶ ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻦ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ وﻋــﺪه اﻓﺰاﯾــﺶ ﻣﺴــﺘﻤﺮى ﮐــﻪ دوﻟــﺖ در زﻣــﺎن‬ ‫اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت داده و ﺗﺎﻣﯿــﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺑﺨــﺶ ﻋﻈﻤــﻰ از اﯾــﻦ‬ ‫اﻓــﺮاد دﺳــﺖ ﮐــﻢ ﺗــﺎ ﺳــﺎل اﯾﻨــﺪه ﺗﺤــﺖ ﺣﻤﺎﯾــﺖ ﻗــﺮار‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﻨــﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗــﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﮑﺪىﮔــﺮى‪ ،‬ﺗﻦﻓﺮوﺷــﻰ‪،‬‬ ‫ﮐﻮدکﻓﺮوﺷــﻰ‪ ،‬ﮐﻮدکﻫــﺎى ﺧﯿﺎﺑﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺣﺎﺷﯿﻪﻧﺸــﯿﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر اﻧﻘﻼﺑﻰ ﺧﻄﺮﻧﮕﺎر‬ ‫اﻧﻘﻼب اﺳﻼﻣﻰ اﺳﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ﺑــﺎزار ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر‪ ،‬ﺳــﯿﺪ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣﻬﺎﺟــﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﺎﺣﯿــﻪ‬ ‫ﮔــﺮﮔﺎن در دﯾــﺪار ﺑــﺎ اﻋﻀــﺎى ﺷــﻮراى‬ ‫ﮐﺎﻧــﻮن ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﮔــﺮﮔﺎن‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﮔﺮاﻣﯿﺪاﺷــﺖ روز ‪ 17‬ﻣــﺮاد ﻣــﺎه‬ ‫روز ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر و ﺷــﻬﺎدت ﺷــﻬﯿﺪ ﻣﺤﻤــﻮد‬ ‫ﺻﺎرﻣــﻰ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران‬ ‫دﯾــﻮار ﺣﺎﺋﻠــﻰ ﺑﯿــﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻻن و ﻣــﺮدم‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺎ ﺣﺴــﻦ‬ ‫اﻣﺎﻧــﺖدارى اﺧﺒــﺎر و اﻃﻼﻋــﺎت را ﺑــﻪ‬ ‫ﻣــﺮدم ﻣﺨﺎﺑــﺮه ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺑــﻪ اﻧﺘﻘــﺎل ﻧــﮕﺎه ﻣــﺮدم و ﻣﻄﺎﻟﺒــﺎت اﻧﻬــﺎ در رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد و اﻓــﺰود‪ :‬رﺳــﺎﻧﻪ اﻧﻘﻼﺑــﻰ رﺳــﺎﻧﻪاى ﻧﯿﺴــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﯾــﮏ ﺳــﻮى و ﺗــﮏ ﺑﻌــﺪى ﺑــﻪ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻧــﮕﺎه ﮐﻨــﺪ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮق ﮔﻠﺴﺘﺎن‪:‬‬ ‫ﮐﺎﻫﺶ ‪ 54‬درﺻﺪى ﺳﺮﻗﺖ ﺑﺮق در اﺳﺘﺎن‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺗﻮزﯾــﻊ ﻧﯿــﺮوى ﺑــﺮق ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ ﺳــﺮﻗﺖ ﺗﺠﻬﯿــﺰات ﺑــﺮق‬ ‫در ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣــﺪت ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎل ﻗﺒــﻞ ‪ 54‬درﺻــﺪ ﮐﺎﻫــﺶ ﯾﺎﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺳــﺮﻗﺖ اﻧــﺮژى ﯾــﮏ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﺴــﯿﺎر ﺑــﺰرگ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﺑﯿــﺶ از ﯾــﮏ‬ ‫ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن وارد ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺻﻐﺮ ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﻰ ‪:‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ اﮐﺒــﺮ ﻧﺼﯿــﺮى ﮔﻔــﺖ‪ :‬اﺳــﺘﺎن در ﺷــﺮاﯾﻂ اب و ﻫﻮاﯾــﻰ ﮔﺮﻣﺴــﯿﺮى ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ ودر ‪ 14‬ﺗﯿﺮﻣــﺎه ‪ 96‬ﮔﺮﻣــﺎى ‪49‬‬ ‫درﺟــﻪ را ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﮐــﺮددر اﯾــﻦ زﻣــﺎن ﻣــﺎ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﯿــﺶ از ﯾــﮏ ﻫــﺰار و ‪ 164‬ﻣــﮕﺎوات ﻣﺼــﺮف ﻣﺸــﺘﺮﮐﯿﻦ را ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮدﯾــﻢ‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﻗﺪاﻣــﺎت اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪه در ﺳــﻄﺢ ﺗﻮزﯾــﻊ و ﻓــﻮق ﺗﻮزﯾــﻊ در راﺳــﺘﺎى ﭘﺎﯾــﺪار ﺑــﻮدن ﺷــﺒﮑﻪ‪ ،‬اﻇﻬﺎرداﺷــﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﭘﺴــﺖ ‪ 230‬ﮐﯿﻠﻮوﻟــﺖ ﮔــﺮﮔﺎن‪ ،‬ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﭘﺴــﺖ ﺷــﻬﯿﺪ ﻗﻨﺪﻫــﺎرى ازادﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﭘﺴــﺖ ﮔﻤﯿﺸــﺎن‪ ،‬ﺗﻘﻮﯾــﺖ‬ ‫ﭘﺴــﺖ ﺗﺮاﻧﺴــﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﭼﻬــﺎر ﮔﻨﺒــﺪﮐﺎووس‪ ،‬اﺣــﺪاث ﭘﺴــﺖ ﺟﺪﯾــﺪ دﻟﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻇﺮﻓﯿــﺖ ‪ 15‬وﻟــﺖ و اﺣــﺪاث ﭘﺴــﺖ ﮔﺎﻟﯿﮑــﺶ‬ ‫از ﺟﻤﻠــﻪ اﻗﺪاﻣﺎﺗــﻰ ﺑــﻮد ﮐــﻪ اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ در راﺳــﺘﺎى اﺻــﻼح و ﺑﻬﯿﻨــﻪ ﺳــﺎزى ﺑــﻪ ﻃــﻮل ‪ 40‬ﮐﯿﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺧﺼﻮﺻــﺎ در ﻣــﺮاوه ﺗﭙــﻪ اﻗﺪاﻣــﺎت‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬ﺑــﺮاى اﯾــﻦ ﭘــﺮوژه ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 75‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد رﯾــﺎل ﻫﺰﯾﻨــﻪ و ﺣــﺪود ‪ 300‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد رﯾــﺎل در‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎى ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﯿــﺪر‪ ،‬ﺑﻬﯿﻨــﻪ ﺳــﺎزى و اﺣــﺪاث رﯾﻨــﮏ ﻫﺰﯾﻨــﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﺮق ﮔﻠﺴﺘﺎن‪:‬‬ ‫ﺑﯿﺶ از ‪ 40‬ﻣﯿﻠﯿﺎرد ﺗﻮﻣﺎن ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺳﺮﻗﺖ اﻧﺮژى در اﺳﺘﺎن‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﻰﺷﻮد‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﮐﺖ ﺗﻮزﯾــﻊ ﻧﯿــﺮوى ﺑــﺮق ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ در ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣــﺪود ‪ 20‬اﻟــﻰ ‪ 21‬ﻫــﺰار ﻣﺸــﺘﺮک در ﺳــﺎل ‪ 95‬ﺑــﺮق دار ﮐﺮدﯾــﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬در‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺷــﻬﺮى‪ ،‬روﺳــﺘﺎﯾﻰ و ﮐﺎﻫــﺶ ﺗﻠﻔــﺎت ﺑﺎﻟــﻎ ﺑــﺮ ‪ 30‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن ﻫﺰﯾﻨﻪ‬ ‫ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ اﮐﺒــﺮ ﻧﺼﯿــﺮى‬ ‫ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻗﺖ ﺗﺠﻬﯿــﺰات‬ ‫ﺑــﺮق در ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣــﺪت‬ ‫ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳــﺎل ﻗﺒــﻞ‬ ‫‪ 54‬درﺻــﺪ ﮐﺎﻫــﺶ‬ ‫ﯾﺎﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻓــﺰود‪:‬‬ ‫اﻧــﺮژى‬ ‫ﺳــﺮﻗﺖ‬ ‫ﯾــﮏ ﻣﻌﻀــﻞ ﺑﺴــﯿﺎر‬ ‫ﺑﺰرﮔــﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﺑﯿــﺶ از‬ ‫ﯾــﮏ ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن‬ ‫وارد ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﯿــﺶ از‬ ‫‪ 40‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن‬ ‫ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺳــﺮﻗﺖ‬ ‫اﻧــﺮژى در اﺳــﺘﺎن‬ ‫اﻧﺠــﺎم ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى اﻇﻬﺎرداﺷــﺖ‪ :‬در‬ ‫ﻫﻤﯿــﻦ راﺳــﺘﺎ ﻣﺼﻮﺑــﻪ اى در ﻣﺠﻠــﺲ در ﺣــﺎل ﺗﺪوﯾــﻦ اﺳــﺖ و اﯾــﻦ ﻃــﺮح ﺗــﺎ اول ﺷــﻬﺮﯾﻮر اﺑــﻼغ ﻣــﻰ ﺷــﻮد و اﻓــﺮادى‬ ‫ﮐــﻪ اﻗــﺪام ﺑــﻪ دﺳــﺘﮑﺎرى ﮐﻨﺘــﻮر ﻣــﻰ ﮐﻨﻨــﺪ ﻣﺠــﺮم ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﺷــﺪ و ﺗﻮﺳــﻂ ﻣﺮاﺟــﻊ ﻗﻀﺎﯾــﻰ ﺑــﺎ ان ﻫــﺎ ﺑﺮﺧــﻮرد‬ ‫ﻣــﻰ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺗﻠﻔــﺎت ﻣــﺎ در ﺑﺨــﺶ ﺳــﺮﻗﺖ ﺗﺠﻬﯿــﺰات ﺑــﺮق ‪ 13‬درﺻــﺪ اﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬اﯾــﻦ ﻣﯿــﺰان در‬ ‫اﻧﺘﻬــﺎى ﺳــﺎل ﻗﺒــﻞ ‪ 11,8‬درﺻــﺪ ﺑــﻮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﮐﺖ ﺑﺮق ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺧﺒﺮ داد؛‬ ‫‪3‬‬ ‫رﮐﻮرد ﻣﺼﺮف ﺑﺮق در ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮ ﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﮐﺖ ﺑــﺮق ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺮ‬ ‫اﺛــﺮ ﮔﺮﻣــﺎ و در ﻃــﻰ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎى ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺼــﺮف ﺑــﺮق در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن رﮐــﻮرد‬ ‫ﺟﺪﯾــﺪى را ﺛﺒــﺖ ﮐــﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﯿﺮ داﺷــﺘﯿﻢ و‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬاران ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺑــﺎ ﺷــﺮﮐﺖ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫داﺷــﺘﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮاﻧــﺪ ‪25‬‬ ‫ﻣــﮕﺎوات ﺑــﺮق از اﻧــﺮژى‬ ‫ﺧﻮرﺷــﯿﺪى در ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬ ‫داﺷــﻠﻰﺑﺮون ﺗﻮﻟﯿــﺪ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﮐﺖ‬ ‫ﺗﻮزﯾــﻊ ﻧﯿــﺮوى ﺑــﺮق‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪاى ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺳــﺮﻗﺖ‬ ‫از اﻧﺸــﻌﺎب ﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ‬ ‫و دﺳــﺖﮐﺎرى ﮐﻨﺘــﻮر‬ ‫اﻗﺪاﻣــﺎت ﺧﻮﺑــﻰ اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪه و اﯾﯿﻦﻧﺎﻣــﻪاى ﺑــﻪ اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮر در ﺣــﺎل ﺗﺪوﯾــﻦ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺼﯿــﺮى ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﻠﻔــﺎت ﻣــﺎ ﺑــﺎ دﺳــﺖﮐﺎرى‬ ‫ﺗﻐﯿﯿــﺮ ﻣﻰﮐﻨــﺪ و در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ‪ 13‬درﺻــﺪ ﺗﻠﻔــﺎت‬ ‫ﺑــﺮق دارﯾــﻢ ﮐــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﺗﻠﻔــﺎت ﻓﻨــﻰ ‪ 5‬ﺗــﺎ ‪ 4‬درﺻــﺪ‬ ‫اﺳــﺖ و ﺑﻘﯿــﻪ ان ﺑــﻪ دﺳــﺖﮐﺎرىﻫﺎ و ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻏﯿﺮﻓﻨــﻰ‬ ‫ﺗﻮزﯾــﻊ ﺑﺎزﻣﻰﮔــﺮدد‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺑــﺎر ﭘﯿــﮏ ﻣﺼﺮﻓــﻰ در اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن از ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 13‬ﺗــﺎ ‪ 17‬اﺳــﺖ‪ ،‬اﻓــﺰود‪ :‬ﺑﺎ ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎد‬ ‫ﺧــﺎرج ﺷــﺪن ﯾــﮏ ﺳــﺎﻋﺖ وﻗــﺖ ادارى در ﭘﯿــﮏ ﻣﺼﺮﻓــﻰ‬ ‫ﺑــﺮق ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل ﮐﺎﻫــﺶ ﻣﺼــﺮف ﺑــﺮق در اﺳــﺘﺎن ﺑﻮدﯾــﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮ ﻋﺎﻣــﻞ ﺑــﺮق ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﻓــﺰود‪ :‬در ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﯾﮏﻫــﺰار و ‪ 164‬ﻣــﮕﺎوات ﺑــﺮق در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﻣﺼــﺮف ﺷــﺪ ﮐــﻪ رﮐــﻮرد ﻣﺼــﺮف ﻣــﺎ را در ﻓﺼــﻞ‬ ‫ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎن ﺷﮑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫــﺮ دوﻟﺘــﻰ ﮐﺸــﯿﺪه ﺷــﺪه ﺑﺎﯾــﺪ در رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣــﻮرد‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﯾــﮏ رﺳــﺎﻧﻪ اﻧﻘﻼﺑــﻰ دﻏﺪﻏﻪﻣﻨــﺪ‬ ‫ﻣﺸــﮑﻼت ﻣــﺮدم را ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﻣﻰﮐﻨﯿــﺪ و ﺑــﻪ دﻟﻨﮕﺮاﻧﻰﻫــﺎى‬ ‫ﻣــﺮدم ﺗﻮﺟــﻪ دارد‪ ،‬ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر اﻧﻘﻼﺑــﻰ در‬ ‫ﺣﻘﯿﻘــﺖ ﺧﻄﺮﻧــﮕﺎر اﻧﻘــﻼب اﺳــﺖ و ﻣﺎﻧﻨــﺪ رزﻣﻨــﺪﮔﺎن‬ ‫دﻓــﺎع ﻣﻘــﺪس ﻋﻤــﻞ ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ و ﻣﺸــﮑﻼت و ﻣﻌﻀــﻼت‬ ‫ﻣــﺮدم را ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ و از اﻧﺠﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ دﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺌﻮﻻن ﺑﯿﺸــﺮ از ﻣــﺮدم اﺳــﺖ ﻓﺮﺻــﺖ‬ ‫ﺑﯿــﺎن ﻣﺸــﮑﻼت ﻣــﺮدم را ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران در اﺧﺘﯿــﺎر دارﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮ ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔــﺮى ﮐــﻪ ﺣﻀــﺮت‬ ‫ﻣﻘــﺎم ﻣﻌﻈــﻢ رﻫﺒــﺮى دارد ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران و ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰارىﻫــﺎى ﻣــﺎ و ﺷــﺒﮑﻪﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻣــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫در ﻓﻀــﺎى ﻣﺠــﺎزى اﯾﺠــﺎد ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨــﺪ ﻧﻘــﺶ‬ ‫اﻓﺮﯾــﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬اﻓــﺰود‪ :‬از ﻧــﮕﺎه ﻣﻘــﺎم ﻣﻌﻈــﻢ رﻫﺒــﺮى‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ اﻧﻘﻼﺑــﻰ رﺳــﺎﻧﻪاى اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﺮﯾﻊ‪ ،‬ﺻﺪاﻗﺎﻧــﻪ و‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﺎﻧــﻪ ﺣــﺮف ﻣــﻰزد‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﺎﺣﯿــﻪ ﮔــﺮﮔﺎن ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﻣــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺗــﻼش ﮐﻨﯿــﻢ ﻋﺎﻣﻠــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻮﯾــﺎت ﻣﻘــﺎم ﻣﻌﻈــﻢ رﻫﺒــﺮى‬ ‫ﺑﺎﺷــﯿﻢ و اﮔــﺮ اﯾﻨﮕﻮﻧــﻪ ﻋﻤــﻞ ﮐﻨﯿــﻢ دﻟﻬــﺎى ﻣــﺮدم ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺎم ﻣــﺎ ﻣﻰﺷــﻮد و ﺑﺴــﯿﺞ ﺑــﺮاى دوﺳــﺘﺎن ﻣــﻮج اﻓﺮﯾــﻦ‬ ‫و ﺑــﺮاى دﺷــﻤﻨﺎن ﺑﯿــﻢ اﻓﺮﯾــﻦ ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺎﺟــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬از اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﮐــﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧــﮕﺎه اﻧﻘﻼﺑــﻰ ﺳــﺨﺘﻰ و ﻧﺎﻣﻼﯾﻤﺖﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ ﭘﺸــﺖ‬ ‫دورﺑﯿــﻦ ﻫــﺎ و ﻗﻠــﻢ ﻫــﺎ دﯾــﺪه ﻧﻤﻰﺷــﻮد را ﺗﺤﻤــﻞ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ ﺗﺸــﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨــﻢ‪.‬‬ ‫وى اﻓــﺰود‪ :‬زﺣﻤــﺎت ﺑﻰﺷــﺎﺋﺒﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑــﺮاى اﯾﺠــﺎد و‬ ‫ﭘﺎﯾــﺪارى ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺘﺤــﺪ رﺳــﺎﻧﻪاى ﺑــﺮاى دﻓــﺎع از ﮐﯿــﺎن‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﺖ و اﯾــﻦ ﻣﻮﺿــﻮع را در ﻣﻄﺎﻟﺒﻪﮔﺮىﻫﺎﯾــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﮑﻞ ﺟﺒﻬــﻪاى ﻋﻤــﻞ ﮐﺮدﯾــﺪ ﺑــﻪ اﺛﺒــﺎت رﺳــﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ در اﯾــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺪﯾــﺮ ﮐﺎﻧــﻮن ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﮔــﺮﮔﺎن ﺑﺴــﯿﺠﯿﺎن ﻋﺮﺻــﻪ رﺳــﺎﻧﻪ را ﺑــﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫اﻓﺴــﺮان ﺟﻨــﮓ ﻧــﺮم ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﮐــﺮد و اﻓــﺰود‪ :‬اﻋﻀــﺎى‬ ‫ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ در دو ﺑﻌــﺪ ﯾﮑــﻰ در ﻟﺒــﺎس ﺑﺴــﯿﺞ و‬ ‫دﯾﮕــﺮى در ﻟﺒــﺎس رﺳــﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺎم و ﮐﯿــﺎن ﻣﻘــﺪس‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮرى اﺳــﻼﻣﻰ اﯾــﺮان ﺧﺪﻣﺖرﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﺪوزى اﻓــﺰود‪ :‬اﻣــﺮوز ﻗﻠﻢﻫــﺎى اﺻﺤــﺎب ﺑﺴــﯿﺞ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﻗﻠﻢﻫــﺎى رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎى اﺳــﺘﮑﺒﺎر ﺟﻬﺎﻧــﻰ‬ ‫و ﺧﺒﺮﻧﮕﺎراﻧــﻰ ﮐــﻪ از ﺗﻔﮑــﺮ اﺳــﺘﮑﺒﺎرى ﭘﯿــﺮوى ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫اﯾﺴــﺘﺎده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧــﺪوزى ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬اﻣــﺮوز اﺳــﺘﮑﺒﺎر ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ اﺑــﺰار‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪاى ﺟﻬــﺎن را ﻓﺮﯾﻔﺘــﻪ اﺳــﺖ و ﺑﺎﯾــﺪ در ﺑﺮاﺑــﺮ اﯾــﻦ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﯿﺮوﻫــﺎى اﻧﻘﻼﺑــﻰ ﺑــﻪ ﺗﺒﯿﯿــﻦ درﺳــﺖ ﻣﺴــﯿﺮ‬ ‫اﻧﻘــﻼب ﺑﭙﺮدازﻧــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ﺣﻤﯿﺪرﺿــﺎ ﻣﺤﻤﺪﯾــﺎرى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﺑــﺎزار‬ ‫ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎرﮔﻠﺴــﺘﺎن ‪ ،‬ﻋﻠﻰاﮐﺒــﺮ ﻧﺼﯿــﺮى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾــﻦ‬ ‫ﺧﺒــﺮ اﻇﻬــﺎر داﺷــﺖ‪ :‬ﺷــﺮﮐﺖ ﺗﻮزﯾــﻊ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺑﯿــﺶ از ‪ 684‬ﻫــﺰار ﻣﺸــﺘﺮک در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن دارد‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺷــﺮﮐﺖ ﻧﯿــﺮوى ﺑــﺮق ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫‪ 14‬ﻫــﺰار ﮐﯿﻠﻮﻣﺘــﺮ ﺑــﺮق ﻓﺸــﺎر ﻗــﻮى و ﻓﺸــﺎر ﺿﻌﯿــﻒ‬ ‫را ﺑﺮﻋﻬــﺪه دارد‪ ،‬ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬در ﺑﺤــﺚ ﭘﯿــﮏ اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن در ﻓﺼــﻞ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎن ﺑــﻪ ﻣــﺮز ﯾﮏﻫــﺰار و ‪164‬‬ ‫ﻣــﮕﺎوات رﺳــﯿﺪﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﮐﺖ ﺗﻮزﯾــﻊ ﻧﯿــﺮوى ﺑــﺮق ﮔﻠﺴــﺘﺎن اداﻣــﻪ‬ ‫داد‪:‬ﺑــﻪ ﻋﻠــﺖ اﯾﻨﮑــﻪ ﺷــﺒﮑﻪ ﭘﺎﯾــﺪارى داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﯿﻢ ﯾــﮏ‬ ‫ﺳــﺮى اﻗﺪاﻣــﺎت ﭘﯿﺸــﮕﯿﺮاﻧﻪ و ﺧــﺎرج ﮐــﺮدن ﺗﺠﻬﯿــﺰات‬ ‫ﻣﻌﯿــﻮب ﺑــﺎ دﻗــﺖ و ﺳــﺮﻋﺖ زﯾــﺎد اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪ و ﻧﺘﯿﺠــﻪ‬ ‫ان ﭘﺎﯾــﺪارى ﻧﺴــﺒﻰ در ﮔــﺬر از ﭘﯿــﮏ ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎن ﺑــﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﺼﯿــﺮى ﺑــﻪ اﺳــﺘﻔﺎده اﻧــﺮژى ﺧﻮرﺷــﯿﺪى در اﺳــﺘﺎن‬ ‫اﺷــﺎره ﮐــﺮد و ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﭘﯿﮕﯿﺮىﻫــﺎى ﺧﻮﺑــﻰ در اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ اﺑﻔﺎرﮔﻠﺴﺘﺎن‪:‬‬ ‫ﺗﮑﻤﯿﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ اﺑﺮﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺠﺮ ﺑﻪ ‪ 280‬ﻣﯿﻠﯿﺎرد ﺗﻮﻣﺎن‬ ‫اﻋﺘﺒﺎر ﻧﯿﺎز دارد‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮ ﻋﺎﻣــﻞ اب و ﻓﺎﺿــﻼب روﺳــﺘﺎﯾﻰ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﮔﻔﺖ‪:‬ﺗﮑﻤﯿــﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻓﺠــﺮ ﺑــﻪ ‪ 280‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن اﻋﺘﺒــﺎر‬ ‫ﻧﯿــﺎز دارد‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪى ﺷــﮑﯿﺒﺎﻓﺮ اﻇﻬــﺎر داﺷــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ دﻫﺴــﺘﺎن‬ ‫ﮐﺮﻧــﺪ ﻣﺸــﺘﻤﻞ ﺑــﺮ روﺳــﺘﺎﻫﺎى ﮐﺮﻧــﺪ‪ ,‬ﻫﻮﺗــﻦ و اى ﺗﻤــﺮ ﺑــﺎ‬ ‫ﺟﻤﻌﯿــﺖ ﺑﯿــﺶ از ‪ 15‬ﻫــﺰار ﻧﻔــﺮ ﺟﻤﻌﯿــﺖ ﻣﺸــﮑﻞ ﺟــﺪى‬ ‫اب دارﻧــﺪ و ﻫﻔﺘــﻪاى ﯾــﮏ ﺑــﺎر ﺑــﺎ ﺗﺎﻧﮑــﺮ اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬در ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪ 2‬ﺣﻠﻘــﻪ ﭼــﺎه ﺣﻔــﺮ ﺷــﺪه و ‪2‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﻬﺮکﻫﺎى ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎن‪:‬‬ ‫‪ 199‬واﺣﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪى ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺗﺴﻬﯿﻼت روﻧﻖ ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ ﺷــﺮﮐﺖ ﺷــﻬﺮکﻫﺎ و‬ ‫ﻧﻮاﺣــﻰ ﺻﻨﻌﺘــﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ‬ ‫اﻋﻄــﺎى ﺗﺴــﻬﯿﻼت روﻧــﻖ ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﺑﯿــﺶ‬ ‫از ‪199‬واﺣــﺪ ﺗﻮﻟﯿــﺪى اﺳــﺘﺎن از اﯾــﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻬﯿﻼت ﺑﺮﺧــﻮردار ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺠــﺖ اﷲ ﺧﻠﯿــﻞزاده اﻇﻬــﺎر داﺷــﺖ‪ :‬ازﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺎ‬ ‫اﻋﻄــﺎى ﺗﺴــﻬﯿﻼت روﻧــﻖ ﺗﻮﻟﯿــﺪ در ﺷــﻬﺮکﻫﺎ و ﻧﻮاﺣــﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘــﻰ اﺳــﺘﺎن ﺑﯿــﺶ از ‪ 199‬واﺣــﺪ ﺑــﺎ اﻋﻄــﺎى ‪246‬‬ ‫ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن ﺗﺴــﻬﯿﻼت وارد ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﮐﺮدﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮔﻠﺴﺘﺎن‪:‬‬ ‫دو ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﮔﻨﺒﺪﮐﺎووس ﺗﻌﻄﯿﻞ اﺳﺖ‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫــﺎى ﻋﻤﻮﻣــﻰ‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﮔﻔﺖ‪:‬ﺗﻌﻄﯿــﻞ ﺷــﺪن دوﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ‬ ‫در ﮔﻨﺒــﺪﮐﺎووس در ﯾــﮏ ﻣــﺪت زﻣــﺎن در‬ ‫‪ 2‬ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺮاى ﻣــﻦ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﺒــﻮل‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ و ﻧﮕــﺮان اﯾــﻦ وﺿﻌﯿــﺖ ﻫﺴــﺘﻢ‬ ‫و ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻻن اﯾــﻦ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻣﺸــﺎرﮐﺖ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫رﺿــﺎ ﻗﻮاﻧﻠــﻮ درﺑــﺎره ﻣﺸــﮑﻼت ﺑــﻪ وﺟــﻮد اﻣــﺪه و ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫــﺎى ﺷــﻬﺮ ﮔﻨﺒــﺪﮐﺎووس اﻇﻬــﺎر داﺷــﺖ‪ :‬از‬ ‫ﺣﻠﻘــﻪ دﯾﮕــﺮ در ﺣــﺎل ﺣﻔــﺮ اﺳــﺖ ﺗــﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﮐﻤــﮏ ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ دﺳــﺘﮕﺎه‬ ‫ﺷــﯿﺮﯾﻦﮐﻦ را در اﯾــﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻧﺼــﺐ‬ ‫ﮐﻨﯿــﻢ‪.‬‬ ‫وى اﻓــﺰود‪ :‬ﺑــﺎ ﺑــﺮاورد ﺳــﺎل ‪ ,94‬ﺑــﺮاى‬ ‫ﺗﮑﻤﯿــﻞ ﻣﺠﺘﻤــﻊ اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﻓﺠــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫‪ 280‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن ﻧﯿــﺎز ﺑــﻮد ﮐــﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ﺑــﻪ روز ﺑــﻪ ‪ 330‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن‬ ‫اﻓﺰاﯾــﺶ ﯾﺎﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ اﺑﻔــﺎر ﮔﻠﺴــﺘﺎن اذﻋــﺎن‬ ‫ﮐــﺮد‪ :‬ﻣﺠﺘﻤــﻊ اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﻓﺠــﺮ داراى‬ ‫‪ 6‬ﻗﻄﻌــﻪ ﺑــﻪ ﻧﺎمﻫــﺎى ﻓﺠــﺮ ﯾــﮏ ﺗــﺎ‬ ‫ﻓﺠــﺮ ‪ 6‬اﺳــﺖ ﮐــﻪ در ﻣﺠﻤــﻮع ‪ 184‬روﺳــﺘﺎ را اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮاﻫــﺪ ﮐــﺮد‪ .‬ﺷــﮑﯿﺒﺎﻓﺮ ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ در‬ ‫ﻣﺤــﺪوده ﻓﺠــﺮ ‪ 5‬و ‪ 6‬ﮐــﻪ دﻫﺴــﺘﺎن ﮐﺮﻧــﺪ در ان واﻗــﻊ‬ ‫اﺳــﺖ ‪ 15‬ﻫــﺰار ﻧﻔــﺮ از ﻣــﺮدم روﺳــﺘﺎﻫﺎى اﯾــﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺸــﮑﻞ اب ﻣﻮاﺟــﻪ و ﺗﻮﺳــﻂ ﺗﺎﻧﮑــﺮ اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬اﮔــﺮ اﯾــﻦ دﺳــﺘﮕﺎه ﺷــﯿﺮﯾﻦﮐﻦ ﻧﺼــﺐ‬ ‫ﺷــﻮد اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ‪ 140‬ﮐﯿﻠﻮﻣﺘــﺮ ﮐــﻪ ﻣﺎﻫــﻰ‬ ‫ﯾﮏﺒــﺎر ﺑــﺎ ﺗﺎﻧﮑــﺮ ﺻــﻮرت ﻣﻰﮔﯿــﺮد ﺣﺪاﻗــﻞ ﺑــﻪ ‪60‬‬ ‫ﮐﯿﻠﻮﻣﺘــﺮ ﮐﺎﻫــﺶ ﺧﻮاﻫــﺪ ﯾﺎﻓــﺖ و اﺑﺮﺳــﺎﻧﻰ ﺳــﻬﻞﺗﺮ‬ ‫ﻣﻰ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬اﯾــﻦ ﻃــﺮح‬ ‫ﺗﻮاﻧﺴــﺖ اﺷــﺘﻐﺎل از دﺳــﺖ‬ ‫رﻓﺘــﻪ را ﺟﺒــﺮان ﮐﻨــﺪ و‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ ﺑــﻪ اداﻣــﻪ روﻧــﺪ‬ ‫ﮐﺎر واﺣﺪﻫــﺎى ﻧﯿﻤــﻪ ﻓﻌــﺎل‬ ‫ﮐﻤــﮏ ﮐــﺮد و ﺑــﻪ اﺣﯿــﺎى‬ ‫اﯾــﻦ واﺣﺪﻫــﺎ اﻧﺠﺎﻣﯿــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬واﺣﺪﻫﺎﯾــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺸــﮑﻞ ﻧﻘﺪﯾﻨﮕــﻰ‬ ‫ﻣﻮاﺟــﻪ ﺑﻮدﻧــﺪ ﻫــﻢ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﺗﺴــﻬﯿﻼت‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﯿــﺰان ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻮﻟﯿــﺪ‬ ‫دﺳــﺖ ﯾﺎﺑﻨــﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ‬ ‫ﺷــﺮﮐﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺸــﮑﻞ‬ ‫ﻣــﻮاد اوﻟﯿــﻪ در ان ﻃــﺮف‬ ‫ابﻫــﺎ ﻣﻮاﺟــﻪ ﺑﻮدﻧــﺪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﯿﺎﺳــﺖﻫﺎى ﺟﺪﯾــﺪ و‬ ‫ﺑﺮﺟــﺎم ﺗﻮاﻧﺴــﺖ ﺑــﻪ ﭼﺮﺧــﻪ ﺗﻮﻟﯿــﺪ ﺑﺎزﮔﺮدﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻن ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﮔﻨﺒــﺪﮐﺎووس ﺗﻘﺎﺿــﺎ دارم ﯾــﺎ‬ ‫ﻣﮑﺎﻧــﻰ ﺑــﻪ ﺟــﺎى ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻣﺼﻠــﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫ﯾــﺎ اﯾﻨﮑــﻪ اﮔــﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﻣﮑﺘــﻮب اﻋــﻼم‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ ﻧﯿــﺎز ﺑــﻪ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻧﯿﺴــﺖ و ﻣــﺎ وﺳــﺎﯾﻞ ﺧــﻮد را‬ ‫ﺟﻤــﻊ ﺧﻮاﻫﯿــﻢ ﮐــﺮد‪ ,‬زﯾــﺮا ﺑﻮدﺟــﻪ اداره ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﻫــﺎ در‬ ‫ﺣــﺪى ﻧﯿﺴــﺖ ﮐــﻪ ﻣﮑﺎﻧــﻰ اﺟــﺎره ﮐﻨــﺪ و ﯾــﺎ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﻣﻨﻈــﻮر اﺣــﺪاث ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫وى اﻓــﺰود‪ :‬ﻣــﻦ دﺳــﺖ ﻣﺴــﺌﻮﻻن ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻨﺒــﺪﮐﺎووس را ﺑــﻪ ﮔﺮﻣــﻰ ﻣﻰﻓﺸــﺎرم و ﺧﻮاﻫــﺎن ﺗﻌﺎﻣــﻞ‬ ‫در ﺟﻬــﺖ ﺣــﻞ ﻣﺸــﮑﻞ ﻫﺴــﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻫــﺎى ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺗﺼﺮﯾــﺢ‬ ‫ﮐــﺮد‪ :‬در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ درﺧﻮاﺳــﺖﻫﺎى زﯾــﺎدى ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸــﺎﯾﻰ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﻣﺼﻠــﻰ از ﻃــﺮف ﻣــﺮدم وﺟﻮد‬ ‫دارد و اﻣﯿــﺪ دارﯾــﻢ ﺑــﺎ ﺗﻌﺎﻣــﻞ اﯾــﻦ ﻣﺸــﮑﻞ ﺣــﻞ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﻌﻄﯿــﻞ ﺷــﺪن ‪ 2‬ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ در‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﮔﻨﺒــﺪﮐﺎووس در ﯾــﮏ ﻣــﺪت زﻣــﺎن در ‪2‬‬ ‫ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﺮاى ﻣــﻦ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﺒــﻮل ﻧﯿﺴــﺖ و ﻧﮕــﺮان‬ ‫اﯾــﻦ وﺿﻌﯿــﺖ ﻫﺴــﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﻗﻮاﻧﻠــﻮ ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬دو ﺳــﺎل ﭘﯿــﺶ در زﻣــﺎن اﻣــﺎم‬ ‫ﺟﻤﻌــﻪ و ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪار وﻗــﺖ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻗــﺮار ﺷــﺪ ﻣﮑﺎﻧــﻰ‬ ‫از ﻃــﺮف ﺳــﺘﺎد اﺟﺮاﯾــﻰ ﻓﺮﻣــﺎن اﻣــﺎم ﺧﻤﯿﻨــﻰ) ره( ﯾــﺎ‬ ‫ﺑﻨﯿــﺎد ﻋﻠــﻮى ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺷــﻮد و ﯾــﺎ ﻗﺴــﻤﺘﻰ از ﺟﺎﯾــﮕﺎه‬ ‫ﻣﺼﻠــﻰ در اﺧﺘﯿــﺎر ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ﺷــﻮد ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﺎﮐﻨــﻮن ﭘﺎﺳــﺨﻰ اراﺋــﻪ ﻧﺸــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻮاﻧﻠــﻮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻧﻬــﺎد ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻫــﺎ ﺑــﺎ وﺟــﻮد داﺷــﺘﻦ اراﺿــﻰ‬ ‫ﻓــﺮاوان در ﺳــﻄﺢ ﮐﺸــﻮر‪ ,‬ﺷــﺮاﯾﻂ ﻻزم ﺑــﺮاى اﺣــﺪاث‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ ﻧــﺪارد اﻣــﺎ اﻣﺎدﮔــﻰ ﺗﺠﻬﯿــﺰ اﻣﮑﺎﻧــﺎت و ﻧﯿــﺮوى‬ ‫اﻧﺴــﺎﻧﻰ و ﺗﻌﻤﯿــﺮات و ﻣﺮﻣــﺖ را دارد‪ ،‬ﺑــﻪ ﮔﻮﻧــﻪاى ﮐــﻪ ﻫﯿــﭻ‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧــﻪ اى در ﺳــﻄﺢ اﺳــﺘﺎن ﻣﺸــﮑﻞ ﺗﺠﻬﯿــﺰ ﻧــﺪارد‪.‬‬ ‫ﺑﺎزارﺳﺘﺎن‬ ‫ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد‪:‬‬ ‫اﻧﺘﻈــﺎر دارﯾــﻢ اﺳــﺘﺎﻧﺪار ﻣﺤﺘــﺮم و ﻣﻌــﺰز‪ ،‬ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ ﻣﺤﺘــﺮم ﻓﺮﻫﻨــﮓ و ارﺷــﺎد اﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﻃــﻮر وﯾــﮋه ﺣﺎﻣــﻰ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺑﺎﺷــﻨﺪ و رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت؛ اﮔــﺮ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎرى ﺑــﻪ ﻃــﻮر‬ ‫ﯾــﮏ ﯾــﺎ دوﺳــﺎل در رﺳــﺎﻧﻪاى ﻓﻌــﺎل ﺑــﻮد‪ ،‬ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﻣــﻰ ﮐﻨــﻢ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﻓﻌــﺎل‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ان‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﺣﻘــﻮق ﺣﺪاﻗﻠــﻰ ﻗﺎﻧــﻮن ﮐﺎر را ﺑــﺮاى ان ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﻓﻌــﺎل ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫‪-2‬ﻣﻮﺿــﻮع ﺑﯿﻤــﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﮐــﻪ در ﺻﺤﺒــﺖ ﻫــﺎى ﻗﺒﻠــﻰ ﺑــﻪ ان اﺷــﺎره ﺷــﺪ‪ ،‬واﻗﻌــﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران از اﯾــﻦ روﯾــﻪ اى ﮐــﻪ ﻫــﺮ روز ﯾــﮏ ﺳﯿﺎﺳــﺘﻰ ﭘﯿــﺎده ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﺧﺴــﺘﻪ ﺷــﺪه‬ ‫اﻧﺪ؟ﻣﺘﻮﻟﯿــﺎن ﺣــﻮزه ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت اﺳــﺘﺎن‪،‬ﻣﺪﯾﺮان رﺳــﺎﻧﻪ ﻫــﺎ را اﻟــﺰام ﺑــﻪ اﺟــﺮاى ﺣﺪاﻗــﻞ‬ ‫ﺑﯿﻤــﻪ ﺣــﻮادث ﺑــﺮاى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﮐﻨﻨــﺪ؟‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران روزاﻧــﻪ ﺑــﻪ ﺟﻠﺴــﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻣــﻰ روﻧــﺪ اﮔــﺮ ﻣﺸــﮑﻠﻰ ﺑــﺮاى اﻧﻬــﺎ ﭘﯿــﺶ‬ ‫اﯾــﺪ ﺗﮑﻠﯿــﻒ اش ﭼﯿﺴــﺖ؟‬ ‫‪-3‬ﻣﻮﺿــﻮع ﻣﻬــﻢ دﯾﮕــﺮ ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﺻﻨــﺪوق رﻓــﺎه در ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت اﺳــﺖ‪ .‬در ﺣــﺎل‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺑــﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﺳــﻄﺢ ﮐــﻢ دراﻣــﺪى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر‪ ،‬اﻣــﮑﺎن اﺧــﺬ ﺗﺴــﻬﯿﻼت وﺟــﻮد ﻧــﺪارد‬ ‫و ﺿﺎﻣﻨــﻰ ﻫــﻢ ﺑــﺮاى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﻧﯿﺴــﺖ و اﺳــﺘﺎﻧﺪار اﻋﺘﺒــﺎرى را ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫اﮔﻬﻰ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎده ‪ 3‬ﻗﺎﻧﻮن و ﻣﺎده ‪ 13‬اﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﺗﮑﻠﯿﻒ وﺿﻌﯿﺖ ﺛﺒﺘﻰ و اراﺿﻰ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎى ﻓﺎﻗﺪ ﺳﻨﺪ رﺳﻤﻰ‬ ‫ﺑﺮاﺑــﺮ راى ﺷــﻤﺎره ‪ 139660312005001195‬ﻫﯿــﺎت ﻣﻮﺿــﻮع ﻗﺎﻧــﻮن ﺗﻌﯿﯿــﻦ ﺗﮑﻠﯿــﻒ وﺿﻌﯿــﺖ‬ ‫ﺛﺒﺘــﻰ اراﺿــﻰ و ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫــﺎى ﻓﺎﻗــﺪ ﺳــﻨﺪ رﺳــﻤﻰ ﻣﺴــﺘﻘﺮ در واﺣــﺪ ﺛﺒﺘــﻰ ﺣــﻮزه ﺛﺒــﺖ ﻣﻠــﮏ‬ ‫ﻋﻠــﻰ اﺑــﺎد ﮐﺘــﻮل ﺗﺼﺮﻓــﺎت ﻣﺎﻟﮑﺎﻧــﻪ ﺑﻼﻣﻌــﺎرض ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ اﻗــﺎى ﻗــﻮس اﻟﺪﯾــﻦ ﮐﺒﺪاﻧــﻰ ﻓﺮزﻧــﺪ‬ ‫ﻣﺠﯿــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ‪ 152‬ﺻــﺎدره از در ﺷــﺶ داﻧــﮓ ﯾــﮏ ﻗﻄﻌــﻪ ﺑــﺎغ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ‬ ‫‪ 85356‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﭘــﻼک ‪ -17‬اﺻﻠــﻰ ﻣﻔــﺮوز و ﻣﺠــﺰى ﺷــﺪه از ﭘــﻼک ‪ -17‬اﺻﻠــﻰ واﻗــﻊ در اراﺿــﻰ‬ ‫ﻣﺰرﻋــﻪ ﮐﺘــﻮل اﻧﺘﻬــﺎى ﺷــﻬﺮ ﺑــﺎغ ﮐﺒﺪاﻧــﻰ ﺑﺨــﺶ ﺷــﺶ ﺧﺮﯾــﺪارى از ﺣﺴــﯿﻨﻌﻠﻰ ﻫﺎﺷــﻤﻰ ﻣﺤــﺮز‬ ‫اﯾــﻦ ﺻﻨــﺪوق اﺧﺘﺼــﺎص دﻫﻨــﺪ ﺗــﺎ از اﯾــﻦ ﺑــﻪ ﺑﻌــﺪ ﻫﺰﯾﻨــﻪ ﻫــﺎى اﯾــﻦ ﻗﺒﯿــﻞ ﻫﻤﺎﯾــﺶ‬ ‫ﻫــﺎ ﺧــﺮج ﺑﺮﮔــﺰارى دوره ﻫــﺎى اﻣﻮزﺷــﻰ و ﭘﮋوﻫﺸــﻰ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫‪ -5‬اﻧﺘﻈــﺎر دارﯾــﻢ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت اﯾﻨــﺪه و در ﮐﻨــﺎر ان‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨــﮓ و ارﺷــﺎد اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﺑــﺮاى ﭘﯿﺸــﺒﺮد اﻫــﺪاف ﻋﺎﻟــﻰ رﺳــﺎﻧﻪ اى اﺳــﺘﺎن راﻫﺒــﺮد و ﭼﺸــﻢ اﻧــﺪازى را‬ ‫ﺗﺪوﯾــﻦ و ﺗﺮﺳــﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ در اﯾــﻦ اﻓــﻖ ﻗﯿــﺪ ﺷــﻮد در ﺳــﺎل ‪ 1400‬ﯾﻌﻨــﻰ ﺣﺪود ‪ 4‬ﺳــﺎل اﯾﻨــﺪه ﺟﺎﯾــﮕﺎه ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‬ ‫ﺑــﻪ ﻟﺤــﺎظ ﮐﻤــﻰ و ﮐﯿﻔــﻰ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳــﻄﺤﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬‬ ‫در اﯾــﻦ ﭼﺸــﻢ اﻧــﺪاز ﺑﺎﯾــﺪ ﺗﺮﺳــﯿﻢ ﮔــﺮدد ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺗــﺎ ﺳــﺎل ‪ 1400‬ﺑــﻪ ﭼــﻪ ﺗﻌــﺪادى‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﻧﯿــﺎز دارد و ﻣﺠــﻮزات ﻻزم ﺻــﺎدر ﮔــﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮع ﻣﺴــﮑﻦ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺋﻞ رﻓﺎﻫــﻰ و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران اﺳــﺘﺎن ﺑﺎﯾﺴــﺘﻰ ﺑــﺮ‬ ‫اﺳــﺎس ﯾــﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ رﯾــﺰى دﻗﯿــﻖ و ﻣــﺪون ﻣﺸــﺨﺺ ﮔــﺮدد ﺗــﺎ در اﯾﻨــﺪه ﻣﺸــﮑﻼت در‬ ‫ﺣــﻮزه ﻫــﺎى ﻣﻄــﺮح ﺷــﺪه ﭘﯿــﺶ ﻧﯿﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫اﻣــﻮزش و ﭘﮋوﻫــﺶ در ﺣــﻮزه ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت اﺳــﺘﺎن و ﺳــﻬﻤﻰ ﮐــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ در اﻋﺘﺒــﺎرات‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸــﻰ در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﻮد در اﯾــﻦ ﭼﺸــﻢ اﻧــﺪاز ﺑــﻪ ﻃــﻮر دﻗﯿــﻖ ﻣﺸــﺨﺺ ﮔــﺮدد‪.‬‬ ‫‪ -6‬در ﺑﺤــﺚ ارﺗﺒــﺎط ﻣﺪﯾــﺮان ﺑــﺎ رﺳــﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﮔﻔــﺖ اﯾــﻦ ﺳــﻄﺢ ﺗﻌﺎﻣﻠــﻰ ﺑﯿﺸــﺘﺮ در ﺣــﻮزه‬ ‫اﻧﺘﺸــﺎر اﺧﺒــﺎر ﺷــﺪه اﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﻬــﺮه ﻣﻨــﺪى از ﻧﻈﺮﺳــﻨﺠﻰ ﻫــﺎ و ﻃــﺮح ﻫــﺎ ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎدى‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺑــﻪ واﺳــﻄﻪ ارﺗﺒــﺎط ﻣﺴــﺘﻘﯿﻤﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﺮدم دارﻧــﺪ اﻧﺘﻈــﺎر دارﯾــﻢ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻن از ﻇﺮﻓﯿــﺖ اﺷــﺮاف ﮐﺎﻣــﻞ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران و ﻗــﺪرت ﺗﺤﻠﯿــﻞ اﻧــﺎن و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ‬ ‫ﭘﺘﺎﻧﺴــﯿﻞ ﻫــﺎى ﮐــﻪ در ﺣــﻮزه ﭘﮋوﻫــﺶ و ﺗﺤﻘﯿــﻖ دارﻧــﺪ ﺑﻬﺮﻣﻨــﺪ ﺷــﻮﻧﺪ ﮐــﻪ اﯾــﻦ اﻣــﺮ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﮑﻮﻓﺎﯾﻰ و ﺧﺪﻣــﺖ ﺑﻬﺘــﺮ ﺑــﻪ ﻣــﺮدم اﺳــﺘﺎن ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ ﻣﺸــﮑﻼت و درﺧﻮاﺳــﺖ ﻫــﺎى دﯾﮕــﺮى ﻧﯿــﺰ وﺟــﻮد دارد‪.‬ﺑــﺮاى ﻃــﺮح ان ﻧﯿﺎزﻣﻨــﺪ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰارى ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﺎﯾــﻰ ﺑــﺎ اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ و ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﻦ ارﺷــﺪ اﺳــﺘﺎﻧﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ اى ﻣﺨﺘــﺺ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺗﻌﯿﯿــﻦ ﺗــﺎ ﻣﺴــﺎﺋﻞ و ﻣﺸــﮑﻼت ﺑــﻪ اﻃــﻼع دﺳــﺖ‬ ‫اﻧــﺪرﮐﺎران ﺣــﻮزه ﺧﺒــﺮ در اﺳــﺘﺎن رﺳــﺎﻧﺪه ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺮدﯾــﺪه اﺳــﺖ ﻟــﺬا ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر اﻃــﻼع ﻋﻤــﻮم ﻣﺮاﺗــﺐ در دو ﻧﻮﺑــﺖ و ﺑــﻪ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ‪ 15‬روز اﮔﻬــﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮد در ﺻﻮرﺗــﻰ ﮐــﻪ اﺷــﺨﺎص ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺻــﺪور ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﮑﯿــﺖ ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ اﻋﺘﺮاﺿــﻰ داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣــﻰ ﺗﻮاﻧﻨــﺪ از ﺗﺎرﯾــﺦ اﻧﺘﺸــﺎر اوﻟﯿــﻦ اﮔﻬــﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺪت ‪ 2‬ﻣــﺎه اﻋﺘــﺮاض ﺧــﻮد را ﺑــﻪ اﯾــﻦ اداره‬ ‫ﺗﺴــﻠﯿﻢ و ﭘــﺲ از اﺧــﺬ رﺳــﯿﺪ ﻇــﺮف ﻣــﺪت ﯾــﮏ ﻣــﺎه از ﺗﺎرﯾــﺦ ﺗﺴــﻠﯿﻢ اﻋﺘــﺮاض دادﺧﻮاﺳــﺖ ﺧــﻮد‬ ‫را ﺑــﻪ ﻣﺮاﺟــﻊ ﻗﻀﺎﯾــﻰ ﺗﻘﺪﯾــﻢ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ ﺑﺪﯾﻬــﻰ اﺳــﺖ در ﺻــﻮرت اﻧﻘﻀــﺎى ﻣــﺪت ﻣﺬﮐــﻮر و ﻋــﺪم‬ ‫وﺻــﻮل اﻋﺘــﺮاض ﻃﺒــﻖ ﻣﻘــﺮرات ﺳــﻨﺪ ﻣﺎﻟﮑﯿــﺖ ﺻــﺎدر ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬م اﻟــﻒ‪51518‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻮﺑﺖ اول ‪- 96/05/23‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻮﺑﺖ دوم ‪96/06/07‬‬ ‫ﻋﯿﺴﻰ ﺣﺴﻦ ﻗﺎﺳﻤﻰ رﺋﯿﺲ ﺛﺒﺖ و اﺳﻨﺎد و اﻣﻼک ﻋﻠﻰ اﺑﺎد ﮐﺘﻮل‬ ‫ﻣﻬــﺪى ﻣﯿﻘﺎﻧــﻰ اﻇﻬــﺎر ﮐــﺮد‪ :‬راﻧﻨــﺪﮔﺎن اﺳــﺘﺎن‬ ‫در ﺣﯿﻄــﻪ ﺑﺎرﺑــﺮى ﻏــﻼت از ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻧﺰدﯾــﮏ ﺑــﻪ ‪ 17‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن از ﺷــﺮﮐﺖ‬ ‫ﻫــﺎى ﺑﺎرﺑــﺮى ﻃﻠﺒﮑﺎرﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺗﺎﮐﻨــﻮن ﺑــﻪ اﻧﻬــﺎ‬ ‫ﭘﺮداﺧــﺖ ﻧﺸــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﯿﻘﺎﻧــﻰ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺣﻤــﻞ و ﻧﻘــﻞ ﻏــﻼت ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﺎرج از اﺳــﺘﺎن ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻟﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ در‬ ‫اﻧﺤﺼــﺎر دو ﺷــﺮﮐﺖ اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﻟﺒﺘــﻪ اﯾــﻦ ﻣــﻮرد‬ ‫اﻋﺘــﺮاض ﻣــﺎ ﺑــﻮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫وى اﻓــﺰود‪ :‬از ﮐﻞ ﻣﺒﻠــﻎ ﺑﺪﻫــﻰ ﺣــﺪود ‪13‬‬ ‫ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ ﯾﮑــﻰ و ﻣﺎﺑﻘــﻰ‬ ‫ﺑــﺮاى ﺷــﺮﮐﺖ دﯾﮕــﺮ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ ﺣﻤــﻞ و ﻧﻘــﻞ ﺟــﺎده اى ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪ :‬اﯾــﻦ ﺑﺪﻫــﻰ ﻫــﺎ از ﻧﯿﻤــﻪ ﺳــﺎل‬ ‫‪ 95‬ﺗــﺎ ﮐﻨــﻮن در اﺳــﺘﺎن ﭼﺎﻟــﺶ ﻫﺎﯾــﻰ را‬ ‫اﯾﺠــﺎد ﮐــﺮده اﺳــﺖ و ﻣﻌﯿﺸــﺖ و زﻧﺪﮔــﻰ‬ ‫روزﻣــﺮه راﻧﻨــﺪﮔﺎن را ﺑــﺎ ﻣﺸــﮑﻞ ﻣﻮاﺟــﻪ ﮐــﺮده‬ ‫اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﯿﻘﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ ﺑﺮﮔــﺰارى ﺟﻠﺴــﻪ اى در‬ ‫اﯾــﻦ راﺳــﺘﺎ ﺑــﺎ ﻣﺪﯾــﺮان اﯾــﻦ دو ﺷــﺮﮐﺖ اﻓــﺰود‪:‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ اﻃﻼﻋــﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﺎ داده اﻧــﺪ اﯾــﻦ ﻣﺒﺎﻟــﻎ‬ ‫از ﻣﺮﮐــﺰ در ﺣــﺎل وﺻــﻮل اﺳــﺖ و ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ ﺗــﺎ‬ ‫ﮐﻨــﻮن دو ﻣﯿﻠﯿــﺎرد ﺗﻮﻣــﺎن را درﯾﺎﻓــﺖ ﮐــﺮده‬ ‫اﻧــﺪ اﻣــﺎ ﻋﻘــﺐ اﻓﺘﺎدﮔــﻰ زﯾــﺎدى دارﻧــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺑــﺮ اﺳــﺎس ﻣﯿﺎﻧﮕﯿــﻦ ﺳــﺎﻻﻧﻪ‪،‬‬ ‫روزاﻧــﻪ ﺣــﺪود ﻫــﺰار و ‪ 200‬اﻟــﻰ ﻫــﺰار و ‪300‬‬ ‫ﮐﺎﻣﯿــﻮن از اﺳــﺘﺎن ﺑﺎرﮔﯿــﺮى ﻣــﻰ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫اﻣﻮزش و ﺟﺬب ﻧﯿﺮو درﺑﯿﻤﻪ ﺳﺎﻣﺎن‬ ‫اﻣﻮزش‬ ‫‪ -1‬ﻣﻮﺿــﻮع ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﯾﯿــﻦ دراﻣــﺪى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران‬ ‫ﺑــﺮاى اﯾــﻦ ﻗﺸــﺮ ازاردﻫﻨــﺪه ﺷــﺪه اﺳــﺖ ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎ‬ ‫ﺣــﺪود ﯾــﮏ ﭼﻬــﺎرم ﺣﻘــﻮق ﮐﺎرﮐﻨــﺎن ﻣﻌﻤﻮﻟــﻰ‬ ‫دوﻟــﺖ و ﯾــﺎ ﯾــﮏ ﺳــﻮم ﺣﻘــﻮق ﻗﺎﻧــﻮن ﮐﺎر اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﺌﻮال؟اﯾﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﻦ اﻃــﻼع دارﻧــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫اﻣﯿــﺪوارم ﺑــﻰ اﻃــﻼع ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎراﻧــﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﻫــﺮ روز اﺧﺒــﺎر رﯾــﺰ و درﺷــﺖ ادارات و ﻫﻔﺘــﻪ‬ ‫ﻫــﺎى ﻣﻨﺎﺳــﺒﺘﻰ اﻧﻬــﺎ را ﻣﻨﻌﮑــﺲ ﻣــﻰ ﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﯾــﻦ ﺣﻘــﻮق اﻧﻬــﺎ ﺣــﺪود ‪ 400‬ﺗــﺎ ‪450‬‬ ‫ﻫــﺰار ﺗﻮﻣــﺎن اﺳــﺖ؟ و ﺟﺎﻟﺒﺘــﺮ اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫از ﻫﯿــﭻ ﻣﺰاﯾــﺎ و ﺳــﻨﻮات ﺑﺮﺧــﻮردار ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ؟ اﮔــﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣــﺎ ﻣــﻰ داﻧﻨــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ ﮐﻤــﻰ در وﺟــﺪان‬ ‫اﻧﻬــﺎ ﺷــﮏ ﮐــﺮد اﻣــﺮوز ﭼــﻪ ﮐﺴــﻰ‪ ،‬از ﺣــﺎل و‬ ‫اﺣــﻮال ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﻣﻈﻠــﻮم ﺑﺎﺧﺒــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺌﻮال؟ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻣﻨﯿــﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﭼﯿﺴــﺖ؟ ﺳــﺎﻟﻬﺎ‬ ‫وﻋــﺪه داده اﯾــﻢ ﮐــﻪ ﭘﯿﮕﯿــﺮ اﻣﻨﯿــﺖ ﺷــﻐﻠﻰ ﺑــﺮاى ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﻫﺴــﺘﯿﻢ؟ ﺑــﺮاى اﯾــﻦ ﻣﻮﺿــﻮع‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﯿــﺎن اﻣــﺮ ﮔــﺰارش ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ ﭼــﻪ اﻗــﺪام ﺷــﺎﺧﺺ و ﺑــﺎرزى را اﻧﺠــﺎم داده اﻧــﺪ؟‬ ‫دوﻟــﺖ از ﻗﺸــﺮ ﮐﺎرﻣﻨــﺪ و ﮐﺎرﮔــﺮ ﺑــﺮاى ﺗﺎﻣﯿــﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ رﻓﺎﻫــﻰ و ﺗﺴــﻬﯿﻼﺗﻰ ﺣﻤﺎﯾــﺖ ﻣــﻰ‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ ،‬اﯾــﺎ اﯾــﻦ درﺳــﺖ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﮔﻔﺘــﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران ﺑــﺮاى اﯾﻨﮑــﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎر ﻣــﺎ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﯿﻤــﻪ ﺷــﻮد ﺑﺎﯾــﺪ ﯾــﺎ ‪ 2‬ﺳــﺎل ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ و ﯾــﺎ ﻣــﻮارد ﻏﯿﺮﺿــﺮور داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ؟‬ ‫ﺳــﺌﻮال ﻣــﺎ اﯾﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭼﻄــﻮر وﻗﺘــﻰ ﻧﯿــﺮوى در ﺳــﺎزﻣﺎﻧﻰ ﻗــﺮار اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫ﭘﯿﻤﺎﻧﻰ‪،‬ﻗــﺮاردادى و ﭘﯿﻤﺎﻧــﮑﺎرى ﺟــﺬب ﺷــﻮد‪،‬اوﻟﯿﻦ ﭼﯿــﺰى ﮐــﻪ ﻫﻤﺰﻣــﺎن ﺑــﺎ ﺣﻘــﻮق‬ ‫او ﺑﺮﻗــﺮار ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﺑﯿﻤــﻪ و ﺣﻘــﻮق ﺣﺪاﻗــﻞ ﻗﺎﻧــﻮن ﮐﺎر اﺳــﺖ اﻣــﺎ رﺳــﺎﻧﻪ ﻫــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﺜﻨﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ راﻫــﺪارى و ﺣﻤــﻞ و ﻧﻘــﻞ‬ ‫ﺟــﺎده اى ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﻌﻮﯾــﻖ‬ ‫زﯾــﺎد در ﭘﺮداﺧــﺖ ﺑﺪﻫــﻰ راﻧﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻌﯿﺸــﺖ ﺷــﺎن را ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺸــﮑﻞ ﻣﻮاﺟــﻪ ﮐــﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫)ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﺪود( ﺛﺒﺖ و اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫‪www.in sur24.ir/agent‬‬ ‫ارﺳﺎل ‪ 38‬ﺑﻪ ‪3000474656‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻤﺎس ‪017 32237900 :‬‬ ‫ﺧﯿﺎﻃﻰ‬ ‫ﺗﺎﺳﯿﺴﺎت‬ ‫ﻓﺮوﺷﮕﺎه‬ ‫ﺑﺎزار‬ ‫وﮐﺎﻟﺖ ‪ -‬ﻣﺸﺎوره‬ ‫اﻣﻮزش‬ ‫ﻓﺮوﺷﮕﺎه ﮐﻔﺶ‬ ‫دوﺧﺖ و اﺟﺎره ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﻟﺒﺎﺳﻬﺎی ﻋﺮوس و ﻧﺎﻣﺰدی‬ ‫و ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﻣﺪﻟﻬﺎی ﺗﺎج‬ ‫و ﺗﻮر‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ :‬ﻟﻮﻟﻪ ﮐﺸﻰ ﺳﺮد‬ ‫و ﮔﺮم‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب‪ ،‬ﭘﮑﯿﺞ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺷﯿﺮاﻻت و ﭘﻤﭗ‪ ،‬ﺑﺎز‬ ‫ﮐﺮدن ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎ ﻓﻨﺮ ﺑﺮﻗﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺗﯿﻎ‬ ‫‪0911 277 1832‬‬ ‫ﺳﯿﻢ ﮐﺸﻰ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪...‬ﻧﺼﺐ و‬ ‫ﺳﺮوﯾﺲ ﮐﻮﻟﺮ‪...‬اف اف ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮى‪...‬رﻓﻊ اﺗﺼﺎل ﺑﺮق و‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﮐﻠﻰ و ‪09127960799‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫‪021 - 76793741‬‬ ‫ﺳﻠﯿﻤﻰ‬ ‫ﮐﻔﺶ ﺳﻮن ) ‪( 7‬‬ ‫اوﻟﯿﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺨﺼﺼﻰ وﮐﺎﻟﺖ‬ ‫و ﻣﺸﺎوره در اﻣﻮر ﮐﯿﻔﺮى‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﺣﻘﯿﻘﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮان ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﭘﺎرت‬ ‫‪0911 - 377 - 0070‬‬ ‫‪0911 - 707 - 4486‬‬ ‫ﺗﻠﮕﺮام‬ ‫ﺗﺪرﯾﺲ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ‬ ‫ﻣﺒﺘﺪى ﺗﺎ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮐﻔﺶ داﻧﺸﺠــﻮ‬ ‫ﻋﺪاﻟﺖ ‪ ٦٥‬ﭘﺎﺳﺎژ زرﺗﺸﺖ ﻃﺒﻘﻪ اول‬ ‫واﺣﺪ ‪ ٦‬ﻣﺰون ﮔﻠﺴﺎ‬ ‫‪٠٩١١٤١١٣٩١٩‬‬ ‫ﺧﯿﺎم ﭘﻮﺷﺎک ﻣﺮداﻧﻪ‬ ‫‪017 32 32 3034‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪017 - 32347324 :‬‬ ‫رﺿﺎﯾﻰ ‪0912 225 3833‬‬ ‫ﺗﺎﺳﯿﺴﺎت‬ ‫ﺗﺎﺳﯿﺴﺎت‬ ‫اﺟﺮاى ﻟﻮﻟﻪ ﮐﺸﻰ‬ ‫ﺷﻮﻓﺎژ اب ﺳﺮد و ﮔﺮم‬ ‫و ﻓﺎﺿﻼب‬ ‫‪0911-370-9512‬‬ ‫دﻟﮏ اﺑﺎدى‬ ‫اﺟﺮاى ﻟﻮﻟﻪ ﮐﺸﻰ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪ‬ ‫ﻫﺎى ﭘﻠﻰ اﺗﯿﻠﻦ ﺑﺮاى اوﻟﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎر در اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﺑﯿﺶ از ‪ 10‬ﺳﺎل ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫‪0911 - 962 - 3305‬‬ ‫ﺗﻘﻮى‬ ‫ﭘﻮﺷﺎک ﺑﺎران‬ ‫ﭘﻮﺷﺎک زﻧﺎﻧﻪ ﺑﭽﻪ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺮﮔﺎن وﯾﻼﺷﻬﺮ‬ ‫ﺟﻨﺐ وﯾﻼى ‪15‬‬ ‫‪09383203696‬‬ ‫ﻧﯿﻢ ﺳﺮوﯾﺲ دﻗﯿﻖ ﺟﻮش‬ ‫ارﮔﻮن دﯾﺴﮏ ﺗﺮاش‪،‬‬ ‫ﺳﯿﺖ ﻫﺎى ﺧﺸﮑﻪ و رزوه اى‬ ‫ﻧﺒﺶ ﺟﺮﺟﺎن ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫‪321219581‬‬ ‫‪09119623074‬‬ ‫ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎه‬ ‫رﺣﻤﺎن داداﺷﻰ‬ ‫‪09117930079‬‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎى ادارى‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻨﻬﺎی اداری‬ ‫ﮔﺮﮔﺎن ﭘﺎرت‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎوره‬ ‫ﺣﻘﻮق ﮐﺎر‬ ‫ﮔﺮﮔﺎن ‪،‬خ ﺷﻬﺪا‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻻﻟﻪ ‪٢٢‬‬ ‫ﻓﮑﺲ‪322 22 409 :‬‬ ‫ﺣﺴﯿﻨﻌﻠﻰ داداﺷﻰ‬ ‫ﻓﺘﻮﮐﭙﯽ ‪ /‬ﭘﺮﯾﻨﱰ‪ /‬دﯾﺠﯿﺘﺎل متﺎم رﻧﮓ‬ ‫ﮐﭙﯽ ﭘﺮﯾﻨﱰ‬ ‫‪322 22 408‬‬ ‫‪09113713213‬‬ ‫ﺟﻮﺷﮑﺎرى ﺳﯿﺎر‬ ‫‪09367046184‬‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺎﺷﯿﻨﻬﺎی اداری زاﻫﺪی‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﻓﺮوش و ﺗﻌﻤﯿﺮ‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻨﻬﺎى ادارى‬ ‫ﮔﺮﮔﺎن‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن اﯾﺮامنﻬﺮ ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬ﺑﯿﻦ اﺑﻮذر‬ ‫‪ ١٦‬و ‪١٨‬‬ ‫‪32353092‬‬ ‫‪32338467‬‬ ‫‪09111713696 09391713696‬‬ ‫ﻇﺮوف ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ رﻓﯿﻌﻰ‬ ‫اراﺋﻪ ﺗﻤﺎم ﻇﺮوف ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﻰ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻗﯿﻤﺖ ‪ 2‬ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن‬ ‫ﮔﺮﮔﺎن ﭼﻬﺎر راه اﻧﻘﻼب ﻧﺒﺶ‬ ‫ﮔﻠﺒﺎران ‪14‬‬ ‫‪09359271229‬‬ ‫‪017 - 32121002‬‬ ‫اﻟﻤﺎس ﺷﻬﺮ‬ ‫اﺑﻮﺗﺮاﺑﻰ‬ ‫ﻃﻼ و ﺟﻮاﻫﺮى‬ ‫ﻓﺎﺿﻞ اﺑﺎد ‪ -‬روﺑﺮوى ﺑﺎﻧﮏ ﻣﻠﻰ‬ ‫‪017 - 34 26 0757‬‬ ‫‪0911 280 2128‬‬ ‫‪٣٢٢٣٩٠١٢‬‬ ‫ﻓﺮوش‬ ‫ﺗﻌﺪاد ‪200‬ﻋﺪد ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻰ رﻧﮓ روﻏﻦ‪،‬اﺛﺮ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺸﻮر ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎزﻟﺘﺮﯾﻦ ﻗﯿﻤﺖ ﺑﻪ ﻓﺮوش‬ ‫ﻣﻰ رﺳﺪ‪.‬ﮐﻠﻰ‪-‬ﺟﺰﯾﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﺗﻤﺎس‪09377800198:‬‬ ‫ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت‬ ‫ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت ﺷﻤﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ‪100‬‬ ‫ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت‬ ‫ﺳﺎﻟﯿﺎﻧﻪ ﺑﻌﺒﺎرﺗﻰ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫‪ 2‬ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن‬ ‫‪017 32129597‬‬ ‫اﻣﻮزش ﺣﺴﺎﺑﺪارى ﻋﻤﻠﻰ وﯾﮋه‬ ‫ﺟﻬﺖ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺷﺎﻟﯿﮑﻮﺑﻰ‪ -‬ﭘﺎﺳﺎژ ﻣﺮوارﯾﺪ‪ -‬ﻃﺒﻘﻪ‪ -4‬واﺣﺪ‪9‬‬ ‫‪** 01732324390-09112754550‬ﺑﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻋﻠﯿﭙﻮر‬ ‫‪09111751697‬‬ ‫ﭼﻬﺎرراه اﻧﻘﻼب‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺐ ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ ﴎای ﻓﻨﺪق‬ ‫‪0911 211 8615‬‬ ‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﺎﮔﺮدزﯾﺮ ‪20‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻤﺎم‬ ‫وﻗﺖ ﻧﯿﺎز اﺳﺖ‬ ‫ادرس‪:‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻃﺎﻟﻘﺎﻧﻰ‪-‬روﺑﺮوى ﺟﺎﻧﺒﺎز‪24‬‬ ‫ﺳﻠﻤﻮﻧﻰ اﯾﺮان‬ ‫ﺷﻤﺎره ﺗﻤﺎس‪:‬‬ ‫‪09112775021 -32225525‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ زﺑﺎن اﯾﺮان‬ ‫ﺑﺎ راﺋﻪ ﻣﺪرک ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫‪ IQS‬اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﺑﻨﺪرﺗﺮﮐﻤﻦ‪ :‬ﭼﻬﺎر راه اﺳﭙﺮﯾﻦ‬ ‫‪34 42 42 93‬‬ ‫‪34 43 43 43‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ﮔﺮﮔﺎن‪ :‬ﻋﺪاﻟﺖ ‪ 47‬ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻓﺮﻋﻰ اول‬ ‫‪32 32 4007 - 8‬‬ ‫‪0911 772 4700‬‬ ‫ﮐﻔﺶ ﻓﺮوﺷﻰ ﮐﺴﺮى‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺧﻤﯿﻨﻰ ﭘﺎﺳﺎژ‬ ‫ﺑﺠﻨﻮردى‬ ‫ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﻰ‬ ‫‪32224102‬‬ ‫ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎرﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻧﻘــﺪ در ﺣــﻮزه ﻫﻨــﺮ ﻫﻔﺘــﻢ ﯾــﺎ ﻫﻤــﺎن ﺳــﯿﻨﻤﺎى ﺧﻮدﻣــﺎن‪ ،‬اﺣﺘﯿــﺎج‬ ‫ﺑــﻪ ﻇﺎﻫــﺮ ﻣﺘﻔــﺎوت و ﻣﻠﺰوﻣــﺎت ﺧﺎﺻــﻰ ﻧﻈﯿــﺮ دﺳــﺘﻤﺎل ﮔــﺮدن‪ ،‬ﻋﯿﻨــﮏ ﮔــﺮد‬ ‫ﻫﻤــﺮاه ﺑــﺎ ﺑﻨــﺪ‪ ،‬رﯾــﺶ و ﺳــﺒﯿﻞ ﻧﺎﻣﺘﻌــﺎرف و ﺑﻨﺪﯾﻠــﮏ )ﻫﻤــﺎن ﺑﻨــﺪ ﻫﯿــﮑﻞ‬ ‫ﺳــﺎﺑﻖ( و ﺳــﺎﯾﺮ ﯾــﺮاق اﻻت دارد وﻟــﻰ ﻋﺠﺎﻟﺘــﺎً ﻣــﺎ اﻣــﺮوز ﺗﺼﻤﯿــﻢ ﮔﺮﻓﺘﯿــﻢ‬ ‫دﺳــﺖ ﺧﺎﻟــﻰ و ﺑــﺎ ﻫﻤﯿــﻦ ﻇﺎﻫــﺮ روﺗــﻮش ﻧﺸــﺪه ﺧﻮدﻣــﺎن راﺟــﻊ ﺑــﻪ ﮐﻼن‬ ‫ﺳــﯿﻨﻤﺎى ﻣﻤﻠﮑــﺖ اﻇﻬــﺎر ﻧﻈــﺮ ﮐﻨﯿــﻢ ان ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺷــﺪت و ﺑــﺎ ﺗﻤــﺎم ﻗــﻮا‪.‬‬ ‫ﯾــﺎدش ﺑــﻪ ﺧﯿــﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﺑــﺮ اﯾــﻦ وﻗﺘــﻰ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻣــﻰ رﻓﺘﯿــﻢ اﺧــﺮ ﻓﯿﻠــﻢ ﯾــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒﺎرﺗــﻰ اﺧــﺮ ﻗﺼــﻪ ﻣﻌﻠــﻮم ﺑــﻮد وﻟــﻰ اﻻن ‪ 7‬ﻫــﺰار ﺗﻮﻣــﺎن ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﻠﯿــﻂ‬ ‫ﺑﺨﺮﯾــﺪ و اﺧــﺮ ﻗﺼــﻪ را ﻫــﻢ ﺣــﺪس ﺑﺰﻧﯿــﺪ‪ .‬ﻧــﻮر ﺑــﻪ ﻗﺒــﺮ اﻗــﺎى ﻓﺮﻫــﺎدى ﺑﺒــﺎرد‬ ‫ﺑــﺎ اﯾــﻦ ﻓﯿﻠــﻢ درﺳــﺖ ﮐﺮدﻧــﺶ ‪ ...‬ﻓﻘــﻂ ﺧــﺪا ﮐﻨــﺪ اﯾــﻦ ﻣــﺪل ﺑــﺎز ﻓﺮﺟــﺎم ﯾــﺎ‬ ‫ﭘﺎﯾــﺎن ﺑــﺎز ﻣــﺪ ﻧﺸــﻮد! اﻟﺒﺘــﻪ از ﺷــﻤﺎ ﭼــﻪ ﭘﻨﻬــﺎن اﻣــﺮوز ﻗﺼــﺪ دارﯾﻢ از ﺣﻮاﺷــﻰ‬ ‫ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺑﮕﻮﺋﯿــﻢ ﭼــﺮا ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﺳــﯿﻨﻤﺎى ﻣﻌﻨــﺎ ﮔــﺮا ﺑــﺎ ﻫﻨــﺮ ﭘﯿﺸــﻪ ﻫــﺎى‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﮔــﺮا ﺗــﺮ ﮐــﻪ اﺻ ـ ً‬ ‫ﻼ ﺣــﺮف ﻧــﺪارد‪ ،‬ﻣــﺎ ﻣــﻰ ﺧﻮاﻫﯿــﻢ از دود و دم ﭘﺨــﺶ‬ ‫ﺷــﺪه در ﻓﻀــﺎى ﺳــﯿﻨﻤﺎ و ﺟﺸــﻨﻮاره اﻣﺴــﺎل ﺻﺤﺒــﺖ ﮐﻨﯿــﻢ‪ .‬ﭼــﺮا ﺑﯿﺨــﻮدى‬ ‫ﺳــﺮﻓﻪ ﻣــﻰ ﮐﻨــﻰ ﭘــﺪر ﺟــﺎن؟! ﭼــﺮا ﺳــﯿﺎه ﻧﻤﺎﯾــﻰ ﻣــﻰ ﮐﻨــﻰ؟ ﻣﻨﻈــﻮر از دود‬ ‫و دم در ﺳــﯿﻨﻤﺎ اﺳــﺘﻔﺎده ﺑﯿــﺶ از ﺣــﺪ از »ﺳــﯿﮕﺎر« ﺗﻮﺳــﻂ ﺷــﺨﺼﯿﺖ ﻫــﺎ و‬ ‫ﻫﻨﺮﭘﯿﺸــﮕﺎن و داوران ﻓﯿﻠــﻢ ﻫــﺎى ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺷــﺮﮐﺖ داده ﺷــﺪه در ﺟﺸــﻨﻮاره‬ ‫ﻓﺠــﺮ اﻣﺴــﺎل اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮔﻮﯾــﻰ ﺳــﯿﮕﺎر ﺑﺨﺸــﻰ از اﮐﺴﺴــﻮار ﻓﯿﻠــﻢ ﻫــﺎ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫در اﮐﺜــﺮ ﻓﯿﻠــﻢ ﻫــﺎى اﻣﺴــﺎل اﯾــﻦ ﺑﺰرﮔــﻮاران در ﺷــﺎد ﺗﺮﯾــﻦ ﻟﺤﻈــﺎت ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﯿﮕﺎر ﭘﻨــﺎه ﻣــﻰ ﺑﺮدﻧــﺪ و در اوج ﻣﺼﺎﺋــﺐ و ﮔﺮﻓﺘــﺎرى ﻫــﺎى روﺣــﻰ و رواﻧــﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺳــﯿﮕﺎرى اﺗــﺶ ﻣــﻰ زدﻧــﺪ و در ﯾــﮏ ﮐﻼم دم دﺳــﺖ ﺗﺮﯾــﻦ و اﻧــﻰ ﺗﺮﯾــﻦ‬ ‫راﻫــﮑﺎر ﺣــﻞ ﻣﺸــﮑﻼت اﻗﺘﺼــﺎدى‪ ،‬رواﻧــﻰ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ و ‪ ...‬را ﭘﻨــﺎه ﺑــﺮدن ﺑــﻪ‬ ‫اﯾــﻦ ﻫﺪﯾــﻪ ﺳﺮﺧﭙﻮﺳــﺖ ﻫــﺎ ﺑــﻪ ﮐﺮﯾﺴــﺘﻒ ﮐﻠﻤــﺐ ﻣــﻰ داﻧﺴــﺘﻨﺪ و ادم را ﯾــﺎد‬ ‫اﯾــﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣــﻰ اﻧﺪاﺧﺘﻨــﺪ ﮐــﻪ »اﮔــﺮ ﺑﺎﺷــﻰ ﯾــﺎ ﻧﺒﺎﺷــﻰ زﻧﺪﮔــﻰ ﻣــﻰ ﮔــﺬرد‬ ‫!اﮔــﺮ ﺑﺎﺷــﻰ ﺑــﺎ ﺗــﻮ‪ ...‬اﮔــﺮ ﻧﺒﺎﺷــﻰ ﺑــﺎ ﺳــﯿﮕﺎر!« اﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ از ﻫﻨﺮﭘﯿﺸــﮕﺎن ﭘــﺎ‬ ‫را از ﻣﻮﮐــﺖ ﺷــﺎن ﻫــﻢ ﮐﻤــﻰ ﻓﺮاﺗــﺮ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ﺑﻮدﻧــﺪ و ﭼﻨــﺎن ﺑــﺎ وﻟــﻊ و ﻟﺬﺗــﻰ‬ ‫وﺻــﻒ ﻧﺎﺷــﺪﻧﻰ ﺣﺸــﯿﺶ ﻣــﻰ ﮐﺸــﯿﺪﻧﺪ ) اﻟﺒﺘــﻪ در ﻓﯿﻠــﻢ( ﮐــﻪ اﻧــﮕﺎر ﺟــﺪ اﻧــﺪر‬ ‫ﺟــﺪ ﻣﻌﺘــﺎد ﺑﺎﻟﻔﻄــﺮه ﺑــﻮده اﻧــﺪ! ﻓﻘــﻂ ﮐــﻢ ﻣﺎﻧــﺪه ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸــﮕﺎن ﻓﯿﻠــﻢ‬ ‫ﻫــﺎى ﺗﺎرﯾﺨــﻰ ﻫــﻢ ﻫﻤﺮﻧــﮓ ﺟﻤﺎﻋــﺖ ﺷــﻮﻧﺪ و از ﻻى دﺳﺘﺎرﺷــﺎن ﯾــﮏ ﭼﭙــﻖ‬ ‫ﻧﯿــﻢ ﻣﺘــﺮى در ﺑﯿﺎورﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺟﻨــﺲ ﺟــﻮر ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﻇﺎﻫــﺮا ً ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻼﺣﻈــﺎت‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨــﻰ و ﺗﻘــﺪم و ﺗﺎﺧــﺮ در اﺧﺘــﺮاع ﭼﭙــﻖ اﯾــﻦ اﻣــﺮ ﻣﺤﻘــﻖ ﻧﺸــﺪ! در واﻗــﻊ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮاره ﻓﯿﻠــﻢ ﻓﺠــﺮ اﻣﺴــﺎل را ﺑﺎﯾــﺪ ﯾﮑــﻰ از دوداﻟــﻮد ﺗﺮﯾــﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﻫــﺎ‬ ‫داﻧﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒــﺎً در اﮐﺜــﺮ ﻓﯿﻠــﻢ ﻫــﺎى ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﯾــﺶ در اﻣــﺪه‪ ،‬اﯾــﻦ دود‬ ‫ﺳــﯿﮕﺎر ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﺑــﻰ ﺣﺴــﺎب و ﮐﺘــﺎب ﺑــﻪ ﻫــﻮا ﻣــﻰ رﻓــﺖ و ﺑــﻪ ﻗﻮﻟــﻰ ز دود‬ ‫دﻫــﺎن ﻫــﺎ ﺟﻬــﺎن ﺗﯿــﺮه ﮔــﻮن‪ ...‬ﺗــﺎ ﺟﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ ﺑﻌــﺪ از اﮐــﺮان ﻓﯿﻠــﻢ ﻫــﺎ در‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦ و و ﻣﺤﻮﻃــﻪ ﺑﯿﺮوﻧــﻰ ﺳــﺎﻟﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره‪ ،‬اﻟﮕــﻮ ﺑــﺮدارى از ﻫﻨﺮﭘﯿﺸــﮕﺎن ﺑــﻪ‬ ‫ﮐــﺮات ﻣﺸــﺎﻫﺪه ﻣــﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠــﻰ اى ﺣــﺎل ﺑــﺎ ﻋﻨﺎﯾــﺖ ﺑــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ اﻟﮕﻮﺑــﺮدارى از‬ ‫ﻫﻨﺮﭘﯿﺸــﮕﺎن و ﺳــﺎﯾﺮ اﻓــﺮاد ﻣﺸــﻬﻮر ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻧﺴــﻞ ﺟــﻮان اﻣــﺮى ﺑﺪﯾﻬــﻰ‬ ‫و ﻃﺒﯿﻌــﻰ اﺳــﺖ و ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ ﻫــﺮ اﻧﭽــﻪ ﺑــﺮ و ﺑﭽــﻪ ﻫــﺎى اﻧﺠﻤــﻦ ﻣﺒــﺎرزه‬ ‫ﺑــﺎ دﺧﺎﻧﯿــﺎت و ﮐﻤﭙﯿــﻦ ﻫــﺎى ﺗــﺮک ﺳــﯿﮕﺎر رﺷــﺘﻪ اﻧــﺪ‪ ،‬ﯾــﮏ ﺷــﺒﻪ ﭘﻨﺒــﻪ ﺷــﻮد‬ ‫ﻣــﺎ ﺳــﻌﻰ ﻣــﻰ ﮐﻨﯿــﻢ ﻃــﻮرى ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﮐﺴــﻰ ﺑــﺮ ﻧﺨﻮرد)ﭼــﻮن ﻫﻨﺮﻣﻨــﺪان‬ ‫روﺣﯿــﻪ ﺣﺴــﺎس و ﺷــﮑﻨﻨﺪه اى دارﻧــﺪ( ‪ ،‬رﻫﻨﻤــﻮد ﻫــﺎى ﺿــﺪ دودى ﺧﻮدﻣــﺎن‬ ‫را اراﺋــﻪ ﮐﻨﯿــﻢ‪:‬‬ ‫اﻟــﻒ( ﺟﻠﻮﮔﯿــﺮى از ﭘﺨــﺶ دود ﺳــﻔﯿﺪ‪ :‬رﺳــﻢ و رﺳــﻮﻣﺎت ﻋﺠﯿــﺐ در ﺳــﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﻓــﺮاوان اﺳــﺖ از ﻓــﺮش ﻗﺮﻣــﺰ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺗــﺎ ﺳــﺎﯾﺮ داﺳــﺘﺎن ﻫــﺎ ‪ ...‬ﻓﻘــﻂ دوﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻋﻨﺎﯾــﺖ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﯾــﮏ وﻗــﺖ ﻫــﻮس ﻧﮑﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻨــﮕﺎم اﻋﻄــﺎى ﺟﻮاﯾــﺰ دود‬ ‫ﺳــﻔﯿﺪ از دود ﮐــﺶ ﺑــﺮج ﻣﯿــﻼد ﺑــﻪ ﻫــﻮا ﺑﻠﻨــﺪ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﭼــﻮن ﻫﻤﯿــﻦ ﻃــﻮرى‬ ‫ﻫــﻢ ﺧﻠــﻖ اﷲ ﺑــﻪ زور ﻧﻔــﺲ ﻣــﻰ ﮐﺸــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ب( ﺷــﺐ ﺑــﻪ ﺧﯿــﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎ‪ :‬ﺑﻌــﺪ از اﺟــﺮاى ﻃــﺮح »ﺳــﻼم ﺳــﯿﻨﻤﺎ« و ﺗﺨﻔﯿــﻒ‬ ‫در ﻗﯿﻤــﺖ ﺑﻠﯿــﻂ ﻫــﺎ در ﺑﺮﺧــﻰ روزﻫــﺎى ﺧــﺎص‪ ،‬ﯾــﻮاش ﯾــﻮاش ﻣــﺮدم در ﺣــﺎل‬ ‫اﺷــﺘﻰ ﮐــﺮدن ﺑــﺎ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ و ﺑﺮﺧــﻰ ﺑﻌــﺪ از ﭼﻬــﻞ ﺳــﺎل دوﺑــﺎره ﺑــﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻦ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻫــﺎ ﺳــﻼم ﮔﻔﺘﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺸــﻮد ﺧــﺪاى ﻧﺎﮐــﺮده ﺑــﺎ ﭘﺨــﺶ ﻓﯿﻠــﻢ ﻫــﺎى‬ ‫دوداﻟــﻮد ﺧﺎﻧــﻮاده ﻫــﺎ ﺑــﺮاى ﻫﯿﻤﺸــﻪ ﻗﯿــﺪ ﺳــﯿﻨﻤﺎ را ﺑﺰﻧﻨــﺪ و اﺟــﺮاى ﻃــﺮح»‬ ‫ﺷــﺐ ﺑــﻪ ﺧﯿــﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎ« را ﮐﻠﯿــﺪ ﺑﺰﻧﻨــﺪ! از ﻣــﺎ ﮔﻔﺘــﻦ ﺑــﻮد‪...‬‬ ‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎری‬ ‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎری‬ ‫ﮐﻔﺶ ﻃﺒﯽ ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺗﺎﺳﯽ ﺳﺎل‬ ‫ﺣﻘﻮق ﭘﺎﯾﻪ ‪600‬‬ ‫ﺗﻤﺎس‪32245067‬‬ ‫ﺗﺎﮐﺴﻰ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﺗﺎﮐﺴﻰ ﺗﻠﻔﻨﻰ‬ ‫ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺷﻬﺪا‪ ،‬ﻻﻟﻪ ‪ ،13‬ﻓﻀﺎى‬ ‫ﺳﺒﺰ ﻣﺼﻠﻰ‬ ‫‪32236339‬‬ ‫‪32231577‬‬ ‫اﯾﻦ ﺟﺎى‬ ‫ﺷﻤﺎﺳﺖ‬ ‫‪32149068‬‬ ‫از دو ﻧﯿﺮوى ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ذﯾﻞ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎرى ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬ ‫‪ -1‬داﺷﺘﻦ ﻣﺪرک ﺗﺤﺼﯿﻠﻰ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﻰ ‪ -2 .‬داﺷﺘﻦ رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺧﻮب‬ ‫‪ -3‬داراى ﻓﻦ ﺑﯿﺎن ﻗﻮى ‪ -4.‬داراى ﻗﺪرت ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ ‫‪ -5‬ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﻨﻰ ‪ 21‬اﻟﻰ ‪ 40‬ﺳﺎل ‪.‬‬ ‫* ﻣﺰاﯾﺎ ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﭘﺬﯾﺮش ﺑﻌﺪ از ﮔﺬراﻧﺪن دوره اﻣﻮزش ‪ -2 .‬ﺣﻘﻮق ﺑﺮاﺳﺎس ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ ﺑﻌﺪ ﮔﺬراﻧﺪن دوره اﻣﻮزش ﺗﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪ -3 .‬ﺑﯿﻤﻪ ﺗﺎﻣﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻌﺪ از ﭘﺬﯾﺮش و ﮔﺬراﻧﺪن دوره اﻣﻮزﺷﻰ ‪.‬‬ ‫‪ -4‬دوره اﻣﻮزش دو ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻮده ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻗﺪرت درک و ﻓﻬﻢ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺴﺘﮕﻰ داﺷﺘﻪ و اﻣﮑﺎن ﮐﺎﻫﺶ ان ﺑﻪ ‪20‬‬ ‫روز ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪ -5 .‬ﻗﺮاردادﻫﺎ‪ 2‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻮده و ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﯿﻦ وزارت ﮐﺎر ﺗﻌﺎون و رﻓﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‬ ‫داوﻃﻠﺒﯿﻦ ﻣﯿﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﮔﺮﮔﺎن اﻧﺘﻬﺎى ﮐﺎﺷﺎﻧﻰ ‪ 10‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﭼﻨﺎران ﻧﺒﺶ ﭼﻨﺎران ‪ 14‬دﻓﺘﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﻮزش‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻗﺮان وﻋﺘﺮت ﻧﺴﯿﻢ ﻓﺮدوس ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫دوره ﻫﺎى ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻣﻌﻠﻢ‪،‬رو ﺧﻮاﻧﻰ وروان ﺧﻮاﻧﻰ ‪،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ وﻣﻔﺎﻫﯿﻢ‪،‬ﺗﺪﺑﺮ در ﻗﺮان ﮐﺮﯾﻢ‪،‬ﻧﻬﺞ‬ ‫اﻟﺒﻼﻏﻪ وﺻﺤﯿﻔﻪ ﺳﺠﺎدﯾﻪ‪،‬ﻋﻘﺎﺋﺪ ﻗﺮاﻧﻰ‪،‬ﻣﺸﺎوره‪،‬ﻣﻬﺎرت ﻫﺎى زﻧﺪﮔﻰ‪،‬ﺳﺒﮏ زﻧﺪﮔﻰ و‪...‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ‪:‬ﺧﺎﻧﻢ اﻓﺘﺨﺎر اﻟﺪﯾﻦ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﺗﻤﺎس‪09305974702 -32266185‬‬ ‫ادرس‪:‬ﮔﺮﮔﺎن‪-‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺷﻬﺪا‪-‬ﻻﻟﻪ ﭼﻬﺎرم‬ ‫اﻣﻮزش‬ ‫اﻣﻮزﺷﮕﺎه ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬ ‫زﺑﺎﻧﻬﺎى ﺧﺎرﺟﻰ‬ ‫دﺧﺘﺮاﻧﻪ ﮔﭗ‬ ‫ﻣﺪرﺳﯿﻦ ﻣﺠﺮب زﺑﺎن اﻟﻤﺎﻧﻰ را‬ ‫دﻋﻮت ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎرى ﻣﻰ ﻧﻤﺎﯾﺪ ‪.‬‬ ‫ادرس‪ :‬ﮔﻠﺸﻬﺮ‪ -‬اﺑﺘﺪاى ﺷﻬﺮک رازى‬ ‫‪32549058‬‬ ‫‪09115243690‬‬ ‫اﻣﻼک‬ ‫اﻣﻮزش‬ ‫ﺗﺪرﯾﺲ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ‬ ‫)وﯾﮋه ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺎ(‬ ‫ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ‪ ،‬درﺳﻰ‪ ،‬ﮐﻨﮑﻮرى‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺤﻤﺪى‬ ‫‪0911 373 9205‬‬ ‫ﺧﻮاﺑﮕﺎه داﻧﺸﺠﻮﯾﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎور اﻣﻼک ﻣﻬﺪى‬ ‫ﺧﺮﯾﺪ ‪ ،‬ﻓﺮوش ‪ ،‬رﻫﻦ ‪ ،‬اﺟﺎره‬ ‫اﭘﺎرﺗﻤﺎن ‪ ،‬وﯾﻼﯾﻰ ‪،‬‬ ‫ﻣﻐﺎزه و زﻣﯿﻦ‬ ‫‪017 32162286‬‬ ‫‪0911 170 4031‬‬ ‫�ﻮ�ﯿﮏ ��ﻮل‬ ‫�ﻮﺷﺎک ا�ﯾﺎن‬ ‫‪٠٩١٩ -٢١٢ - ٩٧٣٥‬‬ ‫‪ »» 017 32129597‬ﭘﺬﯾﺮش اﮔﻬﻰ «« ‪017 32149068‬‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎن وﻟﯿﻌﺼﺮ ‪ .‬ﺑﺮج ﻣﺮوارﯾﺪ ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ اول ‪ .‬واﺣﺪ ‪27‬‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎن وﻟﯿﻌﺼﺮ‪.‬ﻧﺒﺶ ﭘﺎﺳﺎژﻣﺮوارﯾﺪ ‪.‬‬ ‫ش‪٦٣:‬‬ ‫ﺑﺎزار اﻣﺎم ﺳﺎﻟﻦ دوم‬ ‫ﭘﻼک ‪٥٩‬‬ ‫ﺳﻠﯿامﻧﯽ‬ ‫ﻧﻈﺎم دوﺳﺖ‬ ‫ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﯿﺮ ﺳﯿﻨﻤﺎ!‬ ‫ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﻏﯿﺮ دوﻟﺘﻰ دﺧﺘﺮاﻧﻪ‬ ‫اﻧﺘﻈــﺎر دارﯾــﻢ اﺳــﺘﺎﻧﺪار ﻣﺤﺘــﺮم و‬ ‫ﻣﻌــﺰز‪ ،‬ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ ﻣﺤﺘــﺮم ﻓﺮﻫﻨــﮓ‬ ‫و ارﺷــﺎد اﺳــﻼﻣﻰ و ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت اﯾﻨــﺪه در اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮر وﯾــﮋه ﺣﺎﻣــﻰ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫زﻣﺰم ﻣﺸﻬﺪ‬ ‫زﻫﺮا اﺣﻤﺪى‪:‬‬ ‫ﺗﻌﻮﯾﻖ ﺑﯿﺶ از اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫در ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺪﻫﻰ‬ ‫راﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫) زﻣﺎﻧﻰ ﻧﮋاد(‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ و درد دل ﻫﺎى ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ روز ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺟﺎده اى ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺧﺒﺮداد‪:‬‬ ‫‪0937 798 8600* 0915 706 4622 *051- 32241793‬‬ ‫‪4‬‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪/ 1396‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪/‬ﺷﻤﺎره ‪109‬‬ ‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﮔﺮاﻣﻰ از ﺣﻤﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﻰ ﻃﻼ و ﺟﻮاﻫﺮات و اﺷﯿﺎ ﻗﯿﻤﺘﻰ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺮﯾﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﯿﺮوى اﻧﺘﻈﺎﻣﻰ ﮔﺮﮔﺎن‬ ‫در ﺑﺎزار ﺧﻮددارى ﮐﻨﯿﺪ ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪/ 1396‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪/‬ﺷﻤﺎره ‪109‬‬ ‫‪5‬‬ ‫»ﮐﺎرﯾﮑﺎﺗﻮر «‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻣﻘﺼﺪ و ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎى ﮔﺮدﺷﮕﺮى‬ ‫ﻋﮑﺲ‪ :‬ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪ /‬ﻋﻘﯿﻞ ﻣﻬﻘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﺎذﺑﻪ ﻫﺎى ﮔﺮدﺷﮕﺮى اﯾﺮان ‪ -‬اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫رﺋﯿﺲ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﮐﺮدﮐﻮى ﺧﺒﺮ داد‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارى اوﻟﯿﻦ ﭘﺎراﺗﻮر )ﺗﻮرﻫﺎى وﯾﮋه ﻣﻌﻠﻮﻟﯿﻦ( ﮐﺸﻮردر‬ ‫ﻣﺮدادﻣﺎه‪ 96‬دراﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫راﻫﻰ ﺑﺮاى رﺷﺪ وروﻧﻖ ﮔﺮدﺷﮕﺮى‬ ‫اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن در ﮐﺸﻮر‬ ‫اﯾﺮان ﮔﺮدى ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن اﯾﺮان‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺸــﺎرﮐﺖ ﻣﻌﺎوﻧــﺖ ﺗﻮاﻧﺒﺨﺸــﻰ ﺑﻬﺰﯾﺴــﺘﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﻗــﺎى‬ ‫ﺳــﻠﻤﺎﻧﻰ و ﻣﻌﺎوﻧــﺖ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﺳــﺎزﻣﺎن ﻣﯿــﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‬ ‫اﺳــﺘﺎن اﻗــﺎى ﻣﻬﻨــﺪس ﻓﺮﻣﺎﻧــﻰ و ﻣﺸــﺎرﮐﺖ دﻓﺘــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔــﻰ‬ ‫اﻧﺠﻤــﻦ ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ ﭘــﺎرس در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن اوﻟﯿــﻦ ﮔــﺮوه‬ ‫از ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ ﺟﺴــﻤﻰ ﺣﺮﮐﺘــﻰ از ﻃــﺮف اﻧﺠﻤــﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‬ ‫ورزﺷــﻰ ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ ﭘــﺎرس در اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﺟﺮاﺷــﺪ ‪.‬‬ ‫دراﯾــﻦ ﭘﺎراﺗــﻮر ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺣﻀﻮرﺣــﺪود ‪40‬ﻧﻔــﺮ از ورزﺷــﮑﺎران ﻣﻌﻠــﻮل ﻋﻀــﻮ ﺗﯿــﻢ ﻫــﺎى‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﭘﺎراﻟﻤﭙﯿــﮏ و‪...‬ﮐــﻪ ﺣﻀــﻮر داﺷــﺘﻨﺪ ﺿﻤــﻦ ﺑﺎزدﯾــﺪ از ﺟﺎذﺑــﻪ ﻫــﺎى اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن از ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﺴــﺎﻋﺪت ﻫــﺎى ﺷــﻬﺮى و ‪..‬در زﻣﯿﻨــﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺎزى ﺟﺎذﺑــﻪ‬ ‫ﻫــﺎى ﮔﺮدﺷــﮕﺮى اﺳــﺘﺎن وﺑﺮﺧــﻰ اﻣﺎﮐــﻦ اﻗﺎﻣﺘــﻰ و ﭘﺬﯾﺮاﯾــﻰ ﻧﯿــﺰ اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﻧﻤﻮدﻧــﺪ‬ ‫در ﺿﻤــﻦ ﺑﺎزدﯾــﺪ از ﺑﺎﻓــﺖ ﺗﺎرﯾﺨــﻰ وﻗﺠــﺮى ﮔــﺮﮔﺎن ﮐــﻪ ﺑــﺎ اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ‬ ‫ﻣﯿــﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن اﻗــﺎى ﻣﻬﻨــﺪس ﮐﺮﯾﻤــﻰ اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺮﯾﻤــﻰ ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪» :‬ﺗﻌــﺪاد ﺑﻰﺷــﻤﺎرى از ﻣﻌﻠــﻮﻻن ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪاﻧﺪ ﮐﺎرﻫﺎﯾــﻰ اﻧﺠــﺎم‬ ‫دﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ اﻓــﺮاد ﺳــﺎﻟﻢ از اﻧﺠــﺎم انﻫــﺎ ﻋﺎﺟﺰﻧــﺪ‪«.‬‬ ‫او در اداﻣــﻪ ﺗﺸــﺮﯾﺢ ﮐــﺮد‪» :‬ﭘﺎراﺗــﻮر ﺑﻪﻣﻌﻨــﺎى ﮔﺮدﺷــﮕﺮى وﯾــﮋه اﻓــﺮاد داراى‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﺖ در ﺳــﺎلﻫﺎى اﺧﯿــﺮ ﻣﻮردﺗﻮﺟــﻪ ﺳــﺎزﻣﺎنﻫﺎى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠــﻰ و ﻣﻠــﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑــﺎ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى و اﻣــﻮر ﻣﻌﻠــﻮﻻن ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ و ﺑــﺮ ﻫﻤﯿــﻦ اﺳــﺎس‬ ‫ﺷــﻌﺎر ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺎزﻣﺎن ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى “ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﺑــﺮاى ﻫﻤــﻪ‬ ‫” )‪ (Tourism for All‬ﻋﻨــﻮان ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻧﻈــﺮ ﻫﻤــﮕﺎن را ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﻣﻘﻮﻟــﻪ ﺟﻠــﺐ ﮐﻨــﺪ‪«.‬‬ ‫ﮔﺮدﺷــﮕﺮان ﻣﻌﻠــﻮل ﺿﻤــﻦ ﺗﺸــﮑﺮ از ﻣﺪﯾﺮﯾــﺖ ﻣﯿــﺮاث ﺗﻘﺎﺿــﺎى ﻫﻤــﮑﺎرى ﺑﯿﺸــﺘﺮ‬ ‫در زﻣﯿﻨــﻪ ﻣﺴــﺎﻋﺪت وﻧﻈــﺎرت ﺑﯿﺸــﺘﺮ در اﯾﺠــﺎد رﻣــﭗ وﻫﻤــﻮار ﺳــﺎزى ورودى ﺑﺮﺧــﻰ‬ ‫اﻣﺎﮐــﻦ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى را ﻣﻄــﺮح ﻧﻤــﻮدن ﺗﺎﺿﻤــﻦ اراﺋــﻪ ﮔــﺰارش اﯾﻦ ﺳــﻔﺮ ﺑــﻪ اﻧﺠﻤﻨﻬﺎى‬ ‫ﺑﯿــﻦ اﻟﻤﻠﻠــﻰ در ارﺗﺒــﺎط ﺑــﺎ اﯾــﻦ اﻧﺠﻤــﻦ زﻣﯿﻨــﻪ ﺳــﺎزى ﻻزم ﺟﻬــﺖ ورود وﺣﻀــﻮر‬ ‫ﮔﺮدﺷــﮕﺮان ﺧﺎرﺟــﻰ ﻣﻌﻠــﻮل را دراﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن در اﯾﻨــﺪه ﻧﺰدﯾــﮏ ﻓﺮاﻫــﻢ ﮔــﺮدد ‪.‬‬ ‫دراﯾــﻦ دوره از ﺳــﻔﺮ‪ 3‬روزه دوﺳــﺘﺎن ﺑــﻪ اﺳــﺘﺎن ﻣﻘــﺮر ﺷــﺪ ﺷــﻌﺎر ﮔــﺮﮔﺎن ﺳــﺎل‬ ‫‪1400‬ﭘﺎﯾﺘﺨــﺖ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﭘــﺎ راﺗــﻮر وﯾــﮋه ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ را ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﮐﺎر ﺧــﻮد ﻗــﺮار‬ ‫دﻫﯿــﻢ وﺗــﺎ ﺳــﺎل ‪1400‬اﻣــﮑﺎن ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺎزى ﺗﻌــﺪاد ﺑﯿﺸــﺘﺮى از ﻓﻀﺎﻫــﺎى‬ ‫ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﺗﺎرﯾﺨــﻰ و ﻃﺒﯿﻌــﻰ را ﺑــﺮاى ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ ﮐﺸــﻮر ﻓﺮاﻫــﻢ‬ ‫اورﯾــﻢ وﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ دﻋــﻮت و ﺑﺮﮔــﺰارى ﻣﺴــﺎﺑﻘﺎت ورزﺷــﻰ و‪.‬ﯾــﮋه ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ و ‪ ..‬در‬ ‫اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﻣﻘﺪﻣــﺎت ﻻزﻣــﻪ را ﻓﺮاﻫــﻢ اورﯾــﻢ ‪..‬‬ ‫در ﻃــﻮل ﺗــﻮر اﺟــﺮا ﺷــﺪه دراﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓــﻰ وﺑﺎزدﯾــﺪ از ﺑﺎﻓــﺖ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨــﻰ ﻗﺠــﺮى ﮔــﺮﮔﺎن ﺟﻨــﮕﻞ ﻧﺎﻫــﺎر ﺧــﻮران ﺳــﺎﺣﻞ ﺧﻮاﺟــﻪ ﻧﻔــﺲ ﺑﻨﺪرﺗﺮﮐﻤــﻦ‬ ‫وﻗﺎﯾــﻖ ﺳــﻮارى ﺳــﺎﺣﻞ ﺑﻨﺪرﮔــﺰ وﺑﺎزدﯾــﺪ و اﺷــﻨﺎﯾﻰ ﺑــﺎ اﺳــﺐ ﻫــﺎى اﺻﯿــﻞ ﺗﺮﮐﻤﻨــﻰ‬ ‫ﺳﻮال ‪: ......‬‬ ‫‪ 18-1‬ﺧﺮداد ‪ 30 -2 * 76‬دى ‪ 30 -3 * 80‬ﺧﺮداد ‪73‬‬ ‫‪ 25 -4‬ﻣﻬﺮ ‪ 12 -5 * 74‬ﺑﻬﻤﻦ ‪75‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺻﺤﯿﺢ را ﺑﻪ ﺗﻠﮕﺮام‬ ‫‪@Bazarkasbokar‬‬ ‫ارﺳﺎل ﮐﻦ و ﺟﺎﯾﺰه ﺑﮕﯿﺮ‬ ‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 19‬ﺳﻮدﮐﻮ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪5‬‬ ‫و ﺑﺎزدﯾــﺪ از ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﯾــﻦ ﺑــﺮج اﺟــﺮى ﺟﻬــﺎن در ﮔﻨﺒــﺪ ﮐﺎووس واﺟــﺮاى ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‬ ‫زﻧــﺪه و اﺟــﺮاى رﻗــﺺ ﺗﺮﮐﻤﻨــﻰ وذﮐــﺮ ﺧﻨﺠــﺮ اﻗــﺪام ﮔﺮدﯾــﺪه ﺷــﺪ در ﭘﺎﯾــﺎن از‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﭘﺬﯾﺮاﯾــﻰ ﻋﻤــﺎرت ﺑــﺎ ﻣﺪﯾﺮﯾــﺖ اﻗــﺎى ﻗﻨــﺪى ﺑﺎﺑــﺖ اﯾﺠــﺎد ﺑﺴــﺘﺮ ﻻزﻣــﻪ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺎزى و ﺳــﻬﻮﻟﺖ ورود ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ ﺑــﻪ رﺳــﺘﻮران و از ﻣﺪﯾﺮﯾــﺖ ﺑﺎﺷــﮕﺎه‬ ‫ورزﺷــﻰ ﺳــﻮار ﮐﺎرى وﻧﮕﻬــﺪارى اﺳــﺐ زرﯾــﻦ ﮔﻨﺒــﺪ ﮐﺎووس ﺗﻘﺪﯾــﺮ وﺗﺸــﮑﺮ ﮔﺮدﯾﺪه‬ ‫ﺷــﺪ وﻟــﺰوم اﯾﺠــﺎد ﺷــﺮاﯾﻂ ﺑﻬﺘــﺮ در ﺳــﻄﺢ اﺳــﺘﺎن ﺟﻬــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺎزى ﺑﯿﺸــﺘﺮ‬ ‫واﻟﮕــﻮ ﻗــﺮاردادن اﯾــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻫــﺎ ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﻻزم ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫در اﻧﺘﻬــﺎ اﺟــﺮاى ﺗــﻮر ﻣﻌﻠﻮﻟﯿــﻦ ﻋﺰﯾــﺰ ﺿﻤــﻦ اﺑــﺮاز ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ از اﻧﺘﺨــﺎب اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن وﺣﻀــﻮر دراﯾــﻦ ﭘﺎراﺗــﻮر اﯾــﻦ ﺳــﻔﺮ را ﯾﮑــﻰ از ﺑﻬﺘﺮﯾــﻦ وروﯾﺎﯾــﻰ ﺗﺮﯾــﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎى ﺧــﻮد ﻣﻄــﺮح ﮐــﺮده وﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺧﺎﻃــﺮه ﺣﻀــﻮر درﮔﻠﺴــﺘﺎن را از اوﻟﻮﯾــﺖ ﻫــﺎى‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺟﺎذﺑــﻪ ﻫــﺎى اﯾــﻦ اﺳــﺘﺎن در ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺑــﻪ دوﺳــﺘﺎن ﺧــﻮد اﻋــﻼم ﮐﺮدﻧــﺪ ‪..‬‬ ‫اﻣﯿــﺪ اﺳــﺖ ﺑــﺎ ﻣﺸــﺎرﮐﺖ ﺳــﺎﯾﺮ دﺳــﺘﮕﺎﻫﺎى ذﯾﺮﺑــﻂ از ﺟﻤﻠــﻪ دﻓﺘــﺮ اﺣﯿــﺎى ﺑﻨﺎﻫــﺎى‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨــﻰ ﮔــﺮﮔﺎن در ﺑﺎﻓــﺖ ﺗﺎرﯾﺨــﻰ و ﺷــﻬﺮدارى ﻫــﺎ واﺳــﺘﺎﻧﺪارى ﮔﻠﺴــﺘﺎن زﻣﯿﻨــﻪ‬ ‫ﺳــﺎزى ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺳــﺎزى ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺟﺎذﺑﻬﻬــﺎى اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن را داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‬ ‫ﺗﺎﺿﻤــﻦ ﺑﻬــﺮه ﮔﯿــﺮى از اﯾــﻦ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻌﻠــﻮل و ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪ ﮐــﻪ ﺣــﺪود ‪30‬درﺻــﺪ از‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ را ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫﻨــﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ارﺗﻘــﺎى ﺟﺎﯾــﮕﺎه ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﺧــﻮد در ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﺟﻬــﺶ ﺑﻠﻨــﺪى را ﺑﺮدارﯾــﻢ ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ راﻫﺪارى و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺟﺎده اى ﮔﻠﺴﺘﺎن‪:‬‬ ‫ارﺗﻘﺎى اﯾﻤﻨﻰ ﺟﺎده ﻫﺎ و دﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺑﺮﻫﺎى ﺷﺨﺼﻰ‬ ‫ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ راﻫــﺪارى و ﺣﻤــﻞ و ﻧﻘــﻞ ﺟــﺎده اى ﮔﻠﺴــﺘﺎن وﺟــﻮد‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺑﺮﻫﺎى ﺷــﺨﺼﻰ درون اﺳــﺘﺎﻧﻰ را ﯾﮑــﻰ از دﻏﺪﻏــﻪ ﻫــﺎى‬ ‫اداره راﻫــﺪارى ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﻋﻨــﻮان ﮐــﺮد وﮔﻔﺖ‪:‬ﻧﻤــﻰ ﺷــﻮد ﮐﺴــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﯿــﭻ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ اى ﻧــﺪارد ﺣﻤــﻞ و ﻧﻘــﻞ ﻋﻤﻮﻣــﻰ اراﺋــﻪ‬ ‫ﮐﻨــﺪ و از ﻃﺮﻓــﻰ ﮐﺴــﻰ ﮐــﻪ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ دارد و ﺗﻤــﺎم روال ﻫــﺎى‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ را ﻃــﻰ ﮐــﺮده اﺳــﺖ ﺗــﺎ در اﯾــﻦ ﺣﯿﻄــﻪ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﻣﺠــﺎز‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ ﮐﻨــﺪ دﭼــﺎر ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﯾــﻰ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻬــﺪى ﻣﯿﻘﺎﻧــﻰ ﺑــﻪ ارﺗﻘــﺎى اﯾﻤﻨــﻰ ﻋﺒــﻮر و ﻣــﺮور در ﺟــﺎده ﻫــﺎ اﺳــﺘﺎن اﺷــﺎره و‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎن ﮐــﺮد‪ :‬ﺑــﺎ ﭘﯿﮕﯿــﺮى ﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ در ﮐﻤﯿﺘــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ رﯾــﺰى ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻫــﺎ‬ ‫اﻧﺠــﺎم ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ در ﺻﺪدﯾــﻢ در ﺣــﻮزه ﻫــﺮ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن اﻋﺘﺒــﺎرات ﻻزم را ﺧﺼــﻮص‬ ‫ارﺗﻘــﺎى اﯾﻤﻨــﻰ ﺷــﺒﮑﻪ راه ﻫــﺎ در ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﯿﺮﻧــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺑﯿــﺎن ﮐــﺮد‪ :‬ﺑــﺎ ﭘﯿﮕﯿــﺮى ﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ در ﺳــﻄﺢ ﻣﻠــﻰ اﻧﺠــﺎم دادﯾــﻢ ‪ 45‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎن را ﺑــﺮاى ﺳــﺎل ﺟــﺎرى در اﯾــﻦ راﺳــﺘﺎ اﺧــﺬ ﮐﺮدﯾــﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪106‬‬ ‫اﻓﻘﻰ‬ ‫‪-1‬ﻧﻮﻋﻰ ﺑﯿﻤﺎرى وﯾﺮوﺳﻰ ‪ -‬از اﯾﺴﺘﺎدن زﯾﺎد اﯾﺠﺎد ﻣﻰ ﺷﻮد ‪-2 .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻓﺮاﻧﺴﻮى ﮐﺘﺎب دﯾﻮار‪-‬اﺛﺮى از ﺑﺰرگ ﻋﻠﻮى‬ ‫‪-3‬ﺳﻔﯿﺪ ﺗﺮﮐﻰ ‪-4 .‬اﺳﺮار‪-‬اﺑﺰار درو‪-‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ‪-5 .‬اﺛﺮى از ﭼﺎرﻟﺰ دﯾﮑﻨﺰ‪-‬ﺳﺎز ﺗﯿﺮه‬ ‫‪-6‬ﻧﻮﻋــﻰ ﭘﺎرﭼــﻪ ‪-‬ﻗــﺮن ‪-‬ﺧﻮﻧﺒﻬﺎ‪-‬ﻫﯿــﺰم‪-7 -‬ﺣــﻮارى ﺧﺎﺋــﻦ ﺣﻀــﺮت ﻣﺴــﯿﺢ‪-‬ﺧﯿﺎﺑﺎن‪-‬ﻧﻮﻋﻰ ﺣﺸــﺮه ‪-8 .‬ﻟﻌﻨﺘــﻰ ﻧﺼﻔــﻪ ‪-‬ﺿﻤﯿــﺮ وزﻧــﻰ‬ ‫وﻟﮕﺮد‪-‬ﻧﺸــﺎن دادن ‪-9 .‬اﺛــﺮ ﭼﺮﺑــﻰ ‪-‬ﺳــﮑﻮ‪-‬ﻧﺎم دﯾﮕــﺮ ﻣــﺎه ‪-10 .‬درﺧــﺖ اﻧﮕﻮر‪-‬ﻣــﺎدر ورزﺷﻬﺎ‪-‬رﺷــﺘﻪ ﮐﻮﻫــﻰ درﺧﺮاﺳــﺎن‬‫‪-11‬دﺷﺖ‪-‬ﻋﺪدى ﺳﻪ رﻗﻤﻰ‪-12 -‬ﯾﮑﻰ از ﺣﺮوف ﯾﻮﻧﺎﻧﻰ‪-‬ﯾﺎرى ‪-13 .‬از ﺣﮑﯿﻤﺎن ﯾﻮﻧﺎن ﺑﺎﺳﺘﺎن‪-‬داﻧﺎﯾﻰ‪-‬ﻗﻠﻪ ى زاﮔﺮس‬ ‫‪-14‬ﺷﺨﺼﯿﺘﻰ ﮐﺎرﺗﻮﻧﻰ ‪-‬ﺧﻮاﻫﺮ‪-‬اﻓﺸﺎ ‪-‬اﯾﺎﻟﺘﻰ در ﻫﻨﺪ‬ ‫‪-15‬اﺛﺮى از ﺗﻮرﮔﯿﻨﻒ‪-‬ﮔﺮﺑﻪ ﻻﺗﯿﻦ‬ ‫ﻋﻤﻮدى‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺣﺪود ‪ 5‬ﻫﺰار ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ از‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ﻃﻌﻤﻪ ﺣﺮﯾﻖ ﺷﺪ‬ ‫‪- 1‬ﮐﺸﻮر ﮐﺎﻧﮕﺮو ‪ -‬ﺷﺐ اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ ‪ - 2 .‬ﺑﻮى رﻃﻮﺑﺖ ‪ -‬ﺷﯿﻮن ‪ -‬ﭘﺮﭼﻢ ‪ -‬ﺳﯿﺦ ﻧﺎﻧﻮاﯾﻰ‬ ‫‪ - 3‬ﻣﻌﺎدﻟﻪ ‪ -‬اﻧﻰ ‪ - 4 .‬ﭘﺸﺘﻪ ﺧﺎک ﻣﻌﮑﻮس ‪ -‬ﺳﯿﻠﺰده ﺑﻬﻢ رﯾﺨﺘﻪ ‪ -‬ﯾﮑﻰ از ﺣﺮوف ﻓﺎرﺳﻰ‬ ‫‪ - 5‬ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻤﯿﺮ را داد ‪ -‬ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﻰ ‪ -‬رود ارام ‪ -‬ﻓﺮﺳﺘﺎدن‬ ‫‪ - 6‬ﻣﯿﺎن ﮐﻮه ‪ -‬ﺟﻬﺖ ‪ -‬ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ ﺗﻨﺪرو‬ ‫‪ - 7‬ﺳﺮود اوﺳﺘﺎﯾﻰ ‪ -‬راﻫﺐ ﺑﻮداﯾﻰ ‪ -‬ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ ﺑﻠﻐﺎرﺳﺘﺎن‬ ‫‪ - 8‬ﺟﻨﺲ ﻣﻮﻧﺚ ‪ -‬ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ ان ﺧﺎرﻃﻮم اﺳﺖ ‪ -‬ﺧﻮب ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫‪ - 9‬ﺗﮑﺮارﺣﺮف ‪ -‬اﺳﺘﻔﺮاغ ‪ -‬ﺗﺼﻔﯿﻪ‬ ‫‪ - 10‬ﻣﺪرﺳﻪ اى در ﻗﻢ ‪ -‬ﻣﺎﺗﻢ‬ ‫‪ - 11‬ﺻﻮت ﺗﻌﺠﺐ ‪ -‬ﻧﻮﺑﺖ ﺑﺎزى ‪ -‬اﭼﺎر ﺑﻬﻢ رﯾﺨﺘﻪ‬ ‫‪ - 12‬دﯾﻠﻢ ‪ -‬ﺑﯿﻤﺎرى ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎ ﻏﻠﻂ اﻣﻼﯾﻰ و ﻣﻌﮑﻮس ‪ -‬ﯾﮑﻰ از ﺣﺮوف اﻧﮕﻠﯿﺴﻰ‬ ‫‪ - 13‬ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻔﻌﻮﻟﻰ ‪ -‬ﭘﺪر ﻣﺮده ‪ -‬ﺳﻮدﻣﻮن ﺑﻬﻢ رﯾﺨﺘﻪ‬ ‫‪ - 14‬ﺷﻬﺮى در ﺷﻤﺎل ‪ -‬درداور‬ ‫‪ - 15‬اﺛﺮ ﺻﺎدق ﻫﺪاﯾﺖ ‪ -‬ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﻞ ﮐﻦ و ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺑﻪ ‪ bkkgir@gmail.com‬ﺟﺎﯾﺰه ﺑﮕﯿﺮ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪه ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ .......................: 107‬ﺑﺮاى درﯾﺎﻓﺖ ﺟﺎﯾﺰه ادرس ﺧﻮد را ﺑﻪ اﯾﻤﯿﻞ ﺑﺎﻻ اﻋﻼم ﻧﻤﺎﺋﯿﺪ ‪.‬‬ ‫رﺋﯿــﺲ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﯿﻌــﻰ و اﺑﺨﯿــﺰدارى‬ ‫ﮐﺮدﮐــﻮى از وﻗــﻮع اﺗﺶﺳــﻮزى در‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ »ﭼﻬﺎرﮐــﻮه« ﮐﺮدﮐــﻮى ﺧﺒــﺮ داد‬ ‫و ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺗﺎﮐﻨــﻮن ‪ 5‬ﻫــﺰار ﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑــﻊ از‬ ‫ﺟﻨــﮕﻞ ﻃﻌﻤــﻪ ﺣﺮﯾــﻖ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺘــﺎح ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ وﻗــﻮع اﺗﺶﺳــﻮزى در‬ ‫ﺟﻨــﮕﻞ »ﭼﻬﺎرﮐــﻮه« ﮐﺮدﮐــﻮى اﻇﻬــﺎر ﮐﺮد‪:‬اﺗــﺶ ﺳــﻮزى‬ ‫در ﭘﺸــﺖ اﻣﺎﻣــﺰاده ﭼﻬﺎرﮐــﻮه ﮐﺮدﮐــﻮى رخ داده اﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﺎﮐﻨــﻮن ‪ 5‬ﻫــﺰار ﻣﺘــﺮ ﻣﺮﺑــﻊ از ﺟﻨــﮕﻞ ﻃﻌﻤــﻪ ﺣﺮﯾــﻖ‬ ‫ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫وى ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺗــﺎ ﺣــﺪودى ﻣﻮﻓــﻖ ﺷــﺪﯾﻢ اﺗــﺶ را‬ ‫ﻣﻬــﺎر ﮐﻨﯿــﻢ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ وزش ﺷــﺪﯾﺪ ﺑــﺎد ﻣﻮﺟــﺐ‬ ‫ﺗــﺪاوم اﺗﺶﺳــﻮزى ﺷــﺪه اﺳــﺖ و اﺗــﺶ را ﺑــﻪ ﻫــﺮ‬ ‫ﻃــﺮف ﻣﻰﮐﺸــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫رﺋﯿــﺲ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﯿﻌــﻰ و اﺑﺨﯿــﺰدارى ﮐﺮدﮐــﻮى ﺗﺼﺮﯾــﺢ‬ ‫ﮐــﺮد‪ :‬در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﯿﺮوﻫــﺎى اﺗﺶﻧﺸــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﯿــﺮوى‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫اﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﻣﺤﯿــﻂ زﯾﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﺴــﯿﺞ و ﻧﯿﺮوﻫــﺎى ﻣﺮدﻣــﻰ در‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺣﻀــﻮر دارﻧــﺪ و در ﺣــﺎل اﻃﻔــﺎى ﺣﺮﯾــﻖ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺳــﻤﻰ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ در اﺛــﺮ اﯾــﻦ‬ ‫اﺗﺶﺳــﻮزى درﺧﺘــﺎن ازاد و ﭘﻬﻦﺑــﺮگ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻃﻌﻤــﻪ‬ ‫ﺣﺮﯾــﻖ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ ﻋﻠــﺖ وﻗــﻮع اﺗﺶﺳــﻮزى‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺿﯿــﺢ داد‪ :‬ﺧﺸــﮑﻰ ﻫــﻮا و ﺧﺸــﮏ ﺷــﺪن ﻋﻠﻒﻫــﺎى‬ ‫ﻫــﺮز ﻣﻮﺟــﺐ اﺗﺶﺳــﻮزى ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ ،‬در واﻗــﻊ ﮔﺮﻣــﺎى‬ ‫ﻫــﻮا ﺑــﻪ وﻗــﻮع ﺣﺮﯾــﻖ ﮐﻤــﮏ ﮐــﺮده اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫وى ﻣﺘﺬﮐــﺮ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ ﻫﻨــﻮز اﺗــﺶ ﻣﻬــﺎر‬ ‫ﻧﺸــﺪه‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗــﻮان وﺳــﻌﺖ اﺗﺶﺳــﻮزى و ﺧﺴــﺎرت وارده‬ ‫را اﻋــﻼم ﮐــﺮد اﻣــﺎ ﺑﺮاﺳــﺎس ﺑﺮرﺳــﻰﻫﺎ و ﺑــﺮاوردى ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﺎﮐﻨــﻮن اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪ ‪ 5‬ﻫــﺰار ﻣﺘــﺮ از ﺟﻨــﮕﻞ ﭼﻬﺎرﮐــﻮه‬ ‫ﻃﻌﻤــﻪ ﺣﺮﯾــﻖ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫رﺋﯿــﺲ اداره ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﯿﻌــﻰ و اﺑﺨﯿــﺰدارى ﮐﺮدﮐــﻮى‬ ‫از وﻗــﻮع ‪ 13‬ﻣــﻮرد اﺗﺶﺳــﻮزى در ﮐﺮدﮐــﻮى ﻃــﻰ‬ ‫ﺳــﺎلﺟﺎرى ﺧﺒــﺮ داد‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫‪6‬‬ ‫اﻓﺴﺮدﮔﻰ » ﺳﻼﻣﺖ «‬ ‫دوﺳﺖ ﻫﺎى ﺧﯿﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﺎدرى ﺑﻪ ان اﺣﺘﯿﺎج دارد‬ ‫ﺑــﺮاى ﻣــﺎ زنﻫــﺎ ﺑﺪﺗﺮﯾــﻦ ﭼﯿــﺰ وﻗﺘــﻰ از ﻓﺮوﺷــﮕﺎه ﺑــﻪ اداره‬ ‫ﺑــﺮق و ازاﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﻋﺎﺑــﺮ ﺑﺎﻧــﮏ ﻣﻰروﯾــﻢ‪ ،‬اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﮐﺴــﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑــﺎ او ﺣــﺮف ﺑﺰﻧﯿــﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﻮاده اﯾﺮاﻧﻰ ﺗﺒﯿﺎن‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑﭽﻪﻫــﺎ دوﺳــﺘﺎن ﺧﯿﺎﻟــﻰ دارﻧــﺪ‪ ،‬ﭼــﺮا ﻣﺎدرﻫــﺎ‬ ‫ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؟ ﻣﺎدرﻫــﺎ ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ اﻧــﻮاع ﮐﻤﮏﻫــﺎ‬ ‫را داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬از ﻫﻤﺴــﺮ ﺗــﺎ ﻓﺎﻣﯿــﻞ و‪ ،...‬اﻣــﺎ ﮐﺎرﻫﺎﯾــﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺧﯿﻠــﻰ وﻗﺖﻫــﺎ ارزو ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ ﮐﺴــﻰ ﺑــﻮد ﺗــﺎ‬ ‫ﺑﻪﺟﺎﯾﺸــﺎن اﻧﺠــﺎم دﻫــﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗــﻞ ﺑﻌﻀــﻰ وﻗﺖﻫــﺎ!‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﭼﻨــﺪ ﺗــﺎ از اﯾــﻦ دوﺳــﺖﻫﺎى ﺧﯿﺎﻟــﻰ ﻻزم دارﯾــﺪ؟‬ ‫ﺗﺎﺑﻪﺣــﺎل ﻧﻘــﺶ ﭼﻨﯿــﻦ دوﺳــﺘﻰ را ﺑــﺮاى ﻣــﺎدرى ﺑــﺎزى‬ ‫ﮐﺮدهاﯾــﺪ؟ ﺣﺘــﻰ ﺑــﺮاى ﯾــﮏ روز؟ اﮔﺮﻧــﻪ ﮔﺎﻫــﻰ اﻣﺘﺤــﺎن‬ ‫ﮐﻨﯿــﺪ و ﺑﺪاﻧﯿــﺪ ﺧﯿﻠــﻰ او را ﺧﻮﺷــﺤﺎل ﮐﺮدهاﯾــﺪ!‬ ‫‪ .1‬ﯾــﮏ ﻧﻔــﺮ ﮐــﻪ ﺑﮕــﻪ‪» :‬ﻣﺪرﺳــﻪ ﺑــﺮدن و ﺑﺮﮔﺮداﻧــﺪن‬ ‫ﺑﭽﻪﻫــﺎ ﺑــﺎ ﻣــﻦ«‬ ‫واى ﮐــﻪ اﮔــﺮ ﻣﻰﺷــﺪ از ﺷــﺮ ﻣﮑﺎﻟﻤﻪﻫــﺎى اﺟﺒــﺎرى‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺎدرﻫــﺎى دﯾﮕــﺮ ﭘﺸــﺖ در ﻣﺪرﺳــﻪ ﻗﺒــﻞ از اﯾﻨﮑــﻪ‬ ‫زﻧــﮓ ﺑﺨــﻮرد ﺧــﻼص ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼــﻰ ﻣﻰﺷــﺪ! اﯾــﻦ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﻓﺎﯾــﺪهاش ﻫﻤﯿــﻦ اﺳــﺖ!‬ ‫‪ .2‬ﯾﮑــﻰ ﮐــﻪ دﺳــﺖﮐﻢ ﻫﻔﺘــﻪاى ﯾﮏﺑــﺎر ﺑﮕــﻪ‪» :‬ﮐﺎرﻫــﺎى‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﻦ«‬ ‫ﮐﺎر اﯾــﻦ دوﺳــﺖ اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫﻔﺘــﻪاى ﯾﮏﺑــﺎر دﺳــﺖ‬ ‫ﻣــﺎدر ﺧﺎﻧــﻪ را ﺑﮕﯿــﺮد و ﺑــﻪ ﺗﺨﺖﺧــﻮاب ﺑﻔﺮﺳــﺘﺪ ﺗــﺎ‬ ‫در اﻧﺠــﺎ ﺑــﺎ ﺧﯿــﺎل راﺣــﺖ ﺗﻤــﺎمروز را ﮐﺘــﺎب ﺑﺨﻮاﻧــﺪ‬ ‫و ﺗﻠﮕــﺮام و اﯾﻨﺴــﺘﺎﮔﺮام ﺧــﻮد را ﭼــﮏ ﮐﻨــﺪ و وﻗﺘــﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪازﻇﻬــﺮ از اﺗﺎﻗــﺶ ﺑﯿــﺮون اﻣــﺪ ﺑــﺎ اﯾــﻦ ﺻﺤﻨــﻪ روﺑــﺮو‬ ‫ﺷــﻮد‪ :‬ﻟﺒﺎسﻫــﺎى ﺑﭽﻪﻫــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺷﺴــﺘﻪ ﺷــﺪه‪ ،‬ﻧﺎﻫــﺎر‬ ‫ﺑﭽﻪﻫــﺎ اﻣــﺎده‪ ،‬ﻫﻤﻪﭼﯿــﺰ ﺧﺎﻧــﻪ ﻣﺮﺗــﺐ و ﻣﻨﻈــﻢ اﺳــﺖ‬ ‫و ﺧﺮﯾــﺪ اﯾــﻦ ﻫﻔﺘــﻪ ﻫــﻢ اﻧﺠﺎمﺷــﺪه و ﺳــﺮ ﺟﺎﯾــﺶ در‬ ‫ﯾﺨﭽــﺎل و ﮐﺎﺑﯿﻨﺖﻫــﺎ ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﮏ دوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪاﻧﺪازه ﯾﮏ ﺑﭽﻪ راﻫﻨﻤﺎﯾﻰ رﯾﺎﺿﻰ ﺑﻠﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫اﯾــﻦ دوﺳــﺖ ﺧﯿﺎﻟــﻰ ﻋﺰﯾــﺰ ﻓــﺮق ﺑﯿــﻦ ﻣﺜﻠــﺚ ﻗﺎﺋﻢاﻟﺰاوﯾــﻪ و‬ ‫ﻣﺜﻠــﺚ ﻣﺘﺴﺎوىاﻟﺴــﺎﻗﯿﻦ را ﻣﻰداﻧــﺪ و ﺿــﺮب و ﺗﻘﺴــﯿﻢﻫﺎ‬ ‫را ﻫــﻢ ﺗــﺎ دﺳــﺖﮐﻢ ﭼﻬــﺎر رﻗــﻢ اﻋﺸــﺎر ﺑﻠــﺪ اﺳــﺖ و در‬ ‫ﻣﻮاﻗــﻊ ﻻزم ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﺑــﻪ داد ﻣــﺎدر ﻧﮕﻮنﺑﺨــﺖ ﻣﻰرﺳــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﺮازﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺠﺒــﻮر اﺳــﺖ در ﺧﺎﻧــﻪ ﻋــﻼوه ﺑــﺮ دﯾﮕــﺮ‬ ‫وﻇﺎﯾﻔــﺶ ﻧﻘــﺶ ﻣﻌﻠــﻢ ﺧﺼﻮﺻــﻰ را ﻫﻢﺑــﺎزى ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﯾﮏ دوﺳﺖ ﺑﺮاى ﭘﺬﯾﺮاﯾﻰ از ﻓﺎﻣﯿﻞ ﻫﻤﺴﺮ‬ ‫ﯾــﮏ ﺗﻠﻔــﻦ ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﺷــﺨﺺ ﮐﺎﻓــﻰ اﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺑﯿﺎﯾــﺪ و‬ ‫ﭘﺬﯾﺮاﯾــﻰ اﻣﺸــﺐ در ﻣﺮاﺳــﻢ ﮔﺮدﻫﻤﺎﯾــﻰ ﻓﺎﻣﯿــﻞ ﻫﻤﺴــﺮ‬ ‫در ﻣﻨــﺰل ﺷــﻤﺎرا ﺑــﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾــﻦ ﺷــﮑﻞ اﻧﺠــﺎم دﻫــﺪ‪ .‬وﻇﺎﯾــﻒ‬ ‫اﯾــﻦ ﺷــﺨﺺ ﺷــﺎﻣﻞ ﭘﺬﯾﺮاﯾــﻰ و ﺳــﺮو ﻏــﺬا و ﻣﯿــﻮه و‬ ‫اﺟﯿــﻞ و دﺳــﺖ از ﭘــﺎ ﺧﻄــﺎ ﻧﮑــﺮدن و ﮐﻼ ﺑﺴــﺘﻦ دﻫــﺎن‬ ‫ﻓﺎﻣﯿــﻞ ﻫﻤﺴــﺮ اﺳــﺖ! ﺷــﻤﺎ ﻫﻢﭼﻨﯿــﻦ دوﺳــﺘﻰ ﻻزم‬ ‫دارﯾــﺪ ﻣﮕــﺮ ﻧــﻪ؟‬ ‫‪ .5‬ﯾﮏ ﻫﻤﺮاه ﮐﻪ اﯾﻦﻃﺮف و انﻃﺮف ﺑﺎ او ﺣﺮف ﺑﺰﻧﯿﻢ‬ ‫ﺑــﺮاى ﻣــﺎ زنﻫــﺎ ﺑﺪﺗﺮﯾــﻦ ﭼﯿــﺰ وﻗﺘــﻰ از ﻓﺮوﺷــﮕﺎه ﺑــﻪ‬ ‫اداره ﺑــﺮق و ازاﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﻋﺎﺑــﺮ ﺑﺎﻧــﮏ ﻣﻰروﯾــﻢ‪ ،‬اﯾــﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮐﺴــﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑــﺎ او ﺣــﺮف ﺑﺰﻧﯿــﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘــﻪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺟﯿﻎودادﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ ﺑﯿــﻦ ﺷــﻤﺎ ﺑــﺎ ﺑﭽﻪﻫــﺎ در ﻣﺎﺷــﯿﻦ‬ ‫ردوﺑــﺪل ﻣﻰﺷــﻮد ﺣﺴــﺎب ﻧﯿﺴــﺖ! ﯾــﮏ ﻧﻔــﺮ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺘــﻮان ﺑــﺎ او ﺣﺴــﺎﺑﻰ ﺣــﺮف زد‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺑﺮاى ﻫﻞ دادن ﺗﺎب ﺑﭽﻪﻫﺎ‬ ‫وﻗﺘــﻰ ﺑﭽــﻪ ﺑــﺮاى ﺑــﺎر ﺻــﺪم ﻣﻰﺧﻮاﻫــﺪ ﺗــﺎب را ﻣﺤﮑﻢﺗــﺮ‬ ‫ﻫــﻞ ﺑﺪﻫﯿــﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺎنﺟﺎﯾــﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﯾــﻦ دوﺳــﺖ ﺧﯿﺎﻟــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﺎر ﻣﻰاﯾــﺪ‪ .‬ﻧﻘﺶﻫــﺎى دﯾﮕــﺮ او ﻣﻰﺗﻮاﻧــﺪ ﻧﺸﺴــﺘﻦ‬ ‫انﻃــﺮف در اﻻﮐﻠﻨــﮓ ﯾــﺎ ﮔﺮﻓﺘــﻦ ﺑﭽــﻪ ﭘﺎﯾﯿــﻦ ﺳﺮﺳــﺮه ﺑﺎﺷــﺪ!‬ ‫‪ .7‬ﯾﮏ دوﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻟﯿﻮان ﭼﺎى دﺳﺖ ادم ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﭼﻨﯿــﻦ دوﺳــﺘﻰ ﻣﺨﺘــﺺ وﻗﺘــﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﺎدر‬ ‫ﺧﺴــﺘﻪوﮐﻮﻓﺘﻪ از ﮐﺎر روزاﻧــﻪ ﯾﮏﮔﻮﺷــﻪ روى ﻣﺒــﻞ اﻓﺘــﺎده‬ ‫و دارد ﺑﻪروزﻫﺎﯾــﻰ ﻓﮑــﺮ ﻣﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺗﺎزﻧــﺪه اﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﯿــﻦ ﺷــﮑﻞ ﮐﺎر ﮐﻨــﺪ! اﯾﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﯾــﮏ ﻧﻔــﺮ ﻻزم‬ ‫اﺳــﺖ اﻗــﻼ ﯾــﮏ ﻟﯿــﻮان ﭼــﺎى دﺳــﺖ او ﺑﺪﻫــﺪ!‬ ‫‪ .8‬ﯾﮏ دوﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﻧﯿﻤﻪﺷﺐ ﺑﺮاى ﺑﭽﻪ اب ﺑﺒﺮد‬ ‫از ﺗﺨﺘﺨــﻮاب ﺑﯿــﺮون ﺧﺰﯾــﺪن انﻫــﻢ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 2‬ﻧﯿﻤﻪﺷــﺐ‬ ‫و رﻓﺘــﻦ ﺑــﻪ اﺗــﺎق ﮐــﻮدک و ﻣﺘﻘﺎﻋــﺪ ﮐﺮدﻧــﺶ ﮐــﻪ ﻫﯿــﭻ‬ ‫روﺣــﻰ زﯾــﺮ ﺗﺨــﺖ‪ ،‬ﭘﺸــﺖ ﭘﻨﺠــﺮه ﯾــﺎ ﺗــﻮى ﮐﻤــﺪ ﻧﯿﺴــﺖ‪،‬‬ ‫از ﻫﺮﮐﺴــﻰ ﺑﺮﻧﻤﻰاﯾــﺪ‪ .‬دوﺳــﺘﻰ ﻻزم اﺳــﺖ ﮐــﻪ در اﻣــﺮ‬ ‫ﻓــﺮارى دادن ارواح ﺗﺒﺤــﺮ داﺷــﺘﻪ و ﺿﻤــﻦ اﯾﻦﮐــﻪ ابﻗﻨــﺪ‬ ‫ﺑــﺮاى ﮐــﻮدک وﺣﺸــﺖزده ﻣــﻰاورد انﻗــﺪر ﺑــﺎﻻى ﺳــﺮش‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ و ﺑﺮاﯾــﺶ ﻻﻻﯾــﻰ ﺑﺨﻮاﻧــﺪ ﺗــﺎ دوﺑــﺎره ﺑــﻪ ﺧــﻮاب‬ ‫ﺑــﺮود! ﺗــﺎزه ﻧــﻪ ﺧــﻮدش ﺧﻮاﺑــﺶ ﺑﮕﯿــﺮد و ﻧــﻪ ﮐﻼﻓــﻪ ﺷــﻮد‬ ‫و ﻧــﻪ ﻗﺒــﻞ از ﺑﭽــﻪ ﺧﻮاﺑــﺶ ﺑﺒــﺮد!‬ ‫‪ .9‬دوﺳﺘﻰ ﺑﺮاى ﮐﻼس ورزش‬ ‫ﺑﯿﺎﯾﯿــﺪ ﺑــﺎ ﺧﻮدﻣــﺎن روراﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯿﻢ؛ ﻫﻤــﻪ ﺑﭽﻪﻫــﺎ ﮐــﻪ‬ ‫ﻗﻬﺮﻣــﺎن اﻟﻤﭙﯿــﮏ ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ! وﻟــﻰ ﭼــﻪ ﻣﻰﺷــﻮد ﮐــﺮد؟‬ ‫ﮐﻼس ورزﺷــﻰ ﮐــﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎﻣﺸــﺎن ﻣﻰﮐﻨﯿــﺪ‪ ،‬ﺑــﺮدن و‬ ‫اوردﻧﺸــﺎن ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﺷﻤﺎﺳــﺖ‪ .‬ﮐﺎر اﯾــﻦ دوﺳــﺖ ﮔﺮاﻣــﻰ‬ ‫اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧﻪﺗﻦﻫــﺎ ﺑﭽﻪﻫــﺎ را ﺑــﻪ ﮐﻼس ورزش‬ ‫ﺑﺒــﺮد ﺑﻠﮑــﻪ اﮔــﺮ ﻫــﻢ ﻻزم ﺷــﺪ ﻫﻤﺎنﺟــﺎ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺗــﺎ اﮔــﺮ‬ ‫ﻓﺮزﻧــﺪ ﺷــﻤﺎ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪاى ﭼﯿــﺰى داﺷــﺖ‪ ،‬ﺗﺸــﻮﯾﻘﺶ ﮐﻨــﺪ و‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﻫــﻢ او را ﺑــﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺮﮔﺮداﻧــﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﺎ ﻣﻰ داﻧﯿﺪ‬ ‫‪:‬ﺗﻔﺎوت زﻣﺎن در راﻧﻨﺪﮔﻰ ﺷﺘﺎﺑﺰده و راﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﯿﺶ از‬ ‫ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ ﻧﯿﺴﺖ ‪.‬‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪/ 1396‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪/‬ﺷﻤﺎره ‪109‬‬ ‫ﯾﻪ ﺣﺲ ﻗﺸﻨﮓ ﺑﻪ اﺳﻢ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﺑــﻪ اﺣﺴــﺎس ﻣــﺎ ﺑﺴــﺘﮕﻰ‬ ‫دارد‪ .‬اﮔــﺮ ﻫﻤــﻪ ﭼﯿــﺰ زﻧﺪﮔــﻰ ردﯾــﻒ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ اﻣــﺎ اﺣﺴــﺎس ﺧﻮﺑــﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﯿﻢ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺖ ﻧﯿﺴــﺘﯿﻢ‪ .‬ﺑﯿــﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ و ﻧﻌﻤــﺎت زﻧﺪﮔــﻰ ﻫﻤﯿﺸــﻪ‬ ‫راﺑﻄــﻪ ﻣﺴــﺘﻘﯿﻤﻰ وﺟــﻮد ﻧــﺪارد اﻣــﺎ‬ ‫ﺑﯿــﻦ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ و اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‬ ‫ﻫﻤﯿﺸــﻪ راﺑﻄــﻪ ﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫اﻧﺴﯿﻪ ﻧﻮش اﺑﺎدى‪ -‬ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﻮاده اﯾﺮاﻧﻰ ﺗﺒﯿﺎن‬ ‫ﻫــﺮﮔﺎه دل اﻧﺴــﺎن ﺷــﺎد و اﺣﺴﺎﺳــﺶ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔــﻰ ﻣﺜﺒــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺖ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد ﻫــﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻟﺤــﺎظ ﻇﺎﻫــﺮ‪ ،‬ﻧﻌﻤــﺎت زﻧﺪﮔــﻰ زﯾــﺎد ﻧﺒﺎﺷــﺪ‬ ‫و از ﻧــﮕﺎه دﯾﮕــﺮان زﻧﺪﮔــﻰ روﺑــﺮاه ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ‬ ‫ﯾﮑــﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾــﻦ راهﻫــﺎى ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ داﺷــﺘﻦ‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﯾــﺪ اﯾــﻦ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‬ ‫را ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﮐــﺮد‪ .‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ اﺣﺴــﺎس ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤــﻮد‪ .‬در‬ ‫ﻣــﻮرد ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪان ﻫــﻢ ﮔﺎﻫــﻰ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿــﻢ ﻫﻤــﻪ ﭼﯿــﺰ‬ ‫زﻧﺪﮔــﻰ را ﺑﺮاﯾﺸــﺎن ﻓﺮاﻫــﻢ ﻧﻤﻮدهاﯾــﻢ ﺑــﺎز ﻫــﻢ راﺿــﻰ‬ ‫و ﺧﺮﺳــﻨﺪ ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ اﯾــﻦ ﺑــﺪان ﻋﻠــﺖ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﺸــﺎن ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﮑﺮدهاﯾــﻢ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﮐــﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻤﻨﺪان و ﺧﻮدﻣــﺎن ﻣﻬﻢﺗــﺮ از روﺑــﺮاه‬ ‫ﮐــﺮدن اﺳــﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎى زﻧﺪﮔــﻰ اﺳــﺖ‪ .‬اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‬ ‫داﺷــﺘﻦ و اﺣﺴــﺎس ﺧﻮﺷــﺒﺨﺖ ﺑــﻮدن‪ ،‬از ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ‬ ‫واﻗﻌــﻰ ﮐــﻪ در اﺳــﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎى رواﻧﺸﻨﺎﺳــﻰ و‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺗﻌﺮﯾــﻒ ﻣﻰﺷــﻮد در اﯾﺠــﺎد روح و روان‬ ‫ﺳــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺣﺘــﻰ ﺟﺴــﻢ ﺳــﺎﻟﻢ ﻣﺆﺛﺮﺗــﺮ اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﯾﺪ ﯾــﮏ‬ ‫ﻣــﺮد ﻣﺠــﺮد ﺑــﻪ ﻟﺤــﺎظ اﻗﺘﺼــﺎدى ﯾــﺎ ﺷــﻐﻠﻰ ﯾــﺎ ازادى‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﯾــﮏ ﻣــﺮد ﻣﺘﺄﻫــﻞ در وﺿﻌﯿــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺘــﺮى ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ اﺣﺴــﺎس ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﯾــﮏ ﻣــﺮد‬ ‫ﻣﺘﺄﻫــﻞ ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖﻫﺎى ﻓــﺮاوان زﻧﺪﮔــﻰ او را‬ ‫ﺧﺴــﺘﻪ ﮐــﺮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﯿــﺶ از اﺣﺴــﺎس ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ‬ ‫ﯾــﮏ ﻣﺠــﺮد رﻫــﺎ و ﺑﻰﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ اﺳــﺖ‪ .‬اﯾــﻦ اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﭼﯿــﺰ ﮐﻤــﻰ ﻧﯿﺴــﺖ و ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺮاى ﺗﻘﻮﯾــﺖ‬ ‫ان و از ﺑﯿــﻦ ﺑــﺮدن ﻣﻮاﻧــﻊ ان ﺗــﻼش ﮐــﺮد‪.‬‬ ‫اﺣﺴﺎس ﺧﻮب را ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺑﺪﻫﯿﻢ‬ ‫ﻧﺤﻮه ﺷﺎد ﺑﻮدن و ﺷﺎد ﻣﺎﻧﺪن‬ ‫ﺑــﺮاى ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﺑﺎﯾــﺪ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‬ ‫را ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﻧﻤــﻮد و ﺑــﺮاى ﺗﻘﻮﯾــﺖ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎً ﺑﺎﯾــﺪ ﺳــﻠﯿﻘﻪ و ﻣــﺰاج ﻓــﺮد در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ﺷــﻮد اﻣــﺎ ﭼــﻮن دل ﻫــﺮﮔﺎه ﺑــﻪ ﺣــﺎل ﺧــﻮدش رﻫــﺎ‬ ‫ﺷــﻮد اﺳــﺘﻌﺪاد زﯾﺎدهﺧﻮاﻫــﻰ و ﻫــﺮز روى و ﺣﺘــﻰ‬ ‫ﻃﻐﯿــﺎن دارد دل را ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﺪت ﻣﺮاﻗﺒــﺖ ﻧﻤــﻮد‬ ‫ﺗــﺎ اﺣﺴﺎﺳــﺎت ﮐﺎذب ﻋﻘــﻞ و زﻧﺪﮔــﻰ ﻣــﺎ را ﺗﺤــﺖ‬ ‫ﺗﺄﺛﯿــﺮ ﺧــﻮد ﻗــﺮار ﻧﺪﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﻓــﺮض ﻣﺜــﺎل اﮔــﺮ دل‬ ‫را در ﻣﺎدﯾــﺎت رﻫــﺎ ﮐﻨﯿــﻢ و داﺋﻤـﺎً در ﻓﻀﺎﻫﺎﯾــﻰ ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﺑﺎزارﻫــﺎ ﭘﺮﺳــﻪ ﺑﺰﻧﯿــﻢ و ﺑــﺎ اﻓــﺮاد ﻣﺎدىﮔــﺮا ﻣﻌﺎﺷــﺮت‬ ‫ﮐﻨﯿــﻢ دل ﺑﯿﻤــﺎر ﻣﻰﺷــﻮد و اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب را ﻓﻘــﻂ‬ ‫در ﻣﺎدﯾــﺎت ﺟﺴــﺘﺠﻮ ﻣﻰﮐﻨــﺪ اﮔــﺮ ﭼﻨﯿــﻦ اﺗﻔﺎﻗــﻰ‬ ‫اﻓﺘــﺎد اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب ﻫﯿــﭻﮔﺎه ﻫــﻢ ﺑــﻪ دﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫــﺪ اﻣــﺪ‪ .‬در اﯾــﻦ ﺻــﻮرت اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‬ ‫داﺷــﺘﻦ ﻣﻌــﺎدل ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد‪ .‬اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﺧــﻮب وﻗﺘــﻰ ﻣﻌــﺎدل ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ دل از‬ ‫اﻧﺤﺮاﻓــﺎت و ﺑﯿﻤﺎرىﻫــﺎ ﭘــﺎک ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﻟﺬﺗــﻰ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد‪ .‬اﺣﺴــﺎس‬ ‫ﺧــﻮب‪ ،‬ﺑــﻪ ﺟــﺰ ان ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ در دﯾــﻦ ﺑــﺮاى ان‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻰ ﺷــﺪه‪ ،‬ﺑــﺎ ﻋﻘــﻞ ﻧﯿــﺰ ﺗﺸــﺨﯿﺺ داده ﻣﻰﺷــﻮد‬ ‫اﺣﺴﺎﺳــﻰ ﮐــﻪ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎل دﯾﮕــﺮ ﺷــﻤﺎ را ﭘﺸــﯿﻤﺎن‬ ‫ﻧﮑﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻤﺮﺗــﺎن را در راه ﺑﯿﻬــﻮدهاى ﺗﻠــﻒ ﻧﮑﻨــﺪ‪ .‬و ‪....‬‬ ‫اﺣﺴﺎس ﺧﻮب را ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﺑــﺮاى ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﺑﺎﯾــﺪ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‬ ‫را ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﻧﻤــﻮد و ﺑــﺮاى ﺗﻘﻮﯾــﺖ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب‪،‬‬ ‫ﻗﻄﻌــﺎً ﺑﺎﯾــﺪ ﺳــﻠﯿﻘﻪ و ﻣــﺰاج ﻓــﺮد در ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ﺷــﻮد اﻣــﺎ ﭼــﻮن دل ﻫــﺮﮔﺎه ﺑــﻪ ﺣــﺎل ﺧــﻮدش رﻫــﺎ‬ ‫ﺷــﻮد اﺳــﺘﻌﺪاد زﯾﺎدهﺧﻮاﻫــﻰ و ﻫــﺮز روى و ﺣﺘــﻰ‬ ‫ﻃﻐﯿــﺎن دارد دل را ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﺪت ﻣﺮاﻗﺒــﺖ ﻧﻤــﻮد ﺗــﺎ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳــﺎت ﮐﺎذب ﻋﻘــﻞ و زﻧﺪﮔــﻰ ﻣــﺎ را ﺗﺤــﺖ ﺗﺄﺛﯿــﺮ‬ ‫ﺧــﻮد ﻗــﺮار ﻧﺪﻫﻨــﺪ‬ ‫اﮔــﺮ اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب ﺷــﻤﺎ در ﻣﺴــﯿﺮ درﺳــﺖ ﺧــﻮد‬ ‫ﻗــﺮار دارد و ﻋﻘﻠﺘــﺎن از ان ﺣﻤﺎﯾــﺖ ﻣﻰﮐﻨــﺪ ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ان ﺑــﻰ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﺒﺎﺷــﯿﺪ و ان را ﻓــﺪاى ﻣﺴــﺎﺋﻞ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻧﮑﻨﯿــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻓــﺮض ﺑــﺮاى اﯾﻨﮑــﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﺴــﺮﺗﺎن رواﺑــﻂ‬ ‫ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪﺗﺮى داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﯿﺪ ﺗــﻼش ﮐﻨﯿــﺪ و اﯾــﻦ‬ ‫رواﺑــﻂ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ را ﻓــﺪاى ﮐﺎر و ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣــﺎدى ﻧﮑﻨﯿــﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــﻢ ﻫــﻢ ﻧﻤﻰﮐــﺮد‪ .‬اﮔــﺮ ﻫﻤﯿﺸــﻪ در ﯾــﮏ ﺳــﻄﺢ‬ ‫از رﺿﺎﯾــﺖ و ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬ﻣــﻼلاور و‬ ‫ﮐﺴــﻞﮐﻨﻨﺪه ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد‪.‬‬ ‫اﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿــﺪ واﻗﻌــﺎ ﺷــﺎد ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬دﺳــﺖ از‬ ‫ﺗــﻼش ﺑــﺮاى ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺷــﺎد ﺑــﻮدن ﺑﺮدارﯾــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﯿﻦ ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧﯿــﺪ و ﺑــﺎ ﺧﻮدﺗــﺎن روراﺳــﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ .‬ﺑﭙﺬﯾﺮﯾــﺪ ﮐــﻪ در ﻣﺴــﯿﺮ زﻧﺪﮔﻰﺗــﺎن ﺑــﺎﻻ و‬ ‫ﭘﺎﯾﯿﻦﻫﺎﯾــﻰ ﺧﻮاﻫﯿــﺪ داﺷــﺖ‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ‬ ‫اﮔــﺮ ﻓﮑــﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿــﺪ ﮐﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺷــﺎد و راﺿﻰاﻧــﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ‬ ‫ﻧﺎدرﺳــﺖﺗﺮﯾﻦ درک را از ﺷــﺎدى دارﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪى ﺧﻨــﺪهدار اﯾﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﻓﺮاد ﮐﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫را ﻣﻰﺑﯿﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰرﺳــﺪ زﻧﺪﮔﻰﺷــﺎن‬ ‫ﮐﺎﻣــﻞ و ﻫﻤﻪﭼﯿــﺰ ﺗﻤــﺎم اﺳــﺖ و ﻓﮑــﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫اﻧﻬــﺎ ﺗﻤــﺎم ﻣــﺪت ﺷــﺎد ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣــﺎ واﻗﻌﯿــﺖ‬ ‫اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﺎ ﮔﺎﻫــﻰ ﻓﺮاﻣــﻮش ﻣﻰﮐﻨﯿــﻢ در‬ ‫زﻧﺪﮔــﻰ واﻗﻌــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻼف داﺳــﺘﺎنﻫﺎى روﯾﺎﯾــﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻧﺴــﺲﻫﺎﯾﻰ وﺟــﻮد ﻧﺪارﻧــﺪ ﮐــﻪ ﭘﺮﻧﺴﺴــﻰ را ﭘﯿــﺪا‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ و از ان ﺑــﻪ ﺑﻌــﺪ ﻫﻤﯿﺸــﻪ در ﺷــﺎدى و ﺧﻮﺷــﻰ‬ ‫زﻧﺪﮔــﻰ ﮐﻨﻨــﺪ! اﻓــﺮاد ﺟﺎﻫــﻞ و ﺟﺎدوﮔﺮﻫﺎى ﺑﺪﺟﻨﺴــﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﻫﻤــﺎن اﻃــﺮاف ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺧﻮﺷــﻰ و ﺷــﺎدى‬ ‫اﻧﻬــﺎ را ﺑــﻪ اﻧــﺪوه ﺗﺒﺪﯾــﻞ ﮐﻨﻨــﺪ!‬ ‫در دﻧﯿــﺎى واﻗﻌــﻰ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﭼﯿــﺰى ﮐــﻢ‬ ‫اﺳــﺖ ﯾــﺎ ﭼﯿــﺰى ﻣﻄﻠــﻮب ﻧﯿﺴــﺖ‬ ‫اﮔــﺮ ﻓﮑــﺮ ﻣﻰﮐﻨﯿــﺪ ﮐﺴــﺎﻧﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤﯿﺸــﻪ‬ ‫ﺷــﺎد و راﺿﻰاﻧــﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ ﻧﺎدرﺳــﺖﺗﺮﯾﻦ درک را‬ ‫از ﺷــﺎدى دارﯾﺪ‪.‬ﻧﮑﺘــﻪى ﺧﻨــﺪهدار اﯾﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﻓــﺮاد ﮐﺴــﺎﻧﻰ را ﻣﻰﺑﯿﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﻣﻰرﺳــﺪ زﻧﺪﮔﻰﺷــﺎن ﮐﺎﻣــﻞ و ﻫﻤﻪﭼﯿــﺰ ﺗﻤــﺎم‬ ‫اﺳــﺖ و ﻓﮑــﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ اﻧﻬــﺎ ﺗﻤــﺎم ﻣــﺪت ﺷــﺎد‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ اﻣــﺎ‪...‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻧﻮاده اﯾﺮاﻧﻰ ﺗﺒﯿﺎن‬ ‫ﺷــﺎدى ﭼﯿــﺰى اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪى ﻣــﺎ ان را اﺣﺴــﺎس ﻣﻰﮐﻨﯿــﻢ اﻣــﺎ‬ ‫ﭘﻠﯿﺲ راﻫﻮر اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪ -‬اداره ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﺗﺮاﻓﯿﮏ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨــﺎ ﯾــﮏ ﺣــﺲ ﻣﻮﻗﺘــﻰ اﺳــﺖ‪ .‬ﻓــﺮض ﮐﻨﯿــﺪ ﺷــﻤﺎ ﺧﯿﻠــﻰ ﺑﺴــﺘﻨﻰ‬ ‫دوﺳــﺖ دارﯾــﺪ و ﻫــﺮ وﻗــﺖ ﺑﺴــﺘﻨﻰ ﻣﻰﺧﻮرﯾــﺪ اﺣﺴــﺎس ﺷــﺎدى‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﯿــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ اﮔــﺮ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﻓﺮﯾــﺰر ﺷــﻤﺎ ﭘُــﺮ از ﺑﺴــﺘﻨﻰ ﺑﺎﺷــﺪ و ﮐﺴــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﺴــﺘﻨﻰ ﻫﺪﯾــﻪ ﺑﺪﻫــﺪ‪ ،‬اﯾــﻦ ﻫﺪﯾــﻪ ﻟﺰوﻣــﺎ ﺷــﺎدﺗﺮﺗﺎن ﻧﺨﻮاﻫــﺪ‬ ‫ﮐــﺮد‪ .‬اﻣــﺎ اﮔــﺮ ﻓﺮﯾﺰرﺗــﺎن ﺧــﺮاب ﺷــﻮد و ﺗﻤــﺎم ﺑﺴــﺘﻨﻰﻫﺎى ﺷــﻤﺎ اب‬ ‫ﺷــﻮد و ﺷــﻤﺎ ﻣﺠﺒــﻮر ﺑﺎﺷــﯿﺪ ﻣﺜــﻼ دو ﻫﻔﺘــﻪ ﺑــﺪون ﺑﺴــﺘﻨﻰ ﺳــﭙﺮى‬ ‫ﮐﻨﯿــﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﯿﺎر ﺑــﻪ وﺟــﺪ ﺧﻮاﻫﯿــﺪ اﻣــﺪ اﮔــﺮ ﻧﺎﮔﻬــﺎن ﮐﺴــﻰ ﭘﯿــﺪا ﺑﺸــﻮد‬ ‫و ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎ ﯾــﮏ ﮐﺎرﺗــﻦ ﺑﺴــﺘﻨﻰ ﻫﺪﯾــﻪ ﺑﺪﻫــﺪ‪.‬‬ ‫اﮔــﺮ ﺷــﻤﺎ ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺷــﺎد ﺑﻮدﯾــﺪ و ﻫﯿــﭻ ﻧﮕﺮاﻧــﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﯿﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑــﻪى‬ ‫ﯾــﮏ ﭼﯿــﺰ ﺧﻮﺷــﺎﯾﻨﺪ ﺷــﻤﺎ را ﺷــﺎدﺗﺮ ﻧﻤﻰﮐــﺮد‪ ،‬ﯾــﺎ از ﺷــﺎدىﺗﺎن‬ ‫ﻫﯿﭽﮑــﺲ زﻧﺪﮔــﻰ ﮐﺎﻣﻠــﻰ ﻧــﺪارد‪ .‬ﺣﺘﻤــﺎ ﺑﺎرﻫــﺎ و ﺑﺎرﻫــﺎ‬ ‫ﺷــﻨﯿﺪهاﯾﺪ ﮐــﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨــﺪ از روى ﻇﺎﻫــﺮ زﻧﺪﮔــﻰ‬ ‫دﯾﮕــﺮان‪ ،‬اﻧﻬــﺎ را ﻗﻀــﺎوت ﻧﮑﻨﯿــﺪ زﯾــﺮا ﺷــﻤﺎ ﻧﻤﻰداﻧﯿــﺪ‬ ‫ﭘﺸــﺖ درﻫــﺎى ﺑﺴــﺘﻪى ﺧﺎﻧــﻪى اﻧﻬــﺎ ﭼــﻪ ﻣﻰﮔــﺬرد‪.‬‬ ‫اﻣــﺎ اﻏﻠــﺐ اﯾــﻦ را ﻓﺮاﻣــﻮش ﻣﻰﮐﻨﯿــﻢ‪ .‬ﻣﻌﻨــﺎى دﻗﯿــﻖ‬ ‫ﺷــﺎدى ﯾﻌﻨــﻰ‪ ،‬در ﻣﻮﻗﻌﯿــﺖ راﺿــﻰ ﺑــﻮدن ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ‪.‬‬ ‫دﻗــﺖ ﮐﻨﯿــﺪ‪» :‬ﻣﻮﻗﻌﯿــﺖ«‪ ،‬ﻧــﻪ ﯾــﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻤﯿﺸــﮕﻰ و‬ ‫ﭘﺎﯾــﺪار‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﯾــﮏ ﺗﺠﺮﺑــﻪى ﮔــﺬرا‪.‬‬ ‫وﻗﺘــﻰ ﻣــﺎ اﺣﺴــﺎس اﻧــﺪوه ﻣﻰﮐﻨﯿــﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ روى ﯾــﮏ‬ ‫ﻣﻨﺤﻨــﻰ ﻣــﻮاج ﺗﻤﺮﮐــﺰ دارﯾــﻢ و ﻣﻌﻤــﻮﻻ اﯾــﻦ ﺣــﺲ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ دوﺳــﺘﺎن‬ ‫ﺧﯿﺮﺧﻮاﻫــﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨــﺪ‪ ،‬ﺷــﺎﯾﺪ ﺧﯿــﺮى در ان ﺑﺎﺷــﺪ ﯾــﺎ ﺑــﻪ‬ ‫زودى ﺑﺮاﯾــﺖ ﺧﺎﻃــﺮه ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﻣﻰﺷــﻮد؛ اﯾــﻦ ﻧﯿــﺰ ﺑﮕــﺬرد!‬ ‫اﻧﻬــﺎ درﺳــﺖ ﻣﻰﮔﻮﯾﻨــﺪ و ﻣــﺎ ﻫــﻢ ﻣﻰداﻧﯿــﻢ ﮐــﻪ ﺣــﻖ ﺑــﺎ اﻧﻬﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫اﻣــﺎ در ان ﻟﺤﻈــﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿــﻢ ﺑﺒﯿﻨﯿــﻢ ﯾــﺎ ﺗﺼــﻮر ﮐﻨﯿــﻢ ﮐــﻪ‬ ‫ﺣــﺲ ﺑﺪﻣــﺎن را ﭘﺸــﺖ ﺳــﺮ ﮔﺬاﺷــﺘﻪاﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺣــﺎل ﻋﺰﯾــﺰى را از دﺳــﺖ دادهاﯾــﺪ؟ ﯾﺎدﺗــﺎن ﻫﺴــﺖ ﭼــﻪ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳــﻰ داﺷــﺘﯿﺪ؟ اﻧــﮕﺎر دﻧﯿــﺎ ﺑــﻪ اﺧــﺮ رﺳــﯿﺪه ﺑــﻮد و دﯾﮕــﺮ ﻫﺮﮔــﺰ‬ ‫ﭼﯿــﺰى ﺧــﻮب ﻧﻤﻰﺷــﺪ‪ .‬اﯾﻨﻄــﻮر ﻧﯿﺴــﺖ؟ اﻣــﺎ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻬــﺎ و در‬ ‫ﻧﻬﺎﯾــﺖ ﺳــﺎﻟﻬﺎ ﮔﺬﺷــﺘﻨﺪ و اﺗﻔﺎﻗــﺎت ﺧــﻮب و ﺑــﺪ دﯾﮕــﺮى ﻫــﻢ روى‬ ‫ﻫﻤﯿــﻦ روزﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ در اﻧﺘﻈــﺎر روزﻫــﺎى ﺧﻮﺷــﻰ در‬ ‫اﯾﻨــﺪه ﺑــﺎ ﺑﻰﺣﻮﺻﻠﮕــﻰ ﺳــﭙﺮى ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﯾــﻦ‬ ‫روزﻫــﺎى زﻧﺪﮔــﻰ ﺷﻤﺎﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﯿــﻦ روزﻫــﺎ را ﺑــﺎ‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﺧــﻮب ﺳــﭙﺮى ﮐﻨﯿــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮود ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻤﺸﯿﺪ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ اﯾﻦ ﺑﻮد‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺎم ﺑﺎده ﺑﯿﺎور ﮐﻪ ﺟﻢ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫در دﯾــﻦ ﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻟﺬتﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ از راه ﺣــﻼل ﺑــﻪ‬ ‫دﺳــﺖ ﻣﻰاﯾــﺪ ﺑﻬــﺎ داده ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﻣﺜ ـ ً‬ ‫ﻼ زﻧﺎﺷــﻮﯾﻰ ﺑــﺎ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺮ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﭘﺎداشﻫــﺎى ﺑــﺰرگ اﺧﺮﺗــﻰ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭼــﺮا ﮐــﻪ اﮔــﺮ اﺣﺴﺎﺳــﺎت ﺧــﻮب را ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﮐﻨﯿــﻢ‬ ‫ﻧﯿــﺮو و اﻋﺼﺎﺑﻤــﺎن ﺑــﺮاى ﮐﺎر و ﺗــﻼش در زﻧﺪﮔــﻰ ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬اﻣــﺎ ﺑﻰﺗﻮﺟﻬــﻰ ﺑــﻪ اﺣﺴــﺎس‬ ‫رﺿﺎﯾــﺖ و ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﯾــﺎس و ﺧﺴــﺘﮕﻰ و‬ ‫ﺑﯿﻤﺎرىﻫــﺎى ﻋﺼﺒــﻰ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد‪.‬‬ ‫اﺣﺴﺎس ﺑﺪ را درﻣﺎن ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﻫــﺮ روز در ﺑﺨــﺶ ﺗﻐﺬﯾــﻪ ﺑــﺎ ﻫﺸــﺪارﻫﺎﯾﻰ ﻣﻮاﺟــﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﯿﻢ ﮐــﻪ ﻣــﺎ را از ﺧــﻮردن ﭼﯿﺰﻫــﺎى ﻣﻀــﺮى ﮐــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻃﺎنزا ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻧﻬــﻰ ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬اﻣــﺎ از ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳــﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﺳــﺮﻃﺎنزا ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻏﺎﻓﻠﯿــﻢ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﯾﮏ‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﺑــﺪ ﯾــﺎ اﺣﺴــﺎس ﺑــﺪ ﺑــﻮدن ﭼﻨــﺎن ﭘﯿﺸــﺮﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ روى ﺗﻤــﺎم زﻧﺪﮔــﻰ ﻣــﺎ ﺳــﺎﯾﻪ ﻣﻰاﻧــﺪازد‪.‬‬ ‫وﻗﺘــﻰ اﺣﺴﺎﺳــﺎت ﻣﻨﻔــﻰ ﭘﯿﺸــﺮﻓﺖ ﻣﻰﮐﻨــﺪ ﺑﯿــﺶ‬ ‫از ﻫــﺮ ﺳــﻢ ﻣﻬﻠــﮏ ﯾــﺎ ﻏــﺬاى ﺳــﺮﻃﺎنزا‪ ،‬دﺷــﻤﻦ‬ ‫ﺟــﺎن ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﻋــﺬاب وﺟــﺪان ﯾﮑــﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾــﻦ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳــﺎت ﻣﻨﻔــﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ دﺷــﻤﻦ اراﻣﺶ و ﺷــﺎدى‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﮐﺴــﻰ ﮐــﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧــﺪ ﺧــﻮدش را ﺑﺒﺨﺸــﺪ و‬ ‫ﺧــﻮد را ﺑــﺪ ﻣﻰداﻧــﺪ ﻫﯿــﭻﮔﺎه ﻗﻠﺒــﺎ و واﻗﻌـﺎً ﺷــﺎدى را‬ ‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﮐــﺮد‪ .‬ﺑﺎﯾــﺪ اﺣﺴﺎﺳــﺎت ﺑــﺪ ﺧﻮدﻣــﺎن‬ ‫را ﺑﺸﻨﺎﺳــﯿﻢ ﺑــﺎ انﻫــﺎ رودررو ﺷــﻮﯾﻢ اﮔــﺮ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿــﻢ‬ ‫اﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ را ﺟﺒــﺮان ﮐﻨﯿــﻢ ﺗــﺎ انﻫــﺎ را ﺑﺮﻃــﺮف‬ ‫ﮐﻨﯿــﻢ اﯾــﻦ ﮐﺎر را ﺟــﺪى ﺑﮕﯿﺮﯾــﻢ‪ .‬ﯾــﺎ اﮔــﺮ ﻣﻤﮑــﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ﺑــﺎ ﮐﺎرﻫــﺎى ﺧــﻮب دﯾﮕــﺮ اﯾــﻦ اﺣﺴﺎﺳــﺎت‬ ‫ﻣﻨﻔــﻰ را از ﺧﻮدﻣــﺎن دور ﮐﻨﯿــﻢ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺣــﺎل ﺑــﺮاى‬ ‫از ﺑﯿــﻦ ﺑــﺮدن ان اﺣﺴﺎﺳــﻰ ﮐــﻪ در اﻋﻤــﺎق ﻗﻠﺒﻤــﺎن‬ ‫رﯾﺸــﻪ ﮐــﺮده و ﮔﺎﻫــﻰ ﺑــﺪون اﻧﮑــﻪ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺑﺎﺷــﯿﻢ‬ ‫ازارﻣــﺎن ﻣﻰدﻫــﺪ و ﺣﺘــﻰ ﻣﻮﺟــﺐ ﺑﯿﻤﺎرىﻫــﺎى‬ ‫ﻋﺼﺒــﻰ در وﺟﻮدﻣــﺎن ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ اﻗــﺪام ﮐــﺮد‪.‬‬ ‫داد‪ ،‬ﺑــﻪ زﻧﺪﮔــﻰ اداﻣــﻪ دادﯾــﻢ و ‪ ...‬اﻣــﺎ در ان ﻟﺤﻈــﻪى اﻧﺪوﻫﻨــﺎک‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴــﺘﯿﻢ اﯾﻨــﺪه را ﺑﺒﯿﻨﯿــﻢ‪ ،‬ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﺑــﻮد ﺗﺎرﯾﮑــﻰ ﺑــﻮد و ﺗﺒﺎﻫــﻰ‪.‬‬ ‫ﭼﯿــﺰى ﮐــﻪ از ان ﻏﺎﻓﻠﯿــﻢ اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ وﺟــﻮد اﻧــﺪوه و ﻏــﻢ و‬ ‫ﻧﺎﻣﻼﯾﻤــﺎت‪ ،‬ﺑــﺮاى ﺷــﺎد ﺑــﻮدن ﺿــﺮورت دارد‪ .‬اﯾــﻦ وﺟــﻮد ﺗﺎرﯾﮑــﻰ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧــﻮر را ارزﺷــﻤﻨﺪ ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫دﺳﺖ از ﺗﻼش ﺑﺮاى ﺷﺎد ﺑﻮدن ﺑﺮدارﯾﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺷﺎد ﺑﺎﺷﯿﺪ‬ ‫ﺑﻠــﻪ درﺳــﺖ اﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤــﻪى ﻣــﺎ ﺑﺎﯾــﺪ ﺗــﺎ ﺟﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ اﻣــﮑﺎن دارد ﻃﺎﻟــﺐ‬ ‫ﺷــﺎدى ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪ ،‬اﻣــﺎ اﺣﻤﻘﺎﻧــﻪ اﺳــﺖ ﮐــﻪ واﻧﻤــﻮد ﮐﻨﯿــﻢ ﻫــﺮ روز و ﻫــﺮ‬ ‫ﻟﺤﻈــﻪ از ﻫﻤــﻪ ﭼﯿــﺰ راﺿــﻰ ﻫﺴــﺘﯿﻢ‪ .‬ﺣﺘﻤــﺎ ﺑﺮاىﺗــﺎن ﭘﯿــﺶ اﻣــﺪه ﮐــﻪ‬ ‫ﺑــﺮاى ﭘﻨــﺪ دادن ﺑــﻪ ﯾــﮏ دوﺳــﺖ‪ ،‬از ﺗﺠﺮﺑــﻪى ﻧﺎﺧﻮﺷــﺎﯾﻨﺪ ﻣﺸــﺎﺑﻬﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﺧﻮدﺗــﺎن داﺷــﺘﻪاﯾﺪ ﺑﺮاﯾــﺶ ﺗﻌﺮﯾــﻒ ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ .‬اﮔــﺮ اﻧــﺪوه ان زﻣــﺎن‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻧﺒــﻮد‪ ،‬اﻣــﺮوز ﻫــﻢ ﺣﺴــﻰ ﺑــﺮاى ﻫﻤــﺪردى ﻧﺪاﺷــﺘﯿﺪ‪ .‬اﮔــﺮ زﻧﺪﮔــﻰ‬ ‫ﮐﺎﻣــﻞ ﺑــﻮد‪ ،‬ﺷــﻤﺎ ﻗــﺎدر ﺑــﻪ ﻫﻤﺪﻟــﻰ ﻧﺒﻮدﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫــﺮ ﺑــﻪ ﺷــﺎد ﺑــﻮدن ﺷــﻤﺎ را ﺷــﺎد ﻧﻤﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ اﮔــﺮ ﺑــﺪون ﻗﯿــﺪ‬ ‫و ﺷــﺮط ﺑــﺎ ﺧﻮدﺗــﺎن و اﺣﺴــﺎسﺗﺎن روراﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﻃﺮﯾــﻖ‬ ‫ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿــﺪ ﺷــﺎد ﺑﺎﺷــﯿﺪ‬ ‫اﮔــﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿــﺪ واﻗﻌــﺎ ﺷــﺎد ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬دﺳــﺖ از ﺗــﻼش ﺑــﺮاى‬ ‫ﻫﻤﯿﺸــﻪ ﺷــﺎد ﺑــﻮدن ﺑﺮدارﯾــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺧﻮﺷــﺒﯿﻦ ﺑﺎﻗــﻰ ﺑﻤﺎﻧﯿــﺪ و ﺑــﺎ‬ ‫ﺧﻮدﺗــﺎن روراﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ .‬ﺑﭙﺬﯾﺮﯾــﺪ ﮐــﻪ در ﻣﺴــﯿﺮ زﻧﺪﮔﻰﺗــﺎن ﺑــﺎﻻ‬ ‫و ﭘﺎﯾﯿﻦﻫﺎﯾــﻰ ﺧﻮاﻫﯿــﺪ داﺷــﺖ‪ ،‬و ﺑــﺎ وﻗــﺎر و ﻣﺘﺎﻧــﺖ ﺑــﺎور ﮐﻨﯿــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺷــﺎدى‪ ،‬ﺣﺮﮐــﺖ ﻣﻮاﺟــﻰ از ﻣﺜﺒــﺖ و ﻣﻨﻔــﻰ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺟــﺎى اﯾﻨﮑــﻪ روى ﻟﺤﻈــﺎت ﻧﺎراﺣﺖﮐﻨﻨــﺪه ﺗﻤﺮﮐــﺰ ﮐﻨﯿــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪﺗــﺎن رﺟــﻮع ﮐﻨﯿــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ زﻣﺎﻧــﻰ ﮐــﻪ ﭼﯿــﺰى را داﺷــﺘﯿﺪ ﯾــﺎ‬ ‫ﻧﺪاﺷــﺘﯿﺪ‪ .‬ﺣﺘﻤــﺎ در اﯾــﻦ ﯾﺎداورىﻫــﺎ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖﻫــﺎ و ﭼﯿﺰﻫــﺎى‬ ‫ﺧﻮﺑــﻰ ﺧﻮاﻫﯿــﺪ ﺷــﺪ ﮐــﻪ زﻣﺎﻧــﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﯿﺪ اﻣــﺎ اﻻن دارﯾــﺪ‪ .‬ﯾﺎدﺗــﺎن‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﺪرداﻧــﻰ و ﺳﭙﺎﺳــﮕﺰار ﺑــﻮدن‪ ،‬ﮐﻠﯿــﺪ رﺿﺎﯾــﺖ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣــﺎ ﻣــﺎ‬ ‫ﻋــﺎدت ﮐﺮدهاﯾــﻢ ﻓﻘــﻂ زﻣﺎنﻫﺎﯾــﻰ ﮐــﻪ ﺷــﺎد و راﺿــﻰ ﻫﺴــﺘﯿﻢ‬ ‫ﺳﭙﺎﺳــﮕﺰار ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺷﺎدى واﻗﻌﻰ‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻧﺪوه ﻣﻰاﯾﺪ‬ ‫زﻧﺪﮔــﻰ ﺑــﺎ ﻟﺤﻈــﺎت ﺷــﺎدى‪ ،‬ﺷــﮕﻔﺘﻰ و ﺣﯿــﺮت ﭘُــﺮ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫اﺷــﮏﻫﺎى ﺷــﺎدى و ﻓﺮﯾﺎدﻫــﺎى از ﺳـ ِﺮ ﺧﻮﺷــﻰ و ﻣﺎﺟﺮاﻫــﺎى ﺧﻨــﺪهدار‬ ‫ﺟﺰﺋــﻰ از زﻧﺪﮔــﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ اﻣــﺎ روزﻫــﺎى ﺑﺎراﻧــﻰ‪ ،‬ﻃﻮﻓﺎﻧﻰ و وﺣﺸــﺖاﻧﮕﯿﺰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰرﺳــﺪ ﺗﻤﺎﻣــﻰ ﻧﺪارﻧــﺪ‪ .‬اﻣــﺎ اﯾﻨﮑــﻪ‬ ‫ﺻــﻮرت ﺷــﻤﺎ ﺑــﺎ درﺧﺸــﺶ ﻧــﻮر ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﺑــﻪ ﻟﺒﺨﻨــﺪ ﺑــﺎز ﺷــﻮد ﯾــﺎ‬ ‫اﯾﻨﮑــﻪ ﻗﻠــﺐ ﺷــﻤﺎ ﺑــﺎ ﻧﺎﻣﻼﯾﻤــﺎت ﻃﻮﻓــﺎن درد ﺑﮕﯿــﺮد‪ ،‬ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﺪاﻧﯿــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻪى اﯾــﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫــﺎ ﺑﺨﺸــﻰ از اﻓــﺖ و ﺧﯿﺰﻫــﺎى زﯾﺒــﺎى زﻧﺪﮔــﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬از ﻟﺤﻈــﺎت ﺷــﺎدىﺗﺎن ﻟــﺬت ﺑﺒﺮﯾــﺪ و از ﻟﺤﻈــﺎت اﻧﺪوهﺗــﺎن‬ ‫ﺑــﺎ ﻗــﺪرت ﻋﺒــﻮر ﮐﻨﯿــﺪ‪ .‬ﺑﺪاﻧﯿــﺪ ﮐــﻪ در اﯾــﻦ ﺗﺠﺮﺑﯿــﺎت ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﯿﺴــﺘﯿﺪ و‬ ‫از ﺗﺼﺪﯾــﻖ و ﭘﺬﯾﺮﻓﺘــﻦ ﻧﺎراﺣﺘــﻰ و رﻧﺞﺗــﺎن ﻧﺘﺮﺳــﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫــﺮ ﺑــﻪ ﺷــﺎد ﺑــﻮدن ﺷــﻤﺎ را ﺷــﺎد ﻧﻤﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ اﮔــﺮ ﺑــﺪون ﻗﯿــﺪ‬ ‫و ﺷــﺮط ﺑــﺎ ﺧﻮدﺗــﺎن و اﺣﺴــﺎسﺗﺎن روراﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ اﯾــﻦ ﻃﺮﯾــﻖ‬ ‫ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿــﺪ ﺷــﺎد ﺑﺎﺷــﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮوﻧﺪﮔﺮاﻣﻰ ‪ :‬اﻋﺘﯿﺎد ﺳﺮﻣﻨﺸﺎء ﺑﺴﯿﺎرى از اﺷﻔﺘﮕﻰ ﻫﺎ و از ﻫﻢ ﮔﺴﯿﺨﺘﮕﻰ ﻫﺎى‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪/ 1396‬ﺳﺎل ﺳﻮم ‪/‬ﺷﻤﺎره ‪109‬‬ ‫ﭘﻠﯿﺲ و اﻣﻨﯿﺖ‬ ‫ﭘﻠﯿﺲ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﮐﺮدن ﺣﺴﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ ﯾﮏ ﺷﻬﺮوﻧﺪ ﮔﺮﮔﺎﻧﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 7‬ﻣﯿﻠﯿﺎرد و ‪ 500‬ﻣﯿﻠﯿﻮن رﯾﺎل‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺧﻮد اﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷﻮﯾﺪ‬ ‫ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎ و ﻧﺎﺷﻨﯿﺪه ﻫﺎ‬ ‫رﻣﻀﺎن ﮐﺮﯾﻤﯿﺎن‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎس رﺳﻤﻰ دادﮔﺴﺘﺮى‬ ‫ﺧﻄﺎى ﺑﺮﺧﻰ از‬ ‫ﻗﻀﺎت ﻣﺤﺎﮐﻢ ﺣﻘﻮﻗﻰ در‬ ‫اﺣﺮاز »ﺣﻖ ﺣﺒﺲ«‬ ‫ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ دﯾــﺪه ﺷــﺪه اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ از ﻗﻀــﺎت ﻣﺤﺘــﺮم ‪،‬‬ ‫ـﺲ ﻗﺴــﻤﺘﻰ از ﺛﻤــﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ را ﮐــﻪ ﺧﻮاﻫــﺎن ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر‬ ‫ﺣﺒـ ِ‬ ‫اﻟــﺰام ﺧﻮاﻧــﺪه ﺑــﻪ اﯾﻔــﺎى ﺗﻌﻬــﺪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷــﺪه اﺳــﺖ ‪ ،‬ﻣﺸــﺮوﻋﯿﺖ‬ ‫داده و از ان ﺑﻌﻨــﻮان »ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ« ﺗﻠﻘــﻰ ﻧﻤــﻮده اﻧــﺪ ‪ .‬ﻟﯿﮑــﻦ‬ ‫ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ ‪ ،‬اﯾــﻦ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺧﻮاﻫــﺎن ﺑﺘﻮاﻧــﺪ ﺑــﺮاى ﺗﺤﻘــﻖ‬ ‫ﺣــﻖ ادﻋــﺎ ﺷــﺪه ﺧــﻮد اﻟــﺰام ﺧﻮاﻧــﺪه ﺑــﻪ اﯾﻔــﺎى ﺗﻌﻬــﺪ را‬ ‫ﻣﺤﻘــﻖ ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺨﺺ ﺑــﺮاى‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒــﻪ ﺣــﻖ ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﺪه و ﺣــﻖ ﻣﺴــﻠﻢ ﺧــﻮد‪ ،‬ﻣــﺎل دﯾﮕــﺮى را‬ ‫ﮐــﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﻌﺎوﺿــﻪ ﺑــﺎ ان ﺣــﻖ و ﻋــﻮض ان ﺑــﻮده ‪ ،‬ﺣﺒــﺲ‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ .‬اﯾﻨﮑــﻪ ﻣﺪﻋــﻰ ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ‪ ،‬ﻋﻠﯿﺮﻏــﻢ ﻗﺒــﺾ و اﻗﺒــﺎض‬ ‫ﻣﺒﯿــﻊ ‪ ،‬ﺑﮕﻮﯾــﺪ ﻣــﻦ ﻣﺎﻧــﺪه ﺛﻤــﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ را ﻣﻮﮐــﻮل ﺑــﻪ اﻧﺠــﺎم‬ ‫ﻓــﻼن ﺗﻌﻬــﺪ ﻣﯿﮑﻨــﻢ ؛ واﷲ اﯾــﻦ از ﻣﺼﺎدﯾــﻖ »ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ«‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﺑــﺮ ﻓــﺮض اﮔــﺮ ﮐﺴــﻰ ﻣﺪﻋــﻰ ﺣــﻖ ﺧﯿــﺎر ﻓﺴــﺦ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫و ﯾــﺎ ﻣﺪﻋــﻰ ﺑــﺮ وﺟــﻮد ﻧﻘﺼــﻰ در ﻣﺒﯿــﻊ ﺑﺎﺷــﺪ و ﺑــﺮاى ﻧﯿــﻞ ﺑــﻪ‬ ‫ادﻋــﺎى ﺧــﻮد ‪ ،‬ﻣﻠــﮏ دﯾﮕــﺮى را درﺣﺒــﺲ ﺧــﻮد ﻗــﺮار دﻫــﺪ و ﯾﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪه ﺛﻤــﻦ را ﺣﺒــﺲ ﮐﻨــﺪ ‪ ،‬اﯾــﻦ ﻓﻌــﻞ ‪ ،‬ﻗﻄﻌــﺎ ﻣﺼــﺪاق »ﺣــﻖ‬ ‫ﺣﺒــﺲ« ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺗﻮﺳــﻞ ﺑــﻪ زور و وادار ﮐــﺮدن ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻤﮑﯿــﻦ از ادﻋــﺎى ﺧــﻮد اﺳــﺖ‪ .‬اﮔــﺮ ﭼﻨﯿــﻦ اﻣــﺮى ﺗﻌﻤﯿــﻢ‬ ‫داده ﺷــﻮد ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﺑــﺮ روى ﺳــﻨﮓ ﺑﺎﻗــﻰ ﻧﻤﺎﻧــﺪه و ﺗﻌﻬــﺪات و‬ ‫ﻣﻌﺎﻣــﻼت ‪ ،‬ﻣﻔﻬــﻮم ذاﺗــﻰ ﺧــﻮد را از دﺳــﺖ داده و ﻣﺴﺘﻤﺴــﮑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ دﺳــﺖ ﺑــﺪ ﻋﻬــﺪ ﺧﻮاﻫــﺪ داد ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻗﺼــﺪ اﻟــﺰام و ﺗﻤﮑﯿــﻦ‬ ‫ﺷــﺮﯾﮏ و ﯾــﺎ ﻃــﺮف ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺧــﻮد ‪ ،‬ﺑــﻪ اﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﺧــﻮد ادﻋــﺎ‬ ‫ﮐــﺮده ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺣﺒــﺲ ﻣــﺎل او روى اورد‪ .‬واﺿــﺢ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﺪﻋــﻰ‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺣــﻖ ادﻋــﺎ ﺷــﺪه ﺧــﻮد را ﺑــﺪوا در ﻣﺮﺟــﻊ ﻗﻀﺎﯾــﻰ ذﯾﺼــﻼح‬ ‫رﺳــﯿﺪﮔﻰ و ﺛﺎﺑــﺖ ﻧﻤﺎﯾــﺪ و ﭘــﺲ از ان ﻧﯿــﺰ ‪ ،‬ﻧــﻪ اﯾﻨﮑــﻪ ﻣﺠــﺎز ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺒــﺲ ﻣــﺎل ﻣﺘﻌﻬــﺪ ﻋﻠﯿــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ اﻟــﺰام ﺑــﻪ اﯾﻔــﺎى‬ ‫ﺗﻌﻬـ ِﺪ ﻣﺘﻌﻬﺪﻋﻠﯿــﻪ را ﺑﺨﻮاﻫــﺪ ‪ .‬اﯾﻨﮑــﻪ ﻣﺪﻋــﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧــﺪه ﺛﻤــﻦ را‬ ‫ﺣﺒــﺲ و ﯾــﺎ ﻗﺴــﻤﺘﻰ از ﻣﺒﯿــﻊ را ﺣﺒــﺲ ﻧﻤﺎﯾــﺪ از ﻣﺼــﺪاق‬ ‫»ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ« ﺧــﺎرج اﺳــﺖ‪ .‬اﯾــﻦ اﻣــﺮ ﺑﺪﯾﻬــﻰ اﺳــﺖ و درﺣــﺪ‬ ‫ﻋﻘــﻞ ﻋﻘــﻼء‬ ‫ﻋﻘــﻞ ﻋﻘــﻼء ﻋــﺎدى اﺳــﺖ و ﻧﯿــﺎزى ﺑــﻪ دﻻﻟــﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺧــﻮاص ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﻟﯿﮑــﻦ اﻓــﺎده از ﺧــﻮاص و ﻓﻘﻬــﺎء ﻣﺸــﻬﻮر و‬ ‫ﻣﺒﺪﻋﯿــﻦ ﺣﻘــﻮق »ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ« در ﻋﻘــﻮد ﻣﻌﺎوﺿــﻰ ﻣﻄــﺮح‬ ‫اﺳــﺖ و ﻧــﻪ ﻋﻘــﻮد ﺗﻌﻬﺪاﺗــﻰ و ﻣﺸــﺎرﮐﺘﻰ ‪ .‬ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ ﻣﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫اﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻔــﺎد ﻣــﺎده ‪ 377‬و ‪ 1085‬ﻗﺎﻧــﻮن ﻣﺪﻧــﻰ ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬار‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﻣــﺎده ‪ 377‬ﻣﻘــﺮر ﻓﺮﻣــﻮده ‪ :‬در ﻋﻘــﺪ ﻣﻌﺎوﺿــﻰ ﺑﯿــﻊ‬ ‫؛ ﺑﺎﯾــﻊ ﺣــﻖ ﺣﺒــﺲ ﻣﺒﯿــﻊ را دارد ﺗــﺎ ﻣﺸــﺘﺮى را ﺑــﻪ ﺗﺴــﻠﯿﻢ‬ ‫ﺛﻤــﻦ ﻣﺠﺒــﻮر ﮐﻨــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﺣﮑــﻢ ‪ ،‬دﻻﻟــﺖ ﻋﻘﻼﻧــﻰ دارد‪ .‬زﯾــﺮا‬ ‫ﺛﻤــﻦ و ﻣﺒﯿــﻊ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻫــﻢ و ﺑﺮاﺑــﺮ ﻫــﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ و ﺗﺤﻘــﻖ‬ ‫ﯾﮑــﻰ‪ ،‬ﻣﻨــﻮط ﺑــﻪ ﺗﺤﻘــﻖ دﯾﮕــﺮى اﺳــﺖ و ﻫــﺮ دو ﺣــﻖ ؛ ﺗﺮاﺿــﻰ‬ ‫ﺷــﺪه و ﻣﺴــﻠﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ در ﻋﻘــﺪ ﻧــﮑﺎح ﮐــﻪ از ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﻋﻘــﻮد ﻣﻌﺎوﺿــﻰ اﺳــﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕــﺬار در ﻣــﺎده ‪ 1085‬ﻣﻘــﺮر ﮐــﺮده‬ ‫اﺳــﺖ‪» .‬زن ﻣﻰﺗﻮاﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻣﻬــﺮ ‪ ،‬ﺑــﻪ او ﺗﺴــﻠﯿﻢ ﻧﺸــﺪه از اﯾﻔــﺎء‬ ‫وﻇﺎﯾﻔــﻰ ﮐــﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺷــﻮﻫﺮ دارد ‪ ،‬اﻣﺘﻨــﺎع ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﺸــﺮوط‬ ‫ﺑــﺮ اﯾﻨﮑــﻪ ‪ ،‬ﻣﻬــﺮ او ‪ ،‬ﺣــﺎل ﺑﺎﺷــﺪ و اﯾــﻦ اﻣﺘﻨــﺎع ‪ ،‬ﻣﺴــﻘﻂِ ﺣــﻖ‬ ‫ﻧﻔﻘــﻪ او ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد‪ «.‬اﺿﺎﻓــﻪ ﻣﯿﮑﻨــﻢ ﮐــﻪ ﺷــﺮع ﻣﻘــﺪس و‬ ‫ِ‬ ‫ﺣــﻖ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧــﺖ اﺟــﺮاى ﻣﻬــﺮ را‬ ‫ﻗﺎﻧــﻮن ﺑــﺮاى زوﺟــﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾــﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ـﺲ‬ ‫ـﺲ ﺗﻤﮑﯿــﻦ از زوج ﻣﻘــﺮر ﮐــﺮده اﺳــﺖ ‪ .‬ﺑــﺎ ﺣـ ِ‬ ‫ـﻖ ﺣﺒـ ِ‬ ‫ﺣﺒـ ِ‬ ‫ـﻦ از زوج ‪ ،‬زوﺟــﻪ ﻧﺎﺷــﺰه ﻧﻤﯿﺸــﻮد و ﺣــﻖ ﻧﻔﻘــﻪ او ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﺗﻤﮑﯿـ ِ‬ ‫ﺳــﺎﻗﻂ ﻧﻤﯿﮕــﺮدد‪ .‬درﺣﺎﻟﯿﮑــﻪ در ﻋﻘــﺪ ﻣﺸــﺎرﮐﺖ در ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫و ﯾــﺎ ﭘﯿــﺶ ﺧﺮﯾــﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ ،‬ﻫﺮﯾــﮏ از ﻃﺮﻓﯿــﻦ ؛ ﺗﻌﻬــﺪات‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪدى دارﻧــﺪ ‪ .‬اﯾﻔــﺎى ﺗﻌﻬــﺪاتِ ﻣﺘﻌــﺪد ‪ ،‬اﻣــﺮى ﺗﺪرﯾﺠــﻰ و‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ و ﺗﺎﺑــﻊ ﺷــﺮاﯾﻂ اوﺿــﺎع و اﺣــﻮال و ﻣﺴــﺘﻨﺪات ﻣﺼﺮﺣــﻪ‬ ‫ﻗــﺮاردادى اﺳــﺖ‪ .‬ﻟﯿﮑــﻦ در ﻋﻘــﻮد ﻣﻌﺎوﺿــﻰ ؛ ﺗﻌﻬــﺪات ﻃﺮﻓﯿــﻦ‬ ‫‪ ،‬ﻗﺒــﺾ و اﻗﺒــﺎض ﻋﻮﺿﯿــﻦ اﺳــﺖ ‪ ،‬ﮐــﻪ در ﻋﻘــﺪ ﺑﯿــﻊ‪ ،‬ﻣﺒﯿــﻊ و‬ ‫ﺛﻤــﻦ ‪ ،‬ﺿﻤــﻦ اﺟــﺮاى ﺻﯿﻐــﻪ اﯾﺠــﺎب و ﻗﺒــﻮل ﺗﺮاﺿــﻰ ﺷــﺪه اﻧــﺪ‬ ‫و ﻗﯿــﺾ و اﻗﺒــﺎض ﻧﺘﯿﺠــﻪ ﺗﺮاﺿــﻰ اﺳــﺖ‪ .‬ﯾــﺎ در ﻋﻘــﺪ ﻧــﮑﺎح ‪،‬‬ ‫ﻣﻬــﺮ و ﺗﻤﮑﯿــﻦ ‪ ،‬ﭘﯿﺸــﺎﭘﯿﺶ ﺗﺮاﺿــﻰ ﺷــﺪه اﻧــﺪه و اﯾﻔــﺎى ﺑــﻪ ﻫــﺮ‬ ‫ﯾــﮏ در ﮔــﺮو اﯾﻔــﺎى دﯾﮕــﺮى ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ در‬ ‫ﻋﻘــﻮد ﻣﻌﺎوﺿــﻰ ﻫﯿﭽﯿــﮏ از ﻃﺮﻓﯿــﻦ‪ ،‬در ﺻــﺪد ﺗﺤﻤﯿــﻞ ادﻋــﺎى‬ ‫ﺧــﻮد ﺑــﺮ دﯾﮕــﺮى ﻧﯿﺴــﺖ ﺑﻠﮑــﻪ در ﺻــﺪد ﺗﺤﺼﯿــﻞ ﺣــﻖ ﻣﺴــﻠﻢ‬ ‫و ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﺪه اﺳــﺖ ﮐــﻪ در ﻗﺎﻟــﺐ ﻋﻮﺿﯿــﻦ ﻋﻘــﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬و‬ ‫اﯾــﻦ اﻣــﺮ ﺑﻨــﺎء ﻋﻘــﻼء اﺳــﺖ ‪.‬‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اﮔﻬﻰ ﻫﺎ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫‪017 - 32129597‬‬ ‫‪@Bazarkasbkar‬‬ ‫‪0911 - 767 - 4497‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه اﻧﺘﻈﺎﻣﯽ اﺳــﺘﺎن از دﺳــﺘﮕﯿﺮی ‪4‬‬ ‫ﻣــﺮد و زن ﮐــﻪ از ﺣﺴــﺎب ﺑﺎﻧﮑــﯽ ﺧﺎﻧﻤــﯽ‬ ‫در ﮔــﺮﮔﺎن ‪ 7‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد و ‪ 500‬ﻣﯿﻠﯿــﻮن‬ ‫رﯾــﺎل ﺑﺮداﺷــﺖ ﻏﯿــﺮ ﻣﺠــﺎز ﮐــﺮده ﺑﻮدﻧــﺪ‬ ‫ﺧﺒــﺮ داد‪.‬‬ ‫ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده از‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﺎت ﮐﺎرﺑﺮان‬ ‫در ﻓﻀﺎى ﻣﺠﺎزى‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮل ﭘﻠﯿــﺲ ﻓﺘــﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﻼﻫﺒــﺮدارى ﻫــﺎى ﺻــﻮرت‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ در ﻓﻀــﺎى ﻣﺠــﺎزى اﻇﻬــﺎر‬ ‫داﺷــﺖ‪ :‬اﻣــﺮوزه در ﻓﻀــﺎى‬ ‫ﻣﺠــﺎزى ﺷــﺎﻫﺪ اﻓﺰاﯾــﺶ ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ‬ ‫ﻫــﺎى ﺧﯿﺮﺧﻮاﻫﺎﻧــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻔــﻊ‬ ‫اﯾﺘــﺎم‪ ،‬ﻧﯿﺎزﻣﻨــﺪان‪ ،‬زﻧﺪاﻧﯿــﺎن و‪...‬‬ ‫ﻫﺴــﺘﯿﻢ‪ ،‬ﮐــﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺧــﯽ‬ ‫اﻓــﺮاد ﺳــﻮدﺟﻮ ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫از اﯾــﻦ ﻓﺮﺻــﺖ در ﻓﻀــﺎى‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰارى ﻧﺸﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮع ﻋﻔــﺎف و‬ ‫ﺣﺠــﺎب در دادﮔﺴــﺘﺮى ﻋﻠــﻰ اﺑــﺎد ﮐﺘــﻮل‬ ‫دادﺳــﺘﺎن ﻋﻤﻮﻣــﻰ و اﻧﻘــﻼب‬ ‫ﻋﻠــﻰ اﺑﺎدﮐﺘــﻮل از اﺟــﺮاى‬ ‫ﻃــﺮح ﻋﻔــﺎف و ﻋﺠــﺎب در‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﺧﺒــﺮ داد و ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫روﯾﮑــﺮد ﻣــﺎ در اﺟــﺮاى اﯾــﻦ‬ ‫ﻃــﺮح‪ ،‬اﻣــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺮوف و‬ ‫ﻧﻬــﻰ از ﻣﻨﮑــﺮ اداﻣــﻪ ﺧﻮاﻫــﺪ‬ ‫داﺷــﺖ و ﺗــﺎ ﮐﻨــﻮن ﺑﺮﺧــﻮرد‬ ‫ﻓﯿﺰﯾﮑــﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ﺧﺒﺮﻧﮕﺎرﺑــﺎزار ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ‪ ،‬دوﻣﯿــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮع‬ ‫ﺣﺠــﺎب و ﻋﻔــﺎف ﺑــﺎ ﺣﻀــﻮر دادﺳــﺘﺎن‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻋﻠــﻰ اﺑــﺎد ﮐﺘــﻮل‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪار‬ ‫رﯾﺎﺳــﺖ ﻧﯿــﺮوى اﻧﺘﻈﺎﻣــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫــﻰ‬ ‫ﺳــﭙﺎه و روﺳــﺎى ادارات ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻋﻠــﻰ‬ ‫اﺑــﺎد ﮐﺘــﻮل در ﻣﺤــﻞ ﺳــﺎﻟﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت‬ ‫دادﮔﺴــﺘﺮى ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻋﻠــﻰ اﺑــﺎد ﮐﺘــﻮل‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰار ﮔﺮدﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺸــﯿﺪى دادﺳــﺘﺎن ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﺿﻤــﻦ‬ ‫ﮔﺮاﻣﯿﺪاﺷــﺖ ﻫﻔﺘــﻪ ﺣﺠــﺎب و ﻋﻔــﺎف‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻃــﺮح اﻣــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺮوف و ﻧﻬــﻰ از‬ ‫ﻣﻨﮑــﺮ و ﺑﺮﺧــﻮرد ﺑــﺎ ﻫﻨﺠﺎرﺷــﮑﻨﻰ ﻫــﺎى‬ ‫ﺧــﺎرج از ﻋــﺮف ﺑــﺎ ﻫﻤــﮑﺎرى ﺑﯿــﺶ از ‪95‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ از ﺑﺎﻧــﻮان ﺑﺴــﯿﺠﻰ اﻏــﺎز ﺷــﺪه اﺳــﺖ‬ ‫و اﻣﯿﺪوارﯾــﻢ ﺑــﺎ اداﻣــﻪ اﯾــﻦ ﻃــﺮح زﻣﯿﻨــﻪ‬ ‫ﮐﺎﻫــﺶ ﺑﺪﺣﺠﺎﺑــﻰ و ﺑــﻪ ﺗﺒــﻊ ان از ﺑﯿــﻦ‬ ‫ﺑــﺮدن زﻣﯿﻨــﻪ ﺟــﺮم ﻓﺮاﻫــﻢ ﺷــﻮد‪ .‬ﭼــﺮا‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ اﺳــﺎس اﻣــﺎر ﺑــﺪ ﺣﺠﺎﺑــﻰ و ﺑــﻰ‬ ‫ﺣﺠﺎﺑــﻰ ﯾﮑــﻰ از زﻣﯿﻨــﻪ اى ﺑــﺮوز ﺟﺮاﺋــﻢ‬ ‫در ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﺤﺴــﻮب ﻣــﻰ ﺷــﻮﻧﺪ و اداﻣــﻪ‬ ‫ﺑــﻰ ﺣﺠﺎﺑــﻰ ﺑــﻪ ﺑــﺮوز رﻓﺘــﺎر ﻫــﺎى‬ ‫ﻧﺎﻫﻨﺠــﺎر ﺗــﺮ ﻣﻨﺘﻬــﻰ ﻣــﻰ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫اﯾﺸــﺎن در اداﻣــﻪ ﺧﻮاﺳــﺘﺎر ﺧﻮاﺳــﺘﺎر‬ ‫ﻫﻤــﮑﺎرى ﻫﻤــﻪ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ادارات و ﻧﻬــﺎد‬ ‫ﻫــﺎ در رﯾﺸــﻪ ﮐــﻦ ﺳــﺎزى اﯾــﻦ ﻣﻌﻀــﻞ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿــﺎت ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ ﺿــﺮروت‬ ‫ﻧــﮕﺎه دﯾﻨــﻰ ﺑــﻪ ﻣﻘﻮﻟــﻪ اﻣــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺮوف‬ ‫و ﻧﻬــﻰ از ﻣﻨﮑــﺮ اﺷــﺎره ﮐــﺮد و ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫اﻣــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺮوف و ﻧﻬــﻰ از ﻣﻨﮑــﺮ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﯿﻮه اى ﻣﻼﯾــﻢ و ﺑــﺮ اﺳــﺎس ذاﺋﻘــﻪ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﺟــﻮان ﻃﺮاﺣــﻰ و اﺟــﺮا ﺷــﻮد‬ ‫وﻟــﻰ از ﺳــﻮى دﯾﮕــﺮ ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﺎ ﻫﺘــﺎﮐﺎن‬ ‫و ﮔﺴــﺘﺎﺧﻰ ﻫــﺎى ﺻــﻮرت ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮرد ﻗﺎﻃــﻊ ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫ﺳــﯿﺪ ﻋﻠــﻰ ﺣﺴــﯿﻨﻰ رﺋﯿــﺲ ﺳــﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺗﺒﻠﻐﯿــﺎت اﺳــﻼﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻧﯿــﺰ در‬ ‫ﺧﺼــﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎى اﺟــﺮا ﺷــﺪه در‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ﺑــﺎزار ﮐﺴــﺐ‬ ‫و ﮐﺎر ﮔﻠﺴــﺘﺎن از ﭘﺎﯾــﮕﺎه‬ ‫ﺧﺒﺮی ﭘﻠﯿﺲ ‪،‬ﺳــﺮدار«ﻋﻠﯽ‬ ‫اﮐﺒــﺮ ﺟﺎوﯾــﺪان« ﺑــﺎ اﻋــﻼم‬ ‫اﯾــﻦ ﺧﺒــﺮ ﮔﻔــﺖ‪ :‬در‬ ‫ﭘــﯽ رﺳــﯿﺪﮔﯽ ﺑــﻪ ﯾــﮏ‬ ‫ﻓﻘــﺮه ﭘﺮوﻧــﺪه ارﺳــﺎﻟﯽ‬ ‫از دادﺳــﺮا‪ ،‬ﺑــﺎ ﻣﻮﺿــﻮع‬ ‫دادﺧﻮاﻫــﯽ ﺧﺎﻧﻤــﯽ ﻣﺒﻨــﯽ‬ ‫ﺑــﺮ ﺑﺮداﺷــﺖ از ﺣﺴــﺎب‬ ‫ﺑﺎﻧﮑــﯽ وی ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت‬ ‫ﻏﯿــﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧــﯽ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫اﻓــﺮاد ﻧﺎﺷــﻨﺎس ﺻــﻮرت‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﻮد‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮع ﺑــﻪ‬ ‫ﻃــﻮر وﯾــﮋه در دﺳــﺘﻮرﮐﺎر‬ ‫ﻣﺎﻣــﻮران ﭘﻠﯿــﺲ اﮔﺎﻫــﯽ‬ ‫ﻗــﺮار ﮔﺮﻓــﺖ‪.‬‬ ‫وی اﻓــﺰود‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ارزش رﯾﺎﻟــﯽ ﭘﺮوﻧــﺪه ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﺒﻠــﻎ ‪ 7‬ﻣﯿﻠﯿــﺎرد و ‪500‬‬ ‫ﻣﯿﻠﯿــﻮن رﯾــﺎل ﻋﻨــﻮان ﺷــﺪ‪ ،‬در اﺑﺘــﺪا ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﺗﺎﯾﯿــﺪ‬ ‫ﺻﺤــﺖ ﻣﻮﺿــﻮع اﻗــﺪام ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺗﺤﻘﯿﻘــﺎت ﻣﯿﺪاﻧــﯽ‬ ‫اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪه ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ وﺟــﻪ ﻣــﻮرد ﻧﻈــﺮ ﺑﺎﺑــﺖ ﻓﺮوش‬ ‫اﻣــﻼک ورﺛــﻪ ﺑــﻮده و ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﭼــﮏ ﺑﺎﻧﮑــﯽ ﺑــﻪ ﺣﺴــﺎب‬ ‫ﺷــﺎﮐﯽ اﻧﺘﻘــﺎل ﯾﺎﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠــﺎزى اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﺟﻤــﻊ اورى‬ ‫ﮐﻤــﮏ ﺗﺤــﺖ ﻋﻨﺎوﯾــﻦ ﯾــﺎرى‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺴــﺘﻤﻨﺪان ﻣــﻰ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‬ ‫در ﺣﺎﻟﯿﮑــﻪ ﮐﻤــﮏ ﻫــﺎی ﺟﻤــﻊ‬ ‫اورى ﺷــﺪه ﻫﯿــﭻ ﮔﺎه ﺑــﻪ دﺳــﺖ‬ ‫ﻧﯿﺎزﻣﻨــﺪان ﻧﻤــﻰ رﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﯾــﮕﺎه اﻃــﻼع رﺳــﺎﻧﻰ ﭘﻠﯿــﺲ ﻓﺘــﺎ‪:‬‬ ‫ﺳــﺮوان ﺻﺎﺣﺒــﮑﺎران ﻣﺴــﺌﻮل ﻓﺘــﺎ‬ ‫اﺳــﺘﺎن اﻓــﺰود‪ :‬ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺳــﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ارﺗﺒﺎﻃــﺎت ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ در ﺑﺮﺧــﻰ ﻣــﻮارد‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻬــﺮه ﮔﯿــﺮی ﻧﺎاﮔﺎﻫﺎﻧــﻪ ﮐﺎرﺑــﺮان‬ ‫و در ﻧﺘﯿﺠــﻪ ﺳــﻮء اﺳــﺘﻔﺎده ﺳــﻮدﺟﻮﯾﺎن‬ ‫و ﻓﺮﺻﺖﻃﻠﺒــﺎن ﻫﺴــﺘﯿﻢ ﻟــﺬا ﺑــﻪ‬ ‫ﮐﺎرﺑــﺮان ﺗﻮﺻﯿــﻪ ﻣﻰﺷــﻮد ﺿﻤــﻦ‬ ‫اﻓﺰاﯾــﺶ اﮔﺎﻫﻰﻫــﺎى ﺧــﻮد ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻀــﺎى ﻣﺠــﺎزی‪ ،‬ﻫــﺮ ادﻋﺎﯾــﻰ را‬ ‫در اﯾــﻦ ﻓﻀــﺎ ﺑــﺎور ﻧﮑــﺮده و ﺑﺪاﻧﻨــﺪ از‬ ‫وﯾﮋﮔﻰﻫــﺎى ﺑــﺎرز ﻓﻀــﺎى ﺳــﺎﯾﺒﺮ اﯾــﻦ‬ ‫ﺳــﺮدار ﺟﺎوﯾــﺪان ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﻌــﺪ از ﺗﺎﺋﯿــﺪ ﻣﻮﺿــﻮع و ﺻﺤــﺖ‬ ‫ﺑﺮداﺷــﺖ از ﺣﺴــﺎب ﺷــﺎﮐﯽ‪ ،‬ﻃــﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﯽ ﺻــﻮرت‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺮاﺟــﻊ ﻗﻀﺎﺋــﯽ ﭘﺮﯾﻨــﺖ ﺣﺴــﺎب ﺑﺎﻧﮑــﯽ ﺷــﺎﮐﻰ‬ ‫اﺧــﺬ و ﻣــﻮرد ﺑﺮرﺳــﯽ ﻗــﺮار ﮔﺮﻓــﺖ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﻣﻘــﺎم ارﺷــﺪ اﻧﺘﻈﺎﻣــﯽ اﺳــﺘﺎن اﻓــﺰود‪ :‬در ﺑﺮرﺳــﯽ‬ ‫ﻫــﺎی ﺻــﻮرت ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻ‬ ‫ﺑــﻮدن ﻣﺒﻠــﻎ ﻣﻮﺟــﻮد در ﺣﺴــﺎب ﺑﺎﻧﮑــﯽ‪ ،‬ﻣﺘﻬﻤــﺎن ﺑﻌــﺪ‬ ‫از ﺑــﻪ دﺳــﺖ اوردن ﮐﺎرت ﺑﺎﻧﮑــﯽ ﺑــﻪ ﻃﺮﯾــﻖ ﻧﺎﻣﻌﻠــﻮم‪ ،‬در‬ ‫اﺑﺘــﺪا اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﭼﻨــﺪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ اﻧﺘﻘــﺎل وﺟــﻪ در ﯾﮑــﯽ از‬ ‫ﺷــﻬﺮﻫﺎی اﻃــﺮاف ﮐﺮدﻧــﺪ و ﺑــﺎ اﻧﺘﻘــﺎل ﮐﺎرت ﺑــﻪ ﺗﻬــﺮان‪،‬‬ ‫در ان ﺟــﺎ ﮐﻞ ﺣﺴــﺎب را ﺑــﺎ ﺧﺮﯾــﺪ از دﺳــﺘﮕﺎه ﭘــﻮز‬ ‫ﺧﺎﻟــﯽ ﮐﺮدﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه اﻧﺘﻈﺎﻣــﯽ ﮔﻠﺴــﺘﺎن اداﻣــﻪ داد‪ :‬ﺑــﺎ ﺳــﺮﻧﺦ ﻫــﺎی‬ ‫ﺑــﻪ دﺳــﺖ اﻣــﺪه ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺎﻣــﻮران ﻣﻮﻓــﻖ ﺷــﺪﻧﺪ رد‬ ‫ﭘــﺎی ‪ 3‬ﻣــﺮد و ﯾــﮏ زن را در اﯾــﻦ ﺑﺮداﺷــﺖ ﻏﯿــﺮ ﻣﺠــﺎز‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﯾﯽ و ﻃــﯽ ﭼﻨــﺪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻋﻤﻠﯿــﺎت ﻣﺘﻬﻤــﺎن را‬ ‫دﺳــﺘﮕﯿﺮ ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫وی ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑــﺎ اﻧﺘﻘــﺎل اﯾــﻦ ‪ 4‬ﻣــﺮد و زن ﺑــﻪ ﭘﻠﯿــﺲ‬ ‫اﮔﺎﻫــﯽ و ﻃــﯽ ﺗﺤﻘﯿﻘــﺎت ﻓﻨــﯽ ﺻــﻮرت ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻣﺘﻬﻤــﺎن‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺮداﺷــﺖ ﻣﺒﻠــﻎ ذﮐــﺮ ﺷــﺪه ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎده از ﮐﺎرت‬ ‫ﺑﺎﻧﮑــﯽ ﺷــﺎﮐﯿﻪ اﻋﺘــﺮاف ﮐﺮدﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮدار ﺟﺎوﯾــﺪان در ﭘﺎﯾــﺎن ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻣﺘﻬﻤــﺎن ﭘــﺲ از‬ ‫اﻋﺘــﺮاف ﺑــﻪ ﺑــﺰه ارﺗﮑﺎﺑــﯽ ﺧــﻮد ﺑــﺎ ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﭘﺮوﻧــﺪه‬ ‫ﺗﺤﻮﯾــﻞ ﻣﺮاﺟــﻊ ﻗﻀﺎﺋــﯽ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﻓــﺮاد ﻣﯿﺘﻮاﻧﻨــﺪ ﻫﻮﯾــﺖ ﻫــﺎی‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪدی اﺧﺘﯿــﺎر ﮐﻨﻨــﺪ و ﻣﺨﺎﻃﺒﯿــﻦ‬ ‫ﺧــﻮد را اﻏﻔــﺎل ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮوان ﺻﺎﺣﺒــﮑﺎران ﺗﺼﺮﯾــﺢ ﮐــﺮد‪:‬‬ ‫ﻣﺠﺮﻣــﺎن ﺳــﺎﯾﺒﺮی ﺑــﺎ اﻧﺘﺸــﺎر ﺗﺼﺎوﯾــﺮی‬ ‫از اﻓــﺮاد ﺑــﯽ ﺧﺎﻧﻤــﺎن ﯾــﺎ ﮐــﻮدﮐﺎن ﺑﯿﻤــﺎر‬ ‫و ﺑــﯽ ﺳــﺮﭘﻨﺎه و‪ ...‬در ﺷــﺒﮑﻪ ﻫــﺎی‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﯽ ﺗــﻼش دارﻧــﺪ اﺣﺴﺎﺳــﺎت‬ ‫اﻧﺴــﺎن دوﺳــﺘﺎﻧﻪ ﮐﺎرﺑــﺮان را ﺗﺤﺮﯾــﮏ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨــﺪ اﻗﺪاﻣــﺎت ﻣﺠﺮﻣﺎﻧــﻪ‬ ‫ﺧــﻮد را ﭘﯿــﺶ ﺑﺒﺮﻧــﺪ‪.‬‬ ‫وی ﮔﻔــﺖ ‪ :‬ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮوﻧﺪان ﺗﻮﺻﯿــﻪ ﻣــﯽ‬ ‫ﺷــﻮد ﺣﺘﻤــﺎ ﺑــﺮای ﮐﻤــﮏ ﺑــﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨــﺪان‬ ‫و اﯾﺘــﺎم ﺑــﻪ ﻣﻮﺳﺴــﺎت ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪه‬ ‫و دارای ﻣﺠــﻮز ﯾــﺎ ﻣﺴــﺘﻘﯿﻤﺎ ﺑــﻪ ادارات‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮐﻤﯿﺘــﻪ اﻣــﺪاد اﻣــﺎم‬ ‫ﺧﻤﯿﻨــﯽ)ره(‪ ،‬اداره ﺑﻬﺰﯾﺴــﺘﯽ و ‪...‬‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌــﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ و ﻓﺮﯾــﺐ ﭘﯿــﺎم ﻫــﺎ و‬ ‫ﺳــﺎﯾﺖ ﻫــﺎی ﺟﻌﻠــﯽ را ﻧﺨﻮرﻧــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﯾﮑــﻰ از ﺑﻬﺘﺮﯾــﻦ راﻫﮑﺎرﻫــﺎى‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ و ﮐﻨﺘــﺮل ﭼﻨﯿــﻦ ﻧﺎﻫﻨﺠــﺎرى‬ ‫ﻫﺎﯾــﻰ ﮐﻤﮏﻧﮑــﺮدن ﺑــﻪ اﻓــﺮاد و‬ ‫ﮔﺮوهﻫــﺎى اﯾﻦﭼﻨﯿﻨــﻰ اﺳــﺖ؛ ﭼﺮاﮐــﻪ‬ ‫ﻫﻤﮑﺎرىﻧﮑــﺮدن ﺑــﺎ اﯾــﻦ اﻓــﺮاد ﺳــﻮدﺟﻮ‬ ‫‪ ،‬اﺳــﺘﻤﺮار و دوام اﻗﺪاﻣــﺎت ﻣﺠﺮﻣﺎﻧــﻪ‬ ‫اﻧــﺎن را از ﺑﯿــﻦ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮل ﭘﻠﯿــﺲ ﻓﺘــﺎ اﺳــﺘﺎن در ﭘﺎﯾــﺎن ﺑــﺎ‬ ‫اﺷــﺎره ﺑــﻪ ادرس ﺳــﺎﯾﺖ و اﯾﻤﯿــﻞ ﭘﻠﯿــﺲ‬ ‫ﻓﺘــﺎ ان را درﯾﭽــﻪ ارﺗﺒﺎﻃــﻰ ﺑﺎ ﺷــﻬﺮوﻧﺪان‬ ‫ﺧﻮاﻧــﺪ و اﻓــﺰود‪ :‬ﭘﻠﯿــﺲ ﻓﺘــﺎ از ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎن‬ ‫درﺧﻮاﺳــﺖ ﻣﻰﮐﻨــﺪ در ﺻــﻮرت ﻣﻮاﺟــﻪ‬ ‫ﺷــﺪن ﺑــﺎ ﻣــﻮارد ﻣﺸــﮑﻮک ان را از‬ ‫ﻃﺮﯾــﻖ ﺳــﺎﯾﺖ ﭘﻠﯿــﺲ ﻓﺘــﺎ ﺑــﻪ ادرس‬ ‫‪ Cyberpolice.ir‬ﺑﺨــﺶ ﺛﺒــﺖ‬ ‫ﮔــﺰارش ﻣﺮدﻣــﻰ و ﯾــﺎ ﺷــﻤﺎره ﺗﻠﻔــﻦ‬ ‫ﻫــﺎی ‪ 21822967‬و ‪21822943‬‬ ‫ﮔــﺰارش ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارى ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﻋﻔﺎف و ﺣﺠﺎب در دادﮔﺴﺘﺮى‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺑﺎد ﮐﺘﻮل‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ﺣﻘﻮﻗﻰ‬ ‫ﻋﺼﻤــﺖ ﻃﺎﻫــﺮى ﮐﺎرﺷــﻨﺎس ارﺷــﺪ‬ ‫ﺣﻘــﻮق ﺟــﺰا و ﺟــﺮم ﺷﻨﺎﺳــﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺣﻖ ﻗﺼﺎص‬ ‫ﺳﻮال‪:‬اﯾﺎ ﺣﻖ ﻗﺼﺎص ﺑﻪ ارث ﻣﻰ رﺳﺪ؟‬ ‫ﺑــﺎ درود ﺧﺪﻣــﺖ ﺧﻮاﻧﻨــﺪﮔﺎن ﻧﺸــﺮﯾﻪ ﺑــﺎزار ﮐﺴــﺐ و ﮐﺎر‬ ‫در اﺑﺘــﺪا ﮐﻤــﻰ در ﻣــﻮرد ﻣﺒﺤــﺚ ﺻﺎﺣﺒــﺎن ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﮑﯿــﻪ ﺑــﺮ ﻣــﻮاد ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺗــﻰ ﻣﯿﺪﻫــﻢ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎده ‪ 347‬ﻗﺎﻧــﻮن ﻣﺠــﺎزات‬ ‫اﺳــﻼﻣﻰ ﺻﺎﺣــﺐ ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص در ﻫــﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ اى از ﻣﺮاﺣــﻞ ﺗﻌﻘﯿــﺐ‪ ،‬رﺳــﯿﺪﮔﻰ‬ ‫ﯾــﺎ اﺟــﺮاى ﺣﮑــﻢ‪ ،‬ﻣــﻰ ﺗﻮاﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻃــﻮر‬ ‫ﻣﺠﺎﻧــﻰ ﯾــﺎ ﺑــﺎ ﺑــﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ‪ ،‬در ﺑﺮاﺑــﺮ ﺣــﻖ‬ ‫ﯾــﺎ ﻣــﺎل‪ ،‬ﮔﺬﺷــﺖ ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠــﺎزات اﺑﺘﺪاﯾــﻰ در ﺟﻨﺎﯾــﺎت ﻋﻤﻮﻣــﻰ‪ ،‬ﻗﺼــﺎص اﺳــﺖ و‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ در ﺻــﻮرت ﺗﻮاﻓــﻖ ﺑﯿــﻦ ﺟﺎﻧــﻰ ﺑــﺎ ﻣﺠﻨــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ )‬ ‫ﮐﺴــﻰ ﮐــﻪ ﺟﻨﺎﯾــﺖ ﺑــﺮ او اﻧﺠــﺎم ﺷــﺪ (‪ ،‬ﯾــﺎ اوﻟﯿــﺎى دم‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺪﯾــﻞ ﺑــﻪ دﯾــﻪ ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾــﻦ اﯾــﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﻧﯿﺴــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺠﻨــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ ﯾــﺎ اوﻟﯿــﺎى دم‪ ،‬در اﻧﺘﺨــﺎب ﻗﺼــﺎص و‬ ‫دﯾــﻪ اﺧﺘﯿــﺎر داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﺳــﺎس ﺑﻨــﺪ ذ‪ .‬ﻣــﺎده ‪ 268‬ﻗﺎﻧــﻮن ﻣﺠــﺎزات اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ در ﻣﺠــﺎزات ﻗﺼــﺎص در ﺗﻤــﺎم ﻣﺮاﺣــﻞ دادرﺳــﻰ‪،‬‬ ‫از ﺗﻌﻘﯿــﺐ ﺗــﺎ ﺣﯿــﻦ اﺟــﺮا ﻣﻮﺛــﺮ اﺳــﺖ ﺑﺮﺧــﻼف ﺳــﺮﻗﺖ‬ ‫ﺣــﺪى ﮐــﻪ ﻗﺒــﻞ از اﺛﺒــﺎت ﻣﻮﺛــﺮ اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎده ‪ 348‬ق‪.‬م‪.‬ا و ﺑــﻪ ﺷــﺮح ﻣﻨــﺪرج در اﯾــﻦ ﻗﺎﻧــﻮن‬ ‫ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﺑــﻪ ارث ﻣــﻰ رﺳــﺪ‪ .‬ﯾﮑــﻰ از اﺛــﺎر ﻣﻬــﻢ‬ ‫ﺟﺮاﯾــﻢ ﺣــﻖ اﻟﻨــﺎس ﺑــﻪ ارث ﺑــﺮدن ان اﺳــﺖ ﮐﻤــﺎ اﯾﻨﮑــﻪ‬ ‫در ﻣــﻮرد ﺟــﺮم ﻗــﺬف ﻫــﻢ ﭼﻨﯿــﻦ ﺣﮑﻤــﻰ ﺟــﺎرى اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎده ‪ 349‬ق‪.‬م‪.‬ا ﻣــﻰ ﮔﻮﯾــﺪ وﻟــﻰ دم ﻧﻤــﻰ ﺗﻮاﻧــﺪ ﭘﯿــﺶ از‬ ‫ﻓــﻮت ﻣﺠﻨــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺗﮑــﺐ را ﻗﺼــﺎص ﮐﻨــﺪ و در ﺻﻮرﺗــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﻗﺘــﻞ ﻣﺮﺗﮑــﺐ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺟﻨﺎﯾــﺖ‬ ‫در ﻧﻬﺎﯾــﺖ ﺳــﺒﺐ ﻓــﻮت ﻣﺠﻨــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ ﻧﺸــﻮد‪ ،‬ﻣﺴــﺘﺤﻖ‬ ‫ﻗﺼــﺎص اﺳــﺖ‪ ،‬در‪ .‬ﻏﯿــﺮ اﯾــﻦ ﺻــﻮرت ﺑــﻪ ﺗﻌﺰﯾــﺮ ﻣﻘــﺮر‬ ‫در ﻗﺎﻧــﻮن‪ ،‬ﻣﺤﮑــﻮم ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﻣﮕــﺮ در ﻣــﻮردى ﮐــﻪ وﻟــﻰ‬ ‫دم اﻋﺘﻘــﺎد دارد ﻣﺮﺗﮑــﺐ ﻣﺸــﻤﻮل ﻣــﺎده ‪ 302‬اﯾــﻦ ﻗﺎﻧــﻮن‬ ‫اﺳــﺖ ﮐــﻪ در اﯾــﻦ ﺻــﻮرت ﻣﺴــﺘﺤﻖ ﻗﺼــﺎص ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎده ‪ 350‬ق‪.‬م‪.‬ا در ﺻــﻮرت ﺗﻌــﺪد اوﻟﯿــﺎى دم‪ ،‬ﺣﻖ‬ ‫ﻗﺼــﺎص ﺑــﺮاى ﻫــﺮ ﯾــﮏ از اﻧــﺎن ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧــﻪ ﺛﺎﺑــﺖ‬ ‫اﺳــﺖ در اﯾــﻦ ﺻــﻮرت اﮔــﺮ ﺗﻌــﺪادى ﻣﻮاﻓــﻖ ﻗﺼــﺎص‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ و ﺗﻌــﺪادى ﻣﺨﺎﻟــﻒ ان‪ ،‬ان دﺳــﺘﻪ از ﮐﺴــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﻮاﻓــﻖ ﻗﺼــﺎص ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺳــﻬﻢ دﯾــﻪ اﻓــﺮادى ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﻫﺴــﺘﻦ را ﺑــﻪ ورﺛــﻪ ﺟﺎﻧــﻰ ﭘﺮداﺧــﺖ ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺎده ‪ 351‬ق‪.‬م‪.‬ا وﻟــﻰ دم‪ ،‬ﻫﻤــﺎن ورﺛــﻪ ﻣﻘﺘــﻮل ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟــﺰ زوج ﯾــﺎ زوﺟــﻪ او ﮐــﻪ ﺣــﻖ ﻗﺼﺎﺻــﻦ ﻧﺪارﻧــﺪ ﭘــﺲ‬ ‫ﻃﺒــﻖ اﯾــﻦ ﻣــﺎده ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﺑــﻪ زن ﯾــﺎ ﺷــﻮﻫﺮ ﺑــﻪ ارث‬ ‫ﻧﻤــﻰ رﺳــﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎده ‪ 352‬ق‪.‬م‪.‬ا اﮔــﺮ ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﻋﻠــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺪﯾــﻞ ﺑــﻪ دﯾــﻪ ﺷــﻮد ﯾــﺎ ﺑــﻪ ﻣــﺎل ﯾــﺎ ﺣﻘــﻰ ﻣﺼﺎﻟﺤــﻪ‬ ‫ﺷــﻮد‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮ ﻣﻘﺘــﻮل ﻧﯿــﺰ از ان ارث ﻣــﻰ ﺑــﺮد‪ .‬اﮔــﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ از اوﻟﯿــﺎى دم‪ ،‬ﺧﻮاﻫــﺎن ﻗﺼــﺎص و ﺑﺮﺧــﻰ ﺧﻮاﻫــﺎن‬ ‫دﯾــﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴــﺮ ﻣﻘﺘــﻮل‪ ،‬از ﺳــﻬﻢ دﯾــﻪ ﮐﺴــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻫــﺎن دﯾــﻪ ﻣــﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ارث ﻣــﻰ ﺑــﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﺳــﺎس ﻣــﺎده ‪ 354‬ق‪.‬م‪.‬ا اﮔــﺮ ﻣﺠﻨــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ ﯾــﺎ ﻫﻤــﻪ ى‬ ‫اوﻟﯿــﺎى دم ﯾــﺎ ﺑﺮﺧــﻰ از اﻧــﺎن‪ ،‬ﺻﻐﯿــﺮ ﯾــﺎ ﻣﺠﻨــﻮن ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫وﻟــﻰ دم اﻧــﺎن ﺑــﺎ رﻋﺎﯾــﺖ ﻣﺼﻠﺤﺘﺸــﺎن‪ ،‬ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص‬ ‫‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺤــﻪ و ﮔﺬﺷــﺖ دارد و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ ﻣــﻰ ﺗﻮاﻧــﺪ ﺗــﺎ‬ ‫زﻣــﺎن ﺑﻠــﻮغ ﯾــﺎ اﻓﺎﻗــﻪ اﻧــﺎن ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ .‬اﮔــﺮ ﺑﺮﺧــﻰ از‬ ‫اوﻟﯿــﺎى دم ‪ ،‬ﮐﺒﯿــﺮ و ﻋﺎﻗــﻞ و ﺧﻮاﻫــﺎن ﻗﺼــﺎص ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣــﻰ ﺗﻮاﻧﻨــﺪ ﻣﺮﺗﮑــﺐ را ﻗﺼــﺎص ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻟﮑــﻦ در ﺻﻮرﺗــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ وﻟــﻰ ﺻﻐﯿــﺮ ﯾــﺎ ﻣﺠﻨــﻮن‪ ،‬ﺧﻮاﻫــﺎن ادا ﯾــﺎ ﺗﺎﻣﯿــﻦ‬ ‫ﺳــﻬﻢ دﯾــﻪ ﻣﻮﻟــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ ﺧــﻮد از ﺳــﻮى ان ﻫــﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺧﻮاﺳــﺖ او ﻋﻤــﻞ ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻣــﺎده ‪ 356‬ق‪.‬م‪.‬ا اﮔــﺮ ﻣﻘﺘــﻮل ﯾــﺎ ﻣﺠﻨــﻰ ﻋﻠﯿــﻪ ﯾــﺎ‬ ‫وﻟــﻰ دﻣــﻰ ﮐــﻪ ﺻﻐﯿــﺮ ﯾــﺎ ﻣﺠﻨــﻮن اﺳــﺖ وﻟــﻰ ﻧﺪاﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬و ﯾــﺎ وﻟــﻰ او ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸــﻮد‪ ،‬و ﯾــﺎ ﺑــﻪ او دﺳﺘﺮﺳــﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬وﻟــﻰ او ﻣﻘــﺎم ﻣﻌﻈــﻢ رﻫﺒــﺮى اﺳــﺖ و رﯾﯿــﺲ‬ ‫ﻗــﻮه ﻗﻀﺎﯾﯿــﻪ ﺑــﺎ اﺳــﺘﯿﺬان از ﻣﻘــﺎم رﻫﺒــﺮى و در ﺻــﻮرت‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘــﺖ اﯾﺸــﺎن‪ ،‬اﺧﺘﯿــﺎر ان را ﺑــﻪ دادﺳــﺘﺎن ﻫــﺎى ﻣﺮﺑــﻮط‬ ‫ﺗﻔﻮﯾــﺾ ﻣــﻰ ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ اﺳــﺎس ﻣــﺎده ‪ 357‬ق‪.‬م‪.‬ا اﮔــﺮ ﻣﺮﺗﮑــﺐ ﯾــﺎ ﺷــﺮﯾﮏ در‬ ‫ﺟﻨﺎﯾــﺖ ﻋﻤــﺪى‪ ،‬از ورﺛــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ وﻟــﻰ دم ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎر ﻧﻤــﻰ‬ ‫اﯾــﺪ و ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص و دﯾــﻪ ﻧــﺪارد و ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص را ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﺑــﻪ ارث ﻧﻤــﻰ ﺑــﺮد‪.‬‬ ‫دﯾﺪﮔﺎه ﻓﻘﻬﯿﻮن‬ ‫ﻣﺸــﻬﻮر ﺑﯿــﻦ ﻋﻠﻤــﺎى اﻣﺎﻣﯿــﻪ اﯾــﻦ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ زوج و زوﺟــﻪ از ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﻧﺴــﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕــﺮ‪ ،‬ﻧﻤــﻰ ﺗﻮاﻧﻨــﺪ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻬﺎﺋــﻰ ﮐــﻪ ﭼﻨﯿــﻦ ﻧﻈــﺮى دارﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ دو‬ ‫ﮔــﺮوه ﺗﻘﺴــﯿﻢ ﻣــﻰ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻔﺘــﻪ ﺣﺠــﺎب و ﻋﻔــﺎف ﮔﻔــﺖ‪ :‬اﻗﺪاﻣــﺎت‬ ‫و ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎى زﯾــﺎدى در اﯾــﻦ ﺧﺼــﻮص‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﮐــﻪ از ﺟﻤﻠــﻪ ﻣــﻰ ﺗــﻮان ﺑــﻪ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﺑــﺎ ﻫﯿــﺎت ﻫــﺎى ﻣﺬﻫﺒــﻰ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺ‪ ،‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪار ﺑــﺎ ﻣﺪﯾــﺮان‬ ‫ادارات در ﺧﺼــﻮص ﺣﺠــﺎب و ﻋﻔــﺎف‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾــﺮ از راﺑﻄﯿــﻦ ﺣﺠــﺎب‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰارى‬ ‫ﮔﺮدﻫﻤﺎﯾــﻰ داﻧﺸــﺠﻮﯾﻰ‪ ،‬ﺗﻮزﯾــﻊ ﺑﯿــﺶ‬ ‫از ‪ 2000‬ﺗﺮاﮐــﺖ و ﻧﺼــﺐ ‪ 50‬ﻣﺘــﺮ ﺑﻨــﺮ‪،‬‬ ‫اﻫــﺪاى ﻫﺪﯾــﻪ ﺑــﺎ ﺧﻮاﻫــﺮان ﻣﺤﺠــﻪ‪،‬‬ ‫درﺧﻮاﺳــﺖ از روﺣﺎﻧﯿــﻮن در ﺧﺼــﻮص‬ ‫ﻣﻄــﺮح ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺿــﺮورت ﺣﺠــﺎب در‬ ‫ﺳــﺨﻨﺮاﻧﻰ ﻫــﺎ و ‪ ...‬اﺷــﺎره ﮐــﺮد‪.‬‬ ‫در اداﻣــﻪ ﻣﺪﯾــﺮان ﻧﻬــﺎد ﻫــﺎ و ادارات‬ ‫دﯾــﺪﮔﺎه ﻫــﺎ و راﻫﮑﺎرﻫــﺎى ﺧــﻮد را در‬ ‫ﺧﺼــﻮص ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺣﺠــﺎب و ﻋﻔــﺎف و‬ ‫ﺑﺎزﺗــﺎب ﻫــﺎى اﯾــﻦ ﻃــﺮح ﺑﯿــﺎن ﻧﻤﻮدﻧــﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﺎﯾــﺎن ﺟﻠﺴــﻪ اﺣﻤــﺪ ﺗﺠــﺮى ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪار‬ ‫ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎن ﻧﯿــﺰ ﺿﻤــﻦ ﺗﺒﺮﯾــﮏ ﺗﻨﻔﯿــﺬ‬ ‫دوﻟــﺖ ﺟﺪﯾــﺪ از ﺿــﺮورت ﻧﻬﺎدﯾﻨــﻪ ﺷــﺪن‬ ‫ﺣﺠــﺎب در ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﮔﻔــﺖ و اذﻋــﺎن‬ ‫داﺷــﺖ‪ :‬ﻣﺮدﻣــﻰ ﮐــﻪ ﭘــﺎى ﺻﻨــﺪوق‬ ‫ﻫــﺎى راى اﻣﺪﻧــﺪ دﻏﺪﻏــﻪ ﺣﻔــﻆ ﻧﻈــﺎم‬ ‫داﺷــﺘﻨﺪ و ﺣﻔــﻆ ارزش ﻫــﺎ و ﻋــﺪول‬ ‫ﻧﮑــﺮدن از ﺧﻄــﻮط ﻗﺮﻣــﺰ از ارﻣــﺎن ﻫــﺎى‬ ‫اﺻﻠــﻰ ﻣــﺮدم اﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺴــﺘﺮش ﺣﺠــﺎب‬ ‫ﻧﯿــﺰ ﯾﮑــﻰ از ارﻣــﺎن ﻫــﺎ و دﺳــﺘﺎورد ﻫــﺎى‬ ‫ﺑــﺰرگ اﻧﻘــﻼب اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﻣﯿــﺪ اﺳــﺖ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧــﺮد ﺟﻤﻌــﻰ و دﺳــﺖ ﺑﻪ دﺳــﺖ ﻫــﻢ دادن‬ ‫زﻣﯿﻨــﻪ ﻧﻬﺎدﯾﻨــﻪ ﺷــﺪن اﯾــﻦ اﻣــﺮ در ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺤﻘــﻖ ﺷــﻮد‪ .‬اﯾﺸــﺎن ﺿﻤــﻦ درﺧﻮاﺳــﺖ‬ ‫از ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﻦ ادارات در ﺧﺼــﻮص رﻋﺎﯾــﺖ‬ ‫ﺑﻨﺪﻫــﺎى ﻣﺼــﻮب ﺷــﻮراى اﻧﻘــﻼب ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫در ﺧﺼــﻮص ﺣﺠــﺎب و ﻋﻔــﺎف ﺧﻮاﺳــﺘﺎر‬ ‫ﻣﺮﺗﻔــﻊ ﺷــﺪن اﯾــﺮادات ﻃــﺮح ﺑﺮﺧــﻮرد ﺑــﺎ‬ ‫ﺑــﺪ ﺣﺠﺎﺑــﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫در دﯾــﺪﮔﺎه ﮔــﺮوه اول‪ ،‬ﻣﺘﻮﻟــﻰ ﻗﺼــﺎص ﮐﺴــﻰ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ وارث اﻣــﻮال ﻣﻘﺘــﻮل ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ اﻋــﻢ از ﻣــﺮد و زن و‬ ‫ﺧﻮﯾﺸــﺎن ﺑــﺪون واﺳــﻄﻪ و ﺣﺘــﻰ ﮐﺴــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑﻮاﺳــﻄﻪ‬ ‫ﭘــﺪر ﯾــﺎ ﻣــﺎدر ﺑــﺎ ﻣﻘﺘــﻮل ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒــﺎن اﯾــﻦ‬ ‫دﯾــﺪﮔﺎه ﻗﺎﺋــﻞ اﻧــﺪ ﮐــﻪ‪ ،‬اﻣــﻮال ﻣﯿــﺖ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﻧﯿــﺰ ﺑــﻪ اﻧــﺎن ﻣــﻰ رﺳــﺪ‪ ،‬ﺑﻠــﻪ‪ ،‬زن و‬ ‫ﺷــﻮﻫﺮ ﺑــﺎ اﯾــﻦ ﮐــﻪ از اﻣــﻮال ﯾﮑﺪﯾﮕــﺮ ارث ﻣــﻰ ﺑﺮﻧــﺪ وﻟــﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧﺎﻃــﺮ اﺟﻤــﺎع از ارث ﺑــﺮدن ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﻣﺤــﺮوم اﻧــﺪ‪،‬‬ ‫وﻟــﻰ دﻟﯿﻠــﻰ ﻧﺪارﯾــﻢ ﮐــﻪ دﯾﮕــﺮ زﻧــﺎن را از اﯾــﻦ ﻗﺎﻋــﺪه‬ ‫اﺳــﺘﺜﻨﺎء ﮐﻨﯿــﻢ‪ .‬اﯾــﻦ ﮔــﺮوه رواﯾــﺎت ﻣــﻮرد ادﻋــﺎى ﮔــﺮوه‬ ‫دوم ﻣﺒﻨــﻰ ﺑــﺮ اﺳــﺘﺜﻨﺎء زﻧــﺎن را ﺿﻌﯿــﻒ اﻟﺴــﻨﺪ ﻣــﻰ داﻧﻨــﺪ‪.‬‬ ‫در دﯾــﺪﮔﺎه دوم‪ ،‬ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﻓﻘــﻂ ﺑــﺮاى ﺧﻮﯾﺸــﺎن‬ ‫ذﮐــﻮر ﭘــﺪرى ﺑﻮﺟــﻮد ﻣﻰاﯾــﺪ و ﺧﻮﯾﺸــﺎن ﻣــﺎدرى ﭼــﻪ‬ ‫ﻣــﺮد و ﭼــﻪ زن ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﻧﺪارﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺤــﺚ ﻗﺼــﺎص و ﺻﺎﺣﺒــﺎن ﺣــﻖ ﻗﺼــﺎص ﺑﺴــﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧــﻰ‬ ‫و ﭘﺮﺑــﺎر اﺳــﺖ ﮐــﻪ در اﯾــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺑــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺗﺮﯾــﻦ ان‬ ‫ﻫــﺎ اﺷــﺎره اى ﮐــﺮده اﯾــﻢ ﮐــﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺳــﻮال دوﺳــﺖ ﻋﺰﯾــﺰ‬ ‫رو داده ﺑﺎﺷــﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﺮﺿﺎﻫﺎﺷﻢ اﺑﺎدى‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎس ارﺷﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰى درﺳﻰ‬ ‫ﺷﮑﻞ ﻫﺎى ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺷﺘﻐﺎل زوﺟﯿﻦ‬ ‫و اﺛﺎر ان ﺑﺮ ﻓﺮزﻧﺪان‬ ‫اﺷﺘﻐﺎل زوﺟﯿﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﯿﻤﻪ وﻗﺖ اﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎن‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ اﯾــﻦ ﺻــﻮرت از اﺷــﺘﻐﺎل زوﺟﯿــﻦ اﺳــﯿﺐ ﭘﺬﯾــﺮى‬ ‫ﮐﻤﺘــﺮى ﺑــﺮاى ﺧﺎﻧــﻮاده و ﻓﺮزﻧــﺪان دارد‪ ،‬اﻣــﺎ ﻋــﺪم ﺣﻀــﻮر‬ ‫زوﺟﯿــﻦ ﺑــﻪ ﻃــﻮر ﻫﻤﺰﻣــﺎن ﺑﺎﻋــﺚ ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﺑﺮﺧــﻰ از‬ ‫ﻧﯿﺎزﻫــﺎى ﺿــﺮورى ﮐــﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﺑﺨﺼــﻮص ﮐــﻮدﮐﺎن ﺧﺮدﺳــﺎل‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺪت ﺑــﻪ ﺣﻀــﻮر ﻣــﺎدر ﻧﯿــﺎز دارﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﯿــﻦ ﻧﺸــﻮد‬ ‫و ﮐــﻮدﮐﺎن ﺑــﺮاى ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ از ﺣﻀــﻮر ﻣــﺎدر ﻣﺤــﺮوم ﺑﻤﺎﻧﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﺳــﭙﺮدن اﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻬﺪﻫــﺎى ﮐــﻮدک ﻧﯿــﺰ ﻧﻤــﻰ ﺗﻮاﻧــﺪ‬ ‫اﯾــﻦ ﺧــﻸ را ﭘــﺮ ﮐﻨــﺪ‪ .‬زﯾــﺮا اﻓــﺮاد ﺷــﺎﻏﻞ در ان ﻣﺮاﮐــﺰ‬ ‫ﺑــﺮ اﺳــﺎس وﻇﯿﻔــﻪ ﺷــﻐﻠﻰ اﯾــﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠــﺎم ﻣــﻰ دﻫﻨــﺪ‬ ‫و ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﻤــﻰ ﺗﻮاﻧﻨــﺪ ان راﺑﻄــﻪ ﻋﺎﻃﻔــﻰ ﻻزم را ﺑــﺎ ﮐــﻮدک‬ ‫ﺑﺮﻗــﺮار ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﮐﻤﺘﺮﯾــﻦ ﺿــﺮرى ﮐــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﮐــﻮدﮐﺎن زﯾــﺮ دو ﺳــﺎل وارد ﺷــﻮد اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ اﺣﺴــﺎس‬ ‫اﻋﺘﻤــﺎد در اﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﺷــﮑﻞ ﻧﻤــﻰ ﮔﯿــﺮد‪ .‬اﯾــﻦ ﺣﺎﻟــﺖ‬ ‫ﻣــﻰ ﺗﻮاﻧــﺪ ﻓﺮاﯾﻨــﺪ رﺷــﺪ اﻧﻬــﺎ را در ﻣﺮاﺣــﻞ ﺑﻌــﺪى ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺸــﮑﻞ ﻣﻮاﺟــﻪ ﮐﻨــﺪ‪ .‬روان ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ارﯾﮑﺴــﻮن ﮐــﻪ‬ ‫در زﻣﯿﻨــﻪ رﺷــﺪ رواﻧــﻰ ـ اﺟﺘﻤﺎﻋــﻰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗــﻰ را اﻧﺠــﺎم‬ ‫داده اﻧــﺪ ﺑــﺮ اﯾــﻦ ﺑﺎورﻧــﺪ ﮐــﻪ اﺣﺴــﺎس اﻋﺘﻤــﺎد در ﻣﻘﺎﺑــﻞ‬ ‫ﺑــﻰ اﻋﺘﻤــﺎدى در دو ﺳــﺎل اول زﻧﺪﮔــﻰ ﮐــﻮدک ﺑــﻪ وﺟــﻮد‬ ‫ﻣــﻰ اﯾــﺪ و ﺑــﺮاى اﯾﻨﮑــﻪ ﮐــﻮدک اﯾــﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ را ﺑــﻪ ﺧﻮﺑــﻰ‬ ‫ﻃــﻰ ﮐﻨــﺪ ﺑﺎﯾــﺪ ﺣﺪاﻗــﻞ ﻧﯿﺎزﻫــﺎى او ﺗﺄﻣﯿــﻦ ﺷــﻮد‪ .‬ﺑــﺮاى‬ ‫ﺗﺄﻣﯿــﻦ ﻧﯿﺎزﻫــﺎى ﮐــﻮدک دو ﻧﮑﺘــﻪ ﺑﺎﯾــﺪ رﻋﺎﯾــﺖ ﺷــﻮد‪ :‬اول‬ ‫اﯾﻨﮑــﻪ ﻧﯿﺎزﻫــﺎى او ﺑــﻪ ﺷــﯿﻮه ﺛﺎﺑﺘــﻰ ﺗﺄﻣﯿــﻦ ﺷــﻮد و دﯾﮕــﺮ‬ ‫اﯾﻨﮑــﻪ از ﻧﻈــﺮ زﻣﺎﻧــﻰ در دوره ﻫــﺎى زﻣﺎﻧــﻰ ﻣﻌﯿﻨــﻰ اﻧﺠــﺎم‬ ‫ﮔﯿــﺮد‪ .‬در اﯾــﻦ ﺻــﻮرت‪ ،‬ﮐــﻮدک ﻣــﻰ ﺗﻮاﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺤﯿﻄــﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧﯿﺎزﻫــﺎى او را ﺗﺄﻣﯿــﻦ ﻣــﻰ ﮐﻨــﺪ اﻋﺘﻤــﺎد ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ .‬در ﻏﯿــﺮ‬ ‫اﯾــﻦ ﺻــﻮرت‪ ،‬اﻋﺘﻤــﺎد ﮐــﻮدک ﺑــﻪ دﻧﯿــﺎى ﺑﯿــﺮون ﺳــﻠﺐ ﻣــﻰ‬ ‫ﮔــﺮدد‪ .‬اﺷــﺘﻐﺎل زوﺟﯿــﻦ‪ ،‬ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺻــﻮرت ﻧﯿﻤﻬﻮﻗــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﮑــﻦ اﺳــﺖ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﻮد واﻟﺪﯾــﻦ ﻧﺘﻮاﻧﻨــﺪ ﻧﯿﺎزﻫــﺎى ﮐﻮدک‬ ‫را ﺑــﻪ ﻣﻮﻗــﻊ و ﺑــﻪ ﺷــﯿﻮه ﺛﺎﺑﺘــﻰ ﺗﺄﻣﯿــﻦ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬اﯾــﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟــﺐ ﻣــﻰ ﺷــﻮد ﮐــﻪ ﮐــﻮدک دﻧﯿــﺎى ﺧــﻮد را ﺑــﻪ ﺧﻮﺑــﻰ‬ ‫ﻧﺸﻨﺎﺳــﺪ و ﻧﺘﻮاﻧــﺪ ﺑــﺎ ان ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﺑﺮﻗــﺮار ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﯿــﻦ ﻋــﺪم‬ ‫ﺗﻌﺎﻣــﻞ ﻣﺸــﮑﻼﺗﻰ را ﺑــﻪ ﺻــﻮرت داﯾﻤــﻰ و در ﻓﺮاﯾﻨــﺪ رﺷــﺪ‬ ‫ﮐــﻮدک اﯾﺠــﺎد ﻣــﻰ ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫اﺷﺘﻐﺎل زوﺟﯿﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻏﯿﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎن‬ ‫در اﯾــﻦ ﻗِﺴــﻢ از اﺷــﺘﻐﺎل زوﺟﯿــﻦ ﺑــﻪ ﺷــﺮط اﯾﻨﮑــﻪ ﺑﯿــﻦ‬ ‫اﻧــﺎن ﺗﻮاﻓــﻖ و ﻫﻤــﮑﺎرى ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﯾﻌﻨــﻰ ﻣــﺮد در ﺳــﺎﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻤﺴــﺮش در ﺧﺎﻧــﻪ ﺣﻀــﻮر ﻧــﺪارد ﺟــﺎى ﺧﺎﻟــﻰ او را ﭘــﺮ‬ ‫ﮐﻨــﺪ و ﺑﺘﻮاﻧــﺪ راﺑﻄــﻪ ﻋﺎﻃﻔــﻰ ﻓﻌﺎﻟــﻰ ﺑــﺎ ﮐــﻮدﮐﺎن ﺑﺮﻗــﺮار‬ ‫ﮐﻨــﺪ و در اﻧﺠــﺎم ﮐﺎرﻫــﺎى ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﯿــﺰ ﻣﺸــﺎرﮐﺖ ﻓﻌــﺎل‬ ‫اداﻣــﻪ دارد ‪....‬‬ ‫داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.....،‬‬ ‫ﺳــﺮدار رﺣﻤــﺖ اﷲ ﺻﺎدﻗــﻰ در اﯾــﻦ‬ ‫ﻣﺮاﺳــﻢ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺑﺴــﯿﺢ رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑــﺮاى ﺣﻤﺎﯾــﺖ از رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎى اﻧﻘﻼﺑــﻰ‬ ‫ﺷــﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪﺳــﺎزى اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ در ﺑﺴــﯿﺞ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ در دﺳــﺘﻮر ﮐﺎر ﻣــﺎ ﻗــﺮار دارد و‬ ‫در ﺣــﻮزه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎى اﺳــﺘﺎن واﺑﺴــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺮﮐــﺰ ﻧﯿﺴــﺘﯿﻢ و ﺑﺎﯾــﺪ ﺑﻨﺸــﯿﻨﯿﻢ و‬ ‫ﺑﺒﯿﻨﯿــﻢ ﭼــﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﯾــﻰ را ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿــﻢ‬ ‫در ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ دﻧﺒــﺎل ﮐﻨﯿــﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﯿﻨــﻮا اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ اﺻﺤــﺎب رﺳــﺎﻧﻪ ﻋﻀﻮ ﺑﺴــﯿﺞ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨــﺪ از ﻇﺮﻓﯿــﺖ ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪ درﻣــﺎن ﺑﺴــﯿﺠﯿﺎن اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬اﻓــﺰود‪ :‬ﻣﺸــﮑﻞ ﺑﯿﻤــﻪاى‬ ‫ﯾﮑــﻰ از دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى اﺻﺤــﺎب‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎر ﻣــﻰرود و اﻋﻀــﺎى‬ ‫ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾــﺪ در ﺣــﻮزه ﺑﯿﻤــﻪ‬ ‫درﻣﺎﻧــﻰ ﮐﻤــﮏ ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎدﻗــﻰ ﺑــﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑــﻪ ﺑﺴــﯿﺞ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ دوره ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪىﻫــﺎى‬ ‫ﻣﺘﻌــﺪدى را ﺑﺮﮔــﺰار ﮐــﺮد و ﺳــﻄﺢ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎران را اﻓﺰاﯾــﺶ ﻣﻰدﻫــﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ ﯾــﮏ ﻗــﺮارﮔﺎه‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎﺗــﻰ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎر ﻣــﻰرود و اﮔــﺮ‬ ‫در ﺑﺴــﯿﺠﯿﺎن ﻣﺤــﻼت و در ﺳــﻄﻮح‬ ‫ﺣــﻮزه ﺑﺴــﯿﺞ ﮔﺮدانﻫــﺎى ﺑﯿــﺖ‬ ‫اﻟﻤﻘــﺪس دارﯾــﻢ‪ ،‬در ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﯿــﺰ ﮔﺮداﻧــﻰ از ﺟﻨــﺲ رﺳــﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫اﻧﺪﯾﺸــﯿﺪه ﺷــﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬ﻗــﺮارﮔﺎه ﺑﺴــﯿﺞ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ ﺑﺎﯾــﺪ ﻇﺮﻓﯿﺘــﻰ ﺑــﻪ وﺟــﻮد‬ ‫ﺑﯿــﺎورد ﺗــﺎ اﻓــﺮادى ﮐــﻪ در ﺟﺒﻬــﻪ‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺻﯿﺎﻧــﺖ از دﺳــﺘﺎوردﻫﺎى اﻧﻘــﻼب‬ ‫ﮐﻤــﮏ ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﯿﻨــﻮا اﺳــﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬در ﺟﺒﻬــﻪ‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﻣﻮاﺟــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﻬﺪﯾــﺪات ﻧﺮﻣــﻰ ﻫﺴــﺘﯿﻢ ﮐــﻪ از‬ ‫ﻃﺮﯾــﻖ ﻧﻔــﻮذ اﺗﻔــﺎق اﻓﺘــﺎده و راﻫــﮑﺎر‬ ‫ان در ﺑﺮرﺳــﻰ ﻇﺮﻓﯿــﺖ ﺗﻬﺪﯾــﺪات‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪاى‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﯾﻰ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾــﺰى‬ ‫اﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎدﻗــﻰ اﻓــﺰود‪:‬در ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻌــﺪى‬ ‫ﺑﺎﯾــﺪ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻤﺎنﺳــﺎزى و‬ ‫ﻣﻔﻬﻮمﺳــﺎزى دﺷــﻤﻦ ﺗﻮﺟــﻪ ﺷــﻮد‬ ‫و ﺑﺎﯾــﺪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﻮد ﻧﻘــﺶ ﻫــﺮ‬ ‫ﻓــﺮد رﺳــﺎﻧﻪاى در اﺳــﺘﻤﺮار ﺣﺮﮐــﺖ‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﭼﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫وى ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬رزﻣﻨــﺪﮔﺎن ﻣــﺎ در دﻓــﺎع‬ ‫ﻣﻘــﺪس‪ ،‬اﻣﺮﯾــﮑﺎ‪ ،‬ﺟﻨــﮓ و ﮔﺮوهﻫــﺎى‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻘﯿــﻦ و ﺗﺤﺮکﻫــﺎى اﻧﻬــﺎ را در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ درک ﮐﺮدﻧــﺪ و ﺑــﺮاى اﻧﻬــﺎ‬ ‫دﺷــﻤﻨﻰ اﺳــﺘﮑﺒﺎر و ﻏــﺮب ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﺪه‬ ‫اﺳــﺖ و اﻣــﺮوز ﺑﺎﯾــﺪ اﯾــﻦ ﻓﻀــﺎ در‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺣﺎﮐــﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺳﭙﺎه ﻧﯿﻨﻮا اﺳﺘﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن اﻓﺰود‪:‬‬ ‫اﺻﺤﺎب رﺳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻰ از‬ ‫رزﻣﻨﺪﮔﺎن دﻓﺎع ﻣﻘﺪس اﻧﻘﻼﺑﻰ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫زﻣﯿﻨﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﯿﺎز و ﻣﺪﯾﺮ ﻣﺴﺌﻮل ‪ :‬ﺳﮑﯿﻨﻪ ﺟﺎﻓﺮ ﻧﻮده‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎم و ﺳﺮدﺑﯿﺮ ‪ :‬ﺣﻤﯿﺪرﺿﺎ ﻣﺤﻤﺪﯾﺎرى‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﮔﺮﮔﺎن ‪ :‬ﺣﻤﯿﺪرﺿﺎ ﻣﺤﻤﺪﯾﺎرى‬ ‫ادرس ‪ :‬اﯾﺮان ‪ ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪ ،‬ﮔﺮﮔﺎن ‪ ،‬ﺑﻠﻮار اﯾﺖ اﷲ‬ ‫ﮐﺎﺷﺎﻧﻰ ‪ ،‬ﮐﺎﺷﺎﻧﻰ دﻫﻢ ‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﭼﻨﺎران‬ ‫ﻧﺒﺶ ﭼﻨﺎران ‪14‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ‪017 - 32149068 - 32129597 :‬‬ ‫درج اﺧﺒﺎر ‪ ،‬دﯾﺪﮔﺎه ﻫﺎ و ﮔﺰارش ﻫﺎ در اﯾﻦ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺻﺮﻓ ًﺎ‬ ‫ﺑﻤﻨﻈﻮر اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻰ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ و اﻟﺰاﻣ ًﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺗﺎﺋﯿﺪ‬ ‫اﻧﻬﺎ از ﺳﻮى ﺑﺎزار ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻧﯿﺴﺖ ‪.‬‬ ‫ﭼﺎپ ‪ :‬ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ ﺗﮑﺘﻢ ‪011 33263376 ،‬‬ ‫وب ﺳﺎﯾﺖ ‪WWW.Bkkg.IR :‬‬ ‫ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﻰ ‪Bkkgir@Gmail.com :‬‬ ‫ﺗﻠﮕﺮام‬ ‫‪@Bazarkasbkar‬‬ ‫دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 23‬ﻣﺮداد ‪ 21 / 1396‬ذى اﻟﻘﻌﺪه ‪1438‬‬ ‫‪ / 2017 August 14‬ﺷﻤﺎره ‪ / 109‬ﺳﺎل ﺳﻮم‬ ‫اﻣﻮزﺷﮕﺎه ﻧﻘﺎﺷﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﯿﻨــﻮا ﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺗﺎﮐﯿــﺪ‬ ‫ﮐــﺮد‪ :‬دﺷــﻤﻦ ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل ﺗﻐﯿﯿــﺮ‬ ‫ﮔﻔﺘﻤﺎنﻫــﺎ و ﻣﻔﺎﻫﯿــﻢ در ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﺳــﺖ‬ ‫و اﯾﻨﺠــﺎ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻘــﺎم ﻣﻌﻈــﻢ رﻫﺒــﺮى‬ ‫ﺗﺎﮐﯿــﺪ دارد ﮐــﻪ ﺟــﺎى ﺟــﻼد و ﺷــﻬﯿﺪ‬ ‫ﻋــﻮض ﻧﺸــﻮد‪.‬‬ ‫ﺻﺎدﻗــﻰ ﺗﺎﮐﯿــﺪ ﮐــﺮد‪ :‬ﮔﻔﺘﻤﺎنﺳــﺎزى‬ ‫ﯾﮑــﻰ از رﺳــﺎﻟﺖ ﻫــﺎى ﺑــﺰرگ ﺑﺴــﯿﺞ‬ ‫رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻣﻔﻬــﻮم ارزشﻫــﺎى‬ ‫اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﮐــﻪ در ﻃــﻰ ‪40‬‬ ‫ﺑﺮاى اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺳﺮﯾﻊ اﻗﺪام ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ دﻓﺎﺗﺮ ﭘﺴﺖ‬ ‫ﺳﺮاﺳﺮ اﺳﺘﺎن‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎل ﺑــﺎ راه ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺗﻬﺪﯾــﺪ ﻗﺪرتﻫــﺎى‬ ‫اﺳــﺘﮑﺒﺎرى ﺑــﻪ وﺟــﻮد اﻣــﺪه ﺟــﺎودان‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫وى ﮔﻔــﺖ‪ :‬اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل‬ ‫اﯾــﻦ اﺳــﺖ ﮐــﻪ در دﻧﯿــﺎ ﻓﻘــﺮ و ﻇﺎﻟﻤــﻰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ و اﯾــﻦ ﮔﻔﺘﻤــﺎن اﻧﻘــﻼب اﺳــﻼﻣﻰ‬ ‫اﺳــﺖ و ﺑﺴــﯿﺢ رﺳــﺎﻧﻪ اﯾــﻦ ﻧــﮑﺎت را ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮان اﻟﮕــﻮ اﻧﻘــﻼب ﺑﺎﯾــﺪ ﺗﺮوﯾــﺞ ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧــﺪه ﺳــﭙﺎه ﻧﯿﻨــﻮا اﺳــﺘﺎن ﮔﻠﺴــﺘﺎن‬ ‫اﻓــﺰود‪ :‬رﻋﺎﯾــﺖ ﻣﻼﺣﻈــﺎت و ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎت‬ ‫ﯾﮑــﻰ از ﺿﻌﻒﻫــﺎى ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ اﺳــﺖ‬ ‫و ﻧﯿــﺎز اﺳــﺖ ﻧﯿﺮوﻫــﺎى ﺑﺴــﯿﺠﻰ اﻣــﺮوز‬ ‫ﻣــﺎ ﺑــﻪ ﺗﺎﺳــﻰ از رزﻣﻨــﺪﮔﺎن ﻫﺸــﺖ ﺳــﺎل‬ ‫دﻓــﺎع ﻣﻘــﺪس اﻧﻘﻼﺑــﻰ ﻋﻤــﻞ ﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎدﻗــﻰ ﯾــﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺴــﯿﺞ رﺳــﺎﻧﻪ‬ ‫در ﺳــﺎل ‪ 1396‬ﺷــﻬﯿﺪ ﺣﺴــﯿﻨﻰ را ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮان ﺷــﻬﯿﺪ ﺷــﺎﺧﺺ اﻟﮕــﻮ ﻗــﺮار‬ ‫ﻣﻰدﻫــﺪ و اﯾــﻦ ﻣﻬــﻢ ﻣﺒﯿــﻦ اﯾــﻦ اﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫــﺪ راه اﯾــﻦ ﺷــﻬﯿﺪ ﺟﺎوداﻧــﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ر‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎن ‪ -‬ﮔﺮﮔﺎن ‪ -‬ﻋﺪاﻟﺖ ‪23‬‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ اﯾﺮاﻧﯿﺎن‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ‪ 2‬واﺣﺪ‪6‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ‪ :‬ﺧﺎﻧﻢ داوودى‬ ‫‪0938 054 2752‬‬

آخرین شماره های روزنامه بازار کسب و کار پارس

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1114

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1114

شماره : 1114
تاریخ : 1403/09/03
روزنامه بازار کسب و کار پارس 1113

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1113

شماره : 1113
تاریخ : 1403/08/30
روزنامه بازار کسب و کار پارس 1112

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1112

شماره : 1112
تاریخ : 1403/08/29
روزنامه بازار کسب و کار پارس 1111

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1111

شماره : 1111
تاریخ : 1403/08/28
روزنامه بازار کسب و کار پارس 1110

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1110

شماره : 1110
تاریخ : 1403/08/27
روزنامه بازار کسب و کار پارس 1109

روزنامه بازار کسب و کار پارس 1109

شماره : 1109
تاریخ : 1403/08/26
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!