هفته نامه سرافرازان شماره 257 - مگ لند
0

هفته نامه سرافرازان شماره 257

هفته نامه سرافرازان شماره 257

هفته نامه سرافرازان شماره 257

‫هفته نامه سراسری‬ ‫دو شنبه ‪ 26‬فروردین ‪ 9 ،1398‬شعبان ‪ 15 ،1440‬اپریل ‪ ،2019‬سال هشتم‪ ،‬شماره ‪ 1500 ،257‬تومان‬ ‫ابی که از سرگذشت‪...‬‬ ‫اقتصاد‬ ‫ دو شنبه ‪ 26‬فروردین ‪ / 1398‬شماره ‪257‬‬ ‫مالیات بر ارزش افزوده در ایران و جهان‬ ‫بهمن خداپناه‬ ‫در اکثـر کشـورها‪ ،‬اخـذ مالیات یکـی از مهم تریـن و باثبات ترین منابع کسـب درامـد برای دولت ها می باشـد‪.‬‬ ‫در بیـن انـواع مالیات هـای موجود نیـز یکی از بهترین روش هـا اخذ مالیات‪ ،‬مالیات بـر ارزش افزوده اسـت‪ .‬مالیات بر ارزش افـزوده یک نوع‬ ‫مالیـات چند مرحله ای اسـت کـه در مراحل مختلف زنجیـره واردات‪ ،‬تولید و توزیع براسـاس درصـدی از ارزش افزوده کاالهای تولید شـده‬ ‫یـا خدمـات ارائه شـده در هـر مرحله اخذ می شـود‪ .‬به گزارش ناظـر اقتصـاد؛ در حال حاضر حدود ‪ ۱۵۰‬کشـور جهـان از ایـن روش مالیاتی‬ ‫اسـتفاده می نمایند کـه نرخ های ان بین سـه الی ‪ ۲۵‬درصد در کشـورهای مختلف‪ ،‬نوسـان دارد‪.‬‬ ‫دولت هـا بـا اخذ این نوع مالیات به شـفاف سـازی معاملات اقتصادی‪،‬‬ ‫گسـترش پایه هـای مالیاتـی براسـاس مصـرف‪ ،‬افزایـش درامدهـای‬ ‫مالیاتـی قابل اتکا‪ ،‬توسـعه عدالت مالیاتـی‪ ،‬اقدام می کننـد‪ .‬عمده ترین‬ ‫عیـب این نـوع مالیات اثار احتمالـی بر روی نرخ تورم اسـت‪ .‬مالیات بر‬ ‫ارزش افـزوده بیـش از ‪ ۶۰‬سـال قدمـت دارد‪ .‬اما تصویـب قانون مالیات‬ ‫بـر ارزش افـزوده در کشـور مـا یـک پروسـه طوالنـی را از سـال ‪۱۳۶۶‬‬ ‫لغایـت ‪ ۱۳۸۷‬طـی نمـوده اسـت و در نهایـت در تیرمـاه ‪ ۱۳۸۷‬جهت‬ ‫اجـرا ابلاغ گردید‪ .‬نحوه محاسـبه مالیات بـر ارزش افـزوده در مواد ‪۱۶‬‬ ‫‪ ۱۷ ،۱۴، ۱۵،‬قانـون مالیـات بـر ارزش افزوده بیان شـده اسـت‪ .‬مالیات‬ ‫بـر ارزش افـزوده یـا (‪ )VALUE ADDED TAX‬یـک مالیات عام اسـت‬ ‫کـه بـر همـه کاالهـا و خدمـات مگـر کاالهـا و خدماتـی کـه معـاف از‬ ‫مالیـات باشـند اعمـال می شـود‪ .‬مالیـات بـر ارزش افزوده مالیاتی سـت‬ ‫کـه از کل مراحـل تولیـد و توزیـع کاالهـا و خدمات دریافت می شـود‪.‬‬ ‫هـر خدمـات یـا محصولـی کـه تولید می شـود بـرای تولیـد ان مراحل‬ ‫مختلفـی طی می شـود مثال بـرای تولید یک مانتو در یـک کارگاه مانتو‬ ‫دوزی اول پارچـه مانتـو توسـط تولیـد کننـده پارچـه تولید می شـود‪،‬‬ ‫نـخ بـرای دوخـت مانتـو توسـط تولیـد کننـده دیگـر تهیه می شـود و‬ ‫سـایر ملزومـات یـک مانتـو هم توسـط تولیـد کننده های دیگـر فراهم‬ ‫شـده و در نهایـت صاحب کارگاه مانتو دوزی ان هـا را خریداری و مانتو‬ ‫دوختـه می شـود و بعـد مانتـو بـه مغـازه دار و در نهایـت بـه خریـدار‬ ‫عرضـه می شـود‪ .‬قیمـت مانتـو در هـر یـک از مراحـل بـاال افزایـش‬ ‫می یابـد کـه ایـن افزایـش قیمـت در واقع به خاطـر کاری اسـت که در‬ ‫مراحـل مختلـف روی مانتو انجام گرفته اسـت‪ .‬ایـن ارزش اضافی امده‬ ‫روی مانتـو را در مراحـل مختلـف تولیـد بـه بیـان سـاده ارزش افـزوده‬ ‫می گوینـد‪ .‬در واقـع ارزش افـزوده اختالف بیـن ارزش کاالها و خدمات‬ ‫فروختـه شـده بـا ارزش کاالهـا و خدمـات خریـداری شـده اسـت‪ .‬بـه‬ ‫بیـان سـاده مالیات بـر ارزش افـزوده مالیاتی اسـت که خریـدار هنگام‬ ‫خریـد کاال و خدمـات بـه فروشـنده می پـردازد و فروشـنده نیـز بایـد‬ ‫در دوره هـای زمانـی مشـخص ان را بـه دولت و سـازمان امـور مالیاتی‬ ‫کشـور پرداخـت کند‪ .‬نحـوه پرداخت مالیات بـر ارزش افـزوده بصورت‬ ‫خود اظهاری در اظهارنامه مالیاتی اسـت که توسـط صاحبان کسـب و‬ ‫کار و مشـاغل بایـد پرداخـت شـود‪ .‬از مزایای پرداخت مالیـات بر ارزش‬ ‫افـزوده ایـن اسـت که در مورد مشـاغلی که تحت پوشـش مالیاتی قرار‬ ‫گرفتـن ان هـا دشـوار اسـت‪ ،‬می تواند اجرا شـود و از فـرار مالیاتی ان ها‬ ‫جلوگیـری نمایـد‪ .‬ضمـن اینکه مالیات بـر ارزش افـزوده درامد مالیاتی‬ ‫را بـه میـزان قابـل توجهـی برای دولـت افزایـش می دهد‪.‬‬ ‫مزایای دریافت مالیات بر ارزش افزوده‬ ‫اصلی تریـن دالیلـی کـه بـرای توجیـه مالیـات بـر ارزش افـزوده عنوان‬ ‫می شـود عبارت انـد از؛‬ ‫سـاده و اسـان بـودن اجـرای ان‪ :‬اجـرای ایـن امـر بـه طـور عمـده بـه‬ ‫دلیـل سـاده بودن سـاختار اخـذ ان اسـت‪ ،‬درک نحوه محاسـبه و اخذ‬ ‫ان بـرای مودیـان اسـان بـوده و جمـع اوری ان نیز برای مامـور وصول‬ ‫سـهل اسـت و با سـرعت زیاد انجام می شـود‪ .‬و هزینه وصول ان ناچیز‬ ‫اسـت زیـرا همـه مودیـان توامـاً نقش مامـور مالیاتـی را برای دسـتگاه‬ ‫مالیاتـی ایفـا می کنند‪.‬‬ ‫انعطاف پذیـری‪ :‬در هنـگام رونـق اقتصـادی چـون ایـن نـوع مالیات بر‬ ‫ارزش افـزوده کاالهـا و خدمـات اعمال می شـود با افزایش سـطح تولید‬ ‫و ارزش افـزوده میـزان وصولـی از ایـن منبـع افزایش می یابـد‪ ،‬از طرف‬ ‫دیگـر در زمان رکود اقتصادی با کاهش سـطح تولیـدات و ارزش افزوده‬ ‫موسسـات اقتصـادی سـطح وصولی مالیات بـر ارزش افـزوده نیز تقلیل‬ ‫می‪-‬یابـد‪ .‬و در نتیجـه از فشـار فزاینـده بار مالیاتی بـر طبقات مختلف‬ ‫جامعـه در زمان رکود کاسـته می شـود‪.‬‬ ‫درامدزایـی بـرای تامیـن هزینه هـای دولـت‪ :‬بـه سـبب وسـعت دامنه‬ ‫منابـع‪ ،‬وصـول ایـن مالیـات معموال بیشـتر کاالهـا و خدمـات را در بر‬ ‫می گیـرد‪ .‬این مالیات به (ماشـین چاپ اسـکناس) بـرای دولت معروف‬ ‫شـده است‪.‬‬ ‫وجـود مکانیـزم کنتـرل متقابل در قبال فـرار از پرداخـت مالیات‪ :‬چون‬ ‫اجـرا شـدن تکلیـف کسـر و پرداخـت مالیـات توسـط فروشـنده‪ ،‬پای‬ ‫خریـدار کاالی او را بـرای منظـور کـردن مالیـات متعلـق بـه خریدهـا‬ ‫بـه میان می کشـد‪ ،‬لـذا منافع یـک طرف‪ ،‬زیـان طرف دیگـر را موجب‬ ‫می شـود و در صـورت موثر بودن سیسـتم کنتـرل امکان فـرار مالیاتی‬ ‫در حداقـل خواهـد بود‪.‬‬ ‫مقـرون بـه صرفـه بـودن (کارایی بـاال)‪ :‬به لحـاظ اینکه وظیفه کسـر و‬ ‫وصـول مالیـات بـر ارزش افزوده بـه فروشـندگان کاال و خدمات تکلیف‬ ‫می شـود از هزینـه کـم و راندمـان باالیی برخوردار اسـت‪.‬‬ ‫مسـتند کـردن سیسـتم مالیات بـر درامد‪ :‬مالیات بـر ارزش افـزوده به‬ ‫ترتیبی اسـت که خود به خود معامالت فی مابین اشـخاص را مسـتند‬ ‫و متکـی بـه فاکتـور می کنـد و در نتیجـه زمینـه تشـخیص مالیات بر‬ ‫درامـد را براسـاس واقع فراهم می سـازد‪.‬‬ ‫سـهولت کنتـرل و حسابرسـی‪ :‬چون در صورتحسـاب یا فاکتـور فروش‬ ‫بـرای محاسـبه و پرداخـت مالیات بـر ارزش افزوده اقالم فـروش کاال و‬ ‫خدمـات در سـتون های مربـوط درج می شـود و بـر ماخذهـای مزبـور‬ ‫اعمـال نـرخ و تعییـن مالیـات می شـود بنابراین به ویـژه در مـوارد تک‬ ‫نرخـی سیسـتم کنترل سـاده و موثر اسـت‪.‬‬ ‫انتظـار سیسـتم بازرگانـی مالیات بـر ارزش افزوده‪ :‬به جریـان معامالت‬ ‫و مبـادالت کاالهـا نظـم می بخشـد و ان هـا را مسـتند و قابـل کنتـرل‬ ‫مالیــات ارزش افــزوده بــرای تولیــدات مناطــق‬ ‫ازاد؛ بلــی یــا خیــر؟‬ ‫اباذر اذربون‬ ‫در ایــران همچــون ســایر کشــورها بــرای فعــاالن اقتصــادی کــه‬ ‫در محــدوده مناطــق ازاد مشــغول بــه فعالیــت هســتند‪ ،‬معافیت هــای مالیاتــی در‬ ‫نظــر گرفتــه شــده اســت‪ .‬بــا توجــه بــه اینکــه درحــال حاضــر دو نــوع مالیــات از‬ ‫ســوی ســازمان امــور مالیاتــی دریافــت می شــود کــه عبارتنــد از مالیــات مســتقیم و‬ ‫مالیــات ارزش افــزوده‪ ،‬الزم اســت در ابتــدا اشــاره کنــم کــه از یــک طــرف معافیــت از‬ ‫مالیــات بــر درامــد و دارایــی موضــوع مالیات هــای مســتقیم براســاس مــاده ‪ ۱۳‬قانــون‬ ‫چگونگــی اداره مناطــق ازاد بــرای فعــاالن اقتصــادی مناطــق ازاد‪ ،‬پیش بینــی شــده‬ ‫اســت و از طــرف دیگــر فعــاالن اقتصــادی مناطــق ازاد و ویــژه اقتصــادی از پرداخــت‬ ‫مالیــات ارزش افــزوده مســتند بــه مــاده ‪ ۵۲‬ایــن قانــون‪ ،‬مســتثنا شــده اند‪ .‬به طــور‬ ‫کلــی فعالیــت در مناطــق ازاد نیازمنــد بــه مســاعدت های قانونــی اســت؛ چراکــه ایــن‬ ‫مناطــق عمومــا در حاشــیه مرزهــا واقــع شــده اند و جذابیــت جغرافیایــی بــرای فعاالن‬ ‫اقتصــادی ندارنــد و بــا ایجــاد مشــوق های مالــی و اقتصــادی‪ ،‬کس ـب وکارها در ایــن‬ ‫مناطــق رونــق می گیرنــد‪ .‬یکــی از انــواع مشــوق های اقتصــادی‪ ،‬حــذف مالیــات ارزش‬ ‫افــزوده کاالهــا و خدمــات در محــدوده مناطــق ازاد اســت کــه اخریــن مصرف کننــده‬ ‫موظــف بــه پرداخــت ان اســت‪ .‬بــا حــذف ایــن نــوع مالیــات‪ ،‬قیمــت نهایــی محصــول‬ ‫ارائــه شــده‪ ،‬نســبت بــه ســرزمین اصلــی کاســته خواهــد شــد‪ .‬کاهــش هزینــه نهایــی‬ ‫مصرف کننــده در مناطــق ازاد مــورد توجــه قانون گــذار بــوده اســت و در مــاده ‪۵۲‬‬ ‫قانــون مالیــات ارزش افــزوده‪ ،‬قانــون مناطــق ازاد از شــمول قانــون مالیــات ارزش‬ ‫افــزوده مســتثنا شــده اســت و بــا عنایــت بــه تبصــره ‪ ۱‬قانــون چگونگــی اداره مناطــق‬ ‫ازاد کــه اشــعار مـی دارد مناطــق ازاد از تســهیالت و امتیــازات قانــون چگونگــی اداره‬ ‫مناطــق ازاد برخوردارنــد‪ ،‬می تــوان این گونــه اســتنتاج کــرد کــه فعــاالن اقتصــادی‬ ‫در مناطــق ازاد‪ ،‬از شــمول پرداخــت مالیــات ارزش افــزوده مســتثنا شــده اند‪ .‬در‬ ‫ایــن یادداشــت نگارنــده درصــدد بررســی ایــن موضــوع اســت کــه وقتــی کاالیــی‬ ‫در منطقــه ازاد خریــداری و بــه ســمت ســرزمین اصلــی حمــل می شــود ایــا بایــد‬ ‫مالیــات ارزش افــزوده ان اخــذ شــود؟ اگــر پاســخ مثبــت اســت چــه کســی ایــن‬ ‫مالیــات را اخــذ می کنــد و از کــدام طــرف معاملــه دریافــت می شــود‪ ،‬فروشــنده‬ ‫یــا خریــدار؟ به صــورت کلــی ایــن نکتــه الزم اســت کــه مــورد توجــه قــرار گیــرد‬ ‫صرفــا محــدوده مصــوب منطقــه ازاد خــارج از شــمول قانــون مالیــات ارزش افــزوده‬ ‫اســت‪ ،‬امــا ورود کاال از منطقــه ازاد بــه ســرزمین اصلــی مشــمول ایــن تخفیف هــا‬ ‫و تســهیالت نمی شــود‪ .‬اساســا هــدف قانون گــذار رونــق محــدوده منطقــه ازاد بــا‬ ‫رویکــرد صــادرات محــور بــوده اســت یعنــی حمایــت از تولیــد و اشــتغال بــا هــدف‬ ‫صــادرات بــه خــارج از کشــور‪ .‬امــا در مرحلــه اجرایــی‪ ،‬محصوالتی کــه قرار اســت وارد‬ ‫کشــور شــوند چــه تکلیفــی دارنــد؟ بخشــنامه شــماره ‪ ۲۰۰ /۹۴ /۴۷‬ســازمان امــور‬ ‫مالیاتــی اعــام م ـی دارد فعــاالن اقتصــادی مقیــم مناطــق ازاد صرف نظــر از محــل‬ ‫اقامــت خریــدار‪ ،‬تکلیفــی درخصــوص مطالبــه و وصــول مالیــات و عــوارض ندارنــد‪.‬‬ ‫در ایــن بخشــنامه‪ ،‬تســهیل مالیاتــی در رونــق مناطــق ازاد نیــز مــورد توجــه قــرار‬ ‫گرفتــه کــه بــا قوانیــن مناطــق ازاد و قانــون چگونگــی اداره مناطــق ازاد همســویی‬ ‫دارد‪ .‬امــا در ادامــه‪ ،‬ذکــر شــده اســت کــه گمــرک جمهــوری اســامی ایــران مکلــف‬ ‫اســت هنــگام واردات کاال از مناطــق ازاد بــه قلمــرو گمرکــی کشــور‪ ،‬مالیــات و عوارض‬ ‫ارزش افــزوده متعلقــه را وصــول کنــد‪ .‬امــا ســوال بعــدی ایــن اســت کــه گمــرک ایــن‬ ‫مالیــات را از چــه کســی دریافــت می کنــد؟ در همیــن بخشــنامه اشــاره شــده کــه‬ ‫چــه خریــدار و چــه فروشــنده‪ ،‬توســط هــر کــدام کــه کاال وارد قلمــرو گمرکــی شــود‪،‬‬ ‫مالیــات و عــوارض ارزش افــزوده وصــول خواهــد شــد‪ .‬بــه ایــن ترتیــب‪ ،‬حفــظ مزیــت‬ ‫تولیــد در منطقــه ازاد بــا محوریــت صــادرات بــه خــارج از کشــور در حالــی حفــظ‬ ‫شــده اســت کــه ورود همــان کاال بــه ســرزمین اصلــی بــا پرداخــت مالیــات و عــوارض‬ ‫مربوطــه همچــون ســایر کاالهــا در نظــر گرفتــه شــده اســت‪.‬‬ ‫می کنـد و در نتیجـه امـکان تصمیم گیری هـای سـنجیده را در امـور‬ ‫اقتصـادی بـرای دولـت فراهـم می کنـد‪ .‬مالیـات بـر ارزش افـزوده‬ ‫تسـهیالت حقوقـی و قانونـی روش خود اظهـاری را که یکـی از اهداف‬ ‫سیسـتم های مالـی طـرح سـاماندهی اقتصـادی کشـور اسـت ایجـاد‬ ‫می کنـد‪.‬‬ ‫اجتنـاب از پدیـده مالیـات مضاعـف‪ :‬بـه طـور کلـی هـرگاه نـرخ موثر‬ ‫مالیـات بیـش از نـرخ اسـمی ان باشـد ایـن حالـت را مالیـات مضاعف‬ ‫گوینـد‪ .‬مالیـات مضاعـف هم در مالیـات بر فروش یک مرحلـه ای و هم‬ ‫در مالیـات بـر فـروش چند مرحلـه ای می تواند به وجود ایـد‪ .‬مالیات بر‬ ‫ارزش افـزوده اگـر بـه طـور کامـل اجرا شـود مالیات مضاعف بـه وجود‬ ‫نخواهـد امد‪.‬‬ ‫تنظیـم تـراز پرداخت ها‪ :‬بـا اجرای این مالیـات بـر واردات و معاف بودن‬ ‫مالیـات کاالهـای صادراتـی (قاعـده مقصـد) کـه در بیشـتر کشـورها‬ ‫به همین ترتیـب عمل می شـود مالیات بـر ارزش افـزوده‪ ،‬تنظیم کننده‬ ‫تـراز پرداخت هـا خواهـد بود‪.‬‬ ‫خنثـی بـودن یـا بی تفاوتـی‪ :‬مالیات بـر ارزش افـزوده از نظـر اقتصادی‬ ‫یـک مالیـات خنثـی یـا بی تفـاوت بـه حسـاب می ایـد‪ .‬بدیـن معنـی‬ ‫کـه بـر روی عوامـل تولیـد (سـرمایه گذاری ‪ ،‬اشـتغال و …) و نیـز‬ ‫تصمیم گیری هـای اقتصـادی موسسـات و اشـخاص بی تاثیـر اسـت‪.‬‬ ‫سـهم بـاالی مالیـات بـر ارزش افـزوده اخـذ شـده قبل از سـطح خرده‬ ‫فروشـی‪ :‬تجربیـات دیگـر کشـورهای جهان نشـان می دهد که بیشـتر‬ ‫مالیـات بـر ارزش افـزوده اخذ شـده قبل از سـطح خرده فروشی سـت‪ .‬و‬ ‫ایـن امـر یک مزیـت عمده بـرای اجرای این نـوع مالیات در کشـوهای‬ ‫در حـال توسـعه اسـت چـون در اغلـب این کشـورها تعـداد بنگاه های‬ ‫خـرده فروشـی بـا مقیـاس کوچـک بسـیار زیـاد اسـت و گسـترش و‬ ‫گسـتردگی مالیـات بـر ارزش افـزوده بـه سـطح خـرده فروشـی از نظر‬ ‫اجـرای ان بسـیار پرهزینـه و مشکل سـاز اسـت‪ .‬در مالیـات بـر ارزش‬ ‫افـزوده چـون مودیـان بـرای اسـتفاده از اعتبـار مالیاتـی‪ ،‬ملزم بـه ارائه‬ ‫سـند و فاکتـور خرید و فـروش خواهند بود‪ .‬این عامل باعث شناسـایی‬ ‫میـزان معاملات و مبنـای مالیات هـای دیگـر را فراهـم می کند‪.‬‬ ‫اسـتمرار و قابلیـت اطمینـان وصول‪ :‬چـون این مالیات در جریان سـال‬ ‫مالـی توسـط اشـخاص کسـر و وصـول می شـود و بـه علاوه متکی به‬ ‫معاملات بازرگانـی اسـت‪ ،‬بنابراین از نظـر اسـتمرار و قابلیت اطمینان‬ ‫وصولـی موقعیـت منحصـر بـه فـرد دارد و تعویـق وصولی کـه در نظام‬ ‫مالیـات بـر درامـد معضلـی بـه حسـاب می ایـد در مالیـات بـر ارزش‬ ‫مـوردی نخواهد داشـت‪.‬‬ ‫کاالها و خدمات معاف از مالیات ارزش افزوده در ایران کدامند؟‬ ‫کاالهـا و خدمـات زیادی معاف از ارزش افزوده هسـتند کـه هر یک در‬ ‫گروه‪‎‬هـای مشـخصی طبقـه بندی می‪‎‬شـوند‪ .‬بـه همین دلیل سـازمان‬ ‫امـور مالیاتـی گـروه کاالهـا و خدمـات و نـوع فعالیت هـای خاصـی را‬ ‫تعییـن نمـوده کـه مودیـان بتواننـد بـه راحتـی مشـمولیت یـا عـدم‬ ‫مشـمولیت فعالیت خود را مشـخص کنند‪ .‬موارد معاف از ارزش افزوده‬ ‫در مـاده ‪ ۱۲‬قانـون مالیات ارزش افزوده تعیین شـده و شـامل اقالم زیر‬ ‫اسـت؛ محصوالت کشـاورزی فـراوری نشـده‪ :‬دام و طیور زنـده‪ ،‬ابزیان‪،‬‬ ‫زنبـور عسـل و نوغـان (منظـور از نوغان پرورش کرم ابریشـم اسـت)‬ ‫انـواع کـود‪ ،‬سـم‪ ،‬بـذر و نهـال‪ :‬ارد خبـازی‪ ،‬نـان‪ ،‬گوشـت‪ ،‬قند‪ ،‬شـکر‪،‬‬ ‫برنـج‪ ،‬حبوبـات و سـویا‪ ،‬شـیر‪ ،‬پنیـر‪ ،‬روغـن نباتـی و شـیر خشـک‬ ‫مخصـوص تغذیـه کـودکان‬ ‫کتـاب‪ ،‬مطبوعـات‪ ،‬دفاتـر تحریـر و انـواع کاغـذ چـاپ‪ ،‬تحریـر و‬ ‫مطبوعـات‪ :‬کاالهـای اهدایـی بـه صـورت بالعـوض بـه وزارتخانه هـا‪،‬‬ ‫موسسـات دولتـی و نهادهـای عمومـی غیـر دولتـی بـا تاییـد هیـات‬ ‫وزیـران و حوزه هـای علمیـه بـا تاییـد حـوزه گیرنـده هدایـا‬ ‫کاالهایـی کـه همـراه مسـافر و بـرای اسـتفاده شـخصی تـا میـزان‬ ‫معافیـت مقـرر طبق مقـررات صادرات و واردات‪ ،‬وارد کشـور می شـود‪.‬‬ ‫مـازاد بـر ان طبـق مقـررات ایـن قانـون مشـمول مالیات خواهـد بود‪.‬‬ ‫انـواع دارو‪ ،‬لـوازم مصرفـی درمانی‪ ،‬خدمات درمانی (انسـانی ‪،‬حیوانی و‬ ‫گیاهـی) و خدمـات توان بخشـی و حمایتـی؛ خدمات مشـمول مالیات‬ ‫بـر درامد حقـوق‪ ،‬موضوع قانـون مالیات های مسـتقیم؛ خدمات بانکی‬ ‫و اعتبـاری بانک هـا‪ ،‬موسسـات و تعاونی هـای اعتبـاری و صندوق های‬ ‫قـرض الحسـنه مجـاز و خدمات معامالت و تسـویه اوراق بهـادار و کاال‬ ‫در بورس هـا و بازارهـای خـارج از بورس؛ خدمات حمـل و نقل عمومی‬ ‫مسـافری درون و برون شـهری جاده هـای‪ ،‬ریلی‪ ،‬هوایـی و دریایی‬ ‫فـرش دسـتباف؛ انـواع خدمـات پژوهشـی و اموزشـی که طبـق ائین‬ ‫نامه هـای کـه بـا پیشـنهاد مشـترک وزارتخانه هـای علـوم تحقیقات و‬ ‫فنـاوری‪ ،‬امور اقتصادی و دارایی‪ ،‬بهداشـت‪ ،‬درمان و اموزش پزشـکی‪،‬‬ ‫امـوزش و پـرورش و کار و امـور اجتماعـی ظـرف مـدت شـش مـاه از‬ ‫تاریـخ تصویـب ایـن قانـون بـه تصویب هیـات وزیران می رسـد‪.‬‬ ‫خـوراک دام و طیـور؛ رادار و تجهیـزات کمـک ناوبری هوانـوردی ویژه‬ ‫فرودگاه هـا براسـاس فهرسـتی که بـه پیشـنهاد مشـترک وزارت راه و‬ ‫ترابـری و وزارت امـور اقتصـادی و دارایـی تهیـه و ظـرف مدت شـش‬ ‫مـاه از تاریـخ تصویـب ایـن قانون بـه تصویب هیـات وزیران می رسـد‪.‬‬ ‫اقلام بـا مصـارف صرفـاً دفاعـی (نظامـی و انتظامـی) و امنیتـی بـر‬ ‫اسـاس فهرسـتی کـه بـه پیشـنهاد مشـترک وزارت دفاع و پشـتیبانی‬ ‫نیروهـای مسـلح و وزارت امـور اقتصـادی و دارایـی تهیـه و به تصویب‬ ‫هیـات وزیـران می رسـد‪ .‬فهرسـت مذکـور از اولیـن دوره مالیاتی پس‬ ‫از تصویـب هیـات وزیـران قابـل اجـراء خواهد بـود‪ .‬مالیات بـر ارزش‬ ‫افـزوده مالیات غیر مسـتقیمی اسـت کـه مصرف کننده (خریـدار) ان‬ ‫را بـه همـراه بهـای خریـد کاال یا خدمـات می پـردازد و دریافت کننده‬ ‫(فروشـنده) موظـف اسـت مقدار مالیـات دریافتـی را بـه خزانه دولت‬ ‫واریـز کنـد‪ .‬از انجـا که خود فروشـنده نیـز ضمن خریـد اولیه چنین‬ ‫مالیاتـی را پرداختـه ولـی مصرف کننـده محسـوب نمی شـود‪ ،‬او حـق‬ ‫دارد کل «مالیات هـای ارزش افـزوده» پرداختـی خـود را از کل‬ ‫«مالیـات بـر ارزش افزوده» هـای دریافتی کسـر کرده و مابـه تفاوت را‬ ‫بـه دولـت بپـردازد‪ .‬در حـال حاضر حدود ‪ ۱۵۰‬کشـور در دنیـا از این‬ ‫روش اسـتفاده می‪-‬کننـد و نـرخ مالیات بـر ارزش افـزوده متفاوتی را‬ ‫نیـز مـورد اسـتفاده قـرار می دهند‪ .‬بـرای مثال نـرخ مالیات بـر ارزش‬ ‫افـزوده در دانمـارک ‪ ۲۵‬درصـد‪ ،‬در ایـران ‪ ۹‬درصـد و در قطـر ‪۱۶‬‬ ‫درصد است‪.‬‬ ‫گزارشی از نظام های مالیاتی در کشورهای مختلف جهان؛‬ ‫شکاف معنادار مالیات ستانی در ایران و جهان‬ ‫ریحانه یاسینی‬ ‫دختــر جوانــی کــه چنــد ســالی اســت‬ ‫بــرای تحصیــل در کانــادا زندگــی می کنــد‪ ،‬می گویــد‪« :‬اینجــا‬ ‫همــه چیــز بــر پایــه مالیــات پیــش م ـی رود‪ .‬بیشــترین درامــد‬ ‫دولت هــای توســعه یافتــه از روی مالیــات اســت و انــگار کــه مــردم‬ ‫هــم بــا رضایــت مالیات می دهنــد‪ ،‬چون کــه تاثیــر ان را در زندگی‬ ‫شــخصی و خدماتــی کــه دریافــت می کننــد‪ ،‬می بیننــد‪ .‬اینجــا که‬ ‫اخــر ســال هــم دولــت حسابرســی می کنــد و اگــر از شــخص کــم‬ ‫درامــد بــه هــر دلیلــی مالیــات زیــادی دریافــت کــرده باشــد‪ ،‬ان‬ ‫را بــه او برمی گردانــد»‪ .‬هــر کــس کــه گــذری بــه یــک کشــور‬ ‫توســعه یافته داشــته باشــد‪ ،‬روایت هایــی ایــن چنینــی بــرای‬ ‫تعریــف کــردن دارد‪ .‬در ایــران نیــز سال هاســت کــه کارشناســان‬ ‫اقتصــادی مختلــف بخصــوص مدافعــان اقتصــاد ازاد تاکیــد دارنــد‬ ‫کــه تنهــا راه عبــور از اقتصــاد نفتــی و افزایــش درامدهــای دولــت‪،‬‬ ‫اصالحــات جــدی در نظــام مالیاتــی اســت‪ .‬ایران انالیــن بــه‬ ‫همیــن دلیــل بــا کنــکاش در میــان منابــع مختلــف نگاهــی بــه‬ ‫نظام هــای مالیاتــی در برخــی کشــورهای جهــان داشــته اســت‪.‬‬ ‫در حــال حاضــر در ایــران نســبت مالیــات بــه تولیــد ناخالــص‬ ‫داخلــی از ‪ 4.5‬درصــد در ســال ‪ 91‬بــه بیــش از هشــت درصد‬ ‫رســیده اســت‪ .‬مســعود کرباســیان؛ وزیــر ســابق اقتصــاد در ایــن‬ ‫بــاره گفتــه بــود‪« :‬هــر چنــد ســهم مالیــات از درامدهــای دولــت‬ ‫افزایــش یافتــه امــا هنــوز بــا نقطــه مطلــوب فاصلــه داریــم زیــرا‬ ‫نســبت مالیــات بــه تولیــد ناخالــص داخلــی در کشــورهای در‬ ‫حــال توســعه حــدود ‪ 20‬درصــد اســت»‪ .‬اخریــن گــزارش بانــک‬ ‫مرکــزی نیــز نشــان می دهــد کــه در انتهــای ســال ‪ ،96‬میــزان‬ ‫درامــد دولــت از محــل مالیــات بــه ‪ ۱۱۵‬هــزار و ‪ ۸۴۰‬میلیارد تومان‬ ‫رســید کــه نســبت بــه ســال قبــل ان ‪ 14.2‬درصــد افزایش داشــته‬ ‫اســت‪ .‬البتــه برخــی براوردهــا نشــان می دهــد کــه ‪ 40‬درصــد از‬ ‫کل تولیــد ناخالــص داخلــی ایــران‪ ،‬هنــوز مالیــات نمی دهنــد‪.‬‬ ‫بــر اســاس گــزارش پایــگاه خبــری ‪ OECD‬راه هــای دریافــت‬ ‫مالیــات‪ ،‬کشــور بــه کشــور تفاوت هــای زیــادی دارد‪ .‬در منطقــه‬ ‫ســازمان همکاری هــای اقتصــادی ‪OECD‬نیــز کــه در ان‬ ‫کشــورهای ثروتمنــد و بســیار ثروتمنــد عضویــت دارنــد‪ ،‬نحــوه‬ ‫دریافــت مالیــات و درامدهــای مالیاتــی تفاوت هــای گســترده ای‬ ‫دارد‪ .‬تــا ســال ‪ 2010‬دانمــارک تقریبـاً ‪ 60‬درصــد از درامــد خــود‬ ‫را از طریــق مالیــات اشــخاص حقیقــی و شــرکت ها بــه دســت‬ ‫مـی اورد‪ .‬در امریــکای شــمالی‪ ،‬مکزیــک بیــش از نیمــی از درامــد‬ ‫خــود را از مالیــات بــر فــروش کاالهــا و خدمــات بــه دســت‬ ‫مـی اورد در حالــی کــه ایــن رقــم در ایــاالت متحــده امریــکا کمتر‬ ‫از یــک پنجــم کل درامدهاســت‪ .‬در ســطح منطقـه ای و محلی نیز‬ ‫الگوهــای مختلفــی بــرای دریافــت مالیــات وجــود دارد‪ .‬در حالــی‬ ‫کــه بیشــتر کشــورها از ترکیبــی از مالیات هــای دولتــی و محلــی‬ ‫بــرای تامیــن مالــی دولت هــای محلــی اســتفاده می کننــد‪،‬‬ ‫ایرلنــد و انگلســتان منحصــرا ً بــر مالیــات بــر دارایــی تکیــه دارنــد‬ ‫و ســوئیس تنهــا از مالیــات بــر درامــد اســتفاده می کنــد‪ .‬پایــگاه‬ ‫خبــری ‪ OECD‬دربــاره تفاوت هــای ایــن چنینــی می نویســد‪:‬‬ ‫«ایــن تفاوت هــا انتخاب هــای ملــی را در حــوزه مالیــات منعکــس‬ ‫می کنــد‪ ،‬انتخاب هایــی کــه توســط اولویت هــای اقتصــادی و‬ ‫اجتماعــی مشــخص می شــود‪ .‬نســبت درامــد مالیاتــی بــه کل‬ ‫تولیــد ملــی نیــز توســط دولت هــا بــر اســاس اقتضائــات اقتصــاد‬ ‫ملی شــان تعییــن می شــود»‪ .‬تــاش جهانــی بــرای سیســتم‬ ‫مالیاتــی منصفانــه تــر‪ ،‬کارامدتــر و ســاده تــر سیاســت های‬ ‫مالیاتــی در ســال های اخیــر یکــی از پرمناقشــه ترین مســائل‬ ‫اقتصــادی امریــکا بــوده اســت‪ .‬یکــی از ترفندهــای انتخاباتی اصلی‬ ‫ترامــپ نیــز تغییــر سیاس ـت های مالیاتــی بــود‪ .‬اخریــن اصــاح‬ ‫مالیاتــی جــدی امریــکا بــه ســال ‪ 1986‬برمــی گــردد و ترامــپ‬ ‫نیــز هنــوز نتوانســته اســت اصالحاتــی تــا ان انــدازه جــدی انجــام‬ ‫دهــد‪ .‬بــه همیــن دلیــل پایــگاه خبــری کوارتــز بــا بررســی کتــاب‬ ‫«تــاش جهانــی بــرای سیســتم مالیاتــی کارامدتــر‪ ،‬ســاده تر و‬ ‫منصفانه تــر» نمونه هایــی از موفقیــت در تغییــر سیســتم مالیاتــی‬ ‫در کشــورهای مختلــف را گــزارش کــرده اســت‪ .‬بــ ر اســاس‬ ‫ایــن گــزارش‪ ،‬دولتمــردان فرانســه افــراد ســخاوتمندی هســتند‪.‬‬ ‫انهــا ‪ 57‬درصــد از کل تولیــد ناخالــص داخلی شــان را بــرای‬ ‫توســعه کشورشــان خــرج می کننــد‪ .‬دولــت ایــن هزینه هــای‬ ‫ســخاوتمندانه را بــا مالیــات ثروتمنــدان تامیــن می کنــد‪ .‬نــرخ‬ ‫مالیــات بــر درامــد در فرانســه باالتریــن نــرخ در تمــام جهــان‬ ‫اســت‪ .‬در ســال ‪ ،2012‬رئیــس جمهــوری وقــت فرانســه قــول داد‬ ‫کــه مالیــات بردرامــد ثروتمنــدان را بــه ‪ 75‬درصد بــرای درامدهای‬ ‫بیــش از یک میلیون یــورو برســاند‪ .‬بــه همیــن خاطــر مــردم‬ ‫ثروتمنــد فرانســه اعتراض هــای زیــادی داشــتند‪ .‬جــرارد دیپاردیو؛‬ ‫بازیگــر مشــهور بــه بلژیــک مهاجــرت کــرد و باشــگاه های‬ ‫فوتبــال حرفــه ای فرانســه تهدیــد بــه اعتصــاب کردنــد‪ .‬رایــد؛‬ ‫نویســنده کتــاب می نویســد‪« :‬تمــام تجربه هــا نشــان می دهــد‬ ‫کــه محدودیــت بــرای افزایــش نــرخ مالیــات بــرای هــر دولتــی‬ ‫حتــی دولــت فرانســه نیــز وجــود دارد»‪ .‬نمونــه دیگــر مربــوط بــه‬ ‫نیوزیلنــد اســت‪ .‬بیــن کارشناســان مالیاتــی توافقــی وجــود دارد‬ ‫کــه دریافــت مالیــات از فعالیت هــای بســیار زیــاد امــا بــا نــرخ‬ ‫پاییــن‪ ،‬ســاده ترین سیســتم کارامــد مالیاتــی اســت‪ .‬اقتصاددانــان‬ ‫بــه ایــن سیاســت ‪ BBLR‬بــه معنــای «پایگاه هــای گســترده تر‬ ‫و نرخ هــای پایین تــر» می گویــد‪ .‬در نظام هــای مالیاتــی‪،‬‬ ‫نیوزیلنــد را رهبــر ‪ BBLR‬جهــان می داننــد‪ .‬در دهــه ‪،1980‬‬ ‫ایــن کشــور تقریبـاً تمــام کدهــای مالیاتــی نانوشــته و کســری دار‬ ‫را از بیــن بــرد‪ .‬ایــن اصالحــات از نظــر سیاســی بســیار چالــش‬ ‫برانگیــز بــود امــا در نهایــت بیــن مــردم عامه بســیار محبوب شــد‪.‬‬ ‫چــرا کــه انهــا بــه کشــوری تبدیــل شــدند کــه بــا ‪ 17.9‬درصــد‬ ‫پایین تریــن نــرخ مالیاتــی کارگــران را در بیــن ملت هــای توســعه‬ ‫یافتــه دارنــد‪ .‬در حــال حاضــر میــزان مالیــات دریافتــی نیوزیلنــد‬ ‫نســبت بــه تولیــد ناخــاص داخلــی ان از امریــکا بیشــتر اســت‪ .‬بــر‬ ‫اســاس گــزارش مجمــع جهانــی اقتصــاد‪ ،‬در حــال حاضــر در میان‬ ‫کشــورهای توســعه یافتــه نــرخ مالیاتــی کــه کارگــران و کارمندان‬ ‫می پردازنــد‪ ،‬بــه طــور متوســط در یــک ســال ‪ 54‬درصــد اســت‪.‬‬ ‫ایــن نــرخ در بلژیــک بــا ‪ 54‬درصــد از همــه کشــورهای دیگــر‬ ‫بیشــتر اســت‪ .‬بعــد از بلژیــک نیــز المــان‪ ،‬مجارســتان‪ ،‬فرانســته‪،‬‬ ‫‪2‬‬ ‫بانک‬ ‫بانک مرکزی‪:‬‬ ‫در صورت لزوم خودمان برای بانک ها حسابرس‬ ‫انتخابمی کنیم‬ ‫بانــک مرکــزی اعــام کــرد کــه بــر اســاس اختیــارات خــود و بــا در نظــر گرفتــن‬ ‫شــرایط و مقتضیــات‪ ،‬بانــک‪ ،‬موسســات اعتبــاری غیــر بانکــی را می توانــد ملــزم‬ ‫بــه انتخــاب حســابرس مســتقل متفــاوت از حسابرســان مســتقل شــرکت هــای‬ ‫تابعــه خــود کنــد‪ .‬به گــزارش اخباربانــک؛ بانــک مرکــزی در ایــن بخشــنامه‬ ‫کــه بــه مدیــران عامــل بانک هــای دولتــی‪ ،‬غیــر دولتــی‪ ،‬شــرکت های دولتــی‬ ‫پســت بانــک‪ ،‬موسســات اعتبــاری غیــر بانکــی و بانــک مشــترک ایــران – ونزئــوال‬ ‫ابــاغ شــده ‪ ،‬امــده اســت کــه پیــرو بخشــنامه ‪ ۱۷‬مــرداد مــاه ‪ ۸۸‬موضــوع‬ ‫لــزوم تفکیــک حســابرس مســتقل شــرکت های بانک هــا و موسســات اعتبــاری‬ ‫غیــر بانکــی از حســابرس مســتقل بانــک‪ /‬موسســه اعتبــاری غیــر بانکــی بدیــن‬ ‫وســیله بــه اســتحضار مــی رســاند بــا توجــه بــه بررســی بعمــل امــده و نظــر‬ ‫بــه بازخوردهــای دریافتــی از شــبکه بانکــی کشــور‪ ،‬جامعــه حســابداران رســمی‬ ‫ایــران‪ ،‬موسســات حسابرســی عضــو جامعــه و همچنیــن بــه منظــور همگرایــی بــا‬ ‫اســتاندارد حسابرســی شــماره ‪ ۶۰۰‬بــا عنــوان مالحظــات خــاص در حسابرســی‬ ‫صــورت هــای مالــی گــروه (شــامل کار حسابرســان بخــش) تکلیــف یادشــده در‬ ‫فــراز پایانــی بخشــنامه صدرالذکــر از زمــان ابــاغ ایــن بخشــنامه کان لــم یکــن‬ ‫تلقــی می شــود و درخواســت های واصلــه مطابــق مفــاد ایــن ضوابــط بررســی‬ ‫خواهــد شــد‪ .‬بانــک مرکــزی می توانــد حســب اختیــارات نظارتــی خــود و بــا‬ ‫در نظــر گرفتــن شــرایط و مقتضیــات‪ ،‬بانــک‪ /‬موسســات اعتبــاری غیــر بانکــی را‬ ‫ملــزم بــه انتخــاب حســابرس مســتقل متفــاوت از حسابرســان مســتقل شــرکت‬ ‫هــای تابعــه خــود کنــد‪ .‬بــا توجــه بــه مراتــب فــوق‪ ،‬خواهشــمند اســت دســتور‬ ‫فرماییــد انتخــاب و معرفــی موسســات حسابرســی پیشــنهادی بــه بانــک مرکــزی‬ ‫جهــت احــراز ســمت حســابرس مســتقل و بــازرس قانــون اصلــی و علــی البــدل‬ ‫ان بانــک‪ /‬موسســه اعتبــاری غیــر بانکــی و همچنیــن انتخاب حســابرس مســتقل‬ ‫شــرکت های گــروه (هلدینــگ) در چارچــوب ضوابــط و مقــررات ابالغــی از ســوی‬ ‫بانــک مرکــزی و نیــز بــا رعایــت شــرایط مقــرر در اســتاندارد های حسابرســی‬ ‫انجــام پذیــرد و بــر حســن اجــرای ان نظــارت الزم را به عمــل اورنــد‪.‬‬ ‫حداقل شدن کارمزدهای‬ ‫نقل و انتقاالت و تبدیالت ارزی‬ ‫جلســه هماهنگــی بانــک مرکــزی بــا صرافــی هــای منتخــب بانکــی بــرای‬ ‫تاکیــد بــر ضــرورت خریــد بــه موقــع ارز حاصــل از صــادرات و حداقل ســازی‬ ‫کارمزدهــای نقــل و انتقــاالت و تبدیــات ارزی در بانــک مرکــزی برگــزار شــد‪.‬‬ ‫جلســه هماهنگــی بانــک مرکــزی بــا صرافــی هــای منتخب بانکــی بــرای مدیریت‬ ‫بــازار ارز بــا حضــور پناهــی معــاون ارزی بانــک مرکــزی‪ ،‬مدیــران بخــش ارزی‬ ‫و مدیــران عامــل صرافــی هــای منتخــب بانکــی برگــزار شــد‪ .‬بــر اســاس ایــن‬ ‫گــزارش‪ ،‬پناهــی ضمــن تبریــک ســال نــو و تشــکر از زحمــات صرافی هــای‬ ‫منتخــب بانکــی در حفــظ ثبــات در بــازار ارز گفــت‪« :‬بانــک مرکــزی خواســتار‬ ‫حضــور پررنــگ تــر صرافی هــای بانکــی در مدیریــت و تنظیــم بــازار ارز کشــور‬ ‫در ســال جدیــد اســت»‪ .‬در ادامــه ضمــن تاکیــد معــاون ارزی بانــک مرکــزی‬ ‫بــر ضــرورت خریــد بــه موقــع ارز حاصــل از صــادرات و همچنیــن تامیــن مالــی‬ ‫بــه موقــع تجــارت‪ ،‬مدیــران عامــل صرافــی هــای منتخــب بانکــی نیــز بــه بیــان‬ ‫مســائل خــود پرداختنــد و راهکارهــا و پیشــنهادات خــود را جهــت تســهیل امــور‬ ‫عملیــات ارزی اشــخاص حقیقــی و حقوقــی ارائــه دادنــد‪ .‬همچنیــن مقــرر شــد‬ ‫صرافــی هــای منتخــب بانکــی در تعامــل بــا بانــک هــای عامــل و بانــک مرکــزی‬ ‫اقدامــات الزم را بــرای پوشــش تقاضــای ارز بــه صــورت اســکناس و حوالــه هــای‬ ‫لو انتقــاالت و تبدیــات ارزی انجــام دهنــد‪.‬‬ ‫ارزی بــا حداقل ســازی کارمزدهــای نق ‬ ‫بازدید مدیرعامل بانک پارسیان‬ ‫از مناطق سیل زده استان گلستان‬ ‫ایتالیــا و اتریــش بــا نــرخ مالیاتــی بیــن ‪ 47‬تــا ‪ 49‬درصــد قــرار‬ ‫دارنــد‪ .‬در نیوزیلنــد‪ ،‬مکزیــک‪ ،‬ســوئیس و کــره جنوبــی نیــز نــرخ‬ ‫مالیــات بــر درامــد کارگــران و کارمنــدان از همــه کمتــر و بیــن‬ ‫‪ 17.9‬تــا ‪ 22‬درصــد اســت‪ .‬اخریــن گــزارش مالیاتــی بانــک جهانی‬ ‫از ‪ 190‬کشــور جهــان در ســال ‪ 2018‬نیــز نشــان می دهــد کــه‬ ‫ژاپــن و نــروژ نــرخ مالیــات بــر درامــد خــود را کاهــش داده انــد و‬ ‫بلژیــک‪ ،‬فرانســه‪ ،‬ایتالیــا‪ ،‬ژاپــن و اوکرایــن مالیــات کاری را کاهش‬ ‫داده انــد‪ .‬ژاپــن در پنجــم فوریــه ‪ ۲۰۱۶‬الیحــه اصــاح مالیاتــی‬ ‫خــود را تصویــب کــرد کــه بــه موجــب ان نــرخ مالیــات بــر درامد‬ ‫شــرکت ها از ‪ ۲۵‬درصــد بــه ‪ ۲۳.۹‬درصــد کاهــش یافــت‪ .‬امــا بــر‬ ‫اســاس گــزارش معاونــت بررس ـی های اقتصــادی اتــاق بازرگانــی‬ ‫تهــران‪ ،‬در طبقه بنــدی ‪ OECD‬مالیــات بــه پنــج گــروه کلــی‬ ‫مالیــات بــر درامــد‪ ،‬ســود و ســود ســرمایه گذاری‪ ،‬مشــارکت‬ ‫در تامیــن اجتماعــی‪ ،‬مالیــات بــر حقــوق و دســتمزد‪ ،‬مالیــات‬ ‫بــر دارایــی‪ ،‬مالیــات بــر کاال و خدمــات تقســی م می شــوند‪ .‬بــر‬ ‫ایــن اســاس‪ ،‬درامــد حاصــل از مالیــات بــر ارزش افــزوده‪ ،‬منبــع‬ ‫اصلــی درامدهــای حاصــل از مالیــات بــر مصــرف در کشــورهای‬ ‫عضــو ایــن ســازمان بــوده اســت و در حــال حاضــر بــه باالتریــن‬ ‫ســطح خــود از ‪ GDP‬رســیده و تنهــا در ســال ‪ 2014‬ســهم ان‬ ‫از مجمــوع درامدهــای مالیاتــی معــادل ‪ 20 /1‬درصــد بــوده اســت‪.‬‬ ‫همچنیــن ایــن گــزارش نشــان می دهــد کــه در کشــورهای عضــو‬ ‫‪ OECD‬ســهم مالیــات بــر ارزش افــزوده و مالیــات بــر درامــد‬ ‫اشــخاص از درامدهــای مالیاتــی طــی ‪ 14‬ســال اخیــر به طــور‬ ‫قابــل مالحظــه ای افزایــش یافتــه اســت؛ در ایــران نیــز ســهم‬ ‫مالیــات بــر ارزش افــزوده از کل درامدهــای مالیاتــی و ســهم‬ ‫مالیــات بــر اشــخاص حقوقــی بخــش غیردولتــی طــی ســال های‬ ‫گذشــته رشــد قابل توجهــی داشــته؛ در حالــی کــه ســهم مالیــات‬ ‫بــر درامــد از کل درامدهــای مالیاتــی تغییــر چندانــی نکــرده‬ ‫اســت‪ .‬براســاس گــزارش اخیــر ســازمان همکاری هــای اقتصــادی‬ ‫و توســعه (‪ ،)OECD‬بــا تغییــر ترکیــب مالیات هــا بــه ســمت‬ ‫مالیات هــای مصــرف و نیــروی کار‪ ،‬درامدهــای مالیاتی کشــورهای‬ ‫پیشــرفته افزایــش یافتــه اســت‪.‬‬ ‫مدیرعامــل بانــک پارســیان بــه همــراه‬ ‫مهنــدس خســروانی‪ ،‬عضــو هیــات مدیــره‬ ‫بــه منظــور بررســی راهکارهــای الزم در‬ ‫چگونگــی مشــارکت و همراهــی بانــک‬ ‫پارســیان در جبــران خســارت هــای وارده‬ ‫بــه هموطنــان اســیب دیــده حادثــه ســیل‬ ‫اخیــر‪ ،‬بــه اســتان گلســتان ســفر کــرد‪.‬‬ ‫دکتــر پرویزیــان و هیــات همــراه پــس از‬ ‫ورود بــه فــرودگاه گــرگان بــه اتفــاق غــراوی‬ ‫سرپرســت اســتانداری و حمیــدی‪ ،‬معــاون‬ ‫اقتصــادی و برنامــه ریــزی اســتانداری‬ ‫گلســتان ضمــن بازدیــد هوایــی از مناطــق‬ ‫ســیل زده از نزدیــک بــا حجــم خرابی هــا و خســارت های وارده بــه ســاکنین‪،‬‬ ‫مــزارع و تاسیســات زیربنایــی شهرســتان اق قــا اشــنا شــدند‪ .‬در جریــان ایــن‬ ‫بازدیــد‪ ،‬مقــرر شــد بانــک پارســیان همــگام بــا دیگــر دســتگاه هــا و نهادهــای‬ ‫کشــور در راســتای عمــل بــه مســئولیت هــای اجتماعــی‪ ،‬مســاعدت ها و‬ ‫کمک هایــی بــرای تســکین االم رنج هــای وارده بــه هــم میهنــان ســیل زده‬ ‫در نظــر گیــرد‪.‬‬ ‫افزایش محدودیت خرید از درگاه های اینترنتی‬ ‫بانک هــا و موسســات اعتبــاری محدودیــت خریــد از از درگاه هــای اینترنتــی‬ ‫را افزایــش می دهنــد‪ .‬اخیــرا بانک هــا و موسســات اعتبــاری بــرای جلــب‬ ‫نظــر مشــتریان ویــژه خــود دســت بــه اقدامــات جالبــی زده انــد‪ .‬بر اســاس‬ ‫اعــام یکــی از بانک هــای خصوصــی‪ ،‬مشــتریان ویــژه ای کــه مانــده‬ ‫حســاب خوبــی داشــته باشــند می تواننــد محودیــت خریــد از طریــق‬ ‫درگاه هــای اینترنتــی را افزایــش دهنــد‪ .‬هم اکنــون هــر شــخص در هــر‬ ‫شــبانه روز می توانــد بــرای هــر خریــد اینترنتــی ‪ ۵۰‬میلیون تومــان و در‬ ‫مجمــوع ‪ ۱۰۰‬میلیون تومــان داشــته باشــد‪ .‬ایــن موضــوع بــرای کســانی کــه‬ ‫خریدهــا و فاکتورهــای اینترنتــی بــاالی ‪ ۵۰‬میلیون تومــان داشــته باشــد‬ ‫مشــکالت زیــادی را ایجــاد کــرده اســت‪ .‬حــال بــه نظــر می رســد برخــی از‬ ‫بانک هــا و موسســات اعتبــاری بــرای جلــب نظــر مشــتریان ویــژه و خــاص‬ ‫خــود پیشــنهاد افزایــش ســقف خریــد از درگاه هــای اینترنتــی را به مشــتری‬ ‫می دهنــد‪ .‬بدین ترتیــب کــه مشــتری پــس از درخواســت کتبــی و ارائــه‬ ‫مــدارک شــغلی کــه نیــاز بــه خریــد بیــش از پنجاه میلیــون داشــته باشــد‬ ‫می توانــد محدودیــت ‪ ۵۰‬میلیون تومــان را برداشــته و بیــش از ایــن مبلــغ‬ ‫خریــد داشــته باشــد‪.‬‬ ‫سالمت‬ ‫ دو شنبه ‪ 26‬فروردین ‪ /1398‬شماره ‪257‬‬ ‫‪3‬‬ ‫چرا از تماشای «فیلم ترسناک»‬ ‫لذتمی بریم؟‬ ‫فیلم ترسـناک یکـی از ژانرهای فیلم اسـت که در ابتـدا خیلی تحتِ تاثیر فیلم های اکسپرسیونیسـم‬ ‫قـرار داشـت‪ ،‬در این ژانر از عوامل ترس و نفرت اسـتفاده شـد ه و چون د ر انهـا از صحنه های فراطبیعی‬ ‫هـم اسـتفاده می شـود‪ ،‬معموالً بـا ژانرهـای فانتـزی و علمی‪،‬تخیلی تداخـل دارند‪ .‬این ژانر شـباهت‬ ‫نزدیکـی نیز با ژانـر دلهره اور (تریلر) دارد‪ .‬اسـتفاده از نورهای پر کنتراسـت‪ ،‬طراحـی صحنه مرموز و‬ ‫همچنیـن نورپـردازی بـا مایه های تیـره؛ از ویژگی هـای دیگر ایـن گونه اسـت‪ .‬اولین فیلم هـای این‬ ‫ژانـر‪ ،‬از سـال ‪ ۱۸۹۰‬وارد عرصـه شـدند و در اولین نمونه ها‪ ،‬معمـوالً موجودی فراطبیعی یا ناشـناخته‬ ‫یا حیوانی خطرناک‪ ،‬شـخصیت منفی (شـرور) داسـتان بود‪ .‬شـروع سـاخت اثاری که ترس مستقیم‬ ‫انسـان از انسـان را نشـان می دهند‪ ،‬بـه دهـه ‪ ۶۰‬و فیلـم «روانی» (سـاخته الفرد هیچکاک) اسـت‪.‬‬ ‫تابه حـال فکـر کرده اید کـه چرا با تماشـای ایـن فیلم ها می ترسـیم؟‬ ‫مصطفی رفعت‬ ‫فیلـم‪ ،‬هنرمندانه ترین رسـانه سـاخته‬ ‫دسـت بشـر تا به امـروز اسـت؛ مجموعـه ای از عکـس‪ ،‬حرکـت‪،‬‬ ‫هنرهای بصری‪ ،‬بازیگری‪ ،‬نویسـندگی و موسیقی و البته تجربه ای‬ ‫حسـی کـه مـا را به شـدت درگیـر خـود می کنـد؛ به گونـه ای که‬ ‫تماشـای فیلم بـا خواب دیدن هم مقایسـه می شـود‪ .‬با این توضیح‪،‬‬ ‫فیلم هـای ترسـناک چه هسـتند؟ کابـوس؟! واقعیـت اینکه هنوز‬ ‫مشـخص نیسـت چـرا مـا خـواب می بینیـم‪ .‬ارنسـت هارتمـن‬ ‫(اسـتاد روان پزشـکی دانشـکده علوم پزشـکی دانشـگاه تافت)‪ ،‬در‬ ‫«نظریـه معاصـر خواب دیـدن» خـود‪ ،‬خـواب را این گونـه شـرح‬ ‫ طـول سـاعات‬ ‫می دهـد‪« :‬مرتب کـردن اطالعاتـی کـه مغـز در ِ‬ ‫بیـداری جمع اوری کرده اسـت» اما تصاویـر و ارتباطاتی که حین‬ ‫خواب دیدن ایجاد می شـوند‪ ،‬کام ًال تصادفی نیسـتند؛ بلکه توسـط‬ ‫ دلیل‬ ‫احساسـات مـا هدایـت می شـوند؛ احساسـاتی کـه شـاید به ِ‬ ‫از سـر گذراندن یـک اتفـاق ناخوشـایند یـا تحتِ تاثیـر وحشـت و‬ ‫تـرس ایجـاد شـده اند‪ .‬پس‪ ،‬شـاید «فیلم دیـدن» وضعیتی باشـد‬ ‫میـان خـواب و بیـداری‪ .‬مثـل نمایـش‪ ،‬فیلم نیز مکان امنی سـت‬ ‫کـه می تـوان در ان همه چیـز را مرتـب کـرد و مهارت هایـی را‬ ‫اموخـت کـه در زندگـی روزمـره کاربرد دارنـد‪ .‬درواقـع‪ ،‬فیلم های‬ ‫ترسـناک‪ ،‬انسـان ها را ملـزم می دارنـد بـا ناشـناخته ها روبـه رو‬ ‫شـوند و انهـا را درک کننـد تا کمتر ترسـناک به نظر برسـند‪ .‬این‬ ‫فیلم هـا سـبب می شـوند بـا ترس های مـان روبـه رو شـویم‪ ،‬انها را‬ ‫بازسـازی کنیـم و ببینیـم اگـر اتفـاق می افتادنـد چه می شـد؛ با‬ ‫انجـام ایـن کار‪ ،‬سـاختار عقاید ما شـکل می گیـرد و اینکـه خود و‬ ‫دیگـران را چگونـه می بینیـم! اتفاقـاً می تـوان گفت کـه فیلم های‬ ‫ترسـناک‪ ،‬مـکان امنـی هسـتند بـرای سـیاحت و از سـر گذراندن‬ ‫اوقاتـی سـرگرم کننـده! انسـان‪ ،‬تـازه دارد بـه کارکـرد مغـز پـی‬ ‫می بـرد امـا داسـتان های ترسـناک هیچ وقـت از بیـن نخواهنـد‬ ‫رفـت؛ ارتـور کنـان دویـل می گویـد‪« :‬جایـی کـه تخیل نباشـد‪،‬‬ ‫ترسـی هـم وجـود نـدارد!» لوکـی اوبرایـن در مقالـه ای دربـابِ‬ ‫محبوبیـت اثـار وحشـت در سـایت ‪( IGN‬متمرکـز بـر تحلیـل‬ ‫حوزه هایـی همچـون بـازی ویدیویی‪ ،‬فیلم هـای روز و موسـیقی)‬ ‫می گویـد‪« :‬حسـی از تخطـی از قانون‪ ،‬در وحشـت وجـود دارد که‬ ‫تحریک کننـده اسـت‪ .‬به خاط ِر اینکـه از سـنین کودکـی یادمـان‬ ‫داده انـد کـه تماشـای فیلم های وحشـتناک‪ ،‬مثل سیگار کشـیدن‬ ‫یـا اذیت کـردن بـرادر کوچک مـان‪ ،‬کار بدی سـت‪ .‬قسـمتی از‬ ‫لذتـی کـه از تماشـای فیلم هـای وحشـتناک می بریـم؛ به خاطـ ِر‬ ‫هیجانی سـت کـه از تماشـای چیـزی کـه نباید می دیدیم‪ ،‬ناشـی‬ ‫می شـود‪ .‬ایـن حس تا بزرگسـالی همراه ما می مانـد و عمیقاً در ما‬ ‫ریشـه می گیـرد؛ بی توجه به اینکـه چقدر دنیای ما خسـته کننده‬ ‫باشـد»‪ .‬مارجـی کـر نیـز موافـق ایـن موضـوع اسـت و در کتـاب‬ ‫معروفـش ‪CHILLING ADVENTURES IN THE‬‬ ‫‪ SCIENCE OF FEAR‬اورده اسـت‪« :‬فیلم های وحشـتناک‬ ‫اجـازه می دهند تا تابوها را بشـکنیم و درگیر چیزهایی شـویم که‬ ‫کمی بیشـتر حسـاس هسـتند و من فکـر می کنـم همین طور که‬ ‫بزرگ می شـویم؛ عالقه مندتر می شـویم تا در این مـوارد کنجکاوی‬ ‫کنیـم‪ .‬این‪ ،‬طبیعت بشـر اسـت که در این مـوارد دسـت به تجربه‬ ‫بزنـد و کنجـکاو باشـد و به جاهایی برود که به مـا گفته اند قدم در‬ ‫ عنوان یک جامعه شـناس و محقق و متخصص‬ ‫ان نگذاریـم»‪ .‬او به ِ‬ ‫حـوزه تـرس؛ زمـان زیـادی را صرف پاسـخ بـه این سـواالت کرده‬ ‫اسـت کـه چه چیزی مـا را می ترسـاند؟ چه چیـزی ما را به سـمتِ‬ ‫مسـائل ترسـناک می کشـاند و چه چیزی باعث می شـود تا دوباره‬ ‫سـراغ انها برگردیم؟ جای تعجب نیسـت؛ بیشـتر انگیـزه و دلیل‪،‬‬ ‫بـه مسـائل زیسـتی برمی گـردد‪ .‬او می گوید‪« :‬احسـاس وحشـت‪،‬‬ ‫باعـث برانگیختـن سیسـتم های پاسـخ گویی بـدن می شـود؛‬ ‫عالئمـی کـه باعـث می شـوند حـس کنیـم چیـزی به صـورتِ‬ ‫بالقـوه می توانـد تهدیدکننـده یـا ترسـناک باشـد‪ .‬دراین حالـت‪،‬‬ ‫بـدن مـا شـروع بـه ازاد کـردن مـواد شـیمیایی مختلـف می کند‬ ‫تـا بهـره وری مـا را در فـرار یـا مقاومـت بـاال ببرد‪ .‬اساسـاً بـدن ما‬ ‫وارد فـاز حفظ بقاء می شـود‪ .‬در این فـاز‪ ،‬بدن هورمون هایـی را ازاد‬ ‫می کنـد کـه می توان بـه انها هورمون هـای فعال گفـت؛ ادرنالین‪،‬‬ ‫تو سـاز و‬ ‫اندورفیـن‪ ،‬دوپامیـن‪ ،‬سـروتونین و اکسی توسـین‪ .‬سوخ ‬ ‫ضربـان قلب مـان بـاال مـی رود و یک جورهایـی تبدیل شـدن بـه‬ ‫هالـک شکسـت ناپذیر را تجربـه می کنیـم‪ .‬در شـرایطی درسـت‪،‬‬ ‫ایـن می توانـد حـس خوبـی را به مـا بدهـد؛ چرا کـه عکس العمل‬ ‫فیزیولوژیکـی در شـرایط مشـابهی بـا وضعیت هـای برانگیختگی‬ ‫دارد؛ مثـل وقتی کـه خیلی هیجان زده هسـتیم‪ ،‬وقتی می خندیم‪،‬‬ ‫وقتی خوشـحال هسـتیم‪ ،‬وقتی که سرشـار از خوشـی و شگفتی‬ ‫هسـتیم»‪ .‬هـدی ماتـر؛ معلـم تربیـت پیشـرفت ه روان شناسـی‬ ‫می گویـد‪« :‬اتفاقی کـه حیـن دیـدن فیلـم ترسـناک برای بیشـتر‬ ‫افراد رخ می دهد‪ ،‬فعال شـدن سیسـتم اعصاب سمپاتیک تحریک‬ ‫و تولیـد ادرنالیـن اسـت»‪ .‬علـت اینکـه برخـی از مردم تماشـای‬ ‫فیلم هـای ترسـناک را سـرگرم کننده می یابنـد؛ درحالی کـه گروه‬ ‫دیگـری از دیـدن این گونـه فیلم هـا کام ًال وحشـت زده می شـوند‪،‬‬ ‫می توانـد به «نظری ه هیجان» مرتبط باشـد‪ .‬ماتـر توضیح می دهد‪:‬‬ ‫«نظری ه هیجان می گوید که تفسـیر ما از نشـانه های فیزیولوژیکی‬ ‫مشـابه می تواند بسـته به هر فرد متفاوت باشـد»؛ پس‪ ،‬بسـیاری‬ ‫از مـردم‪ ،‬افزایـش و سریع شـدن ضربـان قلـب و تنفـس را تجربه‬ ‫می کننـد‪ .‬اگرچـه کسـانی که از دیـدن فیلم هـای ترسـناک لذت‬ ‫عجیب ترین فوبیاها در جهان‬ ‫در علــم روانشناســی بــه تــرس شــدید‪ ،‬هــراس یــا فوبیــا می گوینــد کــه درواقــع تــرس بیمارگونه ای ســت کــه باعــث ایجــاد‬ ‫اختــال در زندگــی فــرد می شــود ‪ .‬تــرس معمولــی‪ ،‬واکنشــی زودگــذر و طبیعی ســت کــه بــا یــک عامــل خطرنــاک به ســرعت‬ ‫ایجــاد می شــود امــا فوبیــا تــرس از قــرار گرفتــن در یــک موقعیــت اســت ماننــد تــرس از این ـه ‪ .‬خیلــی اوقــات فــرد اصــا بــا‬ ‫چیــزی کــه از ان می ترســد در تمــاس نبــوده اســت‪ .‬ســه نــوع فوبیــا یــا هــراس در روانشناســی وجــود دارد کــه عبارتنــد از؛‬ ‫هراس هــای ویــژه‪ ،‬جمع هراســی و هــراس از مکان هــای بــاز ‪ .‬هــراس از مکان هــای بــاز‪ ،‬همان گونــه کــه از نامــش پیداســت‬ ‫شــخص از قرار گیــری در مکان هــای عمومــی و مکان هــای بــاز می ترســد و حتــی ممکــن اســت در مکان هــای بــاز حضــور‬ ‫نداشــته باشــد‪ .‬جمع هراســی نیــز نــوع دیگــری از فوبیاســت کــه نوعــی اختــال اضطــراب اجتماعی ســت و شــخص از اینکــه‬ ‫در مکان هــای اجتماعــی قــرار گیــرد ‪ ،‬هــراس دارد ‪ .‬هراس هــای ویــژه ماننــد تــرس از زخ ـم ‪ ،‬تــرس از ارتفــاع ‪ ،‬تــرس از بالیــای‬ ‫طبیعــی و تــرس از حیوانــات و ‪ ....‬اســت‪ .‬در ادامــه بــه تعــداد بیشــتری از هراس هــای ویــژه اشــاره خواهیــم کــرد ‪.‬‬ ‫ترس از خواب‬ ‫خــواب راحــت باعــث ســامتی جســم و روح می شــود و افــراد بزرگســال بایــد در‬ ‫طــی شــب‪ ،‬هفــت تــا نــه ســاعت بخوابنــد امــا بــر طبــق امــار‪ 29 ،‬درصــد انهــا از‬ ‫هفــت ســاعت کمتــر می خوابنــد و ان هــم به دلیــل فوبیــای خــواب اســت‪ .‬قبــل از‬ ‫درمــان ایــن تــرس بایــد علــت ان را بدانیــد و عواملــی کــه باعــث می شــود ارامــش‬ ‫خواب تــان برهــم بریــزد را بشناســید ‪.‬‬ ‫ترس از رنگ‬ ‫برخــی ترس هــای بیمارگونــه ماننــد فوبیــای رعــد و بــرق نیــاز بــه درمــان نــدارد‪،‬‬ ‫امــا فوبیــای رنــگ می توانــد زندگــی هــر کســی را بــا اختــال مواجــه کنــد‪ .‬ایــن‬ ‫اشــخاص ســعی می کننــد کــه دنیــای اطراف شــان را بی رنــگ تصــور کننــد و ایــن‬ ‫تــرس در مواجــه بــا تمــام رنگ هــا و حتــی رنگ هــای زرد و ســفید اســت‪.‬‬ ‫ترس از اینه‬ ‫اگــر از نگاه کــردن بــه اینــه هــراس داریــد بــه فوبیــای اینــه مبتــا‬ ‫شــده اید ‪ .‬ایــن افــراد می ترســند کــه تصویرشــان را در اینــه مشــاهده‬ ‫طبـق تحقیقاتـی که توسـط محققـان در خصوص دالیل تـرس و راه هـای کنترل‬ ‫ان صـورت گرفتـه اسـت‪ ،‬متوجه این موضوع شـده اند کـه گاهی اوقـات هم ترس‬ ‫می توانـد لذت بخش باشـد‪ .‬در این مقالـه علت اینکه چرا بعضی ها ترس را دوسـت‬ ‫دارنـد را امـاده کرده ایـم‪ .‬توصیه می کنیـم که حتما این مقالـه را مطالعه کنید و از‬ ‫دسـت ندهیـد‪ .‬با مـا همراه شـوید‪ .‬ترس یکـی از واکنش هـای غیر ارادی سـت که‬ ‫از دیربـاز بـا انسـان همـراه بـوده اسـت‪ .‬قدمت تـرس به انـداز ه قدمت حیـات روی‬ ‫زمیـن اسـت‪ .‬تـرس یـک واکنش به شـدت پیچیـده و بنیادی سـت کـه کل تاریخ‬ ‫زیست شناسـی را در بـر گرفتـه اسـت و هـدف ان محافظـت از موجـودات زنده در‬ ‫مقابـل تهدید هایـی نسـبت به وجود یـا یکپارچگی ان ها اسـت‪ .‬تـرس می تواند به‬ ‫سـادگی انقبـاض گوش هـای یـک حلـزون باشـد وقتـی که لمـس می شـود یا به‬ ‫پیچیدگـی خشـم و اضطـراب وجـودی انسـان باشـد‪ .‬صرف نظـر از این که انسـان‬ ‫از تجربـه ی تـرس متنفـر باشـد یـا از ان لـذت ببـرد‪ ،‬به سـختی می تـوان احتـرام‬ ‫نسـبت بـه تـرس را انـکار کـرد‪ ،‬بـا توجه بـه این که حتی یـک روز تعطیـل هم به‬ ‫ان اختصاص یافته اسـت‪ .‬با در نظر گرفتن مدار مغز و روانشناسـی انسـان‪ ،‬بعضی‬ ‫از مـواد شـیمیایی اصلـی کـه در واکنـش «ترس یـا فرار» دخالـت دارنـد در دیگر‬ ‫بخش هـای مثبـت احساسـی از جمله خوشـحالی یـا هیجان هم دخیل هسـتند‪.‬‬ ‫بنابرایـن‪ ،‬تجربـ ه برانگیختگـی در طـول تـرس را می تـوان در شـرایط مثبـت هم‬ ‫تجربـه کـرد‪ .‬امـا تفاوت حس تهدیـد با هیجان زدگی چیسـت؟ چرا روانپزشـک ها‬ ‫ت عصبـی ان می پردازند‪ .‬مطالعـات و واکنش های‬ ‫بـه درمـان ترس و مطالع ه زیسـ ‬ ‫پزشـکی مـا و دیگـران نشـان می دهنـد کـه یک معیـار عمـده در تجربه تـرس با‬ ‫ایـن زمینـه در ارتبـاط اسـت‪ .‬وقتی مغز «متفکـر» بازخوردی به مغز «احساسـی»‬ ‫می دهـد و شـخص احسـاس امنیـت می کند‪ ،‬به سـرعت می تـوان نحـو ه تجربه و‬ ‫درک وضعیـت شـدید برانگیختگـی را تغییـر داد و این حـس را از ترس به هیجان‬ ‫یـا لـذت تبدیـل کرد‪ .‬بـرای مثـال وقتی شـخصی در فصـل هالوویـن وارد خانه ی‬ ‫ارواح شـود‪ ،‬پیش بینـی می کنـد کـه یـک غـول مقابـل او ظاهـر شـده و می دانـد‬ ‫کـه ایـن یـک تهدیـد نیسـت‪ ،‬پس بـه سـرعت می توانـد برچسـب این تجربـه را‬ ‫تغییـر دهـد‪ .‬در مقابـل اگر شـخصی هنگام شـب وارد یـک کوچه ی تاریک شـود‬ ‫و یـک غریبـه او را تعقیـب کنـد‪ ،‬هـر دو بخـش فکری و احساسـی مغز بـه توافق‬ ‫می رنسـد کـه ایـن موقعیـت خطرنـاک اسـت و وقت فـرار اسـت! اما مغـز چگونه‬ ‫ایـن کار را انجـام می دهـد و تجربـ ه تـرس چگونه اسـت؟ واکنش به تـرس در مغز‬ ‫شـروع می شـود و بـرای ایجـاد تطبیـق و حالت دفاعی بهتـری یا واکنش فـرار‪ ،‬در‬ ‫کل بـدن پخـش می شـود‪ .‬واکنـش بـه تـرس در بخشـی از مغز بـه نـام امیگدال‬ ‫اغـاز می شـود‪ .‬ایـن مجموعـه ی بادامـی شـکل ارتباطـی در بخش موقتـی مغز به‬ ‫کننــد و حتــی وقتــی اینــه می شــکند نشــانه ای از بدیمنــی می دانن ـد ‪.‬‬ ‫بیشــتر افــراد بدبیــن بــه ایــن فوبیــا مبتــا می شــوند ‪.‬‬ ‫ترس از کار‬ ‫در ایــن فوبیــا عوامــل مختلفــی می توانــد تاثیر گــذار باشــد کــه‬ ‫از جملــه می تــوان بــه فوبیــای صحبــت در جمــع و فوبیــا شکســت‬ ‫اشــاره کــرد ‪ .‬بــرای درمــان ایــن نــوع تــرس بیمار گونــه بایــد خودتــان‬ ‫را در شــرایط محیــط کار قــرار دهیــد و بــر ترس هــای ان غلبــه‬ ‫کنیــد ‪ .‬البتــه بــا مصــرف دارو نیــز می توانیــد ایــن اضطــراب را‬ ‫کاهــش دهیــد ‪.‬‬ ‫ترس از لمس کردن بدن‬ ‫افــراد ســالم از لمــس دســت ها ‪ ،‬پاهــا و صورت شــان لــذت می برنــد؛‬ ‫امــا در ایــن بیــن اشــخاصی هــم هســتند کــه از نگاه کــردن و‬ ‫لمس کــردن اعضــای بــدن خــود یــا دیگــران هــراس دارن ـد ‪ .‬ایــن نــوع‬ ‫تــرس بیمارگونــه بــا گفتاردرمانــی یــا مصــرف دارو درمــان خواهــد شـد ‪.‬‬ ‫کشـف بروز احساسـی محـرک اختصاص یافتـه اسـت؛ اینکه اسـتانه ی تحمل ما‬ ‫در مقابـل هرچیـزی چقـدر اسـت‪ .‬بـرای مثـال‪ ،‬امیگـدال زمانـی فعالی می شـود‬ ‫کـه چهـر ه یـک انسـان همـراه بـا یـک حـس دیـده شـود‪ .‬ایـن واکنش با خشـم‬ ‫یـا تـرس همـراه اسـت‪ .‬یکـی از محرک هـای تهدیـد‪ ،‬مثل دیـدن یک شـکارچی‪،‬‬ ‫واکنـش تـرس در امیگـدال را برمی انگیـزد و در نتیجـه بخش هـای دخیـل در‬ ‫اماده سـازی توابـع محـرک در ترس یا فـرار به نوب ه خود فعال می شـوند‪ .‬همچنین‬ ‫بـه فعال سـازی هورمون هـای اسـترس و سیسـتم عصبـی سـمپاتیک هـم کمک‬ ‫می کنـد‪ .‬ایـن امـر منجـر به تغییـر بدنی شـده و باعـث می شـود افراد در شـرایط‬ ‫خطـر بهتر عمل کننـد؛ مغز وارد حالت هشـدار بیش از حـد (‪)HYPERALERT‬‬ ‫می شـود‪ ،‬مردمک هـای چشـم گشـاد می شـوند‪ ،‬نـای منبسـط می شـود و تنفس‬ ‫شـدید می شـود‪ .‬ضربـان قلـب و فشـار خـون هـم بـاال می رونـد‪ .‬گـردش خـون و‬ ‫جریـان گلوکـز به ماهیچه هـای اسـتخوانی افزایش می یابـد‪ .‬اندام هـای غیرحیاتی‬ ‫بـدن مثـل معـده و روده کنـد می شـوند‪ .‬بخشـی از مغز به نـام هیپوکامـپ رابطه ‬ ‫نزدیکی با امیگدال دارد‪ .‬هیپوکامپ و کورتکس پیشـین به مغز در تفسـیر تهدید‬ ‫دریافتـی کمـک می کننـد‪ .‬ایـن اجزا در پـردازش سـطح باالتر مفهوم هـم دخالت‬ ‫دارنـد کـه بـه شـخص در اگاهـی نسـبت به واقعـی بـودن تهدیـد دریافتی کمک‬ ‫می کننـد‪ .‬بـرای مثـال دیـدن یک شـیر در حیـات وحـش می توانـد واکنش ترس‬ ‫شـدیدی را برانگیـزد امـا واکنش به دیدن همان شـیر در باغ وحش بیشـتر از روی‬ ‫کنجکاوی و جذاب بودن شـیر اسـت‪ .‬دلیل مسـئل ه فوق این اسـت که هیپوکامپ‬ ‫و کورتکـس پیشـین بـه پـردازش اطالعـات مفهومـی و زمینـه ای می پردازنـد و‬ ‫مسـیرهای بازدانـده‪ ،‬واکنش تـرس امیگدال و نتایج بعـدی ان را کاهش می دهند‪.‬‬ ‫اساسـا‪ ،‬حوزه ی «تفکر» مغز انسـان به بخش های «احساسـی» اطمینان می دهند‬ ‫کـه حـال شـخص خوب اسـت‪ .‬چطور می تـوان ایـن تفـاوت را یاد گرفت؟ انسـان‬ ‫هـم مشـابه موجـودات دیگـر‪ ،‬تـرس را از طریـق تجربیـات فـردی از جمله حمله‬ ‫یـک سـگ خشـمگین یا مشـاهده ی افـراد دیگـری که مـورد حمله ی یک سـگ‬ ‫قـرار گرفته انـد‪ ،‬یـاد می گیـرد‪ .‬بـا ایـن حـال یـک روش منحصـر به فـرد تکاملی‬ ‫و شـگفت انگیز یادگیری در انسـان ها‪ ،‬اسـتفاده از دسـتورالعمل ها اسـت؛ انسـان از‬ ‫طریـق کلمات بیان شـده یا یادداشـت های مکتـوب می اموزد! اگر نشـانه ای بگوید‬ ‫کـه سـگ خطرنـاک اسـت‪ ،‬قـرار گرفتـن در نزدیکی یک سـگ می توانـد واکنش‬ ‫ترس را به همراه داشـته باشـد‪ .‬حس امنیت را هم می توان در شـرایط مشـابه فرا‬ ‫گرفـت؛ روبه رو شـدن با یک سـگ اهلی‪ ،‬مشـاهده ی افـراد دیگری که با ان سـگ‬ ‫در ارتباط هسـتند یا دیدن یک عالمت که نشـان می دهد سـگ رفتاری دوسـتانه‬ ‫دارد‪ .‬تـرس یـک حـس دیوانگـی و حواس پرتـی را به دنبـال دارد کـه می تواند یک‬ ‫می برنـد‪ ،‬این نـوع از فیلم هـا را بـا سـواری بـر تـرن هوایـی برابـر‬ ‫می داننـد (فقـط هجومـی از ادرنالیـن) و کسـانی که از فیلم هـای‬ ‫ترسـناک وحشـت دارنـد‪ ،‬دچـار پریشـانی می شـوند»‪ .‬دکتر گلن‬ ‫دی‪ .‬والتـرز‪ ،‬سـه عامـل اصلـی را در جذابیـت فیلم های ترسـناک‬ ‫شناسـایی کـرده اسـت‪ .‬ایـن روان شـناس می گویـد‪« :‬عامـل اول‪،‬‬ ‫ طریق معما‪ ،‬دلهـره‪ ،‬خون‪ ،‬رعب و شـوک ایجاد‬ ‫تنش اسـت کـه از ِ‬ ‫می شـود‪ .‬ایـن عامـل تقریبـاً از بی واسـطه ترین اله مان هـای ترس‬ ‫اسـت؛ ترفند و تکنیکی در صنعت فیلم سـازی‪ .‬فاکتور دوم‪ ،‬ارتباط‬ ‫اسـت‪ .‬فیلـم ترسـناک باید ارتباطـی بـا تماشـاگران احتمالی اش‬ ‫درهرنقطـه از جهـان داشـته باشـد‪ .‬پـس‪ ،‬عامـل ارتبـاط می تواند‬ ‫شـکل یـک ارتبـاط جهانی به خـود بگیـرد؛ همچون جلـب ترس‬ ‫عمومـی از مـرگ یـا پدیده هـای ناشـناخته! همچنیـن می توانـد‬ ‫ شـکل یـک ارتبـاط فرهنگـی در برخـورد بـا مسـائل اجتماعی‬ ‫به ِ‬ ‫بـروز کنـد‪ .‬مخاطبیـن می تواننـد ارتبـاط زیرگروهی پیـدا کنند؛‬ ‫گروه هایـی ماننـد نوجوانـان کـه بسـیاری از فیلم هـای دلهـره اور‬ ‫در مـور ِد انهاسـت‪ .‬درنهایـت‪ ،‬ارتبـاط شـخصی! حـال‪ ،‬مخاطب یا‬ ‫به نحـوی بـا قهرمان فیلـم همذات پنـداری می کند‪ ،‬یا شـخصیت‬ ‫منفـی فیلـم و سرنوشـتی کـه قربانیـان بـدان دچـار می شـوند را‬ ‫محکـوم می کنـد‪ .‬اخریـن فاکتـور‪ ،‬کـه ممکـن اسـت بیشـترین‬ ‫ضدیـت را بـا غریزه انسـانی داشـته باشـد‪ ،‬گرایش به دروغ اسـت‪.‬‬ ‫به رغـ ِم ماهیـت تصویـری فیلم های اخیـر ژانر وحشـت؛ همگی ما‬ ‫تا حـدودی می دانیـم کـه انچـه می بینـم‪ ،‬واقعـی نیسـت»‪ .‬طبق‬ ‫گفته هـای والتـرز؛ فیلم هایـی که سـطح باالیـی از تنـش را ایجاد‬ ‫می کننـد و ازلحـاظِ جهانـی‪ ،‬فرهنگـی‪ ،‬زیرگروهـی و شـخصی با‬ ‫ عنوان‬ ‫مخاطـب ارتباط دارنـد و ضمناً کم ‬ ‫ی غیرواقعی هسـتند‪ ،‬به ِ‬ ‫یـک فیلـم ترسـناک‪ ،‬جذابیت بیشـتری دارند‪.‬‬ ‫ترس از کاغذ‬ ‫مــگان فاکــس شخصی ســت کــه از کاغــذ خشــک می ترســید‪ .‬ایــن تــرس ممکــن‬ ‫اســت به صورت هایــی چــون تــرس از لمــس کاغــذ‪ ،‬تــرس از پاره شــدن کاغــذ یــا‬ ‫تــرس از کاغــذ خشــک بــروز کنــد‪ .‬بــرای درمــان ایــن نــوع تــرس از رفتاردرمانــی‬ ‫یــا مصــرف داروهــای ضــد اضطــراب اســتفاده کنیــد‪.‬‬ ‫ترس از جوانی‬ ‫حتمــا داســتان پیرمــردی کــه بــا گریــه بــه کــودکان التمــاس می کنــد کــه از خانه‬ ‫دور شــوند را شــنیده اید ‪ .‬ایــن افــراد از کــودکان و نوجوانــان متنفرنــد و می خواهنــد‬ ‫از انهــا دور باشــند ‪ .‬بــرای درمــان ایــن تــرس بیمار گونــه بایــد ریشــه تــرس را پیــدا‬ ‫کنیــد و به دنبــال مهارت هایــی بــرای مواجــه بــا ایــن موقعیــت باشــید ‪.‬‬ ‫ترس از شعر‬ ‫بعضــی افــراد از خوانــدن شــعر هــراس دارنــد و زمانــی کــه شــعری خوانــده می شــود‬ ‫می خواهنــد بــه جایــی فــرار کننـد ‪ .‬ریشـه یابی ترس هــای بیمارگونــه مشــکل اســت‬ ‫امــا فوبیــای شــعر شــیوه اشــنایی مــا بــا هنــر ادبیــات اسـت ‪ .‬بــرای شــعرخوانی نیــاز‬ ‫بــه تفکـر ‪ ،‬تحصیــات و تامــل داریــد و شــاید دلیــل ایــن تــرس به خاطــر عــدم فهــم‬ ‫و تفســیر شــعر باشـد ‪ .‬بایــد بدانید شــعر ســخنان معمــول روزانه اســت کــه در قالبی‬ ‫خــاص بیــان می شــود و نبایــد از مواجــه بــا ان هــراس داشــته باشــیم ‪.‬‬ ‫ترس از استفراغ‬ ‫خیلــی از افــراد از بیمار شــدن و پریشــانی می ترســند و از خــوردن غذاهایــی‬ ‫کــه دیگــران درســت کرده انــد دوری می کننــد؛ زیــرا می ترســند کــه دچــار‬ ‫مســمویت شــوند‪ .‬مثــا خیلــی از خانم هــا به خاطــر تــرس از تهــوع دوران بــارداری‬ ‫از حامله شــدن دوری می کننــد‪ .‬ریشــه ایــن نــوع تــرس در تجربه هــای کــودک‬ ‫نهفتــه شــده اســت‪ .‬بــرای درمــان ان بایــد اضطــراب پنهــان شــده را بشناســید و از‬ ‫شــیوه های رفتار درمانــی اســتفاده کنیــد‪ .‬امــا اگــر میــزان ایــن تــرس شــدید باشــد‬ ‫و تبدیــل بــه حمــات عصبــی شــود بایــد دارو مصــرف کنیــد‪.‬‬ ‫تجربـه مثبت باشـد‪ .‬وقتی یـک اتفاق ترسـناک رخ می دهد‪ ،‬فرد در حالت هشـدار‬ ‫ ‬ ‫شـدید قرار دارد و تحت تاثیر مسـائل دیگری که ممکن اسـت در ذهن او باشـند‪،‬‬ ‫قـرار نمی گیـرد (یک مشـکل کاری‪ ،‬نگرانی در مورد امتحان بـزرگ روز بعد)‪ .‬عالوه‬ ‫بـر ایـن‪ ،‬وقتی شـخص این اتفاقات وحشـتناک را همـراه با اشـخاص زندگی خود‬ ‫تجربـه می کنـد‪ ،‬به این نتیجه می رسـد کـه این احساسـات می تواننـد از یک دید‬ ‫مثبت‪ ،‬مسـری باشـند‪ .‬انسـان یک موجود اجتماعی و قادر به یادگیـری از دیگری‬ ‫اسـت‪ .‬پـس وقتـی شـخص در خانـه ارواح دوسـتان خـود را می بینـد‪ ،‬واکنـش او‬ ‫خیلـی سـریع از جیغ زدن به خندیدن تبدیل می شـود‪ ،‬در نتیجـه از نظر اجتماعی‬ ‫می توانـد ایـن رفتـار را بـه سـرعت تشـخیص دهـد و ایـن رفتار بـر او اثـر مثبتی‬ ‫داشـته باشـد‪ .‬بـا این کـه تمـام معیارهـا از جملـه زمینـه‪ ،‬حواس پرتـی‪ ،‬یادگیری‬ ‫اجتماعـی پتانسـیل تاثیـر بر تجربه ی تـرس را دارند یک زمین ه مشـترک که تمام‬ ‫ان هـا را بـه یکدیگـر وصـل می کنـد‪ ،‬حس کنترل اسـت‪ .‬وقتی اشـخاص قـادر به‬ ‫تشـخیص تهدید واقعی از غیرواقعی باشـند می توانند برچسـب ان را تغییر دهند‬ ‫و از تـرس ان لحظـه لـذت ببرنـد‪ ،‬همین طور در نهایـت در موقعیتی قـرار بگیرند‬ ‫کـه حـس کنند کنترل را به دسـت دارنـد‪ .‬این درک از کنتـرل در چگونگی تجربه‬ ‫و پاسـخ بـه ترس بسـیار ضروری اسـت‪ .‬وقتی شـخصی بـر حس اولیـه ی «جنگ‬ ‫یـا فـرار» غلبـه کند‪ ،‬حـس رضایت‪ ،‬اطمینـان از امنیـت و اعتماد به نفس بیشـتر‬ ‫بـرای مواجهـ ه بـا حـوادث ترسـناک بـرای او باقـی می ماننـد‪ .‬البته باید بـه خاطر‬ ‫داشـت که هر کسـی شـخصیت متفـاوت و درک منحصر بـه فردی از یـک رویداد‬ ‫ترسـناک یـا لذت بخـش دارد‪ .‬در نتیجـه یـک سـوال دیگـر بـه وجـود می ایـد‪ :‬با‬ ‫اینکـه بسـیاری از افـراد از یـک تـرس خوب لـذت می برند‪ ،‬چـرا بقیـه از ان نفرت‬ ‫دارنـد؟ هـر عدم تعـادل بین هیجان به وجود امـده از ترس در مغز حیـوان و درک‬ ‫کنتـرل در مغـز عینـی انسـان ممکن اسـت منجر به هیجـان زیاد شـود یا ممکن‬ ‫اسـت هیجان کافی را نداشـته باشـد‪ .‬اگر شـخصی یک تجربه ی ترس را «بسـیار‬ ‫واقعـی» قلمـداد کنـد‪ ،‬حس واکنش به ترس شـدید ممکن اسـت در این موقعیت‬ ‫بـر حـس کنتـرل او غلبه کند‪ .‬ایـن اتفاق حتی ممکن اسـت در افرادی که عاشـق‬ ‫تجربه های ترسـناک هسـتند هـم رخ دهد؛ شـاید ان ها از فیلم های فـردی کروگر‬ ‫لـذت ببرنـد اما ممکن اسـت از دیـدن فیلم جن گیر وحشـت زده شـوند زیرا فیلم‬ ‫بـه نظـر واقعـی می رسـد و واکنـش تـرس توسـط مغـز بیرونـی تعدیـل و کنترل‬ ‫نشـود‪ .‬از سـوی دیگر‪ ،‬اگر تجربه ای به انداز ه کافی مغز احساسـی را تحریک نکند‬ ‫یـا ان قـدر واقعی نباشـد کـه مغز شـناختی را به فکـر وادارد‪ ،‬این تجربـه می تواند‬ ‫حـس کسـالت اوری را بـه دنبـال داشـته باشـد‪ .‬ممکن اسـت یک زیست شـناس‬ ‫نتوانـد به تحلیل مسـائل جسـمانی در یک فیلـم زامبی کـه در واقعیت غیرممکن‬ ‫چرا بعضی از افراد ترس را دوست دارند؟‬ ‫دلهر ههایخواستنی!‬ ‫اسـت‪ ،‬بپـردازد در نتیجه برای مثال نمی تواند مثل شـخصی دیگری از تماشـای‬ ‫سـریال ‪ WALKING DEAD‬یـا مـردگان متحـرک لـذت ببرد‪ .‬پـس اگر مغز‬ ‫احساسـی‪ ،‬تـرس شـدیدی را تجربـه کننـد و مغز شـناختی هم بی فایده باشـد‬ ‫یـا اگـر مغز احساسـی کسـل و مغز شـناختی هیجـان زده شـود‪ ،‬ایـن احتمال‬ ‫وجـود دارد کـه فیلم هـا و تجربه های ترسـناک زیاد هم سـرگرم کننده نباشـند‪.‬‬ ‫گذشـته از تمام نکات جذاب‪ ،‬سـطوح ناهنجاری ترس و خشـم می توانند منجر‬ ‫بـه پریشـانی و اختلال در عملکـرد شـوند و توانایی فـرد برای موفقیـت و لذت‬ ‫از زندگـی را محـدود کننـد‪ .‬تقریبـا از هـر چهار نفـر یک نفر‪ ،‬شـکلی از اختالل‬ ‫اضطـراب را در طـول زندگی خـود تجربه می کند و تقریبـا ‪ ۸‬درصد هم اختالل‬ ‫اسـترس پـس اسـیب زا را تجربـه می کننـد (‪ .)PTSD‬اختالل هـای اضطـراب و‬ ‫تـرس شـامل فوبیا‪ ،‬فوبیـای اجتماعی‪ ،‬اختلال اضطراب تعمیم یافتـه‪ ،‬اضطراب‬ ‫جدایـی‪ PTSD ،‬و اختلال اجبـاری وسواسـی هسـتند‪ .‬این شـرایط معموال در‬ ‫سـنین کـم اغـاز می شـوند و بدون درمان مناسـب ممکن اسـت شـدت گرفته‬ ‫و بـر مسـیر زندگـی شـخص تاثیـر بگذارند‪ .‬امـا خبر خوب این اسـت کـه برای‬ ‫ایـن اختلال درمان هـای کوتاه مـدت و موثری به شـکل روان درمانـی و تجویز‬ ‫دارو وجـود دارنـد‪ /.‬زومیت‬ ‫اگهی‬ ‫ دو شنبه ‪ 26‬فروردین ‪ /1398‬شماره ‪257‬‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک کهریزک‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و‬ ‫ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301053005142‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد‬ ‫ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک کهریــزک تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی خانــم زهــرا‬ ‫شاهســون فرزنــد اصغــر بشــماره شناســنامه ‪ 131‬صــادره از ورامیــن در ‪ 1100‬مترمربــع‬ ‫مشــاع از ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن مزروعــی پــاک ‪ 165‬اصلــی بــا حقابــه طبــق‬ ‫قانــون ملــی شــدن ابهــا واقــع در اســماعیل ابــاد خریــداری از مالــک رســمی اقــای‬ ‫محســن قدمــی محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو‬ ‫نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی مــی شــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور‬ ‫ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن‬ ‫اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪،‬‬ ‫ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع‬ ‫قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول‬ ‫اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/2/9 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/1/26 :‬‬ ‫م الف ‪ – 49‬فاطمه دهقان زاده رئیس اداره ثبت اسناد و امالک کهریزک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک شهرری‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و‬ ‫ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301024002355‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد‬ ‫ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک شــهرری تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای احمــد‬ ‫عباســی فرزنــد محمدرضــا بشــماره شناســنامه ‪ 10‬صــادره از مالیــر در مقــدار مســاحت‬ ‫‪ 100‬مترمربــع مشــاع از ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن بــا بنــای احداثــی در ان بــه‬ ‫مســاحت ‪ 153‬مترمربــع پــاک ‪ 192‬فرعــی از ‪ 125‬اصلــی مفــروز و مجــزی شــده‬ ‫از پــاک ‪ 22‬فرعــی از اصلــی مذکــور قطعــه ‪ 2‬واقــع در بخــش ‪ 12‬تهــران خریــداری‬ ‫از مالــک رســمی اقــای علــی اصغــر شــکوئی زاده ویســی محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا‬ ‫بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی میشــود در‬ ‫صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته‬ ‫باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را‬ ‫بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم‬ ‫اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در‬ ‫صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت‬ ‫صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/2/9 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/1/26 :‬‬ ‫م الف ‪ – 100‬سید مهدی المعی رئیس ثبت اسناد و امالک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک شهرری‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و‬ ‫ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301024002356‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد‬ ‫ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک شــهرری تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای‬ ‫مصطفــی احمــدی پــور فرزنــد محمــد بشــماره شناســنامه ‪ 2335‬صــادره از مالیــر در‬ ‫ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن بــا بنــای احداثــی در ان بــه مســاحت ‪ 81‬مترمربــع پــاک‬ ‫‪ 192‬فرعــی از ‪ 125‬اصلــی مفــروز و مجــزی شــده از پــاک ‪ 22‬فرعــی از اصلــی مذکــور‬ ‫قطعــه ‪ 2‬واقــع در بخــش ‪ 12‬تهــران خریــداری از مالــک رســمی اقــای حــاج احمــد‬ ‫رحیمــی و غیــره محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو‬ ‫نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی میشــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور‬ ‫ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن‬ ‫اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪،‬‬ ‫ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع‬ ‫قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول‬ ‫اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/2/9 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/1/26 :‬‬ ‫م الف ‪ – 101‬سید مهدی المعی رئیس ثبت اسناد و امالک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک شهرری‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و‬ ‫ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301024002357‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد‬ ‫ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک شــهرری تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی خانــم فاطمــه‬ ‫غفــوری کســبی فرزنــد قربانعلــی بشــماره شناســنامه ‪ 21‬صــادره از مالیــر در مقــدار‬ ‫مســاحت ‪ 53‬مترمربــع مشــاع از ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن بــا بنــای احداثــی در ان‬ ‫بــه مســاحت ‪ 153‬مترمربــع پــاک ‪ 192‬فرعــی از ‪ 125‬اصلــی مفــروز و مجــزی شــده‬ ‫از پــاک ‪ 22‬فرعــی از اصلــی مذکــور قطعــه ‪ 2‬واقــع در بخــش ‪ 12‬تهــران خریــداری‬ ‫مــع الواســطه از مالــک رســمی اقــای علــی اصغــر شــکوئی زاده ویســی محــرز گردیــده‬ ‫اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی‬ ‫میشــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی‬ ‫داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض‬ ‫خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ‬ ‫تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی‬ ‫اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند‬ ‫مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/2/9 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/1/26 :‬‬ ‫م الف ‪ – 102‬سید مهدی المعی رئیس ثبت اسناد و امالک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک کهریزک‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و‬ ‫ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139860301053000119‬هیــات اول‪ /‬دوم موضــوع قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد‬ ‫ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک کهریــزک تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای‬ ‫محمــد عبدالهــی فرزنــد گل علــی بشــماره ملــی ‪ 4380083152‬صــادره از اوج در‬ ‫ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن بــا بنــای احداثــی بــه مســاحت ‪ 177.2‬مترمربــع پــاک‬ ‫شــماره ‪ 865‬فرعــی از ‪ 93‬اصلــی واقــع در جعفرابــاد خریــداری از مالــک رســمی اقــای‬ ‫‪ /‬خانــم همایــون حاتــم محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در‬ ‫دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی میشــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور‬ ‫ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن‬ ‫اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪،‬‬ ‫ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع‬ ‫قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول‬ ‫اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/2/9 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/1/26 :‬‬ ‫م الف ‪ – 114‬فاطمه دهقان زاده رئیس ثبت اسناد و امالک‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای مرتضــی رمضــی دارای شــماره ملــی ‪ 0492454541‬بــه شــرح دادخواســت‬ ‫بــه کالســه ‪ 1479/963/97‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و‬ ‫چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان کــرم رضــا رمضــی بــه شــماره ملــی ‪3933539137‬‬ ‫در تاریــخ ‪ 97/8/29‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت‬ ‫ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬مرتضــی رمضــی کدملــی ‪ 0492454541‬پســر‬ ‫متوفــی ‪ -2‬مهــدی رمضــی کدملــی ‪ 0492586527‬پســر متوفــی ‪ -3‬محســن رمضــی‬ ‫کدملــی ‪ 0011764732‬پســر متوفــی ‪ -4‬منــا رمضــی کدملــی ‪ 0492728143‬دختــر‬ ‫متوفــی ‪ -5‬عفــت طربــی کدملــی ‪ 0490584209‬همســر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از‬ ‫نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت‬ ‫مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه‬ ‫نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم‬ ‫دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 67‬رئیس شعبه ‪ 963‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم شــهد ســادات کریمیــان دارای شــماره ملــی ‪ 0480361142‬بــه شــرح‬ ‫دادخواســت بــه کالســه ‪ 34/958/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت‬ ‫نمــوده و چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان ســید ســعید کریمیــان بــه شــماره ملــی‬ ‫‪ 4722355371‬در تاریــخ ‪ 97/5/13‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه‬ ‫ورثــه حیــن الفــوت ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬ســید محمــد کریمیــان ش‪.‬م‬ ‫‪ 0060794593‬پســر متوفــی ‪ -2‬رقــد ســادات کریمیــان ش‪.‬م ‪ 0081889518‬دختــر‬ ‫متوفــی ‪ -3‬شــهد ســادات کریمیــان ش‪.‬م ‪ 0480361142‬دختــر متوفــی ‪ -4‬فوزیــه‬ ‫ماجــدی ش‪.‬م ‪ 4710607338‬همســر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه‬ ‫دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک‬ ‫نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از‬ ‫تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی‬ ‫مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 68‬رئیس شعبه ‪ 958‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی مزایده اموال منقول‬ ‫بــه موجــب مفــاد پرونــده اجرایــی بــا کالســه (‪ )971155‬صــادره از شــعبه ششــم دادگاه‬ ‫خانــواده ری مبنــی بــر دعــوی خانــم معصومــه زینلــی بــه طرفیــت ورثــه مرحــوم علــی‬ ‫احمــدی دایــر بــر مطالبــه اجــرت المثــل بمیــزان ‪ 450/000/000‬ریــال و خســارت‬ ‫دادرســی در حــق خواهــان و نیــم عشــر دولتــی در حــق صنــدوق دولــت نســبت بــه‬ ‫توقیــف ملــک متوفــی یــک ســاختمان دو طبقــه قدیمــی بــا نمــای ســنگ و درب‬ ‫و پنجــره قدیمــی گرمایــش گاز‪ -‬دارای کنتــور بــرق بــا شــماره پــاک ثبتــی ‪491‬‬ ‫فرعــی از ‪ 159‬اصلــی بخــش ‪ 12‬ناحیــه ‪ 2‬بــه مســاحت ‪ 131 . 7‬صدوســی و یــک‬ ‫متــر و هفتــاد دســیمتر مربــع بــا شــماره چاپــی ‪ 801642‬واقــع در شــهرری امیــن‬ ‫ابــاد خیابــان مــدرس کوچــه حســن پــور پــاک ‪ 15‬بــه ارزش کارشناســی شــده یــک‬ ‫دانــگ مشــاع از شــش دانــگ توســط اقــای مهنــدس محمــود ضمیــر ضیایــی بــه میــزان‬ ‫‪ 350/000/000‬ریــال و مراتــب توقیــف وفــق مــاده ‪ 105‬قانــون اجــرای احــکام مدنــی‬ ‫بــه خوانــده ابــاغ گردیــده و مصــون از هــر گونــه اعتــراض واقــع شــده اســت و متعاقــب‬ ‫ان ارجــاع امــر کارشــناس صــورت گرفتــه و بــر اســاس موقعیــت و بــا کیفیــت ارزیابــی‬ ‫ملــک بــراورد قیمــت گردیــده اســت کــه نظریــه کارشناســی وفــق مــاده ‪ 75‬قانــون‬ ‫اجــرای احــکام مدنــی بــه طرفیــن ابــاغ گردیــده و هیــچ یــک از اصحــاب دعــوی بــه‬ ‫نظریــه اعتراضــی نکــرده انــد‪ .‬لــذا مقــرر گردیــد مــال توقیفــی در روز ‪ 2‬شــنبه مــورخ‬ ‫‪ 1398/02/23‬راس ســاعت ‪ 10‬صبــح بــا حضــور نماینــده محتــرم دادســتان در محــل‬ ‫اجــرای احــکام خانــواده دادگســتری ری بــه نشــانی شــهرری میــدان ســاعی جنــب‬ ‫شــهرداری منطقــه ‪ 20‬تهــران – دادگســتری ری طبقــه همکــف – اجــرای احــکام‬ ‫خانــواده از طریــق مزایــده بــه فــروش برســد مزایــده از قیمــت پایــه کارشناســی شــروع‬ ‫و بــه هــر کســی کــه باالتریــن نــرخ پیشــنهادی را ارائــه نمایــد واگــذار مــی شــود کــه‬ ‫‪ 10‬درصــد مبلــغ مزایــده از خریــدار فــی المجلــس نقــدا اخــذ و مابقــی ثمــن مزایــده‬ ‫نیــز حداکثــر ظــرف مــدت یکمــاه از تاریــخ مزایــده بــه حســاب ســیبا دادگســتری ری‬ ‫بــه شــماره ‪ 2171299031001‬واریــز گــردد‪ .‬توضیــح فــروش یــک دانــگ از شــش‬ ‫دانــگ از ملــک فــوق الذکــر تــا ســقف مطالبــات زوجــه مــورد مزایــده میباشــد و ملــک‬ ‫در اختیــار مســتاجر میباشــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 64‬دادورز اجرای احکام خانواده دادگستری ری روز بهانی‬ ‫اگهی مزایده‬ ‫بموجــب مفــاد پرونــده اجرایــی کالســه ش‪ / 970238 /‬ج م ‪ ، 2‬محکــوم علیــه پرویــز‬ ‫راونجــی محکــوم اســت بــه پرداخــت مبلــغ ‪ 179/238/776‬ریــال بابــت محکــوم بــه‬ ‫در حــق فرشــید خوشــدل کادیجانــی و همچنیــن مبلــغ ‪ 9/000/000‬ریــال بابــت نیــم‬ ‫عشــر دولتــی در حــق صنــدوق دولــت بــا توجــه بــه توقیــف‪ 6 :‬دانــگ ملــک بــه پــاک‬ ‫ثبتــی ‪ 647‬فرعــی از ‪ 198‬اصلــی بــه متــراژ ‪ 16‬مترمربــع کــه مغــازه تجــاری بــه ادرس‪:‬‬ ‫شــهرری‪ ،‬خیابــان شــهید رجایــی‪ ،‬پاییــن تــر از محلــه ‪ 13‬ابــان‪ ،‬خیابــان امامــزاده‬ ‫ابوالحســن‪ ،‬پــاک ‪ 35‬و بــه متــراژ ‪ 16‬مترمربــع بــوده و برابــر نظریــه کارشناســی دارای‬ ‫امکانــات شــامل پوشــش کــف ســنگ و دیوارهــا ســرامیک‪ ،‬ورودی شیشــه میــرال و‬ ‫کرکــره و انشــعابات بــرق و گاز و اب و اشــتراک تلفــن ثابــت مــی باشــد متعلــق بــه‬ ‫خوانــده و حســب تقاضــای خواهــان فرشــید خوشــدل کادیجانــی مذکــور از طریــق‬ ‫مزایــده بفــروش مــی رســد‪ .‬بــا توجــه بــه قیمــت گــذاری شــش دانــگ ملــک مذکــور‬ ‫بــه مبلــغ ‪ 2/200/000/000‬ریــال بــدون در نظــر گرفتــن دیــون احتمالــی توســط‬ ‫کارشــناس رســمی دادگســتری و یــک دانــگ ان بــه میــزان ‪ 366/666/666‬ریــال‬ ‫ارزیابــی شــده اســت مزایــده در تاریــخ ‪ 98/2/16‬ســاعت ‪ 11‬صبــح در محــل اجــرای‬ ‫احــکام مدنــی ‪ 3‬شــورای حــل اختــاف شــهرری برگــزار مــی گــردد‪ .‬مزایــده از قیمــت‬ ‫پایــه کارشناســی شــروع و بــه باالتریــن پیشــنهاد واگــذار مــی شــود ده درصــد مبلــغ‬ ‫مزایــده‪ ،‬فــی المجلــس از خریــدار اخــذ مــی شــود و مابقــی مبلــغ مزایــده نیــز حداکثــر‬ ‫ظــرف مــدت یکمــاه از تاریــخ مزایــده وصــول خواهــد شــد چنانچــه خریــدار ظــرف‬ ‫مهلــت مقــرر نســبت بــه پرداخــت مابقــی ثمــن مزایــده اقــدام ننمایــد ســپرده وی‬ ‫پــس از کســر هزینــه هــای اجرایــی بــه نفــع صنــدوق دولــت ضبــط خواهــد شــد‬ ‫ضمنــا کلیــه هزینــه هــای انتقــال مــورد مزایــده بــر عهــده خریــدار مــی باشــد‪ .‬همــراه‬ ‫داشــتن شناســنامه عکســدار یــا کارت شناســایی معتبــر جهــت شــرکت در مزایــده‬ ‫الزامــی اســت‪.‬‬ ‫م الــف ‪ – 65‬اجــرای احــکام مدنــی شــورای حــل اختــاف مجتمــع ‪20‬‬ ‫تهــران(ری)‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای محمــود اســماعیلی دارای شــماره ملــی ‪ 0382217349‬بــه شــرح دادخواســت‬ ‫بــه کالســه ‪ 30/952/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و چنیــن‬ ‫توضیــح داده کــه شــادروان فاطمــه محمــودی بــه شــماره ملــی ‪ 0385296185‬در‬ ‫تاریــخ ‪ 97/12/27‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت ان‬ ‫مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬محمــود اســماعیلی بــه شــماره ملــی ‪0382217349‬‬ ‫پســر متوفیــه ‪ -2‬پریــوش اســماعیلی بــه شــماره ملــی ‪ 6649770779‬دختــر متوفیــه‬ ‫‪ -3‬زهــرا اســماعیلی بــه شــماره ملــی ‪ 0490148204‬دختــر متوفیــه ‪ -4‬پرویــن‬ ‫اســماعیلی بــه شــماره ملــی ‪ 0491330995‬دختــر متوفیــه ‪ -5‬معصومــه اســماعیلی‬ ‫بــه شــماره ملــی ‪ 0491417950‬دختــر متوفیــه‪ .‬متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه‬ ‫دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک‬ ‫نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از‬ ‫تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی‬ ‫مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 66‬رئیس شعبه ‪ 952‬دادگاه عمومی شهرری‬ ‫اخطار اجرائی‬ ‫مشــخصات محکــوم علیــه‪ :‬نــام‪ :‬فاطمــه – جــواد‪ .‬نــام خانوادگــی‪ :‬فــوالدی فــروش‬ ‫ثابــت – لطفــی‪ .‬نشــانی محــل اقامــت‪ :‬مجهــول المــکان مشــخصات محکــوم لــه‪ :‬نــام‪:‬‬ ‫مالــک‪ .‬نــام خانوادگــی‪ :‬بیاتــی نیــا‪ .‬محکــوم بــه‪ :‬بــه موجــب رای شــماره ‪ 1074‬تاریــخ‬ ‫‪ 97/8/15‬حــوزه ‪ 958‬شــورای حــل اختــاف شهرســتان ری کــه قاطعیــت یافتــه اســت‬ ‫محکــوم علیــه محکــوم اســت بــه ‪ :‬پرداخــت تضامنــی مبلــغ ‪ 200/000/000‬ریــال‬ ‫بابــت اصــل خواســته و پرداخــت تســاوی ‪ 2/670/000‬ریــال بابــت هزینــه دادرســی‬ ‫و خســارت تاخیــر تادیــه از تاریــخ سررســید چــک هــا ‪ 97/1/31‬بــه شــماره ‪683936‬‬ ‫و ‪ 97/3/22‬بــه شــماره ‪ 683944‬و ‪ 97/1/31‬بــه شــماره ‪ 683934‬و ‪ 96/11/30‬بــه‬ ‫شــماره ‪ 25848550‬لغایــت زمــان اجــرای حکــم در حــق محکــوم لــه بانضمــام نیــم‬ ‫عشــر دولتــی در حــق دولــت ‪ .‬مطابــق مقــررات محکــوم علیــه مکلــف اســت‪ :‬پــس از‬ ‫ابــاغ ایــن اخطــار اجرائــی ظــرف ده روز مفــاد ان را بــه موقــع اجــرا بگــذارد و یــا‬ ‫ترتیبــی بــرای پرداخــت محکــوم بــه و یــا انجــام تعهــد و مفــاد رای بدهــد در غیــر‬ ‫ایــن صــورت پرونــده جهــت اقــدام قانونــی بــرای اجــرای حکــم بــه اجــرای احــکام‬ ‫دادگســتری محــل تحویــل خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 63‬شعبه ‪ 958‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی ابالغ وقت دادرسی و دادخواست و ضمائم به‬ ‫کالســه پرونــده‪ 1170/953/97 :‬وقــت رســیدگی‪ 98/2/25 :‬ســاعت ‪ 10 : 30‬صبــح‬ ‫خواهــان‪ :‬زهــرا رحیمــی خوانــده‪ :‬پویــا کرنــو خواســته‪ :‬مطالبــه وجــه چــک بــه مبلــغ‬ ‫‪ 31/000/000‬ریــال و خســارت تاخیــر تادیــه و هزینــه دادرســی و بــدوا تامیــن خواســته‬ ‫خواهــان دادخواســتی تســلیم دادگاههــای عمومــی نمــوده کــه جهــت رســیدگی بــه‬ ‫شــعبه ‪ 953‬ارجــاع گردیــده و وقــت رســیدگی تعییــن شــده بعلــت مجهــول المــکان‬ ‫بــودن خوانــده بــه درخواســت خواهــان و دســتور دادگاه و بتجویــز مــاده ‪ 73‬قانــون‬ ‫ائیــن دادرســی مدنــی مراتــب یــک نوبــت در یکــی از جرایــد کثیراالنتشــار اگهــی مــی‬ ‫شــود تــا خوانــده از تاریــخ نشــر اخریــن اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه دفتــر دادگاه مراجعه‬ ‫و ضمــن اعــام نشــانی کامــل خــود نســخه دوم دادخواســت و ضمائــم را دریافــت نمایــد‬ ‫و در وقــت مقــرر بــاال جهــت رســیدگی حضــور بهــم رســاند چنانچــه بعــدا ابالغــی‬ ‫بوســیله اگهــی الزم شــود فقــط یکنوبــت منتشــر و مــدت ان ده روز خواهــد بــود‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 69‬مدیر دفتر شعبه ‪ 953‬دادگاه عمومی شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم اعظــم مقیمیــان دارای شــماره ملــی ‪ 6649492981‬بــه شــرح دادخواســت بــه‬ ‫کالســه ‪ 36/954/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و چنیــن‬ ‫توضیــح داده کــه شــادروان عصمــت خانــم صادقــی بــه شــماره ملــی ‪6649636592‬‬ ‫در تاریــخ ‪ 97/8/6‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت‬ ‫ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬حجــت الــه رحمانــی شــماره ملــی ‪0492407363‬‬ ‫پســر متوفــی ‪ -2‬زهــرا مقیمیــان شــماره ملــی ‪ 6649724815‬دختــر متوفــی ‪ -3‬عفــت‬ ‫مقیمــان شــماره ملــی ‪ 6649511651‬دختــر متوفــی ‪ -4‬اکــرم مقیمــان شــماره ملــی‬ ‫‪ 6649744220‬دختــر متوفــی ‪ -5‬اعظــم مقیمیــان شــماره ملــی ‪6649492981‬‬ ‫دختــر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام‬ ‫تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر‬ ‫کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی‬ ‫ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 91‬رئیس شعبه ‪ 954‬دادگاه عمومی شهرستان ری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای علــی جــوادی تیــر ابــادی دارای شــماره ملــی ‪ 0480552002‬بــه شــرح‬ ‫دادخواســت بــه کالســه ‪ 33/952/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت‬ ‫نمــوده و چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان خســرو جــوادی تیــر ابــادی بــه شــماره‬ ‫ملــی ‪ 1532439547‬در تاریــخ ‪ 97/9/10‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی‬ ‫گفتــه ورثــه حیــن الفــوت ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬جمشــید جــوادی‬ ‫تیــر ابــادی بــه شــماره ملــی ‪ 0492524221‬پســر متوفــی ‪ -2‬بهــرام جــوادی‬ ‫تیــر ابــادی بــه شــماره ملــی ‪ 0492608571‬پســر متوفــی ‪ -3‬محســن جــوادی‬ ‫تیــر ابــادی بــه شــماره ملــی ‪ 0077381858‬پســر متوفــی ‪ -4‬بهــزاد جــوادی تیــر‬ ‫ابــادی بــه شــماره ملــی ‪ 0084639555‬پســر متوفــی ‪ -5‬علــی جــوادی تیــر ابــادی‬ ‫بــه شــماره ملــی ‪ 0480552002‬پســر متوفــی ‪ -6‬مهنــاز جــوادی تیــر ابــادی بــه‬ ‫شــماره ملــی ‪ 0492513392‬دختــر متوفــی ‪ -7‬شــهناز جــوادی تیــر ابــادی بــه‬ ‫شــماره ملــی ‪ 6649839523‬دختــر متوفــی ‪ -8‬بهنــاز جــوادی تیــر ابــادی بــه شــماره‬ ‫ملــی ‪ 0084639563‬دختــر متوفــی ‪ -9‬رقیــه عباســی تیــر ابــادی بــه شــماره ملــی‬ ‫‪ 5459677629‬همســر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد‬ ‫و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی‬ ‫مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر‬ ‫نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی مربوطــه‬ ‫صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 90‬رئیس شعبه ‪ 952‬دادگاه عمومی شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای عبــاس دهقانــی پیلــه رود دارای شــماره ملــی ‪ 1464701921‬بــه شــرح‬ ‫دادخواســت بــه کالســه ‪ 1312/963/97‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت‬ ‫نمــوده و چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان رضــا قلــی دهقانــی پیلــه رود به شــماره ملی‬ ‫‪ 1464294593‬در تاریــخ ‪ 91/12/16‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه‬ ‫حیــن الفــوت ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬عبــاس دهقانــی پیلــه رود کــد ملــی‬ ‫‪ 1464701921‬پســر متوفــی ‪ -2‬افســانه دهقانــی پیلــه رود کــد ملــی ‪1467805939‬‬ ‫دختــر متوفــی ‪ -3‬خانــم ننــه دهقانــی پیلــه رود کــد ملــی ‪ 1466980869‬دختــر‬ ‫متوفــی ‪ -4‬گلنــاز دهقانــی پیلــه رود کــد ملــی ‪ 1466993464‬دختــر متوفــی ‪ -5‬مــاه‬ ‫زر دهقانــی پیلــه رود کــد ملــی ‪ 1464701857‬دختــر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از‬ ‫نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت‬ ‫مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه‬ ‫نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم‬ ‫دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 89‬رئیس شعبه ‪ 963‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای محســن عزیــزی دارای شــماره ملــی ‪ 0035674075‬بــه شــرح دادخواســت‬ ‫بــه کالســه ‪ 37/963/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و‬ ‫چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان ســینا عزیــزی بــه شــماره ملــی ‪0480438366‬‬ ‫در تاریــخ ‪ 98/1/1‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت‬ ‫ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬محســن عزیــزی کــد ملــی ‪ 0035674075‬پــدر‬ ‫متوفــی ‪ -2‬معصومــه کــردی کــد ملــی ‪ 0056625571‬مــادر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر‬ ‫از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت‬ ‫مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه‬ ‫نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم‬ ‫دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 87‬رئیس شعبه ‪ 963‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای مرتضــی مســگراف دارای شــماره ملــی ‪ 0491080344‬بــه شــرح دادخواســت‬ ‫بــه کالســه ‪ 29/958/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و‬ ‫چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان رضــا مســکراف بــه شــماره ملــی ‪3870343478‬‬ ‫در تاریــخ ‪ 80/4/31‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت ان‬ ‫مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬مهــدی مســگر کــد ملــی ‪ 3873762188‬پســر متوفــی‬ ‫‪ -2‬مصطفــی مســگر کــد ملــی ‪ 3873220520‬پســر متوفــی ‪ -3‬مرتضــی مســگراف‬ ‫کــد ملــی ‪ 0491080344‬پســر متوفــی ‪ -4‬فاطمــه مســگر کــد ملــی ‪3874308049‬‬ ‫دختــر متوفــی ‪ -5‬زهــره مســگراف کــد ملــی ‪ 0492828008‬دختــر متوفــی ‪ -6‬اعظــم‬ ‫مســگراف کــد ملــی ‪ 0491132182‬دختــر متوفــی ‪ -7‬اختــر اشــتهادی کــد ملــی‬ ‫‪ 3874182770‬همســر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد‬ ‫و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی‬ ‫مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر‬ ‫نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی مربوطــه‬ ‫صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 85‬رئیس شعبه ‪ 958‬دادگاه عمومی شهرری‬ ‫اخطار اجرائی‬ ‫مشــخصات محکــوم علیــه‪ :‬نــام‪ :‬ابراهیــم‪ .‬نــام خانوادگــی‪ :‬کریمــی‪ .‬نشــانی محــل اقامــت‪:‬‬ ‫مجهــول المــکان مشــخصات محکــوم لــه‪ :‬نــام‪ :‬زهــرا‪ .‬نــام خانوادگــی‪ :‬جعفــری‪ .‬نشــانی‬ ‫محــل اقامــت‪ :‬شــهرری‪ ،‬انتهــای ‪ 13‬ابــان‪ ،‬صالــح ابــاد شــرقی‪ ،‬کوچــه خســرو زاده‪،‬‬ ‫پــاک ‪ ، 177‬زنــگ اول محکــوم بــه‪ :‬بــه موجــب رای شــماره ‪ 836‬تاریــخ ‪97/8/30‬‬ ‫حــوزه ‪ 959‬شــورای حــل اختــاف شهرســتان ری کــه قاطعیــت یافتــه اســت محکــوم‬ ‫علیــه محکــوم اســت بــه ‪ :‬خوانــده را بــه پرداخــت نفقــه زوجــه طبــق نظریــه کارشــناس‬ ‫از تاریــخ ‪ 96/6/8‬لغایــت پایــان ســال ‪ 96‬ماهیانــه ســیصد و پنجــاه هــزار تومــان از‬ ‫تاریــخ ‪ 97/1/1‬لغایــت صــدور حکــم ماهیانــه چهارصــد و ده هــزار تومــان و در خصــوص‬ ‫‪4‬‬ ‫نفقــه فرزنــدان مشــترک بنــام امیرحســین‪ ،‬ســارینا از تاریــخ تقدیــم دادخواســت‬ ‫‪ 97/6/31‬لغایــت صــدور حکــم ماهیانــه مبلــغ ســیصد و بیســت هــزار تومــان نفقــه‬ ‫ســارینا و ســیصد هــزار تومــان نفقــه امیرحســین بــه انضمــام هزینــه دادرســی ‪90/000‬‬ ‫ریــال و هزینــه کارشــناس مبلــغ صــد هــزار تومــان در حــق خواهــان صــادر و اعــام‬ ‫مــی گــردد بــه انضمــام هزینــه نیــم عشــر دولتــی‪ .‬مطابــق مقــررات محکــوم علیــه مکلف‬ ‫اســت‪ :‬پــس از ابــاغ ایــن اخطــار اجرائــی ظــرف ده روز مفــاد ان را بــه موقــع اجــرا‬ ‫بگــذارد و یــا ترتیبــی بــرای پرداخــت محکــوم بــه و یــا انجــام تعهــد و مفــاد رای بدهــد‬ ‫در غیــر ایــن صــورت پرونــده جهــت اقــدام قانونــی بــرای اجــرای حکــم بــه اجــرای‬ ‫احــکام دادگســتری محــل تحویــل خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 92‬شعبه ‪ 959‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای حســین ســیف الهــی ثمریــن دارای شــماره ملــی ‪ 0491596626‬بــه شــرح‬ ‫دادخواســت بــه کالســه ‪ 19/956/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت‬ ‫نمــوده و چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان ســعادت ســیف الهــی ثمریــن بــه شــماره‬ ‫ملــی ‪ 1461883989‬در تاریــخ ‪ 98/1/5‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه‬ ‫ورثــه حیــن الفــوت ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬حســین ســیف الهی ثمریــن ش‪.‬م‬ ‫‪ 0491596626‬پســر متوفــی ‪ -2‬اســماعیل ســیف الهــی ثمریــن ش‪.‬م ‪0493185798‬‬ ‫پســر متوفــی ‪ -3‬حســن ســیف الهــی ثمریــن ش‪.‬م ‪ 0491657560‬پســر متوفــی ‪-4‬‬ ‫ابراهیــم ســیف الهــی ثمریــن ش‪.‬م ‪ 0491985381‬پســر متوفــی ‪ -5‬معصومــه ســیف‬ ‫الهــی ثمریــن ش‪.‬م ‪ 0491924811‬دختــر متوفــی ‪ -6‬مریــم ســیف الهــی ثمریــن ش‪.‬م‬ ‫‪ 0491952074‬دختــر متوفــی ‪ -7‬گل اواز ســیف الهــی ثمریــن ش‪.‬م ‪1461904358‬‬ ‫دختــر متوفــی ‪ -8‬خــوش اواز ســیف الهــی ثمریــن ش‪.‬م ‪ 0491404115‬دختــر متوفــی‬ ‫‪ -9‬مــی خانــم ســلیمان پــور ثمریــن ش‪.‬م ‪ 1462107168‬همســر متوفــی‪ .‬متوفــی‬ ‫بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪،‬‬ ‫درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد‬ ‫و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف مــدت یکمــاه بــه‬ ‫دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 95‬رئیس شعبه ‪ 956‬دادگاه عمومی شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم فاطمــه شــیرزادی دارای شــماره ملــی ‪ 049-090724-5‬بــه شــرح دادخواســت‬ ‫بــه کالســه ‪ 36/964/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و چنیــن‬ ‫توضیــح داده کــه شــادروان قمــر چوبــدار بــه شــماره ملــی ‪ 049-304838-3‬در تاریــخ‬ ‫‪ 98/1/11‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت ان مرحــوم‬ ‫منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬فاطمــه شــیرزادی ش‪ .‬ملــی ‪ 049-090724-5‬دختــر متوفــی‪.‬‬ ‫متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینــک بــا انجــام تشــریفات‬ ‫مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تــا هــر کســی‬ ‫اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف‬ ‫مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 96‬رئیس شعبه ‪ 964‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫مزایده اموال غیر منقول‬ ‫بــه موجــب مفــاد پرونــده اجرایــی کالســه ‪ /970828‬ج ‪ 3‬موضــوع دادنامــه شــماره‬ ‫‪ 9709970250300199‬صــادره از شــعبه ســوم محاکــم حقوقــی شــهرری دایــر بــر‬ ‫دســتور فــروش‪ /‬فــروش ماتــرک نســبت بــه پــاک ثبتــی ‪ 1045‬اصلی بــه مســاحت ‪3840‬‬ ‫مترمربــع پیرامــون دعــوی اقــای‪ /‬خانــم حســین یــاری فرزنــد شــکراله بطرفیــت اقایــان‪/‬‬ ‫خانمهــا محســن ابراهیمــی‪ ،‬ماشــاا‪ ...‬رســتمی‪ ،‬محمــد ســعید رضــوی‪ ،‬محمــود حیــدری‪،‬‬ ‫محمــد علــی حاجــی بابــا‪ ،‬حشــمت عرفاتــی‪ ،‬ابراهیــم ســرمدی‪ ،‬مســعود رضایــی‪ ،‬مهــدی و‬ ‫علــی رضایــی و علــی اصغــر ســلیمانی توجهــا بــه ارزیــاب ملک بــه نشــانی شــهرری‪ ،‬خیابان‬ ‫ســلمان فارســی‪ ،‬بیــن انتهــای خیابــان الــه دادی و کوچــه ولیعصــر‪ ،‬زمیــن بــا کاربــری‬ ‫پارکینــگ کــه توســط کارشــناس منفــرد هیــات ســه نفــره ‪ /‬پنــج نفــره محترم دادگســتری‬ ‫اقــای‪ /‬خانــم مهنــدس اصغــر معینــی کربکنــدی بــه شــرح ذیــل کارشناســی شــده اســت‪:‬‬ ‫ملــک مــورد بازدیــد بــدون دیوارکشــی و اعیانــی و در مجــاورت منطقــه مســکونی و در‬ ‫ســمت شــمال و غــرب در ادرس فــوق الذکــر مــی باشــد‪ ،‬ملــک دارای حــد شــمال بــه‬ ‫طــول ‪ 58/60‬متــر و در حــد شــرق بــه طــول ‪ 31/50‬و ‪ 37/87‬و حــد جنــوب ‪ 56‬متــر و‬ ‫حــد غــرب ‪ 65/80‬متــر کــه جمعــا بــه مســاحت ‪ 3840‬مترمربــع مــی باشــد ضمنــا کاربری‬ ‫پــاک ثبتــی فــوق الذکــر طبــق طــرح تفصیلــی قدیــم بصــورت پــارک و فضــای ســبز بوده‬ ‫و در حــال حاضــر طبــق طــرح موضعــی مصــوب اطــراف حــرم دارای کاربــری پارکینــگ می‬ ‫باشــد و ملــک فــوق در مالکیــت مشــاعی افــراد ذکــر شــده قــرار دارد‪.‬‬ ‫نظریــه کارشناســی‪ :‬ملــک طبــق شــرایط ذکــر شــده بــه مبلــغ ‪ 93/150/000/000‬ریــال‬ ‫ارزیابــی شــده اســت کــه بــه صــورت شــش دانــگ بــه فــروش مــی رســد‪.‬‬ ‫مزایــده در تاریــخ ‪ 98/2/24‬روز ســه شــنبه راس ســاعت ‪ 9‬صبــح در محــل شــعبه ســوم‬ ‫اجــرای احــکام مدنــی شــهرری شــروع و بــه باالتریــن پیشــنهاد واگــذار مــی شــود کــه ‪10‬‬ ‫درصــد مبلــغ مزایــده از خریــدار اخــذ و مابقــی مبلــغ مزایــده نیــز حداکثــر ظــرف مــدت‬ ‫یکمــاه از تاریــخ مزایــده وصــول خواهــد شــد‪ .‬چنانچــه خریــدار ظــرف مهلــت مقــرر نســبت‬ ‫بــه پرداخــت مابقــی ثمــن مزایــده اقــدام ننمایــد‪ ،‬ســپرده وی پــس از کســر هزینــه هــای‬ ‫اجرایــی بــه نفــع صنــدوق دولــت ضبــط خواهــد شــد‪ .‬کلیــه هزینــه هــای انتقــال مــورد‬ ‫مزایــده بــه عهــده خریــدار مــی باشــد‪ .‬بــه همــراه داشــتن کارت ملــی و شناســنامه در کلیه‬ ‫مراحــل مزایــده الزامــی مــی باشــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 86‬دادورز شعبه سوم محاکم حقوقی دادگستری شهرری‬ ‫اگهی ابالغ وقت دادرسی و دادخواست و ضمائم به‬ ‫کالســه پرونــده‪ 1239/955/97 :‬وقــت رســیدگی‪ 98/2/31 :‬ســاعت ‪ 9 : 30‬صبــح‬ ‫روز ســه شــنبه خواهــان‪ :‬ســید محمــد حســینی خوانــده‪ :‬محمــد حســین دهقــان‬ ‫خواســته‪ :‬مطالبــه طلــب‬ ‫خواهــان دادخواســتی تســلیم دادگاههــای عمومــی نمــوده کــه جهــت رســیدگی بــه‬ ‫شــعبه ‪ 955‬ارجــاع گردیــده و وقــت رســیدگی تعییــن شــده بعلــت مجهــول المــکان‬ ‫بــودن خوانــده بــه درخواســت خواهــان و دســتور دادگاه و بتجویــز مــاده ‪ 73‬قانــون‬ ‫ائیــن دادرســی مدنــی مراتــب یــک نوبــت در یکــی از جرایــد کثیراالنتشــار اگهــی مــی‬ ‫شــود تــا خوانــده از تاریــخ نشــر اخریــن اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه دفتــر دادگاه مراجعه‬ ‫و ضمــن اعــام نشــانی کامــل خــود نســخه دوم دادخواســت و ضمائــم را دریافــت نمایــد‬ ‫و در وقــت مقــرر بــاال جهــت رســیدگی حضــور بهــم رســاند چنانچــه بعــدا ابالغــی‬ ‫بوســیله اگهــی الزم شــود فقــط یکنوبــت منتشــر و مــدت ان ده روز خواهــد بــود‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 84‬مدیر دفتر شعبه ‪ 955‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی ابالغ وقت دادرسی و دادخواست و ضمائم به‬ ‫کالســه پرونــده‪ 51/959/98 :‬وقــت رســیدگی‪ 98/3/6 :‬ســاعت ‪ 9 : 30‬صبــح خواهــان‪:‬‬ ‫زهــرا حســینی خوانــده‪ :‬حســین جــان رضائــی خواســته‪ :‬نفقــه زوجــه‬ ‫خواهــان دادخواســتی تســلیم دادگاههــای عمومــی نمــوده کــه جهــت رســیدگی بــه‬ ‫شــعبه ‪ 959‬ارجــاع گردیــده و وقــت رســیدگی تعییــن شــده بعلــت مجهــول المــکان‬ ‫بــودن خوانــده بــه درخواســت خواهــان و دســتور دادگاه و بتجویــز مــاده ‪ 73‬قانــون‬ ‫ائیــن دادرســی مدنــی مراتــب یــک نوبــت در یکــی از جرایــد کثیراالنتشــار اگهــی مــی‬ ‫شــود تــا خوانــده از تاریــخ نشــر اخریــن اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه دفتــر دادگاه مراجعه‬ ‫و ضمــن اعــام نشــانی کامــل خــود نســخه دوم دادخواســت و ضمائــم را دریافــت نمایــد‬ ‫و در وقــت مقــرر بــاال جهــت رســیدگی حضــور بهــم رســاند چنانچــه بعــدا ابالغــی‬ ‫بوســیله اگهــی الزم شــود فقــط یکنوبــت منتشــر و مــدت ان ده روز خواهــد بــود‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 97‬مدیر دفتر شعبه ‪ 959‬شورای حل اختالف شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم زینــب ســادات بنــی هاشــمی دارای شــماره ملــی ‪ 0490533612‬بــه شــرح‬ ‫دادخواســت بــه کالســه ‪ 42/958/98‬ایــن دادگاه در خواســت گواهــی حصــر وراثــت نموده و‬ ‫چنیــن توضیــح داده کــه شــادروان ســکینه احمدابادی بــه شــماره ملــی ‪ 2451580542‬در‬ ‫تاریــخ ‪ 97/9/2‬اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود زندگــی گفتــه ورثــه حیــن الفــوت ان مرحــوم‬ ‫منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬محســن بنــی هاشــمی کدملــی ‪ 0493588450‬پســر متوفــی‬ ‫‪ -2‬ســید محمــد بنــی هاشــمی کدملــی ‪ 0492716927‬پســر متوفــی ‪ -3‬زینــب ســادات‬ ‫بنــی هاشــمی کدملــی ‪ 0490533612‬دختــر متوفــی ‪ -4‬فاطمــه بنــی هاشــمی کدملــی‬ ‫‪ 0492600171‬دختــر متوفــی‪ .‬متوفــی بــه غیــر از نامبــردگان ورثــه دیگــری نــدارد و اینک‬ ‫بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی‪ ،‬درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی مــی نمایــد تا هر‬ ‫کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر نخســتین اگهــی ظــرف‬ ‫مــدت یکمــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی مربوطــه صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫م الف ‪ – 83‬رئیس شعبه ‪ 958‬دادگاه عمومی شهرری‬ ‫جامعه‬ ‫ دو شنبه ‪ 26‬فروردین ‪ / 1398‬شماره ‪257‬‬ ‫شهال اسالمی‬ ‫ﺑﯿﺮون از ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﯿﺪ و اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﺪ ﯾﮑﻰاز اﺳﺎﺳﻰﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺎزﻫﺎى زﯾﺴﺘﻰ‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﺮﻃﺮف ﮐﻨﯿﺪ؛ ﺑﻪﻋﺒﺎرت ﺳﺎدهﺗﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﺳﺘﺸﻮﯾﻰ ﺑﺮوﯾﺪ؛ اﻣﺎ ﮐﺠﺎ؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺳﺎده ﺗﺎزﻣﺎﻧﻰﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ‪ ،‬اﺻﻼ ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ؛‬ ‫اﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺮورت‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺎﻟﺶﺑﺮاﻧﮕﯿﺰﺗﺮﯾﻦ دﻏﺪﻏﻪ ان ﻟﺤﻈﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦروزﻫﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﺎزهﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮوﺷﮕﺎهﻫﺎى ﺑﺰرگ‪،‬‬ ‫ﻣﺮاﮐﺰ ﺗﻔﺮﯾﺤﻰ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬رﻓﺎﻫﻰ و‪ ...‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﺸﻮﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ و دﯾﮕﺮ‬ ‫اﯾﻦ اﻣﮑﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺤﺼﺮ و ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﭘﺎرکﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎاﯾﻦﻫﻤﻪ‪ ،‬در ﮔﺬرﻫﺎى‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ و در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺮاى ان‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻰ ﻧﺸﺪهاﺳﺖ و ﺑﻪراﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ را ﯾﺎﻓﺖ‪ .‬اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﯾﮏ‬ ‫»ﺿﺮورت« و »ﺑﺎﯾﺪ« در ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺮى ﺑﺪﯾﻬﻰﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﺎز‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻧﺪارد؛ اﻣﺎ اﯾﻨﮑﻪ در روﻧﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻪ ﺳﻬﻢ و ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﺮاى اﻧﻬﺎ درﻧﻈﺮﻣﻰﮔﯿﺮد‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪى دﯾﮕﺮىﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﯿﺎر ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺑﻮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪاز ﮔﺸﺎﯾﺶ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ و ﺟﻤﻊاورى ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎ در ﺟﺎى ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺗﻌﺒﯿﻪ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ و ﺑﺪون‬ ‫ﮐﺎرﺑﺮ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ‪ .‬اﻣﮑﺎﻧﺎت اﯾﻦ ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬زﻣﺎن ﻣﺸﺨﺺﺷﺪه ﺑﺮاى اﺳﺘﻔﺎده و‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪﺳﺎز ﺑﻮدهاﺳﺖ و ﺑﻪﻫﻤﯿﻦﻋﻠﺖ‪ ،‬ﮔﺎه‬ ‫اﻓﺮاد ﺳﺨﺘﻰ اﺳﺘﻔﺎدهﻧﮑﺮدن از اﻧﻬﺎ را ﺑﻪﺟﺎن ﻣﻰﺧﺮﻧﺪ؛ ﻣﮕﺮ در ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫اﺿﻄﺮار! اﻫﻤﯿﺖ ﻟﺰوم اﺣﺪاث ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﺳﺘﻔﺎده از ان‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺪازهاىﺳﺖ ﮐﻪ در ﺗﻘﻮﯾﻢ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻞ‪ ،‬روزى را ﺑﻪﻋﻨﻮان ‪World Toilet Day‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدهاﻧﺪ؛ ﻣﺼﺎدف ﺑﺎ ﻧﻮزدﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻫﺮ ﺳﺎل! ﺣﺘﻰ در ﮔﺰارﺷﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ‪» :‬درﺣﺎﻟﻰ روز ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫دارﯾﻢ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎ در ﺟﻬﺎن اﻣﺮوز ﻣﺎ‪ ،‬ﺣﺪود ‪2,4‬ﻣﯿﻠﯿﺎردﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ دﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮاﻟﺖ ﮐﺎﻓﻰ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻧﺪارﻧﺪ!« در ﻣﻄﻠﺒﻰ ﮐﻪ ‪ Protothema‬در ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ 19‬ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﺳﺎل ‪ 2015‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮد‪ ،‬اوردهاﺳﺖ‪93» :‬درﺻﺪ ﺟﻤﻌﯿﺖ‬ ‫ﺳﻮدان ﺟﻨﻮﺑﻰ دﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﻮاﻟﺖ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻧﯿﺠﺮ‪ ،‬ﺗﻮﮔﻮ‪ ،‬ﻣﺎداﮔﺎﺳﮑﺎر‪ ،‬ﭼﺎد‪،‬‬ ‫ﺳﯿﺮاﻟﺌﻮن‪ ،‬ﻏﻨﺎ‪ ،‬ﮐﻨﮕﻮ‪ ،‬ﺑﺮازاوﯾﻞ و ﺗﺎﻧﺰاﻧﯿﺎ ﻫﻢ در ردهﻫﺎى ﺑﻌﺪى ﮐﺸﻮرﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻣﯿﺰان دﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﻮاﻟﺖ در ﺟﻬﺎن ﻗﺮار دارﻧﺪ«‪ .‬اﯾﻦ درﺣﺎﻟﻰﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ‪ Designcurial‬ﻫﻢ در ﮔﺰارﺷﻰ ﮐﻪ ﺳﯿﺰدﻫﻢ ﻧﻮاﻣﺒﺮ ﻫﻤﺎنﺳﺎل‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻘﺎم اول ﮐﺸﻮرﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ را ﺑﻪ اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ‬ ‫داد«‪ .‬ﻣﺮﮐﺰ اﻣﺎرى ‪ WAS-Hwatch‬در اﻣﺎرى ﮐﻪ ﺳﺎل ‪ 2016‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺷﺖ‪» :‬ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﯿﺶاز ‪315‬ﻫﺰار ﮐﻮدک در اﺛﺮ اﺳﻬﺎل و ﻧﺒﻮد اب ﺳﺎﻟﻢ و‬ ‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺿﻌﯿﻒ‪ ،‬ﻣﻰﻣﯿﺮﻧﺪ!« دﮐﺘﺮ ﻣﻬﺮداد ﻧﺎﻇﺮى؛ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎس درﯾﻦﺑﺎره‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﻰدﻫﺪ‪» :‬ﯾﮑﻰاز ﺷﺎﺧﺺﻫﺎى ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻣﯿﺰان و زﻣﺎن دﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاى ﻣﺜﺎل‪ ،‬در ﺷﻬﺮﻫﺎى ﺑﺰرگ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﺳﻮال و دﻏﺪﻏﻪ ﻣﻮاﺟﻬﯿﻢ ﮐﻪ وﻗﺘﻰ ﻓﺮدى ﻧﯿﺎز ﺑﻪ دﺳﺘﺸﻮﯾﻰ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻘﺪر ﻃﻮل ﻣﻰﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﺧﻮدش را ﺑﻪ اوﻟﯿﻦ ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ اﯾﻦزﻣﺎن ﮐﻮﺗﺎهﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﺳﻌﻪﯾﺎﻓﺘﮕﻰ در ان ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﺑﺮﺧﻰ ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﺟﻬﺎن ﺳﻮم‪ ،‬ﮐﺎرﮔﺮاﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﻣﺪت‬ ‫اﻧﺠﺎم ﮐﺎر روزاﻧﻪﺷﺎن ﺣﺘﻰ دﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺗﻮاﻟﺖ ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺑﯿﻤﺎرىﻫﺎى ﻣﺘﻌﺪدى در اﻓﺮاد ﺷﻮد«‪ .‬اﯾﻦ ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻫﯿﺌﺖﻋﻠﻤﻰ داﻧﺸﮕﺎه در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻮال ﮐﻪ اﯾﺎ ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﺤﻞﻫﺎى ﭘﺮرﻓﺖواﻣﺪ و ﻓﻀﺎﻫﺎى ﻣﺸﺨﺺ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎرکﻫﺎ اﺣﺪاث‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬اﺣﺪاث ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ در ﻃﺮاﺣﻰ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺮ دو ﻧﻮع اﺳﺖ؛‬ ‫ﻣﺪﻟﻰ ﮐﻪ در ﻓﻀﺎﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎرکﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎ و‪...‬‬ ‫درﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و ﻣﺪﻟﻰ ﮐﻪ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫﺎى اﺧﺘﺼﺎﺻﻰ در ﻓﻀﺎى‬ ‫ﺷﻬﺮى اﯾﺠﺎد ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪﺷﮑﻞ ﮐﯿﻮﺳﮏﻫﺎى ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺖ‪ .‬درواﻗﻊ‬ ‫ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻧﻬﺎ را ﺗﻨﻬﺎ در ﯾﮏﺳﺮى ﻣﮑﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﺳﺎﺧﺖ«‪ .‬دﮐﺘﺮ ﻧﺎﻇﺮى‬ ‫خواندنی‬ ‫نوزدهم نوامبر؛ روز جهانی توالت‬ ‫نگاهی به جایگاه توالت های عمومی در توسع ه جوامع‬ ‫وقتی عرصه بر ما تنگ می شود!‬ ‫درﺑﺎرهى اﯾﻨﮑﻪ اﯾﺎ ﻣﻌﻤﺎرى ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﻧﻤﺎدى از ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻗﺒﻞازﻫﺮﭼﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻃﺮاﺣﻰ ﺗﻮاﻟﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ارﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺮدم ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ دارد‪ .‬ﺑﺮاى ﻣﺜﺎل‪ ،‬در‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘﻘﺎدات ﺑﻮﻣﻰ و ﻣﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﻧﻤﻰﺗﻮان از دﺳﺘﺸﻮﯾﻰﻫﺎى‬ ‫اﯾﺴﺘﺎده اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻰ و ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻨﯿﻦ دﺳﺘﺸﻮﯾﻰﻫﺎﯾﻰ‪ ،‬ﮐﺎرﺑﺮى‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﯾﺎ در ﺟﻮاﻣﻌﻰ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻓﺮﻧﮕﻰ راﯾﺞ ﻧﯿﺴﺖ‪،‬‬ ‫وﺟﻮد ﭼﻨﯿﻦ اﻣﮑﺎﻧﻰ در ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻫﻢ ﺑﻰﻓﺎﯾﺪه اﺳﺖ؛ زﯾﺮا اﺳﺎﺳﺎ‬ ‫ﻣﺮدم ان ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ از ان اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎى‬ ‫ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬در اﺑﺘﺪا ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﺨﻮان ﺑﺎ ﻓﻀﺎى ﺑﻮﻣﻰ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪاى ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﻪ وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ان ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد«‪ .‬وى ﺑﺎ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮان از ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ و ﻧﺤﻮهى اﺳﺘﻔﺎدهى ﻣﺮدم از دﺳﺘﺸﻮﯾﻰﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﻮاﻣﻊ را ﺷﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺮاى ﻣﺜﺎل‪ ،‬در ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ وﺳﻮاس‬ ‫زﯾﺎد اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﻤﺎل ﺗﻮاﻟﺖ‪ ،‬ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻰﺷﻮد؛ اﻣﺎ در‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﻤﺎل ﺗﻮاﻟﺖ راﯾﺞ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻧﺒﻮد ان ﻫﻢ‬ ‫در ﺗﻮاﻟﺖﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻰاﯾﺪ‪ .‬ﺿﻤﻦ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪم‪ ،‬دﺳﺘﺸﻮﯾﻰ‬ ‫ﺟﺪاى از ﺑﺎﻓﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﯿﺴﺖ و در ﺑﺎور ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻮاﻣﻊ‬ ‫درﺳﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازهى ﮐﺎﻓﻰﺷﺎپ‪ ،‬رﺳﺘﻮران‪ ،‬ﺳﯿﻨﻤﺎ و ﻫﺮ اﻣﮑﺎن و ﻓﻀﺎى‬ ‫ﻓﺮاﻏﺘﻰ دﯾﮕﺮى ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮد«‪ .‬اﯾﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎس اداﻣﻪ داد‪» :‬از ﺳﻮﯾﻰ‪،‬‬ ‫اﻣﮑﺎنﺳﺎزى ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻗﺸﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮاى ﻣﺜﺎل‪ ،‬در ﻃﺒﻘﻪى ﺑﺎﻻ و ﻣﺮﻓﻪ ﮐﻼنﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫از ﺗﻮاﻟﺖ ﻓﺮﻧﮕﻰ راﯾﺞﺗﺮ اﺳﺖ‪ ،‬در ﻓﻀﺎﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﯿﺰ اﯾﻦ اﻣﮑﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮرد و در ﺟﻨﻮب ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ‪ .‬ﯾﮏ ﻧﮑﺘﻪى ﻣﻬﻢ دﯾﮕﺮ ﻫﻢ اﯾﻨﮑﻪ‪،‬‬ ‫در ﺟﻮاﻣﻊ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮ‪ ،‬از ﺗﻮاﻟﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﻣﮑﺎن ﻓﺮاﻏﺘﻰ ﻫﻢ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﺷﻮد؛ ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺎرﺑﺮى ﺟﺪﯾﺪى اﻓﺰونﺑﺮ ﻧﻮع اﺳﺘﻔﺎدهى اﺻﻠﻰ و‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ان‪ ،‬ﺑﺮاﯾﺶ در ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ؛ ﻣﺜﻼ در اﻧﺠﺎ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﮐﻢ اراﺋﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮان در دﺳﺘﺸﻮﯾﻰ از اﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮد و ﺑﺮ ﺑﺎورﻫﺎى‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺛﺮﮔﺬار ﺑﻮد«‪.‬‬ ‫تهایپایتخت‬ ‫اندراحواالتتوال ‬ ‫شــاید برایتــان اتفــاق افتــاده باشــد کــه در میانــه راه‪ ،‬درحیــن قــدم زدن یــا پیگیــری یکــی از کارهــای‬ ‫اداری تــان در ســطح شــهر‪ ،‬نیازمنــد مراجعــه بــه ســرویس بهداشــتی باشــید‪ .‬در اولیــن قــدم اطرافتــان را‬ ‫نــگاه می کنیــد و بــا تمرکــز ســعی می کنیــد تــا بــه دنبــال نزدیک تریــن ســرویس بهداشــتی عمومــی‬ ‫بگردیــد یــا خجالــت را کنــار بگذاریــد و از کســبه یــا رهگــذران در ایــن مــورد ســوال کنیــد‪ .‬حــاال اگــر‬ ‫بــا ســختی و مشــقت خــود را بــه اولیــن توالــت عمومــی برســانید امــا بســته باشــد‪ ،‬چــه؟ اگــر ســرویس‬ ‫عمومــی در ان نزدیکــی نباشــد‪ ،‬چــه؟ ان وقــت اســت کــه بــه ســراغ گزینه هــای بعــدی همچــون پیــدا‬ ‫کــردن اولیــن مســجد‪ ،‬نزدیک تریــن مرکــز خریــد و ‪ ...‬یــا در نهایــت بــه ســراغ کوچــه و خیابانــی خلــوت‬ ‫می رویــد‪ .‬ســرویس بهداشــتی ضرورتــی انــکار ناپذیــر اســت کــه همــه افــراد بــه ان احتیــاج دارنــد‪،‬‬ ‫ضرورتــی کــه برخــی مواقــع بــه معضــل تبدیــل می شــود‪ .‬هرچنــد شــهرداری تهــران طــی ســال های‬ ‫اخیــر اقدامــات موثــری در راســتای ایجــاد و توســعه ســرویس های بهداشــتی انجــام داده اســت امــا هنــوز‬ ‫هــم در برخــی معابــر و مســیرها جــای خالــی ســرویس بهداشــتی احســاس می شــود‪.‬‬ ‫در مــرداد مــاه ســال ‪ ۸۲‬شــورای شــهر تهــران بــه ضــرورت ایجــاد‬ ‫و توســعه ســرویس های بهداشــتی در ســطح شــهر پــی بــرد؛‬ ‫به گونه ای کــه در قالــب مصوبــه ای بــه شــهرداری تهــران‪ ،‬ســه ماه‬ ‫فرصــت داد تــا راهکارهایــی را بــرای حــل معضــل ســرویس بهداشــتی‬ ‫در پایتخــت بــا اتــکاء بــه ایجــاد توالت هــای عمومــی ارایــه کنــد‪.‬‬ ‫شــهرداری نیــز بــا ایجــاد کمیت ـه ای بــا شناســایی نقــاط پرتراکــم و‬ ‫گره هــای شــهری و اقــدام بــه ســاخت ســرویس های بهداشــتی کــرد و‬ ‫حتــی بایــد زمینــه بهره منــدی شــهروندان از ســرویس های بهداشــتی‬ ‫پارکینگ هــا‪ ،‬پاســاژها و مجتمع هــای تجــاری بــا هماهنگــی مالــک‬ ‫را فراهــم می کــرد‪ .‬به گــزارش ایســنا؛ از ان زمــان ســاخت ســرویس‬ ‫بهداشــتی عمومــی در تهــران اغــاز شــد‪ .‬در حــال حاضــر بــا احتســاب‬ ‫ســرویس های بهداشــتی پایانه هــا‪ ،‬فروشــگاه شــهروند‪ ،‬میادیــن میــوه‬ ‫و تــره بــار و‪ ...‬بیــش از ‪ ۹۰۰۰‬چشــمه توالــت در تهــران موجــود اســت‪.‬‬ ‫ایــن امــار را به تازگــی ســازمان زیباســازی بــه عنــوان متولــی ایجــاد و‬ ‫توســعه ســرویس هــای بهداشــتی ارائه کــرده اســت‪ .‬در تهــران ‪۹۴۳۷‬‬ ‫چشــمه توالــت در قالــب ‪ ۱۳۶۵‬دســتگاه ســرویس بهداشــتی وجــود‬ ‫دارد‪ .‬در مناطــق ‪ ۵ ،۴‬و ‪ ۱۵‬از نظــر تعــداد ســرویس های موجــود‪،‬‬ ‫باالتریــن تعــداد را بــه خــود اختصــاص داده انــد در حالی کــه در‬ ‫مناطــق‪ ۱۱، ۹ ،۷‬و ‪ ۱۷‬کمتریــن تعــداد ســرویس های بهداشــتی‬ ‫وجــود دارد و شــهروندان در مناطــق ‪ ۲۱ ،۲۰ ،۶‬و ‪ ۲۲‬نســبت بــه ســایر‬ ‫مناطــق تهــران دسترســی اســانتری بــه ســرویس های بهداشــتی‬ ‫عمومــی دارنــد‪.‬‬ ‫تعداد توالت های مردانه بیشتر است‬ ‫در تهــران مــردان بیشــتر از زنــان دارای توالــت هســتند؛ به گون ـه ای‬ ‫کــه ‪۵۲‬درصــد توالت هــا یعنــی ‪ ۴۸۳۱‬چشــمه متعلــق بــه مــردان و‬ ‫‪۴۸‬درصــد یعنــی ‪ ۴۵۱۶‬چشــمه توالــت مختــص بانــوان اســت کــه در‬ ‫ایــن میــان تنهــا چهاردرصــد ســرویس های بهداشــتی بــرای مــادران و‬ ‫کــودکان مناسب ســازی شــده و در همــه ســرویس های بهداشــتی نیــز‬ ‫ســعی شــده کــه توالتــی بــرای اســتفاده معلــوالن هــم تعبیــه شــود‪.‬‬ ‫بــا اینکــه بــه گفتــه مســئوالن شــهری بیــش از ‪ ۹۰۰۰‬چشــمه توالت‬ ‫در تهــران وجــود دارد امــا از ایــن تعــداد تنهــا ‪ ۱۰‬درصــد در داخــل‬ ‫فضاهــای عمومــی شــهری هســتند و ‪ ۷۵‬درصــد انهــا در پارک هــا‪،‬‬ ‫نه درصــد میادیــن میــوه و تره بــار‪ ،‬چهاردرصــد در پایانه هــا و‬ ‫دودرصــد در فروشــگاه های شــهروند قــرار دارنــد کــه قطعا پاســخگوی‬ ‫نیــاز شــهروندان نیســت‪.‬‬ ‫پارک موزه فرهنگ توالت در کره‬ ‫‪5‬‬ ‫رازها و حقایق باورنکردنی در مورد توالت!‬ ‫تشکیل تیم های نامحسوس رصد وضعیت توالت های پایتخت‬ ‫ناهیــد خداکرمــی؛ رئیــس کمیتــه ســامت شــورای شــهر تهــران‬ ‫نیــز معتقــد اســت کــه وجــود ســرویس بهداشــتی در همــه نقــاط‬ ‫شــهر یــک الــزام اســت و گفــت‪« :‬خوشــبختانه لوایــح خوبــی در ایــن‬ ‫زمینــه داشــتیم و عــاوه بــر ان‪ ،‬هــم در برنامــه پنج ســاله دوم و ســوم‬ ‫توســعه‪ ،‬ســرویس های بهداشــتی مــورد تاکیــد قــرار گرفتــه اســت و‬ ‫براین اســاس شــهرداری ملــزم اســت کــه نســبت بــه ایجــاد و توســعه‬ ‫ســرویس های بهداشــتی اقــدام کنــد»‪ .‬وی بــا اعــام خبــر تشــکیل‬ ‫تیم هــای نامحســوس بــرای رصــد وضعیــت ســرویس های بهداشــتی‬ ‫و سرشــماری تعــداد چشــمه های توالــت و مقایســه امــار ان بــا ســال‬ ‫قبــل اظهارکــرد‪« :‬ســرویس بهداشــتی در همه بوســتان ها وجــود دارد‬ ‫امــا در ســطح شــهر بایــد ایــن مهم توســعه یابــد و بــا اینکه شــهرداری‬ ‫تمــام تــاش خــود را بــه کار می بنــدد امــا محدودیــت مالــی ســبب‬ ‫کنــدی در ایــن حــوزه شــده اســت»‪.‬‬ ‫خیرین توالت ساز به شهرداری کمک کنند‬ ‫خداکرمــی بــا بیــان اینکــه شــهرداری یــک تنــه بــار همــه خدمــات را‬ ‫بــه دوش می کشــد‪ ،‬ادامــه داد‪« :‬از خیریــن و افــراد دغدغه منــد در‬ ‫ایــن حــوزه می خواهیــم کمــک کننــد و عیبــی نــدارد همان گونــه‬ ‫کــه مــا خیریــن مدرسه ســاز و مسجدســاز داریــم‪ ،‬در مــورد توالــت‬ ‫هــم کــه یــک نیــاز عمومی ســت‪ ،‬افــراد در ایــن حــوزه بــه کمــک‬ ‫شــهرداری بیاینــد»‪ .‬رئیــس کمیتــه ســامت شــورای شــهر تهــران بــا‬ ‫بیــان اینکــه مــردم در تمــاس بــا ‪ ۱۳۷‬نیــز می تواننــد شــهرداری را‬ ‫در مــورد مکان یابــی درســت ایجــاد ســرویس بهداشــتی کمــک کنند‪،‬‬ ‫ادامــه داد‪« :‬مــردم بــه مــا بگوینــد کــه در کــدام معابــر ســرویس‬ ‫بهداشــتی نیســت و در کــدام خیابان هــا ضــرورت دارد کــه توالت هــا را‬ ‫نصــب کنیــم»‪ .‬وی در مــورد تعطیلــی برخی ســرویس های بهداشــتی‬ ‫در برخــی ســاعات نیــز گفــت‪« :‬مشــکالتی در مــورد تامیــن امنیــت‬ ‫در ســرویس های بهداشــتی داریــم؛ به گونه ای کــه در زمــان خلوتــی‬ ‫ممکــن اســت تبدیــل بــه کانــون جــرم شــود و حتــی مشــاهده شــده‬ ‫اســت کــه معتــادان در ســاعات خلــوت نســبت بــه مصــرف مــواد در‬ ‫ایــن توالت هــا اقــدام می کننــد و ایــن مشــکل مناطــق عمدتــا خلــوت‬ ‫اســت امــا بایــد بتوانیــم در مناطــق پرتــردد نســبت بــه دسترســی‬ ‫‪۲۴‬ســاعته بــه توالت هــا برنامه ریــزی کنیــم»‪.‬‬ ‫لزومطراحی«اپلیکیشن هایتوالت یاب»‬ ‫بــا ایــن حــال مجیــد فراهانــی؛ رئیــس کمیتــه بودجــه شــورای شــهر‬ ‫پــارک مــوزه توالــت در کــره جنوبــی کــه معمــاری ســاختمانش هــم شــبیه توالــت‬ ‫اســت شــامل مجســمه و تزیینــات ویــژه مرتبــط بــا توالــت و فرهنــگ ان اســت‬ ‫و طیــف متنوعــی از لــوازم‪ ،‬تجهیــزات و کاســه‪‎‬های گوناگــون را در ســبک‪‎‬های‬ ‫مختلــف ســنتی کــره ای و نیــز ســبک های مــدرن غربــی ارائــه می کنــد‪ .‬ایــن پــارک‬ ‫مــوزه دارای انــواع اثــار هنــری ‪ ،‬مجســمه و تزیینــات ویــژه مرتبــط بــا توالــت و‬ ‫فرهنــگ ان اســت کــه شــاید اولیــن نمونــه در نــوع خــود باشــد و در ‪ 45‬کیلومتــری‬ ‫جنــوب ســئول در شــهر ســوون قــرار دارد‪.‬‬ ‫موزه توالت پراگ در اتریش‬ ‫در میــان مناســبت های مختلفــی کــه‬ ‫در تقویم هــای جهانــی بــه چشــم‬ ‫می خــورد؛ برخــی از انهــا شــاید‬ ‫چنــدان باورپذیــر نباشــد‪ .‬روز جهانــی‬ ‫توالــت یکــی از انهاســت‪ .‬نوزدهــم‬ ‫نوامبــر روز جهانــی توالت اســت‪ .‬روزی‬ ‫کــه بــرای افزایــش اگاهــی و الهــام‬ ‫بخشــیدن بــه اقداماتــی بــرای مقابلــه‬ ‫بــا بحــران بهداشــت جهانی ســت‪.‬‬ ‫موضوعــی کــه اغلــب مــورد غفلــت‬ ‫قــرار گرفتــه و در تابوهــای اجتماعــی پنهــان شده اســت‪ .‬امــروزه ‪ ۲.۴‬میلیارد نفــر در تالشــند‬ ‫تــا ســامت خــود را حفــظ کننــد‪ ،‬بچه هایشــان را زنــده نگــه دارنــد و راهــی بهتــر بــرای‬ ‫ســاختن اینــده ای بهتــر بــرای خــود و فرزندان شــان مهیــا کننــد‪.‬‬ ‫جــای تعجبــی نــدارد اگــر بگوییــم به جــز روز جهانــی توالــت‪ ،‬ســازمان جهانــی توالــت‪،‬‬ ‫اجــاس جهانــی توالــت و یــک کالــج بین المللــی توالــت هــم وجــود دارد کــه تا کنــون‬ ‫‪ ۵۰۰۰‬نفــر از ان فارغ التحصیــل شــده اند‪ .‬ســازمان جهانــی توالــت (‪World Toilet‬‬ ‫‪ )Organization‬یــک ســازمان غیرانتفاعــی جهانــی مســتقر در ســنگاپور اســت کــه در‬ ‫جهــت بهبــود شــرایط بهداشــتی و توالت هــا در سراســر جهــان تــاش می کنــد‪ .‬ایــن‬ ‫ســازمان در ‪ ۱۹‬نوامبر ســال ‪ ۲۰۰۱‬تاســیس شــد و در ســال‪ ،۲۰۱۳‬مجمع عمومی ســازمان‬ ‫ملــل متحــد‪ ،‬روز جهانــی توالــت را یــک روز رســمی اعــام کــرد‪ .‬ایــن ســازمان در ســال‬ ‫‪ ۲۰۰۱‬توســط بــا ‪ ۱۵‬عضــو توســط جــک ســیم تاســیس شــد و اکنــون بــه ‪ ۱۵۱‬عضــو در‬ ‫‪ ۵۳‬کشــور افزایــش یافته اســت‪ .‬همــه ایــن اعضــا بــرای ارائــه راه حل هــای بهداشــتی پایــدار‬ ‫در سراســر جهــان تــاش می کننــد‪.‬‬ ‫ســازمان ملــل متحــد می گویــد کــه هــر انســانی بایــد تــا ســال ‪ ۲۰۳۰‬بــه توالــت‬ ‫مناســب و بهداشــتی دسترســی داشــته باشــد‪ .‬ایــن ســازمان معتقــد اســت کــه عــدم‬ ‫موفقیــت بــرای رســیدن بــه ایــن هــدف کل دســتور کار ســال ‪ ۲۰۳۰‬بــرای توســعه‬ ‫پایــدار را بــه خطــر مــی انــدازد‪ .‬ســازمان جهانــی توالــت معتقــد اســت کــه هــر‬ ‫یــک دالری کــه صــرف توالــت بهداشــتی می شــود‪ ۴.۶ ،‬دالر هزینــه مراقبت هــای‬ ‫بهداشــتی را کاهــش می دهــد‪ .‬شــعار روز جهانــی توالــت در ســال ‪ ۲۰۱۸‬نشــان دهنده‬ ‫ارتبــاط تنگاتنــگ طبیعــت و توالــت اســت‪ .‬شــعار ‪ When Nature Calls‬در واقــع‬ ‫صــدای طبیعــت اســت بــرای اینکــه بــا ســاختن توالت هــای بهداشــتی و جلوگیــری از‬ ‫ورود فاضــاب بــه ابهــای جــاری اکوسیســتم هــای طبیعــی را از خطــر الودگــی نجــات‬ ‫دهیــم‪ .‬ســازمان جهانــی توالــت نشــان می دهــد کــه معضــل توالــت و تــاش بــرای‬ ‫گســترش ان در شــهرهای مختلــف جهــان‪ ،‬مقولــه ای فــرا ملــی بــوده و ســازمان هــای‬ ‫مــردم نهــاد می بایســت در راســتای توســعه محیــط زیســت و مســئولیت شــهری‪،‬‬ ‫بــه ان اهتمــام ورزنــد‪ .‬موضــوع توالــت و به خصــوص از نــوع عمومــی ان بــه ظاهــر‬ ‫موضوعــی ســاده ای محســوب می شــود امــا واقعیــت ا ن اســت کــه بــرای خــودش‬ ‫دارای دانــش و تخصــص‪ ،‬هنــر و خالقیــت و مدیریــت صحیــح اســت‪ .‬اینکــه ایــن‬ ‫موضــوع صاحــب انجمــن و روز جهانــی و کالــج تخصصــی و مجمــع بین المللی ســت‬ ‫نشــان می دهــد کــه دنیــا تــا چــه حــد در تمــام زمینه هــا در حــال نــواوری و البتــه‬ ‫تخصصی شــدن اســت و دیگــر نمی تــوان همــه دانش هــا را در افــرادی معــدود‪،‬‬ ‫خالصــه کــرد‪ .‬اینکــه همه چیــز را همــگان می داننــد‪ ،‬اصطالحــی قابــل تعمیــم بــه‬ ‫کل جهــان اســت‪ .‬نبــود ســرویس بهداشــتی مناســب بــرای گردشــگرانی کــه بــه ایــران‬ ‫ســفر مــی کننــد یکــی از نــکات منفــی محســوب می شــود‪ .‬در واقــع کمبــود ســرویس‬ ‫بهداشــتی در شــهرها و در جاده هــا‪ ،‬معضــل شــماره دو گردشــگری ایــران اســت‬ ‫کــه ســازمان میــراث فرهنگــی بــا همــکاری شــهرداری های کشــور می بایســت بــرای‬ ‫رفــع ان تــاش کنــد‪ .‬همچنیــن مــدارس‪ ،‬دانشــگاه ها و بســیاری از میادیــن اصلــی‬ ‫در تهــران و مراکــز اســتان ها‪ ،‬بــا معضــل ســرویس بهداشــتی مواجهنــد‪ .‬بــرای حــل‬ ‫ایــن ناهنجــاری‪ ،‬بایــد همــه دســتگاه ها تــاش خــود را دو چنــدان کننــد‪ .‬شــاید بهتــر‬ ‫باشــد در روز جهانــی توالــت مــا هــم بــا راه انــدازی کمپین هایــی از مــردم بخواهیــم‬ ‫کــه بهداشــت را در توالت هــای عمومــی خصوصــا توالت هــای میــان راهــی کــه‬ ‫گردشــگران از انهــا اســتفاده می کننــد رعایــت کننــد‪.‬‬ ‫تهــران‪ ،‬کمبــود ســرویس های بهداشــتی را یکــی از معضــات در‬ ‫تهــران می دانــد و بــا اشــاره بــه مصاحبــه یکــی از مســئوالن ســازمان‬ ‫میــراث فرهنگــی می گویــد‪« :‬شــرایط به گونه ای ســت کــه بســیاری‬ ‫از تورلیدرهــای خارجــی بــه مســافران خــود توصیــه می کننــد کــه‬ ‫قرص هــای ضــد ادرار مصــرف کننــد تــا احیانــا در بازدیــد از ایــران‬ ‫دچــار مشــکل نشــوند و می بینیــم کــه مشــکل نبــود ســرویس‬ ‫بهداشــتی در روزهــای پایانــی هقتــه و برخــی روزهــای خــاص‬ ‫مثــل ‪۱۳‬فروردیــن بــه اوج خــود می رســد؛ به گونه ای کــه شــاهد‬ ‫صف هــای طوالنــی روبــه روی توالت هــای عمومــی هســتیم»‪ .‬وی‬ ‫بــا اشــاره بــه مشــکالت جســمی ناشــی از نبــود توالــت در شــهر‬ ‫گفــت‪« :‬اگــر بیماری هــای گوارشــی و روده کــه به واســطه کمبــود‬ ‫ســرویس بهداشــتی ایجــاد می شــود را احصــا کنیــم‪ ،‬می بینیــم کــه‬ ‫مــردم در معــرض چــه مشــکالتی هســتند و در دنیــا بــه اهمیــت‬ ‫ایــن موضــوع پــی بــرده شــده اســت‪ .‬به گونه ای کــه «روز جهانــی‬ ‫توالــت» داریــم و در ایــن روز در همایش هــای مختلــف در مــورد‬ ‫اخریــن تکنولوژی هــای ســرویس بهداشــتی صحبــت می شــود امــا در‬ ‫ایــران در ایــن مــورد حتــی صحبــت هــم نمی شــود»‪ .‬رئیــس کمیتــه‬ ‫بودجــه شــورای شــهر تهــران با بیــان اینکــه در حــال حاضــر وضعیــت‬ ‫ســرویس بهداشــتی در پارک هــا و مســاجد مســاعد اســت امــا در‬ ‫معابــر و لکه هــای کوچــک شــهری و پارک هــای کمتــر از ‪ ۲۰۰۰‬متــر‬ ‫شــاهد کمبــود ســرویس های بهداشــتی هســتیم‪ ،‬گفــت‪« :‬در معابــر‬ ‫تعــداد ســرویس های بهداشــتی انگشت شــمار اســت و توالت هــای‬ ‫موجــود هــم قبــا در معابــر ســاخته شــده و تعــداد ان هــا اضافــه‬ ‫نشــده اســت»‪ .‬فراهانــی بــا اشــاره بــه تجربــه ســایر شــهرها بــرای حل‬ ‫ایــن مشــکل اظهــار کــرد‪« :‬برخــی شــهرهای دنیــا این مشــکل را حل‬ ‫کردنــد به گونه ای کــه در اســتانبول‪ ،‬ســئول و‪ ...‬بــا روش هــای متعــدد‬ ‫بــرای تامیــن مالــی‪ ،‬تعــداد ســرویس های بهداشــتی را افزایــش دادنــد‪.‬‬ ‫شــهرداری تهــران نیــز می توانــد بــا مشــارکت بخــش خصوصــی و‬ ‫همــکاری بــا اســتارت اپ ها بــرای راه انــدازی ســرویس های بهداشــتی‬ ‫پولــی اقــدام کنــد؛ یعنــی شــهرداری در معابــر زمیــن بدهــد و بخــش‬ ‫خصوصــی ســرویس بهداشــتی پولــی ایجــاد کنــد یــا بــا طراحــی‬ ‫اپلیکیشــن شــهروندان از محــل دقیــق ایــن توالت هــای عمومــی‬ ‫اطــاع یابنــد»‪ .‬وی با بیــان اینکــه شــهرداری می بایســت محــل‬ ‫مــوزه توالــت پــراگ در ســال های گذشــته‪ ،‬بــه انــدازه ای پــر رونــق شــد کــه موســس‬ ‫ان در صــدد جابه جایــی بــه محــل بهتــری در بخــش قدیمــی شــهر بــود تــا بــرای‬ ‫جهانگــردان قابــل دســترس تر باشــد‪ .‬رناتــا ســدالکووا‪ ،‬صاحــب مــوزه توالت هــای‬ ‫قدیمــی می گویــد کــه بــا خریــد یــک قلعــه قدیمــی در نزدیکــی پــراگ کــه‬ ‫توالت هــای بــاروک و گوتیــک داشــت‪ ،‬کار مــا شــروع شــد‪ .‬در میــان دو هــزار شــی‬ ‫نگهــداری شــده در ایــن مــوزه‪ ،‬از لگــن اتــاق خــواب ناپلئــون‪ ،‬ابراهــام لینکــن در کاخ‬ ‫ســفید گرفتــه تــا الیزابــت ملکــه بریتانیــا بــه چشــم می خــورد‪.‬‬ ‫ســرویس های بهداشــتی را بــا تابلوهــای خــاص اطالع رســانی کنــد‪،‬‬ ‫گفــت‪« :‬بســیاری از مــردم ترجیــح می دهنــد کــه به جــای تحمــل‬ ‫بــا پرداخــت پــول از ســرویس بهداشــتی تمیــز اســتفاده کننــد»‪.‬‬ ‫شــاید ‪ ۹۰۰۰‬چشــمه توالــت عــدد بزرگــی باشــد امــا بــا درنظرگرفتن‬ ‫جمعیــت حــدود هشــت میلیونی تهــران کــه روزانــه و به صــورت‬ ‫شــناور اســت‪ ،‬می بینیــم کــه بــا وجــود اقدامــات انجــام شــده در‬ ‫برخــی مناطــق و شــاخص ها بــاز هــم تهــران بــا شــرایط اســتاندارد‬ ‫تعــداد ســرویس بهداشــتی فاصلــه دارد؛ چراکه براســاس اســتاندارهای‬ ‫جهانــی حداقــل یــک چشــمه بــه ازای هــر‪ ۵۵۰‬شــهروند زن‪ ،‬حداقــل‬ ‫یــک چشــمه بــه ازای هــر ‪۱۱۰۰‬مــرد‪ ،‬حداقــل یــک چشــمه‬ ‫مناســب افــراد معلــول بــه ازای هــر ‪۱۰‬هــزار جمعیــت و حداقــل‬ ‫یــک ســرویس مناســب مــادر و کــودک بــه ازای هــر ‪۱۰‬هزار نفــر‬ ‫جمعیــت الزم اســت کــه بــا یــک حســاب سرانگشــتی می بینیــم کــه‬ ‫اگــر جمعیــت هش ـت میلیونی روزانــه تهــران را بیــن زنــان و مــردان‬ ‫به صــورت مســاوی در نظــر بگیری ـم ‪ ،‬براســاس اســتاندارهای جهانــی‬ ‫نیازمنــد ‪ ۸۰۰‬ســرویس بهداشــتی مخصــوص مــادر و کــودک‪۸۰۰ ،‬‬ ‫ســرویس ویــژه معلــوالن‪ ۷۲۷۲ ،‬توالــت برای زنــان و ‪ ۳۶۳۶‬ســرویس‬ ‫بهداشــتی بــرای مــردان هســتیم کــه در مقایســه بــا امــار توالت هــای‬ ‫مردانــه در پایتخــت ( ‪ ۴۸۳۱‬چشــمه) وضعیــت توالــت مردانــه حتی از‬ ‫اســتاندارها نیــز باالتــر اســت‪ .‬همچنیــن امارهــا نشــان می دهــد کــه‬ ‫براســاس اســتاندارهای جهانــی در منطقــه ‪۱۴‬و ‪ ،۸‬وضعیــت تعــداد‬ ‫ســرویس های بهداشــتی بــرای ســه گــروه زنــان‪ ،‬مــردان و معلــوالن‬ ‫نامناســب و وضعیــت ســرویس بهداشــتی زنــان تنهــا دو منطقــه ‪ ۲۰‬و‬ ‫‪ ۲۲‬مناســب اســت امــا وضعیــت دسترســی بــه توالــت بــرای مــردان‬ ‫در بیشــتر مناطــق مطلــوب و تنهــا درمناطــق ‪۱۴ ، ۱۰، ۷،۸ ،۵ ،۴ ،۲‬‬ ‫و ‪ ۱۷‬نامناســب اســت‪ .‬به نظــر می رســد حداقــل مســئوالن شــهری‬ ‫می تواننــد بــا نگاهــی بــه امارهــای ارائــه شــده‪ ،‬حداقــل فکــری بــه‬ ‫حــال مناطقــی کننــد کــه در شــرایط بحرانی تــری بــرای زنــان و‬ ‫مــردان قــرار دارد‪ .‬شــاید مســئوالن بایــد در تصمیم گیری هایشــان‬ ‫در کنــار ســاخت پــل جدیــد‪ ،‬توســعه اتوبــان و‪ ...‬فکــری بــه حــال‬ ‫نیــاز طبیعــی مــردم شهرشــان کننــد و خجالــت را کنــار بگذارنــد و‬ ‫بــا صدایــی بلنــد در مــورد نیازهــای فیزیولوژیــک ادم هــا حــرف بزنند‬ ‫و تصمیم گیــری کننــد‪.‬‬ ‫موز ه توالت سوالبه در هند‬ ‫در ســال ‪ ۱۹۹۲‬بــه منظــور جلــب توجــه مــردم هنــد بــه اهمیــت ســرویس بهداشــتی‪،‬‬ ‫ت پادشــاهان فرانســوی در دهلــی؛‬ ‫مــوزه داران فرانســوی بــا برپــا کــردن مــوزه ای از توالـ ‬ ‫ســعی کردنــد خانواده هــای هنــدی را متقاعــد کننــد کــه «توالــت» را در محــل زندگــی‬ ‫خــود قــرار دهنــد‪ .‬مــوز ه بین المللــی توالــت ســوالبه‪ ،‬تاریخچـ ه بهداشــت و درمــان را از‬ ‫‪ ۲۵۰۰‬ســال پیــش از میــاد تــا امــروز نمایــش می دهــد‪ .‬در ایــن مــوزه‪ ،‬ســیر تکاملــی‬ ‫توالــت در دوره هــای مختلــف‪ ،‬از توالت هــای طــای امپراتورهــای رومــی گرفتــه تــا‬ ‫چهارپایه هــای قــرون وســطی بــه نمایــش گذاشــته شــده اســت‪.‬‬ ‫توالــت‪ ،‬مکانی ســت کــه مــا روزانــه بارهــا و گاهــی به صــورت طوالنــی از ان اســتفاده‬ ‫می کنیــم؛ پــس چه بهتــر کــه همه چیــز را دربــاره ایــن مــکان پــر حاشــیه بدانیــم‪.‬‬ ‫در پــس هــر اختــراع و یافتــه ای‪ ،‬راز و رمزهــای بســیاری نهفتــه اســت‪ .‬حتــی‬ ‫ســاده ترین چیزهــا کــه به نظــر شــما کامــا اتفاقــی ســاخته شــده اند مثــل توالــت؛‬ ‫وســیله ای کــه شــاید نبــودش مشــکالت فراوانــی را ایجــاد کنـد ‪ ،‬ایــن نوشــته‪ ،‬بــه‬ ‫همیــن بخــش مهــم از خانــه شــما پرداختــه اســت‪ .‬مطمئنــا جالــب خواهــد بــود‬ ‫کــه بدانیــد توالــت چطــور و توســط چــه کســی بــرای اولین بــار بــه ایــن شــکل‬ ‫ســاخته شــده اســت‪.‬‬ ‫‪ .1‬اعتقاد بر این است که ارتور گیبلین‪ ،‬مخترع اولین سیفون است‪.‬‬ ‫‪ .2‬طبــق اطالعــات جمــع اوری شــده توســط ســازمان جهانــی توالــت ‪،‬‬ ‫یک میلیارد نفــر در جهــان در فضــای بــاز مدفــوع می کننــد‪.‬‬ ‫‪ .3‬در مطالع ـه ای دیگــر مشــخص شــد هر چقــدر کــه امکانــات گوشــی هوشــمند‬ ‫شــما باالتــر و بیشــتر باشــد‪ ،‬مــدت زمــان طوالنی تــری را در توالــت ســپری میکنید‪.‬‬ ‫‪ .4‬در افغانســتان تعــداد تلویزیون هــا از توالت هــا بیشــتر اســت‪ .‬جالــب توجــه اســت‬ ‫کـه ‪ 90 ،‬درصــد از مــردم افغانســتان تلویزیــون دارنــد؛ درحالی کــه تنهــا هفت درصــد‬ ‫از ســیفون اســتفاده می کننــد‪.‬‬ ‫‪ .5‬ایــا می دانیــد کــه در هر بــار اســتفاده از ســیفون تــا ‪ 26‬لیتــر اب ریختــه‬ ‫می شــود‪.‬‬ ‫‪ .6‬بــه ســادگی می توانیــد تمیز تریــن توالــت عمومــی را پیــدا کنیــد‪ ،‬اگــر بــه خاطــر‬ ‫داشــته باشــید کــه اولیــن توالــت یــک ردیف کمترین اســتفاده شــده اســت‪.‬‬ ‫‪ .7‬ســازمان جهانــی توالــت در تاریــخ ‪ 19‬نوامبرســال ‪ 2001‬تاســیس شــد و این روز‬ ‫را روز جهانــی توالــت نــام گــذاری کردند‪.‬‬ ‫‪ .8‬محتــاط باشــید‪ ،‬اتفاقــات ناخوشــایندی در ســرویس های بهداشــتی رخ می دهــد‪.‬‬ ‫ســاالنه ‪40‬هــزار امریکایــی در توالت هــا زخمــی می شــوند‪.‬‬ ‫‪ .9‬هیچ کــس نمی توانــد از نیــاز طبیعــی خــودش اجتنــاب کنــد‪ .‬تقریبــا ‪ 2500‬بــار‬ ‫در ســال یــا بیشــتر بــه توالــت می رویــم‪.‬‬ ‫‪ .10‬دستمال توالت در قرن ششم و در چین اختراع شد‪.‬‬ ‫‪ .11‬چینی ها برای سگ ها نیز توالت عمومی ساخته اند‪.‬‬ ‫‪ .12‬شگفت اور است که موضوع ‪ 70‬درصد مشاجرات زوج های انگلیسی دستشویی ست‪.‬‬ ‫‪ .13‬به طــور متوســط‪ ،‬یــک نــوزاد تــا پیــش از اینکــه بتوانــد دستشــویی رفتــن را یــاد بگیــرد‬ ‫‪10‬هزاربــار پوشــک خــود را کثیــف می کنــد‪.‬‬ ‫‪ .14‬به طــور متوســط‪ ،‬تختــه بــرش اشــپزخانه ‪ 200‬درصــد باکتــری بیشــتری بــه نســبت‬ ‫یــک صندلــی توالــت دارد‪.‬‬ ‫‪ .15‬میکروب هــا از یــک ســیفون تــا شــش پــا جلوتــر می تواننــد حرکــت کننــد‪ .‬هر بــار کــه‬ ‫توالــت را ســیفون می کشــید میکروب هــا تنفــس می کننــد و می تواننــد موجــب عفونــت‬ ‫شــوند‪ .‬بنابرایــن پــس از ابکشــی توالــت ســریعا محــل را تــرک کنید‪.‬‬ ‫‪ .16‬در اصـل ‪ ،‬توالــت بــه معنــای عمــل « شستشـو ‪ ،‬لباس پوشــیدن و اماده کــردن شــخص‬ ‫« اســت و کلم ـه ای فرانسوی ســت‪.‬‬ ‫‪ .17‬ممکــن اســت از شــنیدن ایــن خبــر تعجــب کنیــد امــا تقریبــا ‪ 20‬درصــد مــردم پــس از‬ ‫توالــت دســت خــود را نمی شــویند و از میــان افــرادی کــه می شــویند نیــز فقــط ‪ 30‬درصــد‬ ‫از صابــون اســتفاده می کننــد‪.‬‬ ‫‪ .18‬بیــش از هفت میلیون نفــر در امریــکا معتــرف بودنــد کــه تلفــن همــراه خــود را در کاســه‬ ‫توالــت انداخته انــد‪ .‬ایــا ایــن دلیــل محکنــی بــرای نبــردن تلفــن همراه تــان بــه توالــت‬ ‫نیست ؟‬ ‫‪ .19‬تلفن همراه باکتری ‪18‬برابر بیشتری نسبت به دسته های توالت دارد‪.‬‬ ‫‪ .20‬اگــر ادرار تخلیــه نشــود‪ ،‬ممکــن اســت در معــرض بیماری هــای کلیــوی و مثانـه ای قرار‬ ‫بگیریــد‪ .‬پــس فقــط بدین جهــت کــه توالت هــای عمومــی تمیــز نیســتند ادرار را ســرکوب‬ ‫نکنید ‪.‬‬ ‫‪ .21‬بــرای از بیــن بــردن میکروب هــا شســتن دســت ها به مــدت حــدودا ‪ 20 -15‬ثانیــه‬ ‫توصیــه می شــود‪ .‬بــا ایــن حــال فقــط پنج درصــد مــردم زمانــی کــه صــرف ایــن کار‬ ‫می کننــد‪ ،‬بیــش از ‪ 15‬ثانیــه اســت‪.‬‬ ‫‪ .22‬وجــود اوره ‪ ،‬ایــن مــاده کلیــدی در ادرار شــما موجــب از بیــن بــردن باکتری هــا و‬ ‫قارچ هــا می شــود‪.‬‬ ‫‪ .23‬ناســا اخیــرا روی پــروژه توالــت مکانیکــی ‪ 23.44‬میلیــون دالری ســرمایه گذاری کــرده‬ ‫کــه می توانــد در ایســتگاه های بین المللــی مــورد اســتفاده قــرار گیــرد‪.‬‬ ‫‪ .24‬اگرچــه ایــن ربطــی بــه توالــت نــدارد امــا بایــد بدانید کنتــرل تلویزیــون حتــی می تواند‬ ‫کشــنده باشــد و از لحــاظ میــزان باکتــری کــه حمــل می کنــد‪ ،‬بدترین اســت‪.‬‬ ‫‪ .25‬به گزارش ‪ ، NIH‬حدود چهار میلیون امریکایی از یبوست رنج می برند‪.‬‬ ‫‪ .26‬شــرکت اســکات‪ ،‬اولیــن شــرکتی بــود کــه کاغــذ توالــت رولــی را در ســال ‪ 1890‬بــه‬ ‫بــازار عرضــه کــرد‪.‬‬ ‫‪ .27‬نشستن طوالنی مدت روی صندلی می تواند منجر به هموروئید شود‪.‬‬ ‫‪ .28‬اولین فاضالب زیر زمینی در رم و به دست اتروسکان ها ساخته شد‪.‬‬ ‫‪ .29‬اگــر می خواهیــد پر هزینه تریــن توالــت جهــان را ببینیــد احتمــاال بایــد از فضــا بازدیــد‬ ‫کنیـد ‪ ،‬در ایســتگاه فضایــی توالتی بــه ارزش ‪ 19‬میلیــون دالر وجــود دارد‪.‬‬ ‫‪ .30‬اولین خوشبو کننده های توالت‪ ،‬انار با گل میخک بودند‪.‬‬ ‫‪ .31‬قدیمی تریــن توالــت ‪ ،‬پــس از گذشــت ‪ 4000‬ســال از زمــان ســاخت ان همچنــان‬ ‫اســتفاده می شــود‪.‬‬ ‫ورزش‬ ‫ دو شنبه ‪ 26‬فروردین ‪ / 1398‬شماره ‪257‬‬ ‫‪6‬‬ ‫درنگ‬ ‫نگاهی به وضعیت مهاجرت ورزشکاران ایرانی‬ ‫هجرت برای پول و مدال‬ ‫مهاجـرت ورزشـکاران و مربیـان ایرانـی و تغییـر تابعیـت انها‪ ،‬یکـی از بحث های‬ ‫تکـراری و ناامیدکننـده ورزش کشـور در چنـد سـا ل اخیـر بـوده که بـه معضلی‬ ‫ریشـه دار و عمیـق تبدیل شـده اسـت؛ معضلـی که عمدتا عـدم پشـتوانه مالی از‬ ‫اهالـی ایـن حوزه عامـل اصلی وقـوع ان بوده اسـت‪.‬‬ ‫تغییر تابعیت ورزشکاران ایرانی از کشتی تا تکواندو‬ ‫ماجراجویی ماجراجویان در فرنگ!‬ ‫ِ‬ ‫این روزها همه مهاجرت می کنند شما چطور؟! مثل اینکه کم کم مهاجرت و تغییر تابعیت در بین ورزشکاران ما نه تنها به یک کار‬ ‫عادی و عادت تبدیل شده است بلکه حتی فراتر از ان رفته و حتی می توان گفت به نوعی ُمد شده است و هر ورزشکاری تا می بیند‬ ‫کمی در داخل کشور دچار سختی می شود‪ ،‬چمدانش را می بنند و راه فرنگ را در پیش می گیرد‪ .‬به گزارش البوم ورزش؛ بار سفر‬ ‫بستن و راهی کشوری دیگر شدن تنها مختص به ایرانیان نیست‪ .‬پدیده مهاجرت طی سال های گذشته بین نخبگان ایرانی بیشتر‬ ‫رواج داشته و ان را با نام «فرار مغزها» می شناسیم‪ .‬در این میان مهاجرت هنرمندان و ورزشکاران بیش از دیگر اقشار مورد توجه‬ ‫است؛ مهاجرتی که به دالیل مختلف رخ می دهد و هر از چندگاهی نیز سر و صدای زیادی را برپا می کند‪ .‬صرف نظر از اینکه چرا‬ ‫این مهاجرت ها رخ می دهد‪ ،‬سوال اصلی‪ ،‬نحوه جلوگیری از این پناهندگی هاست؛ اقدامی که ممکن است به وجهه یک کشور لطمه‬ ‫وارد کند‪ .‬البته در این میان ورزشکارانی هم بوده اند که بدون کسب افتخار مهمی دست به مهاجرت زده اند و به تمام داشته های‬ ‫خود پشت و ترک وطن کرده اند‪ .‬در مقابل در کارنامه ورزشی ایران نام ورزشکاران متعددی دیده می شود که بارها به عشق وطن و‬ ‫نام ایران زمین از همه چیزشان گذشته اند تا پرچم کشورمان را در میادین بین المللی به اهتزاز دراورند‪ ،‬ورزشکارانی که در هیاهوی‬ ‫عصر جدید می توانند الگوی خوبی برای ورزشکاران کنونی باشند‪ .‬توقعات براورده نشده مورد انتظار ورزشکاران باعث شده تا‬ ‫این روزها شاهد گالیه های زیادی از سوی المپیکی ها باشیم‪ .‬از گالیه های مربیان ملی‪ ،‬از محمد بنا گرفته تا دوومیدانی کاران و‬ ‫وزنه برداران‪ .‬این روزها همه شاکی هستند و ادعا می کنند مسئوالن ورزش کشور ان طور که باید از ورزشکاران و ورزشی ها حمایت‬ ‫نمی کنند‪ ،‬بنابراین نباید انتظار نتیجه و مدال هم در المپیک داشته باشند‪ .‬شاید بارها افراد و رسانه های مختلف در این باره صحبت‬ ‫و قلم فرسایی کرده باشند‪ ،‬اما بدون شک ابعاد پنهانی در این موضوع وجود دارد که نیاز به واکاوی بیشتر دارد؛ شاید پرداختن به‬ ‫این موضوع از منظر روانشناختی و حتی جامعه شناسی قابل بحث باشد‪.‬‬ ‫مهاجــرت بــه معنــای جابه جایــی مــردم از مکانــی بــه مکانــی دیگــر‬ ‫بــرای کار یــا زندگــی اســت‪ .‬مــردم معمــوالً بــه دلیــل دور شــدن از‬ ‫شــرایط یــا عوامــل نامســاعد دورکننــده ای ماننــد فقــر‪ ،‬بیمــاری‪ ،‬مســائل‬ ‫سیاســی‪ ،‬کمبــود غــذا‪ ،‬بالیــای طبیعــی‪ ،‬جنــگ‪ ،‬بیــکاری و کمبــود امنیت‬ ‫مهاجــرت می کننــد‪ .‬دلیــل دوم می توانــد شــرایط و عوامــل مســاعد‬ ‫جذب کننــده مقصــد مهاجــرت ماننــد امکانــات بهداشــتی بیشــتر‪ ،‬امــوزش‬ ‫بهتــر‪ ،‬درامــد بیشــتر‪ ،‬مســکن بهتــر و ازادی هــای سیاســی بهتــر باشــد‪.‬‬ ‫اگرچــه مهاجــرت بشــر بــرای مــدت صدهــا هــزار ســال وجــود داشــته و‬ ‫دارد‪« ،‬مهاجــرت» در مفهــوم مــدرن بــه حرکــت و کــوچ افــراد از یــک‬ ‫ملیت‪-‬کشــور بــه کشــور دیگــر‪ ،‬کــه در انجــا شــهروند نیســتند‪ ،‬محســوب‬ ‫می شــود‪ .‬مهاجــرت به طــور ضمنــی بــه اقامــت درازمــدت بــا مهاجــرت‬ ‫اطــاق می شــود و توریسـت ها و بازدیــد کننــدگان موقتــی و کوتــاه مــدت‬ ‫به عنــوان مهاجــرت شــناخته نمی شــوند؛ امــا بــا وجــود ایــن‪ ،‬مهاجــرت‬ ‫فصلــی کارگــران و نیــروی کار (به طــور نمونــه بــرای مــدت کمتــر از یــک‬ ‫ســال) اغلــب به عنــوان شــکلی از مهاجــرت بــه حســاب می اینــد‪ .‬امارهــای‬ ‫ســازمان ملــل نشــان می دهــد کــه درصــد قابــل مالحظ ـه ای از مــردم در‬ ‫ت هســتند کــه عمدتــا ناشــی از عواملــی‬ ‫جهــان در حــال فــرار یــا مهاجــر ‬ ‫ماننــد جنــگ‪ ،‬تغییــرات اقلیمــی‪ ،‬خشکســالی‪ ،‬فقــر و بیــکاری یــا ســرکوب‬ ‫سیاســی اســت‪ .‬البتــه ریش ـه های مهاجــرت صرف ـاً مربــوط بــه مــواردی‬ ‫چــون فقــر‪ ،‬خشکســالی‪ ،‬بحران هــای سیاســی همچــون ســرکوب و خفقان‬ ‫سیاســی نیســت بلکــه جنبه هــای منفــی جهانی شــدن‪ ،‬سیاســت های‬ ‫اقتصــادی دهه هــای اخیــر در ســطح بین المللــی‪ ،‬دسترســی بیشــتر بــه‬ ‫رســانه ها و نیــز سیاس ـت های نظامــی و امنیتــی قدرت هــای بــزرگ هــم‬ ‫در ایــن مســئله تاثیرگــذار بوده انــد‪ ،‬امــا به راســتی علــت مهاجــرت و بــه‬ ‫نوعــی تغییــر تابعیــت ورزشــکاران مــا در ایــن بیــن چیســت؟ شــاید در‬ ‫وهلــه اول هــدف اصلــی و غایــی ایــن ورزشــکاران رســیدن بــه یــک زندگی‬ ‫بهتــر در کنــار کســب درامــد و توجــه بیشــتر بــه نظــر برســد‪ ،‬امــا ایــا بــه‬ ‫واقــع ایــن اهــداف محقــق می شــود؟ البتــه ایــن موضــوع از ایــن منظــر‬ ‫نیــز قابــل بررســی اســت کــه شــاید مســئوالن ورزش کشــور بــا انــدک‬ ‫توجهــی بیشــتر باعــث شــوند ورزشــکاران در داخــل مانــده و بــرای کشــور‬ ‫خــود افتخار افرینــی کننــد و ســفیر کشــورهای بی نــام و نشــان در حــوزه‬ ‫ورزش نشــوند‪ .‬متاســفانه از ســویی عدم توجــه مســئوالن ورزشــی کشــور‬ ‫نســبت بــه ورزشــکاران مســتعد ملی پــوش و از ســویی دیگــر توقــع بــاالی‬ ‫برخــی ورزشــکاران باعــث شــده شــاهد ایــن رونــد ناخوشــایند باشــیم‬ ‫کــه چنــد صباحــی اســت در ورزش کشــورمان بــاب شــده اســت تــا بــه‬ ‫ورزشــکاری می گوینــد بــاالی چشــمش ابــرو اســت‪ ،‬چمــدان را می بنــدد‬ ‫کوینپرینسبواتنگ در سال ‪۱۹۸۷‬در برلین غربی المان‬ ‫به دنیا امد‪ .‬او پدری غنایی و مادری المانی دارد‪ .‬از باشگاه هایی‬ ‫که در ان بازی کرده است می توان به هرتابرلین‪ ،‬تاتنهام‪ ،‬بورسیا‬ ‫دورتموند‪ ،‬پورتس موث‪ ،‬میالن‪ ،‬شالکه‪ ،‬الس پالماس‪،‬اینتراخت‬ ‫فرانکفورت‪ ،‬ساسوئولو‪ ،‬و بارسلونا(قرضی) نام برد‪ .‬او هفت بازی‬ ‫ملی برای زیر ‪ ۱۹‬سال المان انجام داد‪ .‬همچنین دو بازی برای‬ ‫تیم زیر ‪ ۲۰‬سال المان و شش بازی نیز برای تیم زیر ‪ ۲۱‬سال‬ ‫المان انجام داد‪ .‬در جریان دیدار دوستانه ا‪ .‬ث میالن با یک‬ ‫تیم دسته چهارمی‪ ،‬برخی از هواداران علیه هافبک غنایی و‬ ‫دیگر بازیکنان «تیره پوست» دشنام داده و «حرکاتی شبیه به‬ ‫میمون» دراوردند‪ .‬لژیونر روسونری ها هم با مشاهده این رفتار‬ ‫زشت‪ ،‬در دقیقه ‪ ۲۶‬بازی را قطع و زمین بازی را ترک کرد‪ .‬پس‬ ‫از او دیگر بازیکنان میالن نیز از زمین خارج شدند‪ .‬کوین ‪۱۵‬‬ ‫بازی ملی برای تیم ملی فوتبال غنا انجام داده است‪.‬‬ ‫و راه فرنــگ را در پیــش می گیــرد‪ .‬هــر چنــد بــه نظــر می رســد وضعیــت‬ ‫مالــی نامســاعد ورزشــکاران‪ ،‬انهــا را ناچــار بــه تغییــر تابعیــت کــرده اســت‪،‬‬ ‫امــا شــاید اگــر انهــا هــم ســطح توقعاتشــان را هــم ســطح مــردم جامعــه‬ ‫کننــد‪ ،‬مردمــی کــه دوش بــه دوش انهــا در ایــن مشــکالت اقتصــادی‬ ‫زندگــی می کننــد و نفــس می کشــند و تمرکزشــان را بــرای شــاد کــردن‬ ‫انهــا بــه کار می بردنــد‪ ،‬تحمــل ســختی ها برایشــان اســان تر می نمــود‬ ‫و درگیــر ایــن ماجراجویــی نمی شــدند‪ .‬البتــه شــاید نتــوان بــه تمــام ایــن‬ ‫ورزشــکاران هــم خــرده گرفــت چــرا کــه وقتــی اقبالــی را در داخــل کشــور‬ ‫نمی بیننــد به ناچــار تابعیــت کشــورهای دیگــر را می گیرنــد تــا حداقــل‬ ‫گــذران زندگــی کننــد‪ .‬در بیــن ایــن کشــورها‪ ،‬اذربایجــان توانســته اســت‬ ‫اســتعدادیابی خوبــی میــان ورزشــکاران ایرانــی انجــام دهــد و در حوزه هــای‬ ‫مختلــف ورزشــی‪ ،‬نخبه هــای ورزشــی ایــران را یافتــه و بــا وعده هایــی کــه‬ ‫تــا حــدودی محقــق هــم می شــوند باعــث تغییــر تابعیــت انهــا و کســب‬ ‫مــدال به نفــع ایــن کشــور شــود‪ .‬هــم اکنــون بســیاری از ورزشــکاران‬ ‫ملی پــوش بــا وجــود کســب مــدال بــرای کشــور‪ ،‬هنــوز منتظــر پرداخـت ‬ ‫پاداش هــای خــود هســتند کــه قــرار اســت از ســوی نهادهــای مســئول بــر‬ ‫اســاس ایین نامــه و طبــق زمانــی تعییــن شــده پرداخــت شــود‪ ،‬امــا حتــی‬ ‫هســتند افــرادی کــه قیــد ایــن پاداش‪‎‬هــا را زده انــد‪ .‬در زیــر نمونه هایــی‬ ‫از ورزشــکارانی کــه تغییــر تابعیــت داده و زیــر پرچــم کشــورهای دیگــر بــه‬ ‫میــدان رفته انــد بــه عنــوان مثــال می اوریــم کــه در بیــن انهــا تعــدادی از‬ ‫ورزشــکاران موفــق هــم هســتند‪ .‬هــر چنــد تعــداد انهــا از تعــداد انگشــتان‬ ‫یــک دســت هــم کمتــر اســت و در نهایــت قضــاوت بــر عهــده خواننــده‬ ‫اســت کــه ایــا مانــدن بهتــر بــود یــا رفتــن و میــدان را خالــی کــردن؟‬ ‫تهدید به پناهندگی‪ ،‬حربه جدید ورزشکاران‬ ‫اگرچــه همــه ســرخط ها بــرای درخواســت پناهندگــی بــه مســائل مالــی‬ ‫برمی گــردد‪ ،‬امــا عــاوه بــر مســائل مالــی دالیــل دیگــری هــم هســتند‬ ‫کــه در پناهندگــی ورزشــکاران ایرانــی بــی تاثیــر نبوده انــد کــه می تــوان‬ ‫بــه اختالفــات ورزشــکاران بــا روســای فدراســیون ها یــا مســئوالن ورزش‬ ‫کشــور اشــاره کــرد‪ .‬نمونــه بــارز ایــن مــورد پناهندگــی ســعید فضــل اولــی‬ ‫عضــو تیــم ملــی قایقرانــی ایــران و دارنــده مــدال نقــره بازی هــای اســیایی‬ ‫اینچئــون بــه المــان اســت‪ .‬ایــن ورزشــکار کــه یکــی از امیدهــای کســب‬ ‫ســهمیه المپیــک بــه شــمار می رفــت بعــد از اختالفاتــی کــه بــا رئیــس‬ ‫فدراســیون داشــت و بــه گفتــه خــودش هیــچ حمایتــی از فدراســیون ندید‪،‬‬ ‫ترجیــح داد فــرار را انتخــاب کنــد‪.‬‬ ‫خجالت زده هایی که ارزوی بازگشت دارند‬ ‫بررســی کلــی وضعیــت بیشــتر ورزشــکارانی کــه بــه هــر وســیله ای بــه‬ ‫فرانسپوشکاشیافرنتسپوشکاش در سال ‪ ۱۹۲۷‬در‬ ‫بوداپست مجارستان به دنیا امد‪ .‬فدراسیون بین المللی تاریخ و‬ ‫امار فوتبال‪ ،‬او را به عنوان بهترین گلزن قرن بیستم انتخاب‬ ‫کرده است‪ .‬او همچنین از طرف مجله ورلد ساکر‪ ،‬به عنوان یکی‬ ‫از بزرگ ترین بازیکنان تاریخ فوتبال‪ ،‬انتخاب شده است‪ .‬پدر‬ ‫پوشکاش‪ ،‬بازیکن حرفه ای فوتبال و مربی باشگاه کیشپشت بود‬ ‫و پوشکاش در سن ‪ ۱۶‬سالگی به این باشگاه پیوست و در جایگاه‬ ‫مهاجم به بازی پرداخت‪ .‬دو سال پس از ان پوشکاش اولین‬ ‫بازی ملی اش را در ‪ ۲۰‬اوت ‪ ۱۹۴۵‬برابر اتریش برگزار و با به‬ ‫ثمر رساندن یک گل نقش موثری در پیروزی ‪ ۵‬بر ‪ ۲‬بر اتریش‬ ‫ایفا کرد‪ .‬او ‪ 85‬بازی برای تیم ملی مجارستان انجام داد و پس‬ ‫از هونود و به دنبال انقالب ‪ ۱۹۵۶‬فوتبال باشگاهی را در اسپانیا‬ ‫ادامه داد و در لباس تیم ملی اسپانیا نیز چهار بازی را برای این‬ ‫کشور انجام داد‪.‬‬ ‫کشــورهای دیگــر پناهنــده شــده اند‪ ،‬نشــان می دهــد نــه تنهــا زندگــی‬ ‫در مملکــت خویــش را از دســت داده انــد بلکــه وضعیــت مناســبی هــم از‬ ‫لحــاظ مالــی و ورزشــی در کشــور مقصــد ندارنــد‪ .‬بســیاری از انهــا ورزش‬ ‫را رهــا کــرده و بــرای تامیــن زندگــی خــود حتــی روی بــه کارهایــی دون‬ ‫ماننــد پیشــخدمتی و ظرفشــویی اورده انــد‪ .‬مطمئنــا هــر کــدام از ایــن‬ ‫ورزشــکاران اگــر پــس از پناهندگــی خــود دارای مــدال یــا موفقیتــی مــی‬ ‫شــدند‪ ،‬رســانه های غربــی ایــن قضیــه را بــه طــور کامــل بازتــاب داده و در‬ ‫بــوق و کرنــا می کردنــد‪ .‬بــدون شــک بســیاری از انهــا اگــر روی بازگشــت‬ ‫بــه ایــران داشــتند و خجالــت نمی کشــیدند‪ ،‬بــه ایــران برمی گشــتند‪ ،‬امــا‬ ‫دریــغ‪...‬‬ ‫حرفه ای یا غیر حرفه ای؛ مسئله این است!‬ ‫مــوج جدیــدی کــه طــی یکــی دو ســال اخیــر در ورزش فراگیرتــر شــده‪،‬‬ ‫همــان چیــزی اســت کــه ورزشــکاران مــدال اور کشــورمان را بــه مهاجــرت‬ ‫و گرفتــن تابعیــت ســایر کشــورها ترغیــب می کنــد‪ .‬برخــی ملی پوشــان‬ ‫مدتــی اســت بــه دالیــل مختلــف ســعی می کننــد بــه کشــوری دیگــر‬ ‫مهاجــرت و در قالــب تیــم ملــی انجــا در میادیــن حاضــر شــوند‪ .‬مســائل‬ ‫مالــی عمــده دلیلــی اســت کــه بــرای ایــن کار عنــوان مــی شــود ولــی‬ ‫اینکــه ایــن موضــوع در واقعیــت چــه قــدر انجــام می شــود‪ ،‬مــورد تردیــد‬ ‫اســت‪ .‬در عمــل هــم ثابــت شــده ایــن کار جــز پشــیمانی بــرای ایــن افــراد‪،‬‬ ‫نتیجـه ای نداشــته اســت‪ .‬شــاید بتــوان داســتان حضــور ورزشــکاران ایرانــی‬ ‫در کشــورهای دیگــر را بــه دو قســم تقســیم کــرد‪ :‬دســته اول نفراتــی‬ ‫هســتند کــه بــا اختیــار خــود و بــدون اســتفاده از رانــت ورزشــی از کشــور‬ ‫خــارج شــده و بــه هــر دلیلــی در کشــور دیگــری بــه ورزش خــود ادامــه‬ ‫می دهنــد کــه شــاید نتــوان خیلــی بــه انهــا خــرده گرفــت‪ .‬دســته دوم‪ ،‬اما‬ ‫نفراتــی هســتند کــه همــراه بــا تیم هــای ملــی ایــران راهــی یــک کشــور‬ ‫می شــوند و بــا برنامــه ای از پیــش طراحــی شــده‪ ،‬ناپدیــد و پناهنــده‬ ‫می شــوند‪ .‬اقــدام دســته دوم بــه هیــچ عنــوان قابــل پذیــرش نیســت‪ .‬البتــه‬ ‫ایــن موضــوع فقــط مختص بــه ورزشــکاران معطوف نیســت و در قشــرهای‬ ‫دیگــر مثــل تحصیلکرده هــا و نفــرات برتــر دانشــگاه هــم وجــود دارد‪ .‬ب ـه ‬ ‫هرحــال جذابیت هایــی در برخــی از کشــورها هســت کــه ورزشــکاران مــا‬ ‫را بــه ان جــا می کشــاند‪ .‬مثــا جمهــوری اذربایجــان در کشــتی و تکوانــدو‬ ‫پــول خوبــی خــرج می کنــد و می بینیــم از ســرمربی تــا تکواندوکارانــش‬ ‫ایرانــی هســتند‪ .‬در هــر صــورت بــه نظــر می رســد موضوعــی کــه عمدتــا‬ ‫باعــث ایــن اتفــاق می شــود‪ ،‬بحــث انگیزه هــای مالــی اســت‪ .‬البتــه تعــداد‬ ‫ایــن ورزشــکاران خیلــی زیــاد نیســت و افزایــش تعــداد ایــن ورزشــکاران‬ ‫بیشــتر در حــرف اســت تــا در عمــل‪ .‬واقعیــت ایــن اســت کــه ایــن فقــط‬ ‫خــاص ورزش نیســت و شــاید بــه خاطــر این کــه رســانه ها اتفاقــات ورزش‬ ‫را منعکــس می کننــد‪ ،‬بیشــتر دیــده می شــود‪ .‬بــه نظــر می رســد بــرای‬ ‫پیشــگیری از خــروج ورزشــکاران بایــد در بحث هــای اموزشــی بیشــتر کار‬ ‫کنیــم‪ .‬شــاید در اموزش وپــرورش الزم اســت بیشــتر روی بحث هــای‬ ‫هویتــی کار شــود و افــراد از کودکــی توجیــه شــوند کــه کســی کــه در ایــن‬ ‫کشــور متولــد می شــود‪ ،‬بایــد بــه خــاک میهنــش عشــق و تعصــب داشــته‬ ‫باشــد‪ .‬گاهــی اوقــات می بینیــم‪ ،‬نظام هــای اموزشــی بی توجــه بــه ایــن‬ ‫موضــوع هســتند‪ .‬در هــر حــال باالرفتــن پرچــم یــک کشــور دیگــر توســط‬ ‫ورزشــکاران ایرانــی بــه هیــچ عنــوان نمی توانــد اتفــاق خوبــی بــرای ورزش‬ ‫کشــورمان باشــد‪ ،‬امــا واقعــا بایــد بــه ایــن موضــوع بــه چــه نحــوی نــگاه‬ ‫کــرد؟ ایــا افــرادی کــه در تیم ملــی کشــور دیگــری فعالیــت می کننــد‪،‬‬ ‫کارشــان حرفـه ای اســت یــا اشــتباه کرده انــد و روزی پشــیمان می شــوند؟‬ ‫نکتــه کلیــدی و مهــم اینجاســت کــه بایــد از پایــه اتفاقاتــی بــرای یــک‬ ‫ورزشــکار رخ دهــد کــه او تبعیضــی میــان خــودش و ســایر ورزشــکاران‬ ‫احســاس نکنــد‪ .‬شــاید در نــگاه اول همــه بگوییــم بــه فــان ورزشــکار پــول‬ ‫خــوب داده انــد و او تبعــه کشــور دیگــری شــده امــا وقتــی در ماجــرا ریزتــر‬ ‫می شــویم‪ ،‬تــازه می فهمیــد پــای اتفاقــات دیگــری هــم درمیــان اســت‪.‬‬ ‫برخــی نامهربانی هــا و زنجیــره ای از اتفاقــات دســت بــه دســت هــم داده تــا‬ ‫تیاگوموتابازیکن فوتبال حرفه ای درسال ‪ 1982‬برزیل به دنیا‬ ‫امد و تا کنون در تیم های بارسلونا‪ ،‬اتلتیکو مادرید‪ ،‬جنوا‪ ،‬اینتر‬ ‫میالن بازی کرده است‪ .‬پدربزرگ او ایتالیایی ست و از این رو‬ ‫ملیتی دوگانه دارد‪ .‬موتا معموالً به عنوان هافبک مرکزی بازی‬ ‫می کند‪ .‬موتا پیش از انکه به تابعیت کشور ایتالیا دراید به‬ ‫همراه تیم ملی فوتبال برزیل‪ ،‬در سال ‪ ،2003‬سه بازی انجام‬ ‫داد و به همراه این تیم به مقام نایب قهرمانی در جام طالیی‬ ‫کونکاکاف که با شرکت تیم های عضو کونکاکاف (امریکای‬ ‫شمالی‪ ،‬امریکای مرکزی و کارائیب) برگزار می شود‪ ،‬دست‬ ‫یافت‪ .‬پیش از ان نیز در سال ‪ 1999‬برای تیم فوتبال جوانان‬ ‫زیر ‪ 17‬سال برزیل به میدان رفت‪ .‬در روز ‪ 6‬فوریه ‪،2011‬‬ ‫موتا برای اولین بار به تیم ایتالیا دعوت شد و دو روز بعد او‬ ‫به مرحله ترخیص رسید و پس از ان برای ایتالیا در مقابل‬ ‫المان بازی کرد‪.‬‬ ‫ورزشــکار ایرانــی بــه کشــور دیگــری پنــاه ببــرد‪ .‬بــه نظــر می رســد بایــد‬ ‫جلــوی ایــن زنجیــره را گرفــت و بدیهــی اســت کــه بــا نــگاه ممنوعیتــی‬ ‫نمی تــوان کاری از پیــش بــرد‪.‬‬ ‫مسائل مالی دلیل اصلی برای مهاجرت‬ ‫یکــی از اســاتید جامعه شناســی دانشــگاه عالمــه طباطبایــی در ایــن رابطــه‬ ‫معتقــد اســت‪« :‬وقتــی ورزشــکاری می بینــد در جامعــه فاصلــه طبقاتــی‬ ‫بیــداد می کنــد‪ ،‬امکانــات مالــی فراهــم نیســت و شــرایط خوبــی هــم‬ ‫نــدارد تصمیــم بــه مهاجــرت می گیــرد‪ .‬خیلــی از ورزشــکاران و پدیده هــا‬ ‫را می شناســم کــه در خیابان هــا دستفروشــی می کننــد در حالــی کــه‬ ‫مــدال اور هــم هســتند»‪ .‬وی افــزود‪« :‬ورزشــکاری را قبــل از انقــاب‬ ‫می شــناختم کــه صبح هــا بــا یــک ماشــین باربــری کار می کــرد‪ ،‬ظهــر‬ ‫ابگوشــت خــود را می خــورد و بعدازظهــر هــم بــه ســالن می رفــت و کشــتی‬ ‫تمریــن می کــرد‪ ،‬مگــر یــک ورزشــکار تــا چــه مــدت می توانــد ایــن رونــد‬ ‫را تحمــل کنــد؟ البتــه بحــث پناهندگــی ورزشــکاران بــه روحیــه انهــا هــم‬ ‫بســتگی دارد؛ مثــا بــه رضــازاده از ترکیــه مبلــغ زیــادی پیشــنهاد شــد تــا‬ ‫بــرای ایــن کشــور وزنــه بزنــد‪ ،‬امــا او قبــول نکــرد در حالــی کــه ممکــن‬ ‫اســت ورزشــکار دیگــری ایــن پیشــنهاد را قبــول کنــد‪ .‬ایــن نکتــه را هــم‬ ‫بگویــم ورزشــکاران به هیچ عنــوان به خاطــر مســائل سیاســی درخواســت‬ ‫پناهندگــی نمی کننــد»‪ .‬ایــن جامعه شــناس تاکیــد دارد کــه همــه مســائل‬ ‫اقتصــادی‪ ،‬اجتماعــی و فرهنگــی دســت بــه دســت می دهــد تــا ایــن اتفــاق‬ ‫رخ دهــد و مســئوالن هــم بایــد ایــن تبعــات را قبــول کننــد‪ .‬البتــه از نظــر‬ ‫ایــن اســتاد دانشــگاه‪ ،‬مدیــران هــم در ایــن قضیــه دخیل هســتند چــرا که‬ ‫از ورزشکارشــان حمایــت نمی کننــد‪.‬‬ ‫تسهیالت ‪ IOC‬خطر جدی برای ایران‬ ‫جــدای همــه ایــن مســائل مــوردی کــه می توانــد باعــث نگرانی مســئوالن‬ ‫شــود و البتــه هیــچ واکنشــی هــم در ایــن مــورد از انهــا ندیده ایــم‪ ،‬قانــون‬ ‫کمیتــه بین المللــی المپیــک اســت کــه توجــه خاصــی بــه پناهنــدگان‬ ‫دارد‪ IOC .‬بــا قانونــی ابــاغ کــرده بــه ورزشــکاران پناهنــده اجــازه‬ ‫می دهــد تــا در رقابت هــای کســب ســهمیه المپیــک شــرکت کننــد‬ ‫و در نهایــت هــم در المپیــک بــا پرچــم ‪ IOC‬در مســابقات شــرکت‬ ‫کننــد‪ .‬البتــه ‪ IOC‬نــام چنــد ورزشــکار خبــره را هــم اعــام کــرده کــه‬ ‫در ایــن بیــن نــام راحلــه اســمانی ورزشــکار تکوانــدوی ایــران هــم بــه‬ ‫چشــم می خــورد‪ .‬بــه نظــر می رســد حــاال ‪ IOC‬تســهیالت خوبــی را‬ ‫بــرای پناهنــدگان فراهــم کــرده کــه ایــن می توانــد بــرای کشــورهایی‬ ‫ماننــد ایــران خطرنــاک باشــد‪ .‬کمیتــه بین المللــی المپیــک همچنیــن‬ ‫بــرای پناهنــدگان‪ ،‬بودجــه خاصــی را در نظــر گرفتــه و بــه کمیته هــای‬ ‫المپیــک کشــورهایی کــه بــه پناهنــدگان کمــک می کننــد بودجــه ویــژه‬ ‫اختصــاص می یابــد‪.‬‬ ‫مسئوالن به گوش باشند‪ ،‬خطر در کمین است!‬ ‫در هــر حــال ســرمایه گذاری زیــادی از ســوی دولــت و فدراســیون های‬ ‫ملــی صــورت گرفتــه تــا یــک ورزشــکار بــه مرحلـه ای رســیده کــه حــاال‬ ‫می توانــد مــدال اور شــود‪ ،‬اگرچــه هرگــز توانایــی اشــخاص را نمی تــوان‬ ‫نادیــده گرفــت‪ ،‬امــا حضــور در رقابت هــای مختلــف و تمرینــات بــا پــول‬ ‫ایــن مــرز و بــوم ایــن ناراحتی هــا را بــه وجــود اورده کــه یــک ورزشــکار‬ ‫بــه چــه ســطحی رســیده کــه ترجیــح داده بــرای کشــور دیگــری بــه‬ ‫میــدان بــرود‪ ،‬اگرچــه قلبــش همیشــه بــرای کشــورش می تپــد! امــا‬ ‫حــاال شــرایط را بــه صورتــی می بینــد کــه تصمیــم بگیــرد همــه ایــن‬ ‫چیزهــا را نادیــده بگیــرد‪ .‬ایــن امیــد وجــود دارد بــا توجــه بــه اینکــه‬ ‫تمــام کشــورهای دنیــا در تــاش هســتند قهرمانان شــان را حفــظ کننــد‪،‬‬ ‫چــرا کــه بــاال رفتــن یــک پرچــم‪ ،‬قــدرت سیاســی یــک کشــور را هــم‬ ‫نشــان می دهــد‪ ،‬در ایــن مــورد از دنیــا عقــب نمانیم‪ .‬دیپلماســی ورزشــی‬ ‫نکتـه ای اســت کــه ایــن روزهــا همــه کشــورها روی ان تمرکــز کرده انــد‬ ‫و مــدال اوران می تواننــد در ایــن خصــوص بــرای پیشــرفت سیاســی یــک‬ ‫کشــور هــم مــورد اهمیــت باشــند‪.‬‬ ‫کپلرالورانلیمافریرا در سال ‪۱۹۸۳‬در برزیل به دنیا امد‪ .‬او که‬ ‫با نام پپه شناخته می شود‪ ،‬فوتبال خود را از تیم محلی شهر‬ ‫خود شروع کرد و سپس مراحل ترقی را در تیم کرونتیانس‬ ‫االگوانو سپری کرد‪ .‬در سن ‪ ۱۸‬سالگی وی به تیم (ب) شهر‬ ‫مارکیو پرتغال یعنی مارتیمو پیوست و برای کنار امدن با‬ ‫شرایط و محل جدید زندگی خود متحمل سختی زیادی شد‬ ‫وی مراحل پیشرفت خود را در این تیم طی کرد تا اینکه‬ ‫توجه پورتو را به خود جلب کرد و باالخره در سال ‪ ۲۰۰۴‬به‬ ‫عضویت این تیم پرتغالی درامد‪ .‬این بازیکن برزیلی از سال‬ ‫‪ ۲۰۰۷‬ملیت پرتغالی یافت و در ‪ ۳۰‬اوت برای اولین بار به‬ ‫تیم ملی پرتغال دعوت شد‪ .‬او که ‪ 105‬بازی برای تیم ملی‬ ‫فوتبال پرتغال انجام داده‪ ،‬به همراه این تیم‪ ،‬قهرمان یورو‬ ‫‪ ۲۰۱۶‬شد و عنوان پانزدهمین بازیکن برتر این رقابت ها را‬ ‫کسب کرد‪.‬‬ ‫دیگوکاستا؛ فوتبالیست نامدار اتلتیکومادرید که سابقه بازی‬ ‫در تیم های سلتاویگو‪ ،‬الباسته‪ ،‬رئال وایادولید‪ ،‬رایو وایکانو و‬ ‫چلسی را نیز دارد؛ در سال ‪ 1988‬در الگارتو برزیل به دنیا‬ ‫امد؛ اما تنها دوباربرای تیم ملی برزیل بازی کرد‪ .‬کاستا اولین‬ ‫بار توسط فیلیپه اسکوالری در ‪ ۵‬مارس ‪ ۲۰۱۳‬به تیم ملی‬ ‫فوتبال برزیل دعوت شد و در دو بازی دوستانه حضور یافت‪.‬‬ ‫اولین بازی ملی وی در مقابل تیم ملی ایتالیا و دومین بازی‬ ‫ملی وی نیز در مقابل تیم ملی روسیه رقم خورد‪ .‬او در سال‬ ‫‪ 2013‬پس از اقامتی بیش از شش ساله در اسپانیا با دریافت‬ ‫گذرنامه‪ ،‬شهروندی اسپانیا را به دست اورد و باتوجه به‬ ‫اینکه در بازی های رسمی فیفا برای برزیل بازی نکرده بود‪ ،‬با‬ ‫درخواست فدراسیون فوتبال اسپانیا از فیفا‪ ،‬اجازه عضویت در‬ ‫تیم ملی السپانیا را پیدا کرد و پس از ان ‪ 22‬بازی برای تیم‬ ‫ملی اسپانیا انجام داد‪.‬‬ ‫شـاید بتوان سـراغاز بحث پیشـنهاد بـه ورزشـکاران ایرانی بـرای گرفتن تابعیـت را به‬ ‫حسـین رضازاده در سـال ‪ 2002‬مرتبط دانسـت‪ .‬بعد از موفقیت قهرمان سـنگین وزن‬ ‫جهان در المپیک سـیدنی شـنیده می شـد پیشـنهادهایی از کشـورهایی نظیر یونان و‬ ‫ترکیه با مبالغی اغوا کننده به او شـده که البته رضازاده انها را رد کرد‪ .‬بعد از چند سـال‬ ‫این اتفاق برای برخی از کشـتی گیران رخ داد و درنهایت سـامان طهماسـبی ‪ ،‬فرنگی کار‬ ‫ایرانی با تابعیت جمهوری اذربایجان در مسـابقات بین المللی شـرکت کرد‪ .‬کشـتی در‬ ‫صـدر رشـته هایی قـرار دارد کـه ورزشـکاران ان در چند سـال اخیر اقـدام به مهاجرت‬ ‫کـرده یـا قصـد ان را داشـتند‪ .‬ازادکاران و فرنگـی کاران ایرانی به خاطـر کیفیت باالیی‬ ‫کـه دارند‪ ،‬با پیشـنهاد کشـورهای مختلـف از جمله جمهـوری اذربایجان مواجه شـده‬ ‫اند حتی به برخی مربیان تیم ملی کشـتی هم پیشـنهادات مشـابهی داده شـده اسـت‪.‬‬ ‫این کشـور با پیشـنهاد مبالغ هنگفت به کشـتی گیران ایرانی‪ ،‬انها را وسوسـه می کند‬ ‫کـه بـه ایـن کار تن دهند ولی مشـخص نیسـت در واقعیـت این پرداخت هـا انجام می‬ ‫شـود یـا نه‪ .‬بدون شـک در بیـن این همه ورزشـکای که طی این سـال ها تغییر تابعیت‬ ‫داده انـد و یـا بـه اصطلاح دو تابعیتـی شـده اند موفق تریـن انهـا‪ ،‬سـامان طهماسـبی‪،‬‬ ‫کشـتی گیر فرنگـی کار سـابق تیم ملـی ایران بوده اسـت‪ .‬طهماسـبی بعد از کسـب دو‬ ‫مـدال برنـز جهـان در سـال های ‪ ۲۰۰۶‬و ‪ ۲۰۰۷‬و ناکامـی در المپیـک پکـن‪ ،‬وقتـی با‬ ‫چـراغ قرمـز محمـد بنـا مواجه شـد و از طرفـی تالش هایش بـرای رفع مشـکالتش از‬ ‫سـوی مسـئوالن وقـت ورزش بی نتیجـه مانـد‪ ،‬راه اذربایجـان را در پیـش گرفـت و از‬ ‫سـال ‪ ۲۰۱۰‬بـرای این کشـور کشـتی می گیـرد به طـوری که حتی کارنامه اش نسـب‬ ‫بـه زمانـی کـه در ایـران حضـور داشـت درخشـان تر شـد و دو مـدال نقره و یـک مدال‬ ‫برنـز قهرمانی جهـان را برای اذربایجان کسـب کرد‪ .‬وی در المپیـک ‪ ۲۰۱۲‬لندن برای‬ ‫اذربایجان مسـابقه داد که البته توفیقی نداشـت و البته سـهمیه المپیک ‪ 2016‬ریو را‬ ‫کسـب کرده اسـت‪ .‬به گـزارش اقتصادانالین؛ این بار هم صحبـت از جمهوری جمهوری‬ ‫اذربایجان اسـت‪ .‬این کشـور همسـایه سـعی کـرده بـا سـرمایه گذاری های کالن روی‬ ‫ورزشـکاران غیربومـی‪ ،‬انهـا را جـذب کـرده تـا بـه پیشـرفت و جهـش هر چه بیشـتر‬ ‫ورزش خـود در سـطح جهانی کمک کند‪ .‬جمهـوری اذربایجان در این سـال ها همواره‬ ‫مقصد بسـیاری از ورزشـکاران و مربیان مهاجر ایرانی در رشـته هایی همچون کشـتی و‬ ‫تکوانـدو بـوده که در قبال دریافت جوایز و دسـتمزدهای هنگفت حاضر شـده اند خروج‬ ‫از ایـران را بـر حضـور ترجیـح دهنـد‪ .‬به تازگی خبر رسـیده که محمدرضا اذرشـکیب‪،‬‬ ‫عضـو سـابق سـنگین وزن تیم ملی کشـتی فرنگی‪ ،‬به تیـم ملی جمهـوری اذربایجان‬ ‫پیوسـته اسـت‪ .‬او قرار اسـت با تیم ملی این کشـور در رقابت های کشـتی قهرمانی اروپا‬ ‫در رومانـی در وزن ‪ 125‬کیلوگـرم بـه روی تشـک بـرود‪ .‬البته اذرشـکیب پیـش از این‬ ‫سـابقه سـفر به جمهـوری اذربایجان را دارد‪ .‬اذرشـکیب سـال ‪ 89‬با دعـوت جمهوری‬ ‫اذربایجانی هـا بـه همراه قاسـم رضایـی و بشـیر باباجـان زاده‪ ،‬دو فرنگـی کار ملی پوش‬ ‫ایـران در رقابت هـای کشـوری این کشـور شـرکت کرد و قهرمان شـد و جایـزه دالری‬ ‫درخـور توجهـی را به دسـت اورد‪ .‬اذربایجانی ها ان زمان هم پیشـنهاد عضویت در تیم‬ ‫ملـی فرنگـی جمهـوری اذربایجان را به این کشـتی گیر دادنـد که او این درخواسـت را‬ ‫نپذیرفـت‪ .‬اما اذرشـکیب که یک مدال برنز بزرگ سـاالن اسـیا‪ ،‬دو نقـره جوانان جهان‬ ‫و یک نقره جوانان اسـیا را دارد‪ ،‬بر خالف سـایر ملی پوشـان‪ ،‬نداشـتن انگیزه و پشـت‬ ‫خط ماندنـش در تیـم ملـی را دلیل مهاجرتش عنـوان می کند‪ .‬او معتقد اسـت به دلیل‬ ‫اینکـه از سـوی کادر فنـی تیـم ملـی دیـده نمی شـده و توجهی به او نمی شـده اسـت‪،‬‬ ‫بی انگیـزه شـده و تصمیـم بـه رفتن گرفتـه اسـت‪ .‬او که در حال حاضر سـه ماه اسـت‬ ‫در جمهـوری اذربایجـان به سـر می بـرد و تابعیت این کشـور را گرفته اسـت‪ ،‬می گوید‪:‬‬ ‫«عملا مـن هیچ شانسـی بـرای عضویـت در تیم ملـی نداشـتم‪ ،‬به همیـن دلیل خدا‬ ‫خواسـت و بـه جمهـوری اذربایجـان امـدم و حـاال هدفم این اسـت کـه در رقابت های‬ ‫جهانـی و المپیـک بـرای ایـن کشـور کشـتی بگیـرم و بـدون مدال از کشـتی نـروم»‪.‬‬ ‫محمدرضـا اذرشـکیب اولین کشـتی گیر ایرانی نیسـت که بـرای جمهـوری اذربایجان‬ ‫کشـتی می گیرد‪ .‬پیش از او ملی پوشـانی مانند صباح شـریعتی به تیم ملی این کشـور‬ ‫پیوسـته اند‪ .‬شـریعتی در بازی هـای ‪ ۲۰۱۶‬المپیـک بـرای جمهـوری اذربایجـان مدال‬ ‫برنـز گرفت‪ .‬سـامان طهماسـبی دیگر فرنگی کار ایرانی اسـت که تا کنـون همراه با تیم‬ ‫ملـی جمهـوری اذربایجـان موفـق به کسـب چند مدال جهانی شـده اسـت‪ .‬جمشـید‬ ‫خیرابـادی‪ ،‬مربـی فعلـی تیم ملی کشـتی فرنگی امید که در گذشـته دسـتیار محمد‬ ‫بنا در تیم ملی فرنگی بزرگ سـاالن بود‪ ،‬نیز چهار سـال سـرمربیگری تیم ملی فرنگی‬ ‫ایـن کشـور را بـه عهـده داشـت‪ .‬او در این سـال ها تاریخی تریـن نتایج را برای کشـتی‬ ‫فرنگی جمهوری اذربایجان به دسـت اورد‪ .‬او بعد از بازگشـت به ایران گفت‪« :‬از صدها‬ ‫هـزار دالر به خاطر کشـورم گذشـتم!»‪.‬‬ ‫مهاجرت ادامه دارد‬ ‫در حالـی کـه دو‪ ،‬سـه روزی بیشـتر از انتشـار خبـر تابعیـت محمدرضـا اذرشـکیب به‬ ‫جمهـوری اذربایجـان در سـال جدید نمی گذرد اما دیروز زمزمـه مهاجرت یکی دیگر از‬ ‫کشـتی گیران ملی پوش به گوش رسـید‪ .‬محمدجواد ابراهیمی‪ ،‬عضو تیم ملی کشـتی‬ ‫ازاد‪ ،‬نفـر تـازه ای اسـت کـه به فکـر مهاجرت افتاده اسـت‪ .‬حـذف او از ترکیب تیم ملی‬ ‫کشـتی ازاد برای حضور در مسـابقات قهرمانی اسـیایی ‪ 2019‬چین‪ ،‬دلیلی اسـت که‬ ‫باعـث شـده تـا ابراهیمـی چنیـن تصمیمی بگیـرد‪ .‬محمدجـواد معتقد اسـت در همه‬ ‫سـال هایی کـه او در تیـم ملـی ازاد بـوده کادر فنـی تیـم ملـی نـگاه تبعیض امیزی به‬ ‫او داشـته اسـت‪ .‬اعتـراض تـازه ابراهیمـی بـه اعـزام علیرضا کریمـی در این مسـابقات‬ ‫اسـت‪ .‬ملاک انتخاب نفرات اعزامی به مسـابقات اسـیایی جام تختی بـوده که کریمی‬ ‫در ایـن رقابت هـا بـه روی تشـک نرفتـه اسـت‪ .‬امـا ابراهیمـی در ایـن مسـابقات نفـر‬ ‫دوم شـد‪ .‬مجتبـی ابراهیمـی‪ ،‬مربی و بـرادر محمدجواد در این باره گفت‪« :‬شـش سـال‬ ‫اسـت در قبـال ایـن حق خوری ها سـکوت کرده ایم و این وضعیـت کماکان ادامـه دارد‪.‬‬ ‫محمدجواد دیگر از این وضعیت خسـته شـده و تصمیم خود را برای حضور در کشـور‬ ‫دیگـر گرفتـه اسـت‪ .‬وقتـی در ایـران کسـی او را نمی بینـد و به راحتـی حقـش ضایـع‬ ‫می شـود‪ ،‬ماندن و جنگیدن فایده ای ندارد‪ .‬از فدراسـیون کشـتی می خواهیم نسـبت به‬ ‫صـدور رضایت نامـه محمدجـواد بـرای اینکه بتواند برای کشـور دیگری کشـتی بگیرد‪،‬‬ ‫اقدام کند‪ .‬چند کشـور ازجمله جمهوری اذربایجان‪ ،‬ارمنسـتان و المان به او پیشـنهاد‬ ‫داده انـد و علی رغـم میل باطنی وقتی می بینیم قرار نیسـت حق و انصاف رعایت شـود‪،‬‬ ‫بهتر اسـت برای کشـور دیگری کشـتی بگیرد»‪ .‬این در حالی اسـت که رضا الیق‪ ،‬دبیر‬ ‫فدراسـیون کشـتی‪ ،‬روز گذشـته در واکنـش بـه این جنجال هـا‪ ،‬اعالم کرد فدراسـیون‬ ‫کشـتی به هیچ وجـه به هیچ کشـتی گیری برای قبول تابعیت کشـور دیگـر رضایت نامه‬ ‫نـداده و نخواهـد داد‪ .‬محمدجـواد ابراهیمـی مدال هـای طلای جوانان جهـان و طالی‬ ‫بزرگ سـاالن اسـیا را در کارنامه خـود دارد‪.‬‬ ‫تکواندوکارهای بی شمار ایرانی در جمهوری اذربایجان‬ ‫بازار مهاجرت به جز کشـتی در سـایر رشته های ورزشـی مثل‪ ،‬تکواندو‪ ،‬جودو‪ ،‬شطرنج‪،‬‬ ‫هندبال‪ ،‬قایق رانی‪ ،‬ژیمناسـتیک‪ ،‬شمشـیربازی و نجات غریق هم داغ بوده اسـت‪ .‬بعد از‬ ‫رفتـن رضا مهمان دوسـت‪ ،‬پرافتخارترین مربی تکواندوی ایـران به جمهوری اذربایجان‪،‬‬ ‫مهاجـرت تکواندوکاران به این کشـور هم شـتاب گرفـت‪ .‬به گفته مهمان دوسـت‪ ،‬او به‬ ‫فکـر دریافـت مطالباتـش برای درمـان فرزندش بـود اما موفق به وصول حقوقش نشـد‬ ‫و فرزنـد خـود را از دسـت داد‪ .‬البتـه سـرمربی اسـبق تیـم ملـی تکوانـدو مدتی پیش‬ ‫اعلام کـرد که با مسـئوالن فدراسـیون تکواندوی این کشـور هم بر سـر مسـائل مالی‬ ‫بـه مشـکل خـورده و شـش مـاه اسـت کـه او و شـاگردانش حقوق هایشـان را دریافت‬ ‫نکرده اند‪ .‬سـینا بهرامی‪ ،‬سـهیال سـیاحی‪ ،‬پریسـا کفایی‪ ،‬احمد محمدی و میالد بیگی‬ ‫ازجملـه ورزشـکاران ایرانی هسـتند که به جمهـوری اذربایجان رفتنـد‪ .‬میالد بیگی در‬ ‫المپیـک ‪ 2016‬ریو صاحب مدال برنز شـد‪ .‬راحله اسـمانی از دیگر تکوانـدوکاران ایرانی‬ ‫اسـت که رفتن را بر ماندن ترجیح داد‪ .‬او به بلژیک رفت و در المپیک ریو هم شـرکت‬ ‫کـرد‪ .‬ارش اقایـی‪ ،‬محمد رشـنونژاد و وحید سـرلک در رشـته جودو‪ ،‬ایمـان جمالی در‬ ‫هندبال‪ ،‬مینا علیزاده‪ ،‬شـروین پـاک دالن در قایق رانی‪ ،‬پوریـا پورابراهیم و محمود زاویه‬ ‫در نجات غریق‪ ،‬احسـان خدادادی و محمد رمضان پور در ژیمناسـتیک‪ ،‬محمدحسـین‬ ‫ابراهیمی در شمشـیربازی‪ ،‬درسا درخشانی و الشن مرادی اماری از ورزشکارانی هستند‬ ‫کـه در ایـن یـک دهه اخیـر در وهله اول بـه دالیل مختلفی همچون مشـکالت مالی و‬ ‫ناتوانـی در رسـیدن بـه رویدادهای مهمی مانند بازی هـای المپیک تصمیم به مهاجرت‬ ‫گرفته انـد‪ .‬در صورتـی کـه مشـکالت سـاختاری ورزش ایـران حل نشـود‪ ،‬بدون شـک‬ ‫تعـداد ایـن مهاجران از این هم بیشـتر خواهد شـد‪.‬‬ ‫شهرستان‬ ‫ دو شنبه ‪ 19‬فروردین ‪ / 1398‬شماره ‪257‬‬ ‫‪7‬‬ ‫زندگیسیل زدگاندرزاغه هایتیپ‪392‬ارتش‬ ‫تعــدادی از روســتاییان «خســرج» از توابــع شهرســتان حمیدیــه کــه‬ ‫خانه هایشــان دچــار ســیالب و اب گرفتگــی شــده اســت‪ ،‬در زاغه هــای‬ ‫خاکــی تیــپ ‪ 392‬زرهــی ارتــش اســکان یافته انــد‪.‬‬ ‫پنجره‬ ‫دستوررئیس جمهوری‬ ‫برای تشکیل قرارگاه فرماندهی مدیریت سیل‬ ‫رئیس جمهــوری درپــی گســترش دامنــه عــوارض ســیالب های اخیــر و ضــرورت هماهنگــی‬ ‫اســتان های باالدســت و پائین دســت حوضه هــای ابریــز و همچنیــن مدیریــت واحــد کلیــه‬ ‫ی کشــور و منطقـه ای در مدیریــت بحران‪ ،‬به وزیر کشــور دســتور‬ ‫دســتگاه ها و نهادهــای نظامـ ‬ ‫داد کلیــه امکانــات و ظرفیت هــای موجــود را بــا ایجــاد مدیریــت و قــرارگاه واحــد فرماندهــی‬ ‫بســیج کنــد تــا همــه دســتگاه ها و امکانــات بــا همــکاری و هماهنگــی اســتاندار خوزســتان در‬ ‫دو زمینــه اســتحکام ســیل بندها و کاهــش عــوارض ســیالب ها و همچنیــن امدادرســانی بــه‬ ‫ســیل زدگان؛ به ویــژه دراســتانه دور جدیــد بارش هــا گام بردارنــد‪ .‬بر همین اســاس روحانــی‪،‬‬ ‫ـوان فرماندهــی قــرارگاه تعییــن کــرد تــا همــه دســتگاه ها و نهادهــای‬ ‫وزارت کشــور را به عنـ ِ‬ ‫لشــکری و کشــوری در هماهنگــی کامــل بــا وزارت کشــور عمــل کننــد و معطــل دســتورات‬ ‫مقامــات باالدســتی نهادهــا و وزارتخانه هــای مختلــف و بروکراســی اداری نشــوند‪.‬‬ ‫پس از وقوع سیل در مازندران شالیزار در ِگل فرو رفت‬ ‫ارزوهای شالیکار براب‬ ‫علیرضا نوری کجوریان‬ ‫دیگــر ســال ها‪ ،‬فروردیــن مــاه‪ ،‬مــاه گل و بلبــل بــرای شــالی و شــالیکاران بــود و از قبــل از عیــد شــخم و شــیار شــالیزار شــروع می شــد و فروردیــن‬ ‫و اردیبهشــت مــاه بــه جوانــه نشســتن شــالی ها بــود‪ .‬ســیل ‪ ۲۷‬اســفندماه و ‪ ۱۲‬فروردیــن مازنــدران‪ ،‬ارزوهــای شــالیکاران حــوزه مرکــزی را بربــاد داد و هــر روز کشــاورزان بــا‬ ‫حســرت بــه اراضــی بــه گل فرورفتــه می نگرنــد‪ .‬به گــزارش مهــر؛ یــک کشــاورز ســوادکوهی کــه ســیل بــه خزانه هــای برنجــش اســیب جــدی وارد کــرده می گویــد‪« :‬از قبــل‬ ‫از عیــد مزرعــه مــان را بــرای شــخم و شــیار امــاده کردیــم کــه ســیل همــه زحمــات و تالشــمان را بــه بــاد داده اســت و مــا کــه ســال های قبــل فروشــنده برنــج بودیــم امســال‬ ‫بایــد خریــدار ایــن محصــول باشــیم»‪ .‬وی کــه خــود را محمــدی معرفــی می کنــد‪ ،‬می گویــد‪« :‬بــذر و خزانــه برنــج از بیــن رفتــه اســت و شــخم و شــیار دوبــاره هزینه هــای‬ ‫مضاعفــی دارد و عــاوه بــر ایــن تامیــن نهاده هــا بســیار سرســام اور شــده اســت»‪ .‬ایــن کشــاورز می گویــد‪« :‬هــر روز بــه مزرعــه مــی اییــم تــا بتوانیــم دوبــاره شــالیزار را بــه‬ ‫روال عــادی برگردانیــم»‪ .‬وضعیــت ســیمرغ و کیــاکال نســبت بــه دیگــر مناطــق ســیل زده مازنــدران وخیم تــر اســت‪ ،‬در ایــن شهرســتان کشــاورزان هــم خانه هــا و دام هایشــان‬ ‫و هــم شــالیزار و باغاتشــان دچــار اســیب شــده و در مــاه گذشــته گروه هــای جهــادی‪ ،‬فرهنگــی و تبلیغــی و کشــاورزی دســت بــه دســت هــم داده انــد تــا گل و الی را از زندگــی‬ ‫و مــزارع کشــاورزان پاکســازی کننــد‪ .‬حســنی؛ یــک باغــدار و شــالیکار ســیمرغ بــا اشــاره بــه خســارت ســیل بــه مســکن‪ ،‬بــاغ و مزرعــه اش می گویــد‪« :‬کشــاورز و باغــدار‬ ‫ســال های قبــل شهرســتان امــروز بــه مصــرف کننــده و نیازمنــد تبدیــل شــده و ســیل همــه دارایــی را از انــان گرفــت»‪ .‬وی بــا بیــان اینکــه ســیل بــه درختــان باغــات و مزرعــه‬ ‫شــالیکاری منطقــه خســارت زده اســت ادامــه داد‪« :‬اراضــی و باغــات مــا تحــت پوشــش بیمــه نبــوده و از ســوی دیگــر رقم هــای درنظــر گرفتــه شــده بــرای جبــران خســارات‬ ‫نیــز ناچیــز اســت‪ .‬در روســتاها و شــهرهای ســیل زده مازنــدران نظیــر ســوادکوه و ســیمرغ‪ ،‬همــه چیــز در غــم پیچیــده شــده اســت‪ .‬خانــه و بــاغ کشــاورز و دامــداران ویــران‬ ‫شــده و از خانــه تنهــا دیــواری مانــده و لــوح تقدیــری قــاب شــده هنــوز بــه دیــوار اســت و دیگــر هــر چــه بــود و نبــود‪ ،‬بــر اب شــد‪ .‬خانــه کنــار ان هــم در حــال تخریــب و‬ ‫پایه هایــش در اب اســت؛ زن شــالیکار ســوادکوهی از دیــدن خــراب شــدن خانـه اش‪ ،‬تــوان از پاهایــش رفتــه و هــر روز بــه حوالــی خیابانــی کــه اکنــون رودخانــه شــده می ایــد‬ ‫و خانــه ویــران شــده اش را می نگــرد»‪.‬‬ ‫مـزارع کلـزا و ‪ ۱۷۰‬هکتـار مـزارع جـو شهرسـتان نیز از سـیل گفـت‪« :‬تا کنـون چهارهـزار و ‪ ۵۰۰‬نفـر بـرای دریافت خسـارت‬ ‫خسارت سیل به ‪ ۴۵۰۰‬کشاورز و دامدار جویباری‬ ‫مدیـر جهـاد کشـاورزی جویبار میزان خسـارت سـیل به بخش اخیـر دچـار خسـارت سـنگین شـدند»‪ .‬شـعبانی بیشـترین بـه مراکـز خدمات جهاد کشـاورزی شهرسـتان جویبـار معرفی‬ ‫کشـاورزی شهرسـتان در حوزه هـای مختلـف را ‪ ۶۲‬میلیـارد و خسـارات را مربـوط بـه گلخانه هـای کشـت خیـار بیـان کـرد شـدند»‪ .‬رئیـس شـیالت شهرسـتان جویبـار بـا بیـان اینکـه‬ ‫‪ ۷۳۰‬میلیون تومـان بیـان کـرد و گفـت‪« :‬هـزار و ‪ ۳۰۰‬هکتار از و افـزود‪« :‬بیـش از ‪ ۶۰۰‬هکتـار از اراضـی علوفـه زیـر اب رفت بیشـترین خسـارت در ایـن حـوزه مربـوط بـه پـرورش ماهـی‬ ‫خزانـه برنـج تخریب شـد»‪ .‬علی شـعبانی در جلسـه بازسـازی و دیگـر قابـل اسـتفاده بـرای دام نیسـت و ‪ ۵‬واحـد مرغـداری بیـن مـزارع و اب بندان هـای شهرسـتان بـوده اسـت‪ ،‬گفـت‪:‬‬ ‫مناطق اسـیب دیده شهرسـتان جویبار با بیان اینکه بیشـترین دچـار خسـارت و ‪ ۹۴‬هـزار مـرغ در ایـن واحدها تلف شـدند»‪« .‬بـراورد کل خسـارت بـه حـوزه شـیالت شهرسـتان مبلـغ‬ ‫خسـارت سـیل اخیـر در شهرسـتان جویبـار مربـوط بـه بخش وی بـا اشـاره بـه اینکه بـه ‪ ۵۲‬هـزار و ‪ ۴۰۰‬مترمربع تاسیسـات هشـت میلیارد تومان بـوده اسـت»‪ .‬سـید حسـین سـلیلی بیان‬ ‫کشـاورزی بوده اسـت‪ ،‬گفـت‪« :‬بیش از یک هـزار و ‪ ۳۰۰‬هکتار واحدهـای دامـی و مرغـداری شهرسـتان خسـارت وارد شـده کـرد‪ ۴۲۰« :‬مزرعـه گـرم ابی در شهرسـتان جویبـار داریم که‬ ‫از خزانـه برنـج شهرسـتان بـه طور کامل دچار خسـارت شـده اسـت‪ ،‬گفـت‪« :‬بیـش از ‪ ۲۰‬کیلومتر از راه های بیـن مزارع دچار بیشـترین خسـارت به ایـن حوزه مربـوط به بخـش گیلخواران‬ ‫اسـت»‪ .‬وی بـا اعالم اینکـه ‪ ۷۵۰‬هکتار از مـزارع گندم بین ‪ ۲۰‬اسـیب شـدند و ‪ ۵۰‬کیلومتر از انهار شهرسـتان نیاز به الیروبی بـوده اسـت»‪ .‬عزیـزاهلل شـهیدی فر؛ رئیـس سـازمان جهـاد‬ ‫تـا ‪ ۸۰‬درصد دچار خسـارت شـدند‪ ،‬اظهار داشـت‪ ۷۵۰« :‬هکتار و ‪ ۷‬دهنـه پـل بیـن مـزارع نیـاز بـه بازسـازی دارد»‪ .‬شـعبانی کشـاورزی مازنـدران بـا اشـاره بـه وقـوع سـیل و بیـان اینکـه‬ ‫بزرگ ترینبرنج کارانجهانکدامند؟‬ ‫برنــج یکــی از کاالهــای غــذای اساســی بــه شــمار‬ ‫مـی رود کــه توســط میلیون هــا نفــر در سراســر جهــان‬ ‫مصــرف می شــود‪ .‬به گــزارش ایســنا؛ در هــر جامع ـه ای‬ ‫یــک بشــقاب برنــج یکــی از متداول تریــن غذاهــای‬ ‫روی میــز محســوب می شــود‪ .‬برنــج دهه هاســت‬ ‫کــه تولیــد می شــود و محبوبیــت مصــرف ان روز بــه‬ ‫روز افزایــش پیــدا می کنــد‪ .‬طبــق اعــام موسســه‬ ‫بین المللــی پژوهــش برنــج‪ ،‬تولیــد ایــن کاالی غذایــی‬ ‫در اکثــر کشــورهای جهــان بــه اشــکال مختلــف انجــام‬ ‫می شــود کــه بــه شــرایط اب و هوایــی و شــیوه‬ ‫کشــاورزی بســتگی دارد‪ .‬عوامــل مختلفــی نیــز عامل از‬ ‫بیــن رفتــن محصــول در فراینــد زراعــت یــا برداشــت‬ ‫هســتند‪ .‬پایــگاه خبــری دیلــی رکــوردز در گزارشــی به‬ ‫بررســی ‪ ۱۰‬کشــور تولیــد کننــده بــزرگ برنــج در ســال‬ ‫‪ ۲۰۱۹‬پرداختــه اســت‪ .‬ایــن کشــورها عبارتنــد از‪:‬‬ ‫‪ -۱‬چین‬ ‫چیــن در زمینــه تولیــد برنــج در سراســر جهــان پیشــرو اســت‪.‬‬ ‫ایــن کشــور برنــج را در مــزارع تحــت ابیــاری کشــت می کنــد‬ ‫کــه بیــش از ‪ ۹۰‬درصــد از تولیــدش را تشــکیل می دهنــد‪ .‬ایــن‬ ‫کشــور بــا موقعیت خــود به عنــوان بزرگتریــن تولیدکننــده برنج‪،‬‬ ‫حــدود ‪ ۳۵‬درصــد از کل برنــج جهــان را تولیــد می کنــد‪ .‬موفقیت‬ ‫چیــن در تولیــد برنــج بــه اســتفاده از برنــج هیبریــدی نســبت‬ ‫داده می شــود کــه بازدهــی باالتــری در مقایســه بــا محصــوالت‬ ‫ســنتی دارد‪ .‬تولیــد ســاالنه برنــج در چیــن در حــال حاضــر‬ ‫‪ ۱۹۵.۷۱۴‬میلیون تــن اســت و حــدود ‪ ۲۹.۴۹۳‬میلیون هکتــار از‬ ‫خــاک ایــن کشــور تحــت کشــت برنــج قــرار دارد‪.‬‬ ‫‪ -۲‬هند‬ ‫هنــد از نظــر وســعت مناطقــی کــه تحــت کشــت برنــج قــرار‬ ‫دارنــد‪ ،‬بزرگتریــن تولیــد کننــده برنــج بــه شــمار مـی رود‪ .‬تولیــد‬ ‫برنــج در هنــد بیــش از ‪ ۴۰‬درصــد از کل تولیــدات غذایــی ایــن‬ ‫کشــور را تشــکیل می دهــد‪ .‬بــا توجــه بــه اینکــه برنــج یکــی از‬ ‫کاالهــای غذایــی اساســی در هنــد بــه شــمار مـی رود این کشــور‬ ‫مصــرف کننــده بــزرگ برنــج نیــز هســت امــا در تولیــد مــازاد‬ ‫برتــری دارد‪ .‬بــراورد می شــود کــه زراعــت برنــج در هنــد بــرای‬ ‫بیــش از ‪ ۵۰‬میلیــون خانــوار اشــتغال ایجــاد کــرده و تاثیــر بزرگی‬ ‫در کل اقتصــاد کشــور دارد‪ .‬مجمــوع تولیــد برنــج در هنــد در‬ ‫حــال حاضــر ‪ ۱۴۸.۲۶‬میلیون تــن بــوده و در زمینــی بــه وســعت‬ ‫بیــش از ‪ ۴۴.۱‬میلیــون هکتــار کشــت می شــود‪.‬‬ ‫‪ -۳‬اندونزی‬ ‫اندونــزی یــک مصرف کننــده بــزرگ به شــمار مــی رود‪ .‬طبــق‬ ‫بــراورد موسســه بین المللــی پژوهــش برنــج‪ ،‬در اندونــزی هــر‬ ‫خانــوار ســاالنه بیــش از ‪ ۱۳۹‬کیلوگــرم برنــج مصــرف می کنــد‪.‬‬ ‫انتظــار مـی رود بــا رشــد جمعیــت اندونــزی‪ ،‬نــرخ مصــرف ایــن‬ ‫کشــور حداکثــر ‪ ۳۸‬درصــد در ‪ ۲۵‬ســال اینــده افزایــش پیــدا‬ ‫کنــد‪ .‬بــا توجــه بــه ایــن یافته هــا‪ ،‬اندونــزی بــه منظــور تامیــن‬ ‫تقاضــای پیــش بینــی شــده بایــد بازدهــی تولیــد خــود را بــه‬ ‫‪ ۶‬تــن افزایــش دهــد‪ .‬در حــال حاضــر تولیــد ســاالنه برنــج در‬ ‫اندونــزی بــه ‪ ۶۴.۳۹۹‬میلیون تــن بالــغ می شــود و زمینــی بــه‬ ‫وســعت ‪ ۱۲.۸۸۴‬میلیون هکتــار در ایــن کشــور تحــت کشــت‬ ‫برنــج قــرار دارد‪.‬‬ ‫‪ -۴‬بنگالدش‬ ‫بنــگالدش یــک تولید کننــده بــزرگ برنــج اســت کــه در میــان‬ ‫کشــورهای تولیــد کننــده بــزرگ از نظــر ظرفیــت تولیــد‪ ،‬در‬ ‫جایــگاه چهــارم قــرار دارد‪ .‬برخــاف اکثــر کشــورهای دیگــر‪،‬‬ ‫زراعــت برنــج در بنــگالدش توســط کشــاورزان کوچــک انجــام‬ ‫می گیــرد کــه معمــوالً بــه حــد کفایــت مصــرف داخلــی‪ ،‬برنــج‬ ‫تولیــد می کننــد‪ .‬بــراورد می شــود کــه بنــگالدش در میــان‬ ‫کشــورهایی قــرار دارد کــه باالترین ســرانه مصــرف برنــج را دارند‪.‬‬ ‫بیــش از ‪ ۷۰‬درصــد از جمعیــت ایــن کشــور بــه نوعــی در زراعــت‬ ‫برنــج مشــارکت دارنــد‪ .‬تولیــد ســاالنه برنــج در اندونــزی در حــال‬ ‫حاضــر ‪ ۴۷.۷‬میلیون تــن بــراورد شــده کــه در زمینــی به وســعت‬ ‫‪ ۱۱۳‬میلیون هکتــار انجــام می گیــرد‪.‬‬ ‫‪ -۵‬ویتنام‬ ‫اقتصــاد ویتنــام وابســتگی باالیــی بــه تولیــد برنــج دارد‪ .‬بیــش‬ ‫از ‪ ۸۲‬درصــد از زمین هــای زراعــی ایــن کشــور تحــت کشــت‬ ‫برنــج قــرار دارنــد‪ .‬رودخانــه ســرخ و می کانــگ‪ ،‬دو دلتــای اصلــی‬ ‫هســتند کــه مناطــق اصلــی تحــت کشــت برنــج در ایــن کشــور‬ ‫را تشــکیل می دهنــد‪ .‬دلتــای می کانــگ بزرگتریــن منطقــه‬ ‫تولیــد برنــج در ویتنــام اســت کــه در بیــش از ‪ ۵۲‬درصــد از تولید‬ ‫محصــول برنــج ایــن کشــور ســهم دارد در حالــی کــه ســهم‬ ‫دلتــای رودخانــه ســرخ ‪ ۱۸‬درصــد اســت و ســایر مناطــق ایــن‬ ‫کشــور ســهم کمتــری در تولیــد دارنــد‪ .‬ظرفیــت ســاالنه تولیــد‬ ‫برنــج ویتنــام ‪ ۳۸.۷۲۵‬میلیون تــن اســت‪ .‬ایــن کشــور بیــش از‬ ‫‪ ۷.۴۱۴‬میلیون هکتــار زمیــن را بــه کشــت برنــج اختصــاص داده‬ ‫اســت‪.‬‬ ‫‪ -۶‬تایلند‬ ‫تایلنــد در حــال حاضــر یکــی از بزرگ تریــن صادرکننــدگان برنج‬ ‫در جهــان اســت‪ .‬برنــج کاالی غذایــی اساســی در تایلند به شــمار‬ ‫مـی رود کــه بــه معنــای باال بــودن میــزان مصــرف در ایــن کشــور‬ ‫اســت‪ .‬بــا ایــن حال مصــرف ایــن کشــور از تولیــد فراتر نمـی رود‪.‬‬ ‫تولیــد ســاالنه برنــج در تایلنــد ‪ ۳۰.۴۶۷‬میلیون تــن بــراورد شــده‬ ‫اســت کــه از ایــن میــزان‪ ،‬مجموعـاً ‪ ۱۰.۴‬میلیون تــن بــه مصــرف‬ ‫داخلــی می رســد و بیــش از ‪ ۲۰‬میلیون تــن بــرای بــازار صادراتــی‬ ‫می مانــد‪ .‬بیــش از ‪ ۲.۴۸‬میلیون هکتــار زمیــن در تایلنــد بــه‬ ‫کشــت برنــج اختصــاص یافتــه کــه بیــش از ‪ ۵۵‬درصــد از کل‬ ‫زمین هــای زراعــی ایــن کشــور محســوب می شــود‪.‬‬ ‫‪ -۷‬میانمار‬ ‫میانمــار بــه مــدت بیــش از یک قــرن در میــان بزرگتریــن‬ ‫تولیدکننــدگان برنــج قــرار داشــته اســت‪ .‬در اوایــل دهــه ‪۱۹۰۰‬‬ ‫ویتنــام بزرگ تریــن تولیــد کننــده برنــج در جهــان بــود امــا ایــن‬ ‫وضعیــت پــس از جنــگ جهانــی دوم تغییــر کــرد‪ .‬بیــش از نیمی‬ ‫از زمین هــای زراعــی ایــن کشــور تحــت کشــت برنــج قــرار‬ ‫دارد کــه ضامــن حفــظ تولیــد بــاالی ایــن کشــور اســت‪ .‬تولیــد‬ ‫ســاالنه برنــج در میانمــار در حــال حاضــر بــه ‪ ۳۲.۶‬میلیون تــن‬ ‫بالــغ می شــود و ‪ ۸.۱‬میلیون هکتــار از زمین هــای ایــن کشــور‬ ‫بــه تولیــد برنــج اختصــاص یافتــه اســت‪.‬‬ ‫‪ -۸‬ژاپن‬ ‫ژاپــن یــک فرهنــگ غنــی از زراعــت برنــج دارد کــه قدمــت ان‬ ‫بــه حــدود ‪ ۳۰۰‬ســال قبــل از میــاد مســیح بــاز می گــردد کــه‬ ‫ایــن محصــول از چیــن بــه ایــن کشــور معرفــی شــد‪ .‬ژاپــن یکی‬ ‫از صنعتــی تریــن کشــورهای جهــان اســت که وابســتگی عمیقی‬ ‫بــه زراعــت برنــج دارد و در نتیجــه کشــاورزان ژاپنــی از روش های‬ ‫زراعــی مکانیــزه در کشــت برنــج اســتفاده می کننــد‪ .‬ایــن کشــور‬ ‫در جایــگاه هشــتمین تولیدکننــده بــزرگ جهــان قــرار دارد و‬ ‫ســاالنه ‪ ۸.۴۷۴‬میلیون تــن برنــج تولیــد می کنــد کــه اندکــی‬ ‫پایین تــر از میــزان مصــرف داخلــی اســت و ‪ ۱.۶۲۴‬میلیون هکتــار‬ ‫از زمین هــای ایــن کشــور تحــت کشــت برنــج قــرار دارنــد‪.‬‬ ‫مصــرف برنــج در ژاپــن در حــال حاضــر بــه ‪ ۸.۷۹۷‬میلیون تــن‬ ‫در ســال می رســد‪ .‬در نتیجــه ایــن کشــور بــرای جبــران کمبــود‬ ‫تولیــد‪ ،‬بــه واردات پرداختــه اســت‪.‬‬ ‫‪-۹‬فیلیپین‬ ‫برنــج یــک کاالی غذایــی اساســی در فیلیپیــن اســت کــه نهمین‬ ‫تولیدکننــده بــزرگ برنــج در جهــان بــه شــمار م ـی رود‪ .‬تولیــد‬ ‫ســاالنه برنــج ایــن کشــور بــه ‪ ۱۶.۲‬میلیون تــن می رســد و‬ ‫مجموعــاً ‪ ۴.۵۳‬میلیون هکتــار از زمین هــای ایــن کشــور بــه‬ ‫کشــت برنــج اختصــاص یافتــه اســت‪ .‬بــا وجــود بازدهــی بــاالی‬ ‫تولیــد فیلیپیــن‪ ،‬میــزان مصــرف ایــن کشــور نســبتاً بــاال شــده‬ ‫و از تولیــد فراتــر مـی رود‪ .‬بــه منظــور تامیــن تقاضــای بــاال بــرای‬ ‫برنــج‪ ،‬ایــن کشــور ســاالنه ‪ ۱.۸‬میلیون تــن برنــج وارد می کنــد‬ ‫کــه فیلیپیــن را بــه بزرگتریــن واردکننــده برنج در جهــان تبدیل‬ ‫کــرده اســت‪.‬‬ ‫‪ -۱۰‬برزیل‬ ‫برزیــل در میــان بزرگ تریــن تولیدکننــدگان برنــج جهــان در‬ ‫رتبــه دهــم قــرار دارد‪ .‬ایــن کشــور کــه شــهرت روزافزونــی در‬ ‫زمینــه زراعــت مــدرن پیــدا کــرده‪ ،‬موفــق شــد در ســال ‪۲۰۰۴‬‬ ‫بــه خودکفایــی غذایــی دســت پیــدا کنــد و بــا افزایــش تولیــد‬ ‫در میــان بزرگ تریــن صادرکننــدگان قــرار گرفتــه اســت‪ .‬تولیــد‬ ‫ســاالنه برنــج در برزیــل ‪ ۱۲.۶۵‬میلیون تــن بــراورد شــده کــه در‬ ‫زمینــی بــه وســعت ‪ ۲.۹‬میلیون هکتــار انجــام می گیــرد‪.‬‬ ‫اســتفاده از برنــج بــه عنــوان یــک کاالی اساســی و ادامــه رشــد‬ ‫جمعیــت جهــان‪ ،‬از جملــه عوامــل عمــده ای هســتند کــه حفــظ‬ ‫تقاضــا بــرای برنــج در دهه هــای اینــده را تضمیــن می کنــد‪.‬‬ ‫ایــن بــه معنــای ضــرورت بکارگیــری تدابیــر الزم ماننــد افزایــش‬ ‫ســطح زمیــن زیرکشــت‪ ،‬اســتفاده از روش هــای نویــن زراعــت‬ ‫و بهبــود بــازده محصــول اســت‪ ۱۰ .‬تولیدکننــده برتــر برنــج در‬ ‫جهــان احتماالً نخســتین کشــورهایی هســتند کــه از ایــن تدابیر‬ ‫اســتقبال خواهنــد کــرد تــا موقعیــت برترشــان را حفــظ کننــد‪.‬‬ ‫کشـاورزانی کـه شالیزارهایشـان امـاده بـرای انجـام نشـاکاری‬ ‫اسـت از ایـن هفتـه زمـان مناسـبی بـرای عملیـات نشـاکاری‬ ‫اسـت‪ ،‬اظهـار کـرد‪« :‬شـالیکارانی کـه خزانـه برنـج انهـا دچار‬ ‫خسـارت شـده اسـت بـذر مـورد نیـاز تامیـن و در اختیـار‬ ‫کشـاورزان خسـارت دیـده قـرار گرفتـه اسـت»‪ .‬وی ادامـه‬ ‫داد‪« :‬در سـیل اخیـر نهاده هـای دامـی شـامل جـو و سـبوس‬ ‫کشـاورزان دچـار خسـارت شـد و در ایـن راسـتا هفت هزار تـن‬ ‫نهـاده دامـی سـبوس و هزار تـن جـو بـرای جبـران خسـارت‬ ‫میـان دامـداران مناطـق سـیل زده توزیع شـده اسـت»‪ .‬رئیس‬ ‫سـازمان جهاد کشـاورزی مازندران افزود‪« :‬بـرای اراضی زراعی‬ ‫کـه دچـار خسـارت شـدند دو میلیون تومـان کمـک بالعوض و‬ ‫دو میلیون تومـان تسـهیالت بدون بهـره به کشـاورزان پرداخت‬ ‫می شـود‪ ،‬همچنیـن بـرای هـر هکتـار بـاغ خسـارت دیـده‬ ‫پنج میلیون تومـان کمـک بالعـوض و پنج میلیون تومـان‬ ‫تسـهیالت بـدون بهـره بـه باغـداران پرداخـت می شـود»‪.‬‬ ‫رئیـس سـازمان جهاد کشـاورزی مازنـدران خاطرنشـان کرد‪:‬‬ ‫«صاحبـان واحدهای خسـارت دیده دام و طیور و زنبورعسـل‬ ‫هـم کمـک بالعـوض و تسـهیالت بـدون بهـره دریافـت‬ ‫می کننـد و بـا حضـور قائم مقـام صنـدوق بیمـه محصـوالت‬ ‫کشـاورزی کشـور ‪ ۷۸‬میلیارد ریـال بـه کشـاورزان خسـارت‬ ‫دیـده کـه در سـیل دچـار خسـارت شـدند‪ ،‬غرامـت پرداخت‬ ‫شـد»‪ .‬رئیـس سـازمان جهـاد کشـاورزی مازنـدران ادامـه‬ ‫داد‪« :‬در سـیل اخیـر حـدود ‪ ۲۰‬میلیارد تومـان بـه ‪ ۲۸‬هـزار‬ ‫کشـاورزی کـه محصوالت کشـاورزی انان تحت پوشـش بیمه‬ ‫بـوده اسـت خسـارت وارد شـد کـه بـدون هیـچ محدودیتـی‬ ‫پرداخـت می شـود»‪ .‬گفتنی سـت بارش هـای شـدید و‬ ‫سـیالب چنـد هفتـه گذشـته در اسـتان سـبب خسـارت‬ ‫‪ ۵۵۴‬میلیارد تومانـی بـه زیربخـش هـای زراعـی‪ ،‬باغـی‪ ،‬دام‪،‬‬ ‫طیـور‪ ،‬شـیالت‪ ،‬زنبـور عسـل‪ ،‬انهـار‪ ،‬کانال هـای ابرسـانی‪،‬‬ ‫زهکـش و جاده هـای بیـن مزارع شـده اسـت‪ .‬همچنین سـیل‬ ‫بـه خزانه هـای برنـج‪ ،‬مـزارع گنـدم و جـو و کلـزا‪ ،‬باغ هـای‬ ‫مرکبـات و سـیاه ریشـه‪ ،‬تـوت فرنگـی‪ ،‬واحدهـای دامـداری‬ ‫و مرغـداری‪ ،‬کنـدوی زنبورعسـل‪ ،‬واحدهـای ابـزی پـروری‪،‬‬ ‫کانال هـای انتقـال اب و تاسیسـات اب و خاکـی اسـتان نیـز‬ ‫خسـارت زد‪.‬‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اســناد و امالک حوزه ثبت ملک کهریزک‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و‬ ‫ســاختمان های فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139730601053005310‬هیــات اول‪/‬دوم موضــوع قانــون تعییــن‬ ‫تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد‬ ‫ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک کهریــزک تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای غالمرضــا‬ ‫احمدونــد فرزنــد محمدرضــا بشــماره شناســنامه ‪ 591‬صــادره از ری در ششــدانگ یــک‬ ‫قطعــه زمیــن مزروعــی بــه مســاحت ‪ 33450‬مترمربــع پــاک ‪ 115‬فرعــی از ‪ 58‬اصلــی‬ ‫واقــع در تورقوزابــاد خریــداری از مالــک رســمی اقای‪/‬خانــم غالمرضــا احمدونــد محــرز‬ ‫گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز‬ ‫اگهــی مــی شــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی‬ ‫اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه‬ ‫اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از‬ ‫تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی‬ ‫اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند‬ ‫مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشــار نوبت دوم‪98/1/19 :‬‬ ‫تاریخ انتشــار نوبت اول‪97/12/27 :‬‬ ‫م الف ‪ – 6238‬فاطمه دهقان زاده رئیس ثبت اســناد و امالک کهریزک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک کهریزک‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای‬ ‫فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301053005263‬هیــات اول‪/‬دوم موضــوع قانــون تعییــن تکلیف‬ ‫وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی حــوزه‬ ‫ثبــت ملــک کهریــزک تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای محمــود مهــدی زاده‬ ‫فرزنــد قــدرت بشــماره شناســنامه ‪ 576‬صــادره از اردبیــل در ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن‬ ‫بــا بنــای احداثــی بــه مســاحت ‪ 1000‬مترمربــع پــاک ‪ 12‬فرعــی از ‪ 177‬اصلــی واقــع در‬ ‫رســتم ابــاد خریــداری از مالــک رســمی اقــای اســماعیل مهــدی زاده محــرز گردیــده اســت‪.‬‬ ‫لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی مــی شــود در‬ ‫صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند‬ ‫مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن‬ ‫اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪،‬‬ ‫دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای‬ ‫مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/1/19 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪97/12/27 :‬‬ ‫م الف ‪ – 6242‬فاطمه دهقان زاده رئیس ثبت اسناد و امالک کهریزک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک کهریزک‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای‬ ‫فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301053005313‬هیــات اول‪/‬دوم موضــوع قانــون تعییــن تکلیف‬ ‫وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی حــوزه‬ ‫ثبــت ملــک کهریــزک تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای علــی احمدونــد فرزنــد‬ ‫محمدرضــا بشــماره شناســنامه ‪ 223‬صــادره از ری در ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن مزروعــی‬ ‫بــه مســاحت ‪ 22500‬مترمربــع پــاک ‪ 115‬فرعــی از ‪ 58‬اصلــی واقــع در توزقوزابــاد‬ ‫خریــداری از مالــک رســمی اقــای علــی احمدونــد محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور‬ ‫اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی مــی شــود در صورتــی کــه‬ ‫اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد‬ ‫از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و‬ ‫پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را‬ ‫بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم‬ ‫وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/1/19:‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪97/12/27 :‬‬ ‫م الف ‪ – 6240‬فاطمه دهقان زاده رئیس ثبت اسناد و امالک کهریزک‬ ‫اعالم محل های اسکان اضطراری‬ ‫شهروندان مناطق تخلیه شده اهواز‬ ‫محل هــای اســکان اضطــراری شــهروندان مناطــق تخلیه شــده شــهر اهــواز اعــام شــد‪ .‬مدرســه‬ ‫نــور در انتهــای خیابــان ‪ ۱۶‬مالشــیه‪ ،‬پــادگان شــهید مســعودیان در فاصلــه بیــن میــدان شــهید‬ ‫بنــدر (چهــار شــیر) و س ـه راهی تپــه و ســالن های ورزشــی مجموعــه ناصــر خســرو در خیابــان‬ ‫کمپلــو جنوبــی از محل هایــی هســتند کــه جهــت اســکان مــردم اهــواز پیش بینــی شــده اند‪.‬‬ ‫همچنیــن ســالن های ورزشــی خانــه والیبــال در خیابــان امیرکبیــر شــمالی نبــش شــرف در‬ ‫منطقــه کمپلــو‪ ،‬ســالن چندمنظــوره جهــان پهلــوان تختــی نرســیده بــه پل هوایــی امانیه‪ ،‬ســالن‬ ‫ی روبـه روی راه بنــد لوله ســازی در زیباشــهر و ســالن ورزشــی مجموعــه قدس‬ ‫شــهید علــی هاشــم ‬ ‫در چهــار راه ابــادان جهــت اســکان شــهروندان مناطــق تخلیه شــده اهــواز درنظــر گرفته شــده اند‪.‬‬ ‫برای اولین بار در مناطق ‪ 22‬گانه رخ می دهد؛‬ ‫شناسنامه دار شدن پروژه های شهری منطقه ‪20‬‬ ‫شـهردار منطقه ‪ 20‬از تدوین برنامه عملیاتی یک سـاله طبق سـند برنامه راهبردی شـهرری‬ ‫خبـر داد و گفـت‪« :‬تمـام پروژه هـای شـهری مدیریـت شـهری منطقـه ‪ 20‬در سـال ‪98‬‬ ‫ گزارش‬ ‫برنامه محور و با چشـم انداز «ری؛ شـهر ایرانی‪،‬اسلامی پیشـرو» انجام خواهد شـد»‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫روابط عمومی شـهرداری منطقه ‪20‬؛ فرهاد افشـار در جلسـه بررسـی برنامه اجرایی مدیریت‬ ‫شـهری منطقـه در سـال ‪ 98‬با بیان این مطلب افـزود‪« :‬فعالیت معاونت های اجرایی در سـال‬ ‫جـاری‪ ،‬برنامه محـور و طبـق سـند راهبردی شـهرری اجرا و بـه زودی تدویـن برنامه عملیاتی‬ ‫یک سـاله شـهرداری منطقـه ‪ 20‬نهایـی می شـود»‪ .‬افشـار بااشـاره به اینکه پروژه هـای تعریف‬ ‫شـده در ایـن برنامـه در قالـبِ کتابچه بـه اطالع سـرمایه های اجتماعی جامعـه محلی خواهد‬ ‫رسـید‪ ،‬گفـت‪« :‬برنامـه عملیاتی سـال ‪ 98‬بر مبنـای برنامه ریزی‪ ،‬اقـدام‪ ،‬کنتـرل و پایش های‬ ‫مسـتمر تدوین شـده اسـت تـا اثرگـذاری پروژه ها افزایـش یابـد»‪ .‬وی هدف گـذاری و تعیین‬ ‫شـاخص های ارزیابـی را از نقـاط قـوت ایـن برنامه عملیاتی برشـمرد و افزود‪« :‬بـرای هر یک از‬ ‫پروژه های تعریف شـده‪ ،‬شناسـنامه ای تهیه می شـود که شـامل مشـخصاتی از جمله اهداف‪،‬‬ ‫رونـد پیشـرفت‪ ،‬میزان اثرگذاری سـت»‪ .‬افشـار به موقعیـت ویژه شـهرری و ظرفیت های مهم‬ ‫ان و لـزوم نـگاه توسـعه ای بـه منطقه ‪ 20‬اشـاره کـرد و گفت‪« :‬اجـرای پروژه های توسـعه ای‬ ‫همـگام بـا فعالیت های نگه داشـتی در برنامه عملیاتی یک سـاله دیده شـده اسـت تـا عالوه بر‬ ‫نگاه توسـعه ای‪ ،‬سـرمایه های شـهری نیز به خوبی حفظ شـود»‪ .‬شـهردار منطقـه ‪ 20‬افزایش‬ ‫رضایـت شـهروندان را از مهم تریـن رویکردهای مدیریت شـهری منطقه ‪ 20‬برشـمرد و افزود‪:‬‬ ‫«تدویـن سـند برنامـه راهبـردی شـهرری و همچنیـن تهیه برنامـه عملیاتی طبق این سـند‬ ‫باالدسـتی‪ ،‬بـرای اولین بـار در مناطـق ‪ 22‬گانه‪ ،‬در منطقه ‪ 20‬محقق شـده اسـت»‪.‬‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک کهریزک‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقد‬ ‫ســند رسمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301053005260‬هیئــت اول موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیت‬ ‫ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی حــوزه ثبــت ملــک‬ ‫کهریــزک تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای ســعید نفــر فرزنــد علــی اکبــر بشــماره‬ ‫شناســنامه ‪ 13‬صــادره از ری در ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن بــا بنــای احداثی به مســاحت ‪8500‬‬ ‫مترمربــع پــاک ‪ 312‬فرعــی از ‪ 85‬اصلــی واقــع در کبیرابــاد خریــداری از مالــک رســمی اقــای‬ ‫ســعید نفــر محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه‬ ‫‪ 15‬روز اگهــی مــی شــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی‬ ‫اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهی بــه مــدت دو ماه اعتــراض خود‬ ‫را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪،‬‬ ‫دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت‬ ‫مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/1/19 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪97/12/27 :‬‬ ‫م الف ‪ – 6241‬فاطمه دهقان زاده رئیس ثبت اسناد و امالک کهریزک‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک شهرری‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای‬ ‫فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301024002360‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی حــوزه‬ ‫ثبــت ملــک شــهرری تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی خانــم کمیلــه طاهــرزاد فرزنــد‬ ‫کریــم بشــماره شناســنامه ‪ 45161‬صــادره از کاظمیــن در ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن‬ ‫بــا بنــای احداثــی در ان بــه مســاحت ‪ 150‬مترمربــع پــاک ‪ 6716‬فرعــی از ‪ 123‬اصلــی‬ ‫واقــع در دولــت ابــاد بخــش ‪ 12‬تهــران خریــداری از مالــک رســمی شــرکت تجــاری فنــی‬ ‫ســاختمانی دولــت ابــاد محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو‬ ‫نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی میشــود درصورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند‬ ‫مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه‬ ‫مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت‬ ‫یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪.‬‬ ‫بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات‬ ‫ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/1/19 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪97/12/20 :‬‬ ‫م الف ‪ – 6275‬سید مهدی المعی رئیس ثبت اسناد و امالک شهرری‬ ‫اداره کل ثبت اسناد و امالک استان تهران‬ ‫اداره ثبت اسناد و امالک حوزه ثبت ملک شهرری‬ ‫هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای‬ ‫فاقــد ســند رســمی‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائیــن نامــه قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی و اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139760301024002361‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمانهای فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی حــوزه‬ ‫ثبــت ملــک شــهرری تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای فرمــان تقــی زاده فرزنــد‬ ‫قربانعلــی بشــماره شناســنامه ‪ 720‬صــادره از شــربیان در ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن بــا‬ ‫بنــای احداثــی در ان بــه مســاحت ‪ 48/42‬مترمربــع پــاک ‪ 7498‬و ‪ 7513‬فرعــی از ‪123‬‬ ‫اصلــی واقــع در بخــش ‪ 12‬تهــران خریــداری از مالــک رســمی طبــق ســند انتقــال اجرایــی‬ ‫از اقــای مجیــد رحیمیــان اصفهانــی محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم‬ ‫مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی مــی شــود در صورتــی کــه اشــخاص نســبت‬ ‫بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند مــی تواننــد از تاریــخ انتشــار‬ ‫اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ‬ ‫رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع‬ ‫قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول‬ ‫اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/1/19 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪97/12/20 :‬‬ ‫م الف ‪ – 7274‬سید مهدی المعی رئیس ثبت اسناد و امالک شهرری‬ ‫هفته نامه سراسری‬ ‫‪E m ail:sar afr az an 94 @gm ail.com‬‬ ‫‪sar afr az anadver tise@gm ail.com‬‬ ‫‪www.sar afr az annews.ir‬‬ ‫ب امتیاز‪ :‬موسسه سایه سرافراز عشق‬ ‫صاح ‬ ‫د یرمسئول‪ :‬سروناز بهبهانی‬ ‫م ‬ ‫د ناظری‬ ‫د ا ‬ ‫د کتر مهر ‬ ‫د بیر‪ :‬‬ ‫سر ‬ ‫مدیر تحریریه‪ :‬مصطفی رفعت‬ ‫صفحه ارا‪ :‬سجاد محمودی‬ ‫د مهر ‬ ‫نشانی‪ :‬خیابان ستارخان‪ ،‬خیابان شا ‬ ‫د از چهارراه صالحیان‪ ،‬پالک ‪307‬‬ ‫بع ‬ ‫تلفن‪ 66555201 :‬و ‪ 66555160‬‬ ‫چاپ‪ :‬ریحان (تلفن‪)65607917 :‬‬ ‫اختر چرخ ادب پارسی‬ ‫سارا اسماعیلی‬ ‫رخشــنده اعتصامــی معــروف بــه پرویــن اعتصامــی کــه در دنیــا‬ ‫به عنــوان شــاعره قــرن بیســتم شــناخته شــده اســت‪ ،‬در ‪ ۲۵‬اســفند ‪ ۱۲۸۵‬خورشــیدی در شــهر‬ ‫تبریــز بــه دنیــا امــد‪ .‬او در کودکــی همــراه خانــواده اش بــه تهــران امــد‪ .‬پــدرش یوســف اعتصامــی‬ ‫اشــتیانی (اعتصــام الملــک) از رجــال نامــی و نویســندگان و مترجمــان مشــهور اواخــر دوره قاجــار‬ ‫بــود‪ .‬خانــه پــدر پرویــن بــه ســبب شــخصیت ادبــی و علمــی اعتصــام الملــک‪ ،‬محــل امــد و شــد و‬ ‫محفــل دوســتانه اشــخاصی همچــون حــاج ســیدنصراهلل تقوی و دهخــدا و بهــار بود‪ .‬اعتصــام الملک‬ ‫بــا تســلط بــر زبان هــای عربــی و فرانســه‪ ،‬بــه کتــب و مجالتــی کــه در ان زمــان از قاهره و دمشــق و‬ ‫بغــداد و قفقــاز و اروپــا بــه ایــران می رســید‪ ،‬دسترســی داشــت‪ .‬پرویــن از کودکی فارســی‪ ،‬انگلیســی‬ ‫و عربــی را نــزد پــدرش اموخــت و فرصــت اشــنا شــدن بــا بــزرگان ادبیــات و شــخصیت های ادبی و‬ ‫علمــی زمــان خــود را پیــدا کــرد‪ .‬او از همــان کودکــی تحــت نظر پــدرش و اســاتیدی چــون دهخدا‬ ‫و ملک الشــعراء بهــار امــوزش دیــد‪ .‬امــا شــخصی کــه بیــش از همــه در شــکل گیری زندگــی هنــری‬ ‫و کشــف اســتعدادها و ذوق و گرایــش پرویــن بــه ســرودن نقــش داشــت‪ ،‬پــدر او اعتصــام الملــک‬ ‫بــود‪ .‬پرویــن در «مدرســه اناثیــه امریکائــی» تهــران بــه تحصیــل پرداخــت و در ‪۱۳۰۳‬ش در هجــده‬ ‫ســالگی از ان مدرســه فــارغ التحصیــل شــد و مدتــی نیــز در همان جــا تدریــس کــرد‪ .‬ده ســال‬ ‫پــس از ایــن تاریــخ‪ ،‬یعنــی در تیــر ‪ ۱۳۱۳‬ازدواج کــرد‪ .‬شــوهرش کــه پســرعموی پــدر او و افســر‬ ‫شــهربانی بــود‪ ،‬وی را چهــار مــاه پــس از عقــد ازدواج بــه کرمانشــاه (کــه محــل خدمــت وی بــود)‬ ‫بــرد‪ ،‬امــا پرویــن پــس از دو مــاه و نیــم اقامــت در خانــه همســر بــه منــزل پــدر بازگشــت و در مرداد‬ ‫‪ ۱۳۱۴‬رســماً از او جــدا شــد‪ .‬بــه گفتــه ابوالفتــح اعتصامــی‪ ،‬بــرادر پرویــن کــه منبع اصلــی اطالعات‬ ‫مربــوط بــه زندگــی خصوصــی پرویــن اســت‪ ،‬ایــن ازدواج متناســب نبــود و اخــاق نظامــی همســر‬ ‫پرویــن بــا روح لطیــف و ازاد او مغایــرت داشــت‪ ،‬عــاوه بــر ایــن‪ ،‬پروین از محیــط منزه خانــه پدری‪،‬‬ ‫پــس از ازدواج ناگهــان بــه خان ـه ای وارد شــد کــه یــک دم از مشــروب و دود و دم تریــاک خالــی‬ ‫نبــود‪ .‬در ســال ‪ ،1315‬وزارت معــارف در بیســت و ســومین جلســه شــورای عالــی معــارف ــــ که به‬ ‫ریاســت علــی اصغــر حکمــت‪ ،‬وزیــر معارف‪ ،‬تشــکیل شــده بود ــــ بــه پیشــنهاد اداره انطباعــات ان‬ ‫وزارتخانــه‪ ،‬اعطــای نشــان درجــه ســوم علمــی را بــه پرویــن تصویــب کــرد و در ‪۱۳۱۵‬ش ان را برای‬ ‫پرویــن فرســتاد‪ .‬در مــرداد همــان ســال بــا ســمت کتابــدار دانشســرای عالــی بــه اســتخدام وزارت‬ ‫معــارف درامــد‪ .‬پرویــن در ســوم فروردیــن ‪ ،۱۳۲۰‬در اســتانه ســی و پنــج ســالگی‪ ،‬بیمــار شــد و در‬ ‫پانزدهــم همــان مــاه (شــب شــنبه شــانزدهم)‪ ،‬احتمــاالً بــه مــرض حصبــه‪ ،‬درگذشــت و در صحــن‬ ‫حضــرت معصومــه علیه االســام در قــم در مقبــره خانوادگــی در کنــار پــدر بــه خــاک ســپرده شــد‪.‬‬ ‫شنیدستم که وقت برگریزان‬ ‫شد از باد خزان‪ ،‬برگی گریزان‬ ‫میان شاخه ها خود را نهان داشت‬ ‫رخ از تقدیر‪ ،‬پنهان چون توان داشت‬ ‫پرویــن اعتصامــی به عنــوان « مشــهور ترین شــاعر زن ایرانــی » شــناخته شــده اســت و در واقــع‬ ‫می تــوان گفــت پرویــن اولیــن شــاعر زن ایرانی ســت کــه بخاطــر جســارت و صالبــت قلمــش‬ ‫و داشــتن حمایــت خانــواده و اســاتید بــزرگ و تاثیرگــذار ادبیــات‪ ،‬نتوانســتند نادیــده اش بگیرنــد!‬ ‫در رابطــه بــا شــاعران زن و حضورشــان پیــش از پرویــن اعتصامــی‪ ،‬می تــوان از شــاعرانی چــون‬ ‫رابعــه قــزداری‪ ،‬مهســتی گنجــوی‪ ،‬جهــان ملــک خاتــون و مهــری هــروی ( از ســد ه چهــارم تــا‬ ‫نهــم هجــری) نــام بــرد و اگــر جلوتــر بیاییــم‪ ،‬و بــه زمــان قاجــار برســیم‪ ،‬می تــوان از َرشــحِ ه‬ ‫بی ُگــم‪ ،‬عالــم التــاج قائــم مقامــی و زندخــت شــیرازی‪ ،‬شــاعران زنــی کــه در دوران قاجــار و پیــش از‬ ‫پرویــن اعتصامــی زیســت کــرده و قلــم فرســائیده اند‪ ،‬اســم اورد! هــر چنــد زن پیــش از مشــروطه‪،‬‬ ‫چهــر ه روشــنی در شــعر نداشــته و ایــن ناروشــنایی‪ ،‬تصویــر منعکس کننــد ه جامعـ ه به شــدت مــرد‬ ‫ســاالر کهــن و جامع ـ ه مــرد ســاالر پیــش از مشــروطه بــوده اســت‪ .‬زنــی کــه بعــد از ســده ها‪،‬‬ ‫همچنــان در پســتو می زیســته و اگــر چنــد بیتی شــعر می ســروده‪ ،‬شــعر چنــدان فراتر از ان پســتو‬ ‫نمی رفتــه اســت! در نتیجــه نمی تــوان گفــت شــاعران زن پیــش از پرویــن اعتصامــی ســهم بزرگــی‬ ‫در شــعر داشــته اند! هــر چنــد فــروغ فرخــزاد از اشــعار اروتیــک مهســتی گنجــوی می خوانــده و‬ ‫الهــام می گرفتــه اســت‪ .‬در ان دوران تیــره و تاریــک شــاعران زن! شــاعره ای چــون پرویــن اعتصامی‪،‬‬ ‫هرچنــد بــا زبــان نــه چنــدان نــرم و فــارق از جنســیت و زنانگــی‪ ،‬ظهــور کــرد و مدعیــان شــعر و‬ ‫ادبیــات را بــه پذیــرش خــود وا داشــت! و اولیــن زنــی شــد کــه توانســت جایــگاه خــود را پیــدا‬ ‫کــرده و نگــرش جامعــه مردســاالرانه را در خصــوص نادیــده گرفتــن زنــان و تاثیرگذاری شــان در‬ ‫شــعر و فرهنــگ‪ ،‬دســتخوش تغییــرات کنــد‪ .‬هــر چنــد در ابتــدا ادیبــان باورشــان نمی شــد کــه‬ ‫ســروده های پرویــن متعلــق بــه خــودش و در واقــع ســرود ه یــک زن باشــد! بــه همیــن دلیــل بارهــا‬ ‫او را کوبیدنــد و بــه او تهمــت زدنــد‪.‬‬ ‫روزی گذشت پادشهی از گذرگهی‬ ‫فریاد شوق بر سر هر کوی و بام خاست‬ ‫پرسید زان میانه یکی کودک یتیم‪:‬‬ ‫کاین تابناک چیست که بر تاج پادشاست؟‬ ‫ان یکی جواب داد‪ :‬چه دانیم ما که چیست؟‬ ‫پیداست انقدر که متاعی گرانبهاست‬ ‫نزدیک رفت پیرزنی گوژپشت و گفت‪:‬‬ ‫این اشک دیده من و خون دل شماست‬ ‫ما را به رخت و چوب شبانی فریفته است‬ ‫این گرگ سالهاست که با گله اشناست‬ ‫از پرویــن اعتصامــی یــک کتــاب‪ ،‬کــه دیــوان اشــعار اوســت‪ ،‬مشــتمل بــر پنــج هــزار و ‪ ۶۰۶‬بیــت‬ ‫در قالــب ‪ ۲۰۹‬قصیــده و قطعــه و غــزل و مثنــوی و ‪ ۵‬قطعــه کوتــاه دو ســه بیتــی و یــازده تــک‬ ‫بیتــی‪ ،‬بــه جــا مانــده اســت‪ .‬ملــک الشــعرای بهــار‪ ،‬شــاعر و بنیان گــذار سبک شناســی در ایــران‪ ،‬در‬ ‫مقدمـه ای کــه بــر دیــوان ایــن بــزرگ بانــو نوشــته‪ ،‬دیــوان پرویــن را ترکیبــی از دو ســبک و شــیوه ‬ ‫لفظــی و معنــوی امیختــه بــا ســبکی مســتقل کــه خــاص نوگرایــی خــود شــاعر و خــاص زبــان روز‬ ‫خــودش و پیــرو حقیقت جویــی شــاعر بــوده‪ ،‬امیختــه اســت‪.‬‬ ‫دیده های عقل‪ ،‬گر بینا شوند‬ ‫خودفروشان زودتر رسوا شوند‬ ‫دزد زر بستند و دزد دین رهید‬ ‫شحنه ما را دید و قاضی را ندید‬ ‫شــعر پرویــن را صاحب نظــران معاصــرش‪ ،‬برگرفتــه از دو شــیوه شــاعران خراســانی خاصــه‬ ‫ناصــر خســرو و دیگــری شــاعران عــراق بــه ویــژه شــیخ ســعدی دانســت کــه بــا اســلوب‬ ‫خــودش امیختــه اســت‪ .‬کاربــرد کلمــات در دیــوان اشــعارش فاخــر و عــاری از کلمــات مهجــور‬ ‫عربــی و غربی ســت‪ .‬زبــان شــعر در اشــعارش در کل دیــوان یکدســت اســت‪ .‬شــعرهای او بیشــتر‬ ‫پندگونــه هســتند و از لحــاظ بیــان مفاهیــم و معانــی‪ ،‬مخصوصــا بــه «مناظــره» و «ســوال و‬ ‫جــواب» توجــه داشــته اســت‪ .‬در دیــوان او بیــش از هفتــاد نمونــه مناظــره امــده کــه وی را از‬ ‫ایــن حیــث در میــان همــه شــاعران فارســی زبــان ممتــاز ســاخته اســت‪ ،‬ایــن مناظــرات نــه‬ ‫فقــط میــان ادمیــان و جانــوران و گیاهــان‪ ،‬بلکــه میــان انــواع اشــیا از قبیــل ســوزن و نــخ نیــز‬ ‫اتفــاق می افتــد‪.‬‬ ‫در دست بانوئی‪ ،‬به نخی گفت سوزنی‬ ‫کای هرزه گرد بی سر و بی پا چه می کنی‬ ‫ما می رویم تا که بدوزیم پاره ای‬ ‫هر جا که می رسیم تو با ما چه می کنی‬ ‫خندید نخ که ما همه جا با تو همرهیم‬ ‫بنگر به روز تجربه تنها چه می کنی‬ ‫پرویــن در بیــان مقاصــد خــود از هنــر شخصیت بخشــی و تخیــل و تمثیــل در حــد اعــا‬ ‫اســتفاده کــرده اســت‪ .‬شــیو ه او در برگزیــدن ســبک مناظــره‪ ،‬شــیو ه گفت وگــو بــه قصــد غلبــه‬ ‫بــر حریــف‪ ،‬ارزش تمثیلــی‪ ،‬ارزش نمایشــی و جانــدار نمایــی از ویژگی هــای شــعر مناظــره و‬ ‫شــعرهای پرویــن اعتصامی ســت‪ .‬در دیــوان پرویــن توجــه چندانــی بــه ارایه هــای ادبــی و‬ ‫ابزارهــای بیانــی دیــده نمی شــود‪ .‬ایــن مســاله بدیــن معنــی نیســت کــه شــعر او از ایــن دو‬ ‫خالــی و بی بهــره اســت‪ .‬بلکــه ارایه هــای بدیعــی و ترفندهــای بیانــی بــه طــرزی طبیعــی و‬ ‫روان در اشــعارش راه یافتــه اســت‪.‬‬ ‫شصت سال افت این دریا دید‬ ‫در جایگه در شاهوار است‬ ‫زبــان شــعر او ســهل اســت و بــه گفتـ ه پــدرش‪ ،‬اگــر کلمه هــا را کمــی پــس و پیــش کنیــم بــه‬ ‫نثــر می رســیم در نتیجــه می تــوان گفــت کــه پرویــن اعتصامــی ســهل ممتنــع می ســروده‬ ‫اســت‪ .‬در بســیاری از اشــعارش ســادگی و بی پیرایگــی ســخن بــه چشــم می خــورد‪ .‬پــس از‬ ‫مــرگ پرویــن اعتصامــی همچنــان حرف هــای بســیاری برعلیــه او زده می شــد و ایــن نشــان از‬ ‫جامعــه ادبــی ضــد زن مــا از کهــن تــا دوره پــس از مشــروطه دارد کــه تــا ســال ها بعــد ادامــه‬ ‫داشــت‪ .‬هرچنــد بزرگانــی مثــل ملــک الشــعرای بهــار و دهخــدا بودنــد کــه بــه دفــاع پرداختند‪.‬‬ ‫بــه هــر روی فعالیــت زنــان بــرای احقــاق حق شــان درغــرب پیشــینه ای چهارصــد ســاله دارد و‬ ‫اینکــه توقــع رود اندکــی پــس از مشــروطه شــاهد پذیرفتــه شــدن شــاعران زن توســط جامعــه‬ ‫ادبــی و عــام باشــیم توقــع زیــادی بــوده کــه در زیرســاخت جامعــه ان زمــان نمی گنجیــده‬ ‫اســت‪ .‬حــاال در اغلــب خانواده هــا یــک دیــوان از اشــعار پرویــن اعتصامــی وجــود دارد‪ /.‬ایبنــا‬ ‫ردپای فمینیسم در شعر‬ ‫ایداویتاله‬ ‫ایــدا ویتالــه‪ ،‬شــاعر متولــد ‪ 1923‬در شــهر مونتــه ویدئــو اروگوئــه‬ ‫اســت‪ .‬وی از بزرگ تریــن شــاعران امریــکای التیــن محســوب‬ ‫می شــود و از بازمانــدگان نســل ‪ 45‬اســت‪ .‬ایــدا ویتالــه د ر عیــن حال‬ ‫مقاله نویــس‪ ،‬منتقــد ادبــی و مترجــم نیــز اســت و جوایــز متعــددی‬ ‫دریافــت کــرده کــه جایــزه شــعر اوکتاویــو پــاز و جایــزه بین المللــی‬ ‫مقالــه در ســال ‪ 2009‬از جملــه انهاســت‪ .‬وی جایــزه فرهنگی شــهر‬ ‫مکزیــک و نیــز جایــزه بین المللی الفونســو کینگــز را در ســال ‪2014‬‬ ‫دریافــت کــرده و برنــده جایــزه رینــا ســوفیا بــرای شــعر ایبــرو‪-‬‬ ‫امریکایــی بــوده اســت‪ .‬او ســال ‪ 2016‬جایــزه فدریکــو گارســیا لورکا‬ ‫را دریافــت کــرد و ســال ‪ 2017‬جایــزه مکــس جیکوبــز را بــه خانــه‬ ‫بــرده اســت‪ .‬او ســال پیــش جایــزه نمایشــگاه کتــاب گواداالخــارا را‬ ‫دریافــت کــرد‪ .‬ایــدا ویتالــه نویســنده کتاب هایــی چــون «نــور ایــن‬ ‫خاطــره» و «تــاش غیرممکــن» اســت‪ .‬جایــزه ادبــی ســروانتس هــر‬ ‫ســال بــه شــاعر یــا نویســنده ای اهــدا می شــود کــه بــا اثــارش بــه‬ ‫غنــای زبــان اســپانیایی کمــک کــرده باشــد ‪ .‬همچنیــن بنیــاد جایزه‬ ‫ســروانتس‪ ،‬وی را برگزیــده و ایــن بانــوی شــاعر ‪ 95‬ســاله را به عنــوان‬ ‫دریافت کننــده ایــن جایــزه در ســال ‪ 2018‬معرفــی کــرد‪.‬‬ ‫نازکصادق المالئکه‬ ‫نــازک صادق المالئکــه مشــهور بــه نــازک المالئکــه متولــد ‪ ۲۳‬اوت‬ ‫‪۱۹۲۳‬در بغــداد اســت‪ .‬ایــن شــاعر عراقــی را یکــی از بنیانگــذاران‬ ‫شــعر نــو عربــی می داننــد‪ .‬برخــی شــعر مشــهور وی «کولیــرا»‬ ‫(وبــا) را نخســتین شــعر ازاد در ادبیــات عربــی می داننــد‪ .‬اگر چــه‬ ‫وی خــود بعدهــا در یکــی از کتاب هــای خویــش ایــن مســئله را رد‬ ‫کــرده اســت‪ .‬در ایــران نیــز او را از لحــاظ ابــداع شــعر نــو در برابــر‬ ‫افــرادی همچــون نیمــا یوشــیج و از لحــاظ مضامیــن و احساســات‬ ‫شــاعرانه در برابــر فــروغ فرخــزاد می داننــد‪ .‬نــازک المالئکــه‬ ‫در خانــواده ای فرهنگــی و اهــل شــعر رشــد کــرد‪ .‬پــدرش صــادق‬ ‫و مــادرش ســلمی و همچنیــن دو دائ ـی اش شــاعر بودنــد‪ .‬گفتــه‬ ‫می شــود کــه نــام «نــازک» را پدربــزرگ وی بــه علــت عالق ـه اش‬ ‫بــه نــازک عبــاد شــخصیت زن انقالبــی ســوری برگزیــد‪« .‬مالئکــه»‬ ‫لقبی ســت کــه همســایه های ایــن خانــواده به علــت ارامــش و‬ ‫ســکون موجــود در ان‪ ،‬بــه ان هــا داده بودنــد‪ .‬ایــن لقــب بــا نــام‬ ‫نــازک‪ ،‬باقــی مانــد‪ .‬وی در ســال ‪ ۲۰۰۷‬در ســن ‪ ۸۵‬ســالگی پــس از‬ ‫یــک دوره ابتــا بــه بیماری هــای مختلــف از جملــه پارکینســون‪ ،‬در‬ ‫قاهــره درگذشــت و همان جــا نیــز بــه خــاک ســپرده شــد‪.‬‬ ‫امتثالمحمود‬ ‫امتثــال محمــود؛ یــک شــاعر و فعــال افریقایی ســت کــه در دارفــور‬ ‫ســودان متولــد شــد‪ .‬محمود در مســابقات بین المللی شــعر در ســال‬ ‫‪ 2015‬بــا شــعر «مــادر» برگزیــده شــد‪ .‬او شــعرهایی دربــاره مقاومت‬ ‫و تجربــه فــرار خــود از نسل کشــی در دارفــور ســروده اســت‪ .‬او‬ ‫می گویــد‪ ۱۰« :‬ســاله بــودم کــه بــه معنــای کلمـ ه نسل کشــی پــی‬ ‫بــردم‪ .‬ســال ‪ ۲۰۰۳‬بــود‪ ،‬و بــه مــردم کشــورم بــه دلیــل نژادشــان‪،‬‬ ‫به طــرز وحشــیانه ای حملــه شــده بــود؛ صدهــا هزار نفــر بــه قتــل‬ ‫رســیدند و میلیون هــا نفــر ناپدیــد شــدند‪ .‬پــدر و مــادرم بالفاصلــه‬ ‫شــروع بــه انتقــاد از ایــن بحــران کردنــد‪ .‬یــک روز‪ ،‬مــادرم را در حــال‬ ‫گریــه دیــدم و از او پرســیدم‪ ،‬چــرا ایــن همــه ادم را دفــن می کنیــم؟‬ ‫کلماتــی کــه او بــرای توصیــف نسل کشــی بــرای دختــر ‪ ۱۰‬ســاله اش‬ ‫اســتفاده کــرد را بــه یــاد نــدارم‪ ،‬امــا ان احســاس را بــه یــاد دارم‪ .‬مــا‬ ‫احســاس می کردیــم کام ـ ًا تنهاییــم‪ ،‬مثــل ایــن کــه هیــچ کــس‬ ‫صدایمــان را نمی شــنید‪ ،‬انــگار کامـ ًا نامرئــی بودیــم‪ .‬ان زمــان بــود‬ ‫کــه اولیــن شــعرم را دربــاره دارفــور ســرودم‪ .‬مــن شــعر می گفتــم‬ ‫تــا مــردم را قانــع کنــم کــه صدایمــان را بشــنوند و مــا را ببیننــد‪ ،‬و‬ ‫این گونــه بــود کــه چیــزی فهمیــدم کــه مــن را تغییــر داد»‪.‬‬ ‫سوفیا دملو برینر اندرسن‬ ‫ســوفیا دملــو برینــر اندرســن درشــهر پورتــو پرتغــال در ســال‬ ‫‪ ۱۹۱۹‬متولــد شــد ولــی بیشــتر زندگــی خــود را در لیســبن گذراند‪.‬‬ ‫پدرپــدرش دانمارکــی بــود کــه بــه هنــگام دریانــوردی وقتــی بــه‬ ‫شــهر پورتــو رســید‪ ،‬عاشــق زنــی شــد و بــرای همیشــه در ان شــهر‬ ‫اقامــت کــرد‪ .‬به همین علــت اســت کــه نــام خانوادگــی دانمارکــی‬ ‫دارد‪ .‬ســوفیا دملــو کارش ترجمــه ادبیــات معصــر جهــان را انجــام‬ ‫مـی داد و کارهــای شــاعرانی از جملــه شکســپیر‪،‬دانته‪ ،‬لورد بایــرون‪ ،‬و‬ ‫اوریپیــد را بــه پرتغالــی ترجمــه کــرد‪ .‬او همچنین بســیاری از بزرگان‬ ‫ادبیــات پرتغــال را بــه فرانســه ترجمــه کــرده اســت‪ .‬در دهــه هفتــاد‬ ‫از طــرف حــزب سوسیالیســت نماینــده پارلمــان شــد ولــی وقتــی با‬ ‫دروغ سیاســت روب ـه رو شــد از نمایندگــی اســتعفا داد‪ .‬پــس از ان‬ ‫بــرای همیشــه منــزوی شــد و بیســت ســال اخــر عمــرش را در خانه‬ ‫ای در نزدیکــی دریــا گذرانــد‪ .‬ســوفیا محبوب تریــن شــاعر پرتغــال‬ ‫اســت و مــردم او را بــا نــام کوچکــش می شناســند و صــدا می زننــد‪.‬‬ ‫شــهرت و محبوبیــت از او اســطوره ای در کنــار فرناندو پســوا ســاخته‬ ‫اسـت ‪ .‬ســوفیا‪،‬چهره بــزرگ شــعر مــدرن پرتغــال اســت که بســیاری‬ ‫از منتقدیــن‪ ،‬عمــری را صــرف نقــد اثــار وی کرده انــد‪.‬‬ ‫این باران پایانی ندارد‬ ‫قطراتی که بر تن برگ های زرد غمگین می بارد‬ ‫نه این اسمان‪ ،‬همچون گذشته است‬ ‫نه هوا‪ ،‬نه حتی این غرش طوفان‬ ‫همه چیز در اندوه و تاریکی و سکوت‬ ‫ی سیاه‬ ‫شبیه پرنده ا ‬ ‫با پرهای نمناک‬ ‫بر پهنه خیابان سقوط می کند‬ ‫از فراز تیرهای چراع برق‬ ‫بر من می بارد‪ ،‬بر من می بارد‬ ‫شب از من می پرسد کیستی؟‬ ‫من ان راز ملتهبم؛ سیاه و عمیق‬ ‫سکوتی سرشار از جنون‬ ‫پوشیده در خاموشی‬ ‫با قلبی لبریز از تردید‬ ‫اما ارام ایستاده ام‬ ‫می درخشم‬ ‫به رغ ِم سال هایی که گذشت‬ ‫و می پرسم از خود‬ ‫به راستی کیستم؟‬ ‫از خیابان می گذرم‬ ‫مردی مرا می خواند‪:‬‬ ‫«خواهر! تو از سرزمین من می ایی؟‬ ‫رنگ پوستت اشناست‬ ‫رنگ خاکی که می شناسمش»‬ ‫جامه ام داد می زند که افریقایی هستم‬ ‫این بدن داد می زند که از کدامین خاکم‬ ‫گفتم‪« :‬سودانی ام؛ چطور؟»‬ ‫او گفت‪« :‬عطر و بوی وطن را می دهی‬ ‫چیزی که مادرمان در تو به ودیعه گذاشته!»‬ ‫اینه ها تمام روز تابناک اند‬ ‫هرگز تهی نیستند‬ ‫یچشمانشان‬ ‫مردمکصیقل ‬ ‫همچون چشمان گربه می درخشد و برق می زند‬ ‫حتّی زیر پلک های تاریکی‪.‬‬ ‫در تاریک روشن واپسین ساعات شب‬ ‫انگاه که خاموشی‪ ،‬خود را در دل سکوت جای می دهد‬ ‫تنها انگاه است که نور ساکن اندرون اینه ها‬ ‫رخ می نماید و چیره می شود بر ما‪،‬‬ ‫نوری برکنده از درون اتشی‪ ،‬ابگینه وار سرد‪.‬‬ ‫سروناز بهبهانی‬ ‫«شــعر فمینیســتی» حرکتــی بــود کــه طــی دهه هــای ‪ 60‬و ‪ 70‬میــادی پــا گرفــت و‬ ‫البتــه از دوران موســوم بــه مــوج دوم فمینیســت‪ ،‬ایــن حرکــت جدی تــر و گســترده تر دنبــال شــد‪ .‬گزارشــی کــه‬ ‫مجموعــه ‪ Thought Co‬در ‪ 25‬دســامبر ‪ 2017‬به انتشــار رســاند؛ بــه تعــدادی از مطرح تریــن و البتــه موثرتریــن‬ ‫اســامی در ایــن عرصــه اشــاره کــرده اســت‪ .‬نــام اول فهرســت ایــن گــزارش‪ ،‬بــه «مایــا انجلــو» اختصــاص دارد‬ ‫کــه به خاطــر نــگارش رمــان «می دانــم چــرا پرنــد ه در قفــس می خوانــد» (‪ )1970‬کــه درواقــع‪ ،‬زندگی نامــه‬ ‫خــودش بــوده؛ به شــهرت رســید‪ .‬او بــا خوانــش شــعر «در نبــض صبــح» در ســال ‪ 1993‬کــه بــرای مراســم معرفــه‬ ‫ریاســت جمهوری بیــل کلینتــون امــاده کــرده بــود‪ ،‬توانســت نظــرات مثبتــی را بــ ه قریحــه شــاعری اش جلــب‬ ‫ـان شــاعران و نویســندگان قوام یافتــه در مــوج دوم فمینیســت اســت‬ ‫کنــد‪« .‬جــوی هــارو» دیگرنــام مطــرح درمیـ ِ‬ ‫کــه بــا دیــوان «همــه اسـب هایی کــه او داشــت» در ســال ‪ 1983‬جوایــز بســیاری را درو کــرد‪ .‬وی در مصاحبـه ای‬ ‫عنــوان کــرد‪« :‬ادم بهتــری خواهیــم بــود اگــر ارتبــاط اجــزای ایــن زندگــی را بدانیــم؛ ارتباطــی کــه خــارج از درک‬ ‫حقــوق یکدیگــر؛ فــارغ از نــژاد و جنیســت‪ ،‬شــکلی درســت نخواهــد گرفــت»‪ .‬نــام بعــدی ایــن فهرســت‪« ،‬کارولیــن‬ ‫کایــزر» اســت؛ زنــی کــه در شــعرهایش بــا لحنــی هجوامیــز بیشــتر بــه مســائل سیاســی روز می پرداخــت‪ .‬اثــار وی‬ ‫ـن گرمابخشــی‪،‬‬ ‫به خاط ـ ِر رویکــرد عمیــق روشــنفکرانه‪ ،‬صنعــت قــوی‪ ،‬ریتــم مــوزون و غیراحساســی بــودن در عیـ ِ‬ ‫ـوان «ییــن» به دســت اورد و‬ ‫شــهرت دارد‪ .‬او جایــزه «پولیتــزر» ســال ‪ ۱۹۸۵‬را بــرای مجموع ـ ه اشــعارش تحتِ عنـ ِ‬ ‫ـول عمــرش نُــه کتــاب منتشــر کــرد‪« .‬ماکســین کومیــن» و «ادری لــرد»؛ هــردو از کنشــگران مطــرح حقــوق‬ ‫در طـ ِ‬ ‫زنــان امریکایــی بودنــد کــه در ایــن گــزارش بــه انهــا اشــاره شــده‪« .‬پالیــن مــری» از ان جهــت بیشــتر مور ِد توجــه‬ ‫می توانــد قــرار گیــرد کــه نه تنهــا شــاعری خــاص بــود؛ بلکــه وکیــل و مدرســی نــام اور نیــز محســوب می شــود‬ ‫و در جنبش هــای ازادی خواهــی؛ به ویــژه بــرای احقــاق حقــوق زنــان‪ ،‬تالش هــای بســیار کــرد‪ .‬او کــه در ســال‬ ‫ـل اعتــراض بــه جداســازی سیاه پوســتان در اتوبــوس شــهر‪ ،‬دســتگیر شــد‪ ،‬در ســال ‪ ۱۹۷۷‬نخســتین‬ ‫‪ ۱۹۴۰‬به دلیـ ِ‬ ‫ـوان کشــیش شــناخته شــد‪ .‬نــام بعــدی ایــن گــزارش‪« ،‬الیشــیا اوســترایکر» اســت‬ ‫زن سیاه پوســتی بــود کــه به عنـ ِ‬ ‫کــه اینــک در ‪81‬ســالگی به ســر می بــرد‪ .‬او یک بــار گفتــه بــود‪« :‬اگــر فکــر می کنیــد کــه بایــد فمینیســت شــوید‪،‬‬ ‫راه را اشــتباه رفته ایــد؛ شــما بایــد اساســاً بــه برابــری زنــان و مــردان بــاور داشــته باشــید»‪ .‬او را کــه «صاحــب‬ ‫صادقانه تریــن کالم شــاعرانه ایــاالت متحــده» می داننــد؛ در ســال ‪« ،2018‬شــاعر برتــر ایالــت نیویــورک» لقــب‬ ‫دادنــد‪ .‬نــام «مارجــی پیرســی» نیــز در ایــن گــزارش به چشــم می خــورد؛ شــاعری کــه به خاطـ ِر کتــاب «زن‪ ،‬مــرد‬ ‫و ای کاش!» برنــده جایــزه «ارتــور ســی‪ .‬کالرک» در ســال ‪ 1993‬شــد‪« .‬ادریــن ریــچ»؛ شــاعر‪ ،‬منتقــد و فمینیســت‬ ‫امریکایــی بــود‪ .‬او در ســال ‪ ۱۹۹۷‬برنــده «نشــان ملــی هنــر» شــد امــا بــرای دریافــت ان‪ ،‬بــه کاخ ســفید نرفــت و‬ ‫اعــام کــرد کــه سیاس ـت های حکومــت «بیــل کلینتــون»‪ ،‬بــا اندیشــه او از هنــر در تضــاد اســت‪ .‬وی ســال ها در‬ ‫دانشــگاه های امریــکا؛ از جملــه «اســتنفورد» و «کرنــل» تدریــس کــرد‪ .‬حقــوق زنــان‪ ،‬عمــده موضوعــی بــوده کــه او‬ ‫در اثــارش بــدان پرداختــه اســت‪ .‬گفتــه می شــود کــه اشــعار او جــزو اشعاری ســت کــه در ده هــای اخیــر‪ ،‬بیشــترین‬ ‫تاثیــر را بــر شــاعران نســل جدیــد امریــکا گذاشــته اســت‪ .‬ســروده های «موریــل روکیســر» بیشــتر بــر مضامینــی‬ ‫همچــون عدالــت اجتماعــی و حقــوق زنــان متمرکــز بــود‪ .‬اثــر مطــرح وی یعنــی «کتــاب ُمــرده» (‪ )1938‬همچنــان‬ ‫یکــی از پرخواننده تریــن اثــار ادبــی حــوزه شــعر زنــان اســت‪ .‬شــاید «مارگریــت اتــوود» را بیشــتر یــک داستان ســرا‬ ‫ح روزگار مــا نیــز هســت‪ .‬نویســنده اثــاری همچــون «ادمکــش کــور» و‬ ‫به شــمار بیاوریــد امــا او جــزو شــعرای مطــر ‬ ‫«خاطــرات ندیمــه»؛ از دهــه ‪ 60‬بــه ســرودن و انتشــار اشــعارش پرداخــت کــه در انهــا هــم مضامیــن مور ِد عالقـه اش‬ ‫در داســتان هایش یعنــی نــگاه زیرپوســتی بــه مســائل زنــان‪ ،‬مطــرح بــود‪« .‬گوندولیــن بروکــس» به خاطــر اشــعارش‬ ‫برنــده جایــزه «پولیتــزر» در ســال ‪ 1950‬شــد؛ مضامیــن اثــار او را حقــوق زنــان رنگین پوســت شــکل می دهنــد‪.‬‬ ‫ عنــوان یکــی‬ ‫هنگامی کــه اولیــن مجموعه شــعر «لورنــا دی کروانتــس» در ســال ‪ 1981‬منتشــر شــد؛ او دیگــر به‬ ‫ِ‬ ‫از فعــاالن جنبش هــای زنــان شــناخته می شــد و می توانســت صــدای اعتراض هایــش را حــاال به شــکلی جدیــد‬ ‫به گــوش مــردم برســاند‪« .‬لوســیل کلیفتــون»‪« ،‬ریتــا داو»‪« ،‬جــودی گــرن» و «ســوزان گریفیــن»؛ نام هــای دیگــری‬ ‫هســتند کــه در گــزارش مذکــور بــه انهــا پرداختــه شــده اســت‪.‬‬

آخرین شماره های هفته نامه سرافرازان

هفته نامه سرافرازان 518

هفته نامه سرافرازان 518

شماره : 518
تاریخ : 1403/09/26
هفته نامه سرافرازان 517

هفته نامه سرافرازان 517

شماره : 517
تاریخ : 1403/09/19
هفته نامه سرافرازان 516

هفته نامه سرافرازان 516

شماره : 516
تاریخ : 1403/09/12
هفته نامه سرافرازان 515

هفته نامه سرافرازان 515

شماره : 515
تاریخ : 1403/09/05
هفته نامه سرافرازان 514

هفته نامه سرافرازان 514

شماره : 514
تاریخ : 1403/08/28
هفته نامه سرافرازان 513

هفته نامه سرافرازان 513

شماره : 513
تاریخ : 1403/08/21
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!