روزنامه سایه شماره 1866 - مگ لند
0

روزنامه سایه شماره 1866

روزنامه سایه شماره 1866

روزنامه سایه شماره 1866

‫معصومه ابتکار تاکید کرد؛‬ ‫‪2‬‬ ‫«الوفــاق» نوشــت‪ :‬محمــد اشــتیه؛ نخس ـت وزیر تشــکیالت خودگــردان فلســطین‪ ،‬بــا‬ ‫تقبیــح اظهــارات مایــک پمپئــو گفــت‪« :‬اظهــارات وی در بــاره شهرک ســازی های‬ ‫اســرائیل به اســتهزاء گرفتن قانــون بین المللــی و قطعنامه هــای ســازمان ملــل اســت‬ ‫کــه شهرک ســازی را به صراحــت جــرم می دانــد»‪ .‬حمایــت وزیــر امــور خارجــه امریــکا‬ ‫ی صهیونیس ـت ها در اراضــی اشــغالی فلســطین‪ ،‬اعتــراض فلســطینی ها‬ ‫از شهرک ســاز ‬ ‫را در پــی داشــت‪.‬‬ ‫نقش خیران‬ ‫در هوشمندسازی مدارس‬ ‫رجب طیب اردوغان‪:‬‬ ‫ل نفت سوریه نیست‬ ‫‪ 3‬ترکیه به دنبا ِ‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ 22 - 1398‬ربیع االول ‪ 20 -1441‬نوامبر ‪ -2019‬سال شانزدهم ‪ -‬شماره ‪ 1000 -1866‬تومان‬ ‫رئیس جمهوری‪:‬‬ ‫امریکا باید بفهمد ‬ ‫رهبر جهان نیست‬ ‫‪3‬‬ ‫وحشت در کوچه بن بست!‬ ‫مدیرعامل اب منطقه ای گیالن خبر داد؛‬ ‫سدهای گیالن؛‬ ‫پایان بندی هایی که تاثیرش‬ ‫تا مدت ها روی شما خواهد ماند‬ ‫«درحال حاضــر حجــم‬ ‫مدیرعامــل اب منطقــه ای گیــان اظهــار داشــت‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫مخــزن ســد ســفیدرود ‪ 479‬میلیون مترمکعــب اســت کــه نســبت بــه عــدد‬ ‫‪ 270‬میلیون متر مکعبــی ذخیــره ســد در ســال گذشــته در ایــن بــازه زمانــی‬ ‫افزایــش ‪77‬درصــدی حجــم اب ذخیره شــده را نشــان می دهــد»‪ .‬مهنــدس خرمــی‬ ‫درحال حاضــر ورودی ســد ســفید رود ‪ 41‬متر مکعــب بــر ثانیــه و‬ ‫با اشــاره به اینکه‬ ‫ِ‬ ‫خروجــی ان نیــز شــش متر مکعب بــر ثانیــه اســت ‪...‬‬ ‫‪7‬‬ ‫تئــوری پذیرفته شــده داستان ســرایی این گونــه بیــان می کنــد کــه تنهــا ســه نوع‬ ‫درگیــری در داستان ســرایی های مختلــف وجــود دارد‪ :‬انســان مقابــل انســان‪،‬‬ ‫انســان مقابــل طبیعــت و انســان مقابــل خــودش‪ .‬طرفــداران فیلــم ترســناک اعتقــاد‬ ‫دارنــد کــه در این گونــه اثــار ســینمایی تنهــا تعــداد انگشت شــماری پایــان متفــاوت‬ ‫وجــود دارد و هریــک از فیلم هــای ترســناک حداقــل یکــی از ایــن پایان هــا را‬ ‫خواهــد داشــت‪ .‬در ایــن ژانــر‪ ،‬تقریب ـاً چهار نــوع پایــان داریــم ‪...‬‬ ‫‪8‬‬ ‫اماده مهار سیالب های احتمالی‬ ‫سخنگوی دولت‪:‬‬ ‫‪52 2‬درصد از مردم «ماشین» ندارند‬ ‫فروش ‬ ‫طالی سرخ ‬ ‫با نقاب خارجی‬ ‫اگهی تجدید مناقصه عمومی شماره ‪98/29‬‬ ‫یک مرحله ای همراه با ارزیابی کیفی به شماره مجوز ‪1398‬‬ ‫واکنش فدراسیون فوتبال‬ ‫به احتمال برکناری‬ ‫مارک ویلموتس‬ ‫ل‬ ‫روابط عمومی شرکت گاز استان چهارمحال و بختیاری‬ ‫‪2‬‬ ‫ارتباط مستقیم‬ ‫سالن سازی‬ ‫با خروج سینما از رکود‬ ‫اگهی فراخوان مناقصه عمومی یک مرحله ای‬ ‫ت او‬ ‫‪ -1‬مناقصه گزار‪ :‬شرکت گاز استان چهارمحال و بختیاری‬ ‫‪ -2‬موضــوع مناقصــه‪ :‬طــرح جابجایــی و ایمن ســازی خــط تغذیــه ‪ 6‬اینــچ شــاه نجف از توابــع شهرســتان‬ ‫لــردگان شــامل‪:‬‬ ‫‪ 1404‬متر‬ ‫‪ -1-2‬اجرای خط تغذیه فوالدی به قطر ‪ 6‬اینچ‬ ‫‪ 1100‬متر‬ ‫‪ -2-2‬جمع اوری خط تغذیه فوالدی به قطر ‪ 6‬اینچ‬ ‫‪ 600‬متر‬ ‫‪ -3-2‬اجرای خط رابط پلی اتیلن به قطر ‪ 160‬میلی متر‬ ‫‪ 650‬متر‬ ‫‪ -4-2‬جمع اوری خط رابط پلی اتیلن به قطر ‪ 160‬میلی متر‬ ‫‪ -3‬مهلــت دریافــت اســناد مناقصـه ‪ :‬از تاریــخ ‪ 1398/09/02‬لغایــت ‪ 1398/09/03‬بــه مــدت دو روز از ســاعت ‪ 8‬صبــح لغایــت‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ -4‬مهلت تکمیل و تحویل اسناد مناقصه‪ :‬ساعت ‪ 14‬روز یکشنبه مورخ ‪1398/09/17‬‬ ‫‪ -5‬تاریخ بازگشایی پاکات مناقصه‪ 10 :‬صبح روز چهارشنبه ‪1398/09/20‬‬ ‫‪ -6‬محــل دریافــت اســناد مناقصــه‪ :‬امــور قراردادهــا و محــل تحویــل اســناد دبیرخانــه حراســت (رمــز و محرمانــه) شــرکت گاز‬ ‫اســتان چهارمحــال و بختیــاری واقــع در شــهرکرد‪ ،‬خیابــان فارابــی شــمالی می باشــد‪.‬‬ ‫‪ -7‬نــوع و مبلــغ تضمیــن فراینــد ارجــاع کار‪ :‬یکــی از تضامیــن معتبــر در ایین نامــه تضمیــن معامــات دولتــی مصوبــه شــماره‬ ‫‪/123402‬ت ‪ 50659‬ه مــورخ ‪ 1394/9/22‬هیــات محتــرم وزیــران بــه مبلــغ ‪( 323/000/000‬ســیصد و بیســت و ســه میلیــون)‬ ‫ریــال می باشــد‪.‬‬ ‫شــایان ذکــر اســت دسترســی بــه متــن ایــن اگهــی در ســایت ‪ www.nigc-chbgas.ir‬و ‪ http://iets.mporg.ir‬امکان پذیــر بــوده و‬ ‫در صــورت نیــاز بــه کســب اطالعــات بیشــتر بــا شــماره تلفــن ‪ 33339002-4‬و فکــس ‪ 038-33334278‬تمــاس بگیریــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/09/02 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪ :‬چهارشنبه ‪98/8/29‬‬ ‫چندهمسری‬ ‫و فروپاشی کانون خانواده‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫نوب‬ ‫یاد د اشت روز‬ ‫نوب‬ ‫ت‬ ‫دوم‬ ‫شماره‪/98/81006 :‬ب مورخ ‪1398/08/26‬‬ ‫ســازمان جهــاد کشــاورزی اســتان مازنــدران در اجــرای قانــون برگــزاری مناقصــات در نظــر دارد‪ ،‬پــروژه مشــروحه ذیــل را بــا مشــخصات و شــرایط تعییــن‬ ‫شــده‪ ،‬از طریــق مناقصــه عمومــی یــک مرحلـه ای بــه پیمانــکاران واجــد شــرایط در زمینــه موضــوع پــروژه واگــذار نمایــد‪ .‬لــذا متقاضیــان می تواننــد جهــت‬ ‫دریافــت اســناد مناقصــه از ســاعت ‪ 14‬روز سه شــنبه تاریــخ ‪ 1398/08/28‬لغایــت ســاعت ‪ 12‬روز شــنبه ‪ 1398/09/02‬بــه ادرس اینترنتــی‬ ‫‪ www.setadiran.ir‬درگاه ســامانه تــدارکات الکترونیکــی دولــت (ســتاد) مراجعــه نماینــد‪ .‬مقتضــی اســت قیمــت پیشــنهادی خــود را بــا رعایــت قوانیــن‬ ‫و مقــررات جــاری و مفــاد اگهــی بــه همــراه اســناد مناقصــه و ســایر مشــخصات و ضمائــم درخواســتی حداکثــر تــا ســاعت ‪ 12‬روز سه شــنبه مورخــه‬ ‫‪ 1398/09/12‬در ســامانه مذکــور بارگــذاری نماینــد‪ .‬ضمنـاً پاکــت «الــف» (ضمانتنامــه شــرکت در مناقصــه) را بایــد عــاوه بــر بارگــذاری در ســامانه‬ ‫بــه صــورت فیزیکــی بــه دبیرخانــه ســازمان جهــاد کشــاورزی اســتان مازنــدران واقــع در ســاری‪ ،‬میــدان امــام بلــوار ازادی‪ ،‬جنــب پــارک افتــاب تحویــل و‬ ‫رســید اخــذ نماینــد‪.‬‬ ‫محــل و تاریــخ بازگشــایی‪ :‬پاکت هــا در ســاعت ‪ 8‬صبــح روز چهارشــنبه تاریــخ ‪ 1398/09/13‬بــه ادرس‪ :‬ســاری میــدان امــام بلــوار ازادی‪ ،‬ســالن‬ ‫جلســات ســاختمان شــماره ‪ 1‬ســازمان جهــاد کشــاورزی اســتان مازنــدران بازگشــایی و قرائــت می شــود‪.‬‬ ‫ردیف‬ ‫شماره فراخوان سامانه‬ ‫ستاد‬ ‫(تجهیز و نوسازی اراضی شالیزاری روستاهای)‬ ‫عنوان پروژه‬ ‫براورد اولیه (ریال)‬ ‫شهرستان‬ ‫مبلغ تضمین شرکت‬ ‫در مناقصه (ریال)‬ ‫مدت اجراء‬ ‫(ماه)‬ ‫رشته و رتبه‬ ‫موردنیاز‬ ‫مساحت‬ ‫(هکتار)‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2098004356000033‬‬ ‫نوایی محله فاز (‪)2‬‬ ‫‪13/904/714/837‬‬ ‫فریدونکنار‬ ‫‪695/235/742‬‬ ‫‪ 12‬ماه‬ ‫‪ 5‬کشاورزی یا‬ ‫‪ 5‬اب‬ ‫‪112‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2098004356000034‬‬ ‫درکابی‬ ‫‪16/470/254/505‬‬ ‫امل‬ ‫‪823/512/725‬‬ ‫‪ 12‬ماه‬ ‫‪ 5‬کشاورزی یا‬ ‫‪ 5‬اب‬ ‫‪119/9‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2098004356000035‬‬ ‫بیزکی‬ ‫‪14/723/747/822‬‬ ‫جویبار‬ ‫‪736/187/391‬‬ ‫‪ 12‬ماه‬ ‫‪ 5‬کشاورزی یا‬ ‫‪ 5‬اب‬ ‫‪128/3‬‬ ‫نــوع تضمیــن شــرکت در مناقصــه بــه صــورت اوراق مشــارکت یــا ضمانتنامــه بانکــی و یــا واریــز وجــه نقــد بــه حســاب تمرکــز وجــوه ســپرده جهاد کشــاورزی‬ ‫‪ 4053042007550411‬نــزد بانــک مرکــزی (ســامانه نســیم) بــه نــام ســازمان جهــاد کشــاورزی اســتان مازنــدران می باشــد‪ .‬متقاضیــان می تواننــد جهــت‬ ‫اطالعــات بیشــتر بــا شــماره تلفــن ‪ 011-33368874‬تمــاس حاصــل نماینــد‪.‬‬ ‫ادرس‪ :‬ساری‪ ،‬بلوار ازادی‪ ،‬جنب پارک افتاب‪ ،‬ساختمان شماره ‪ 1‬کدپستی‪ 48148-93976 :‬تلفن‪011-33364073-6 :‬‬ ‫سازمان جهاد کشاورزی استان مازندران‬ ‫اگهی برگزاری مناقصه عمومی‬ ‫شــرکت اب و فاضــاب اســتان اصفهــان درنظــر دارد عملیــات اجرایــی بــه شــرح زیــر را از طریــق مناقصــه عمومــی بــه‬ ‫پیمانــکاران واجــد شــرایط واگــذار نمایــد‪.‬‬ ‫شماره مناقصه‬ ‫موضوع مناقصه‬ ‫محل تامین‬ ‫اعتبار‬ ‫مبلغ براورد‬ ‫(ریال)‬ ‫مبلغ تضمین‬ ‫(ریال)‬ ‫‪98-3-221‬‬ ‫عملیات نصب و اصالح انشعابات اب‬ ‫و فاضالب در منطقه خمینی شهر‬ ‫جاری‬ ‫‪7.912.351.986‬‬ ‫‪395.617.000‬‬ ‫مهلت تحویل اسناد به دبیرخانه معامالت شرکت اتاق ‪ :292‬تا ساعت ‪ 15:30‬روز شنبه به تاریخ ‪1398/09/09‬‬ ‫تاریخ گشایش اسناد مناقصه‪ :‬از ساعت ‪ 8:00‬صبح روز یکشنبه به تاریخ ‪1398/09/10‬‬ ‫دریافت اسناد‪ :‬سایت اینترنتی‬ ‫شرکت اب و فاضالب استان اصفهان ‪www.abfaesfahan.ir‬‬ ‫پایگاه ملی اطالع رسانی مناقصات‪www.iets.mporg.ir :‬‬ ‫شماره تلفن گویا‪031-36680030-8 :‬‬ ‫(داخلی ‪)384‬‬ ‫نام روزنامه‪ :‬سایه‬ ‫تاریخ انتشار‪1398/08/29 :‬‬ ‫شرکت اب و فاضالب استان اصفهان‬ ‫‪8‬‬ ‫ســخن مدیرمسئول‬ ‫چندهمسری‬ ‫و فروپاشی کانون خانواده‬ ‫‪2‬‬ ‫رویداد‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ -1398‬شماره ‪1866‬‬ ‫ردپایی از مروارید سیاه ایران در بازارهای هدف نیست‬ ‫به راســتی روزی فــرا خواهــد رســید کــه مســئله تعــدد‬ ‫زوجــات جــای خــود را بــه تک همســری بدهــد و‬ ‫جوامــع و کشــورهای جهــان بــه یــک وجــه و تلقــی‬ ‫مشــترک در مــورد روش همســرگزینی رســیده یــا‬ ‫بــر ســر موضــوع تک همســری بــه وفــاق و همدلــی‬ ‫برســند؟ ازانجایی کــه در پــاره ای از کشــورهای عربــی‬ ‫هنــوز هــم بــه همســر و شــریک زندگــی‪ ،‬بــه چشــم‬ ‫بــرده و اســیر نــگاه می شــود‪ ،‬شــاید تــا صدهــا ســال‬ ‫دیگــر نیــز نتواننــد بــه همســر بــا دیــد یــار‪ ،‬همــدم‬ ‫و شــریک خــوب و بــد زندگــی بیاندیشــند‪ ،‬در نتیجــه‬ ‫محتمــل اســت کــه جــدل میــان تــک یــا چندهمســری‬ ‫ادامــه دار باشــد‪ .‬ازســویِ دیگر‪ ،‬ازانجایی کــه در‬ ‫کشــورهای پیشــرفته اروپایــی و امریکایــی‪ ،‬زن هــا‬ ‫دارای حقوقــی حتــی بیشــتر از مــردان هســتند و‬ ‫فمنیســم ها نیــز راه افــراط را در پیــش گرفته انــد‪،‬‬ ‫چنیــن به نظــر می رســد کــه شــاهد ایــن افتــراق‬ ‫ســلیقه در جوامــع مختلــف بــا افــکاری متفــاوت باشــیم‪.‬‬ ‫امــروز بــه بحــث ریشــه ای ایــن مــورد نمی پردازیــم و‬ ‫از دیــدی کــه رفته رفتــه دنیــا را بــه ورطــه نابــودی‬ ‫می کشــاند و ان هــم عــدم تــوازن درون کشوری ســت‪،‬‬ ‫بــه ایــن مــورد اشــاره می کنیــم‪ .‬جامعــه امــروزی بــا‬ ‫گذشــته فرســنگ ها از نظــر تفکــر فاصلــه دارد‪ .‬حتــی‬ ‫در بعضــی از کشــورها‪ ،‬تســاوی حقــوق زن و مــرد را‬ ‫تــا جایــی پیــش برده انــد کــه در یــک خانــواده‪ ،‬زن‬ ‫از حقوقــی بســیار باالتــر از مــرد برخــوردار اســت و‬ ‫کلمــه گرفتــن همســر‪ ،‬جــای خــود را بــه همســرگزینی‬ ‫داده اســت؛ چراکــه به زعــم بســیاری از افــراد‪ ،‬وقتــی‬ ‫از مردهــا ســوال می کننــد‪ ،‬همســر گرفتــه ای یــا‬ ‫نــه‪ ،‬به نوعــی انــگار خرید و فــروش کاال را در ذهــن‬ ‫متبــادر می کنــد‪ .‬چنیــن اســت کــه این روزهــا در حــد‬ ‫افــراط‪ ،‬در برخــی کشــورهای اروپایــی زن رفته رفتــه‬ ‫مطلق العنــان شــده اســت و تصمیــم نهایــی را در‬ ‫کانــون خانــواده‪ ،‬می گیــرد‪ .‬اینجاســت کــه موضــوع‬ ‫افــراط و تفریــط پیــش کشــیده می شــود و امــا در‬ ‫کشــور مــا کــه مــورد چندهمســری تقریبـاً رنــگ باختــه‬ ‫و تک همســری قــوت بســیار بیشــتری پیــدا کــرده‪ ،‬از‬ ‫ســه منظــر می تــوان بــه گرایــش جامعــه امــروز مــا بــه‬ ‫تک همســری نــگاه کــرد‪ .‬از منظــر اول‪ ،‬نســل جدیــد‬ ‫بــه ایــن بــاور رســیده اســت کــه در زیــر یــک ســقف‬ ‫یــا یــک منــزل‪ ،‬نمی تــوان و نبایــد دو همســر زندگــی‬ ‫کننــد و درصــورت وجــود چنیــن مــوردی‪ ،‬نظــم و وفــاق‬ ‫و ارامــش‪ ،‬از کانــون خانــواده ســلب شــده اســت و جــای‬ ‫ان را نگرانــی‪ ،‬تشــتت رای و اختالفــات دائمــی می گیــرد‬ ‫کــه موجــب فروپاشــی کانــون خانــه و خانــواده‬ ‫می شــود‪ .‬از ســویِ دیگر‪ ،‬انقــدر هزینه هــای ازدواج از‬ ‫روی چشــم و هم چشــمی بــاال رفتــه کــه بقــای کانــون‬ ‫خانــواده را بســیار سســت کــرده اســت؛ به نحوی کــه‬ ‫در این روزهــا‪ ،‬در کشــورمان‪ ،‬میــزان ازدواج یعنــی‬ ‫باهم بــودن بــه حداقــل رســیده تاجایی کــه در‬ ‫اینــده نزدیــک ممکــن اســت فروپاشــی‪ ،‬یــک امــر‬ ‫عــادی تلقــی شــود و یــک کانــون خانــواده‪ ،‬به راحتــی‬ ‫اب خــوردن از هــم پاشــیده شــود‪ .‬از منظــر ســوم‪ ،‬عــدم‬ ‫داشــتن اســتطاعت مالــی بــرای همســرگزینی‪ ،‬یــک‬ ‫موضــوع شــدید و اســیب پذیر اســت کــه کل جامعــه‬ ‫را درگیــر کــرده؛ تاجایی کــه پــدران و مــادران‪ ،‬به زعــم‬ ‫خــود نمی تواننــد حتــی مقدمــات ازدواج فرزنــد خــود‬ ‫را مهیــا کننــد و تحریم هــای زورمــداران بین المللــی‬ ‫نیــز جامعــه مــا را متاثــر کــرده اســت‪ .‬به همین ســبب‬ ‫ایــن مســائل کم کــم تــوازن جمعیتــی مــا را برهــم‬ ‫می زنــد؛ تاجایی کــه در ‪10‬ســال اینــده‪ ،‬کشــور مــا بــه‬ ‫یــک کشــور پیــر تبدیــل شــده و عــوارض ان همه گیــر‬ ‫خواهــد شــد‪.‬‬ ‫امار‬ ‫‪52‬درصد از مردم «ماشین» ندارند‬ ‫ســخنگوی دولــت عنــوان کــرد‪« :‬قبل ازاینکــه نــرخ بنزیــن را اعــام‬ ‫کنیــم‪ ،‬کنترل هــا شــروع شــده بــود تــا مــردم نگرانــی نداشــته‬ ‫باشــند‪ .‬زمینــه و پیوســت ایــن طــرح کنتــرل قیمت هــا‪ ،‬میــزان‬ ‫حمل ونقــل و گرفتــن بهانه هــا بــرای افزایــش قیمــت کاال و خدمــات‬ ‫ گــزارش دانشــجو؛ علــی ربیعــی باتاکیدبراینکــه حتــی بــه‬ ‫بــود»‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫ســرویس مــدارس هــم ســهمیه دادیــم و بــرای صنعــت حمل ونقــل‬ ‫ســهمیه بنزیــن پیش بینــی شــده اســت‪ ،‬گفــت‪« :‬بــا گشــاده نظری ها‬ ‫صحبت هــا و نقدهــا را می پذیریــم»‪ .‬او بااشــاره به میــزان ســهمیه‬ ‫درنظرگرفته شــده گفــت‪« :‬همــه ایــن مباحــث‪ ،‬براســاس نظــرات‬ ‫کارشناســی و ترکیبــی از ســفر بــا وســایل نقلیه عمومــی و شــخصی‬ ‫درنظــر گرفتــه شــده‪ .‬درحال حاضــر‪ ،‬بیــش از ‪50‬درصــد ایرانی هــا‬ ‫ماشــین ندارنــد و عــده ای نیــز ســه تــا چهــار خــودرو دارنــد؛ امــار‬ ‫دقیــق این اســت که ‪ 52‬تــا ‪ 53‬درصــد از مــردم ماشــین ندارنــد»‪.‬‬ ‫او خاطرنشــان کــرد‪« :‬اصــل اجــرای ایــن طــرح‪ ،‬به منظــور عدالــت‬ ‫اســت و درکنــاران‪ ،‬اصــاح ســاختار اقتصــادی مطــرح بــود‪ .‬ســعی‬ ‫کردیــم برای اینکــه کمتریــن فشــار بــه مــردم وارد شــود‪ ،‬مردمــی کــه‬ ‫ماشــین ندارنــد را کمــک و حمایــت معیشــتی بکنیــم‪ .‬نگرانــی مــردم‬ ‫طبیعی ســت و بایــد دراین خصــوص بحــث شــود»‪ .‬او گفــت ‪« :‬ایــن‬ ‫طــرح‪ ،‬بــرای ایــن بــوده کــه عــده ای پرمصــرف مشــغول دوردور بودنــد‬ ‫و به همین دلیــل از انهــا یارانــه بنزیــن را گرفتیــم تــا بــه مردمی کــه‬ ‫ماشــین ندارنــد‪ ،‬کمــک کنیــم»‪ .‬او درمــورد اثــار تورمــی افزایــش نــرخ‬ ‫بنزیــن عنــوان کــرد‪« :‬در بیشــترین حالــت‪ ،‬اثــر مســتقیم ان دودرصــد‬ ‫و درمجمــوع چهاردرصــد پیش بینــی می شــود»‪ .‬او دربــاره اینکــه‬ ‫چــرا کمــک معیشــتی خانواده هــای پنج نفــره و باالتــر افزایــش‬ ‫نمی یابــد‪ ،‬گفــت‪« :‬خانوارهــای پنج نفــر به بــاال قابل توجــه نیســتند‪.‬‬ ‫میانگیــن بُعــد خانــوار در کشــور مشــخص اســت‪ .‬البتــه خانوارهــای‬ ‫‪19‬نفــره و ‪30‬نفــره هــم داریــم‪ .‬بایــد براســاس منابــع تصمیم گیــری‬ ‫می شــد؛ منابــع محــدود اســت‪ .‬اگــر بخواهیــم پــول بیشــتری بدهیــم‪،‬‬ ‫اقشــار و جمعیــت مشــمول طــرح‪ ،‬کمتــر می شــدند‪ .‬هرچــه پــول‬ ‫ازاین محــل حاصــل شــود‪ ،‬بــرای معیشــت مــردم درنظــر می گیریــم‬ ‫و ایــن قطعی ســت»‪ .‬او بابیان اینکــه پیش بینــی می شــود ســاالنه‬ ‫‪30‬هزارمیلیاردتومــان درامــد ازاین محــل حاصــل شــود‪ ،‬افــزود‪« :‬طــرح‬ ‫معیشــت‪75 ،‬درصــد جامعــه را دربرمی گیــرد و اگــر کســی احســاس‬ ‫می کنــد مشــمول می شــود‪ ،‬بی تنگ نظــری بررســی می کنیــم و‬ ‫ایــن امــکان فراهــم شــده اســت؛ در ســایتی کــه اطالع رســانی صــورت‬ ‫می گیــرد‪ ،‬انــدازه ‪200‬کلمــه دالیــل ذی الحق بــودن خــود را بنویســد‪.‬‬ ‫میــان افرادی کــه یارانــه نقــدی می گیرنــد‪ ،‬بــا طــرح معیشــت‪،‬‬ ‫همپوشــانی وجــود دارد»‪ .‬او تاکیــد کــرد‪« :‬یارانه بگیرانــی کــه به علــت‬ ‫ثــروت حــذف شــده اند‪ ،‬در طــرح حمایــت معیشــتی نیســتند امــا‬ ‫انهایی کــه قبــ ًا داوطلبانــه در گرفتــن یارانه هــا ثبت نــام نکرده انــد‪،‬‬ ‫می تواننــد اعتــراض کننــد»‪ .‬او بااشــاره به اینکه همــه مــا مشــکالت‬ ‫مــردم را درک می کنیــم‪ ،‬خاطرنشــان کــرد ‪« :‬بی بــاور نیســتیم یــا‬ ‫اینکــه ســختی ها و نگرانی هــا را درک نکــرده باشــیم‪ .‬خیلی وقت هــا‬ ‫نمی خواهیــم کام جامعــه را تلــخ کنیــم‪ .‬بــا وجــود تحریم هــای‬ ‫ظالمانــه؛ در ماه هــای اخیــر‪ ،‬تعــادل خوبــی به وجــود امــد و بــا اجــرای‬ ‫ایــن طــرح‪ ،‬خواســتیم بــه معیشــت مــردم کمــک کنیــم؛ تک تــک‬ ‫ســلول های بــدن مــا نگــران معیشــت مــردم اســت»‪ .‬او ادامــه داد‪:‬‬ ‫«نقطه ضعــف بــزرگ مــا ایــن بــود کــه نتوانســتیم مــردم را توجیــه‬ ‫کنیــم‪ .‬هــر تصمیمــی می گرفتیــم‪ ،‬عــده ای ســودجو کار خــود را‬ ‫می کننــد‪ .‬اگــر پیوســت طــرح کنتــرل قیمت هــا نباشــد‪ ،‬شکســت‬ ‫خورده ایــم»‪ .‬او درمــورد پشــتوانه قانونــی افزایــش قیمــت بنزیــن نیــز‬ ‫گفــت‪« :‬قانــون برنامــه ششــم را داشــتیم و از ســران قــوا نیــز مصوبــه‬ ‫گرفتیــم و ان را در بودجــه نیــز پایــدار می کنیــم»‪ .‬او درمــورد ســهمیه‬ ‫ســوخت خودروهــای مســافربری شــخصی‪ ،‬گفــت‪« :‬کارگروهــی‬ ‫تشــکیل شــده اســت؛ بخشــی ازانها ســهمیه از اژانــس‬ ‫دریافــت می کننــد‪ ،‬بخشــی از تاکســی های اینترنتــی‬ ‫و ایــده ای را دنبــال می کنیــم تــا ایــن افــراد‪ ،‬بــه‬ ‫ســامانه ای متصــل و شناســایی شــوند تــا بتــوان بــرای‬ ‫انهــا ســهمیه درنظــر گرفــت»‪.‬‬ ‫تریبون‬ ‫خاویارِ بی اعتبار؟!‬ ‫باوجودانکــه در گذشــته نه چنــدان دور‪ ،‬ایــران در تولیــد خاویــار‪ ،‬زبانــزد در دنیــا بــود امــا طــی ســال های اخیــر‪ ،‬چینی هــا بــازار خاویــار را در دســت گرفتنــد یــا‬ ‫قبضــه کردنــد؛ به طوری کــه دیگــر ردپایــی از ایــران در بازارهــای هــدف نیســت‪ .‬بســیاری از مســئوالن براین باورنــد کــه بــا انقــراض خاویــار دریایــی به ســبب‬ ‫برداشــت غیرمجــاز و الودگــی دریــا‪ ،‬بســیاری از کشــورها همچــون چیــن‪ ،‬بــا اســتفاده از کارشناســان و مولــد ایرانــی توانســتند رتبــه نخســت در تولیــد خاویار‬ ‫پرورشــی را به خــود اختصــاص دهنــد کــه به نظــر می رســد غفلــت مســئوالن ذی ربــط موجــب شــده تولیــد و صــادرات خاویــار پرورشــی ایــران درمقایس ـه با‬ ‫تولیــد چین بســیارناچیز باشــد‪.‬‬ ‫امارهــا حاکی ازان اســت که حــدود ‪۳۰۰‬تــن خاویــار‬ ‫پرورشــی در دنیــا تولیــد می شــود کــه چیــن بــا تولیــد‬ ‫‪۱۰۰‬تــن‪ ،‬رتبــه نخســت در دنیــا را به خود اختصــاص داده‬ ‫و ایــران بــا تولیــد دو تــا چهارتــن خاویــار پرورشــی‪ ،‬حرفی‬ ‫بــرای گفتــن نــدارد؛ درحالی کــه به ســبب دارابــودن‬ ‫تکنولــوژی‪ ،‬تولیــد خاویــار پرورشــی بایــد به عنــوان یکــی‬ ‫از طرح هــای اقتصــاد مقاومتــی ازســوی ســازمان شــیالت‬ ‫به عنــوان سیاســت گذار در بخــش ابزی پــروری‪ ،‬مطــرح‬ ‫می شــد‪ .‬ماجــرا تنهــا بــه اینجــا ختــم نمی شــود؛ زیــرا‬ ‫بســیاری از کشــورهای تولیدکننــده خاویــار پرورشــی در‬ ‫دنیــا تــاش می کننــد تــا خاویــار خــود را بــا برنــد ایــران‬ ‫در بازارهــای دنیــا عرضــه کننــد و گرچــه کشــورمان‪ ،‬در‬ ‫تولیــد خاویــار پرورشــی جایــی نــدارد امــا برنــد ایــران‬ ‫در کیفیــت بــاالی خاویــار دریایــی‪ ،‬موجــب سوءاســتفاده‬ ‫تولیدکننــدگان مطــرح خاویــار پرورشــی قــرار گرفتــه‬ ‫ـزارش باشــگاه خبرنــگاران جــوان؛ حــاال ســراغ‬ ‫اســت‪ .‬به گـ ِ‬ ‫مســئوالن ذی ربــط می رویــم تــا از دالیــل عقب ماندگــی‬ ‫ایــران درخصــوص تولیــد خاویــار پرورشــی در دنیــا و‬ ‫ازدسـت دادن بازارهــای هــدف و بی توجهــی مســئوالن در‬ ‫زمینــه توســعه خاویــار پرورشــی و دســتیابی بــه جایــگاه‬ ‫قبلــی خــود در بازارهــای هــدف باخبــر شــویم‪.‬‬ ‫مدیرعامــل اتحادیــه تکثیــر‪ ،‬پــرورش و صــادرات ابزیــان‬ ‫بااشــاره به اینکه ایــران در خاویــار پرورشــی حرفــی‬ ‫بــرای گفتــن در بازارهــای هــدف نــدارد‪ ،‬اظهــار کــرد‪:‬‬ ‫«علی رغم انکــه در تولیــد خاویــار دریایــی زبانــزد در‬ ‫دنیــا بودیــم امــا درخصــوص خاویــار پرورشــی به ســبب‬ ‫غفلتــی کــه طــی ســال های گذشــته در کشــور صــورت‬ ‫گرفتــه اســت‪ ،‬جایگاهــی نداریــم»‪ .‬ارســان قاســمی‬ ‫بااشــاره به اینکه تولیــد ماهــی خاویــار اســتروژن بیــن‬ ‫هفــت تــا ‪۱۰‬ســال زمــان می بــرد‪ ،‬افــزود‪« :‬در ســنوات‬ ‫گذشــته‪ ،‬مســئوالن امــر به ســبب انکه بزرگ تریــن‬ ‫تولیدکننــده خاویــار جهــان هســتیم‪ ،‬اقــدام عملیاتــی‬ ‫درخصــوص خاویــار پرورشــی به طورشایســته انجــام‬ ‫ندادنــد و دراین زمینــه تنهــا شــعار دادنــد کــه همیــن‬ ‫امــر‪ ،‬موجــب شــد ســایر رقبــا از مــا جلوتــر باشــند»‪ .‬او‬ ‫مجمــوع تولیــد خاویــار پرورشــی در کشــور را ‪ ۱.۵‬تــا‬ ‫دوتــن اعــام کــرد و گفــت‪« :‬درحالی کــه براســاس‬ ‫امــار؛ چیــن ‪۱۰۰‬تــن خاویــار پرورشــی تولیــد می کنــد»‪.‬‬ ‫او بابیان اینکــه دربــاره خاویــار پرورشــی هنــوز غفلــت‬ ‫داریــم‪ ،‬گفــت‪« :‬سیاســت گذاران ســازمان شــیالت‬ ‫به عنــوان متولــی بخــش ابزی پــروری‪ ،‬عالقــه ای بــه‬ ‫تولیــد خاویــار پرورشــی ندارنــد یــا تولیــد این نــوع ماهــی‬ ‫برای شــان مهــم نیســت؛ همیــن امــر‪ ،‬موجــب شــده‬ ‫تــا همچنــان نســبت به این موضــوع غافــل باشــیم»‪ .‬او‬ ‫افــزود‪« :‬باوجودانکــه در پــرورش ماهــی در قفــس‪ ،‬ازلحاظ‬ ‫تکنولــوژی بــه خــارج وابســته هســتیم امــا به عنــوان یکی‬ ‫از طرح هــای اقتصــاد مقاومتــی به این موضــوع پرداختــه‬ ‫می شــود و درخصــوص گوشــت و ماهــی خاویــار کــه‬ ‫صاحــب تکنولــوژی هســتیم و بایــد در بخــش شــیالت‬ ‫به عنــوان یکــی از طرح هــای اقتصــاد مقاومتــی مطــرح‬ ‫شــود‪ ،‬متاســفانه به دلیــل نبــود افــراد بانفــوذ دراین زمینــه‬ ‫توجهــی بــه ان نشــد اســت؛ درحالی کــه هــدف اصلــی‬ ‫سیاس ـت های اقتصــاد مقاومتــی‪ ،‬تولیــد درون زا بــا نــگاه‬ ‫بیرون زاســت»‪ .‬او همچنیــن دربــاره اخریــن وضعیــت‬ ‫خاویــار دریایــی بیــان کــرد‪« :‬کشــورهای حاشــیه دریــای‬ ‫خــزر توافــق کردنــد کــه صیــد تجــاری خاویــار تــا‬ ‫بازســازی ذخایــر همچنــان ممنــوع باشــد»‪ .‬ایــن مقــام‬ ‫مســئول‪ ،‬بــا انتقــاد از تولیــد ناچیز خاویــار پرورشــی ایران‬ ‫درمقایس ـه با دیگــر کشــورها‪ ،‬گفــت‪« :‬بنابــر امــار؛ ایــران‬ ‫دوتــن خاویــار پرورشــی تولیــد می کنــد؛ امــا کشــورهایی‬ ‫همچــون چیــن‪ ،‬اســپانیا و فرانســه دراین زمینــه از مــا‬ ‫جلوتــر هســتند»‪.‬‬ ‫مدیرعامــل اتحادیــه صیــادان کشــور بااشــاره به اینکه چین‬ ‫ازلحــاظ میــزان تولید خاویــار پرورشــی در دنیا حــرف اول‬ ‫را می زنــد‪ ،‬اظهــار کــرد‪« :‬باوجودانکــه ایــران‪ ،‬اهــل فــن‬ ‫خاویــار اســت امــا ســایر رقبــا همچــون چیــن جــای مــا‬ ‫را در بازارهــای هــدف گرفتنــد؛ درحالی کــه کیفیــت‬ ‫خاویــار پرورشــی بــا اب دریــای خــزر به مراتــب باالتــر‬ ‫اســت»‪ .‬یعقــوب دوجــی افــزود‪« :‬به رغم انکــه چینی هــا‬ ‫مولــد و بچه ماهــی را بــرای تولیــد خاویــار از ایــران‬ ‫بردنــد امــا اکنــون رتبــه اول تولیــد در دنیــا را به خــود‬ ‫اختصــاص دادنــد؛ هرچنــد خاویــار چینــی ازلحــاظ طعــم‬ ‫و کیفیــت به ســبب شــرایط اکوسیســتم ایــن کشــور‪ ،‬بــه‬ ‫خاویــار ایرانــی نمی رســد»‪ .‬او ادامــه داد‪« :‬باتوجه به انکــه‬ ‫خاویــار اصلــی در کشــور مــا تولیــد می شــود‪ ،‬اخیــرا ً‬ ‫ســازمان شــیالت توســعه پــرورش ماهیــان خاویــاری را در‬ ‫دســتورکار خــود قــرار داده اســت و همــواره پیش بینــی‬ ‫کــرده کــه تولیــد خاویــار تــا پایــان ســال بــه پنــج تــا‬ ‫شــش تن برســد»‪ .‬او بااشــاره به دالیــل ناچیــز تولیــد‬ ‫خاویــار پرورشــی درمقایسـه با چیــن بیــان کــرد‪« :‬اگرچــه‬ ‫چیــن به ســبب انجــام برخــی فعل وانفعــاالت در زمینــه‬ ‫بچه ماهــی‪ ،‬رتبــه نخســت در جهــان را به خــود اختصــاص‬ ‫داده امــا خریــداران بین المللــی خاویــار هیچ وقــت ســراغ‬ ‫خاویــار چینــی نمی رونــد و بــرای خریــد و توســعه‬ ‫تکنولــوژی در زمینــه ماهیــان خاویــاری‪ ،‬بــه ایــران‬ ‫می اینــد»‪ .‬او دربــاره اینکــه ایــا انقــراض خاویــار دریایــی‬ ‫در ایــران را تائیــد می کنیــد؟ گفــت‪« :‬بنابــر دالیلــی‬ ‫ممکــن اســت نســل ماهیــان خاویــاری انقــراض پیــدا‬ ‫نکــرده باشــد و هماننــد انســان ها کــه در زمــان جنــگ‬ ‫بــه مکانــی پنــاه می برنــد‪ ،‬به جایــی امــن بــرای این گونــه‬ ‫ماهیــان در دریــای خــزر کشــیده باشــند؛ امــا به طورکلــی‬ ‫حدســیات بران اســت که به ســبب برداشــت غیرمجــاز و‬ ‫بی رویــه خاویــار از دریــای خــزر‪ ،‬الودگــی دریــا و مســائل‬ ‫صنعتــی ‪ ،‬گونــه خاویــار دریایــی منقــرض شــده اســت»‪.‬‬ ‫معــاون توســعه ابزی پــروری ســازمان شــیالت دربــاره‬ ‫اخریــن وضعیــت تولیــد خاویار پرورشــی در کشــور‪ ،‬اظهار‬ ‫کــرد‪« :‬بنابــر امــار؛ ســال گذشــته حــدود شـش تن خاویار‬ ‫پرورشــی و دوهــزار و ‪۸۰۰‬تــن گوشــت خاویــار تولید شــد‪.‬‬ ‫پیش بینــی می شــود امســال نســبت به مــدت مشــابه‬ ‫ســال قبــل‪ ،‬حداقــل تولیــد خاویــار ‪۳۰‬درصــد افزایــش‬ ‫یابــد»‪ .‬حســین عبدالحــی بااشــاره به اینکه ایــران در‬ ‫ســال ‪ ۲۰۱۷‬رتبــه ســوم تولیــد خاویــار پرورشــی بعــد‬ ‫از چیــن و ارمنســتان را به خــود اختصــاص داده اســت‪،‬‬ ‫افــزود‪« :‬براوردهــا حاکی ازان اســت که امســال بعــد از‬ ‫چیــن درخصــوص تولیــد خاویــار پرورشــی‪ ،‬در رتبــه دوم‬ ‫جهانــی قــرار گیریــم»‪ .‬او ادامــه داد‪« :‬اگرچــه ایــران در‬ ‫خاویــار دریایــی حــرف اول در دنیــا را مـی زد امــا در زمینه‬ ‫خاویــار پرورشــی‪ ،‬رتبــه نخســت دنیــا به چیــن اختصاص‬ ‫دارد و پــس از کســب رتبــه دوم خاویــار پرورشــی در دنیــا‪،‬‬ ‫حفــظ ایــن رتبــه‪ ،‬از اهمیــت باالیــی برای مــان برخــوردار‬ ‫اســت»‪ .‬ایــن مقــام مســئول‪ ،‬دربــاره اخریــن وضعیــت‬ ‫صیــد خاویــار از دریــای خــزر بیــان کــرد‪« :‬براســاس‬ ‫توافــق کشــورهای حاشــیه دریــای خــزر؛ صیــد تجــاری‬ ‫خاویــار از دریــای خــزر از ســال ‪ ۲۰۱۱‬ممنــوع اســت و‬ ‫همه ســاله در کمیســیون منابــع زنــده دراین خصــوص‬ ‫تصمیم گیــری می شــود کــه بدین ترتیــب در ســال‬ ‫‪ ۲۰۱۹‬صیــد تجــاری خاویــار ممنــوع و تنهــا برداشــت‬ ‫بــرای تحقیقــات و رهاســازی مجــاز اســت»‪.‬‬ ‫دبیــرکل اتحادیــه تولیــد و تجــارت ابزیــان ایــران‬ ‫بااشــاره به اینکه دوره طالیــی خاویــار خــزر به دلیــل‬ ‫صیــد بی رویــه کشــورهای حاشــیه دریایــی خــزر پــس‬ ‫از فروپاشــی شــوروی روبه انقــراض رفــت‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«در ‪۳۰‬سال گذشــته کــه مجمــوع صــادرات ابزیــان‬ ‫‪۹۰‬میلیــون دالر بــود‪ ،‬رقمــی بالغ بــر ‪۷۰‬میلیــون دالر بــه‬ ‫خاویــار اختصــاص داشــت و بنابر امــار؛ پارســال از مجموع‬ ‫‪۵۲۸‬میلیــون دالر صــادرات تنهــا دومیلیــون دالر ان مربوط‬ ‫بــه خاویــار پرورشــی بــود؛ چراکــه خاویــار دریایی از ســبد‬ ‫صــادرات حــذف شــده اســت»‪ .‬خدایــی بااشــاره به دالیــل‬ ‫اختصــاص رتبــه نخســت تولیــد خاویار پرورشــی بــه دیگر‬ ‫کشــورها‪ ،‬افــزود‪« :‬بــا وجــود حذف خاویــار دریایی از ســبد‬ ‫صــادرات ایــران‪ ،‬دیگــر کشــورها همچــون چیــن‪ ،‬بــه‬ ‫خاویــار پرورشــی روی اوردنــد؛ هرچنــد گونـه ای کــه انهــا‬ ‫کار می کننــد‪ ،‬بــا خاویــار ایــران یکــی نیســت»‪ .‬او ادامــه‬ ‫داد‪« :‬علی رغــم تاخیــر در پــرورش ماهیــان خاویــاری‪،‬‬ ‫بیــش از ‪ ۱۰۰‬مزرعــه در کشــور‪ ،‬زیرکشــت خاویــار اســت‬ ‫کــه مجمــوع تولیــد انهــا بــه چهارتــن می رســد؛ هرچنــد‬ ‫شــیالت امــار تولیــد خاویــار پرورشــی را شـش تن اعــام‬ ‫می کنــد»‪ .‬او مجمــوع تولیــد خاویــار پرورشــی در دنیــا‬ ‫را ‪۳۰۰‬تــن اعــام کــرد و گفــت‪« :‬رقمــی حــدود ‪۵۰‬تــن‬ ‫ازاین میــزان در چیــن‪۴۰ ،‬تــن کشــورهای اروپایــی‬ ‫همچــون ایتالیــا‪ ،‬لهســتان و مجارســتان‪ ،‬روســیه ‪ ۲۵‬تــا‬ ‫‪۳۰‬تــن اســت»‪ .‬به گفتــه او؛ گونــه خاویــار چینــی در‬ ‫دنیــا ‪ ۳۰۰‬تــا ‪۴۰۰‬یــورو و گونــه خاویــار ایــران و روســیه‬ ‫‪1000‬یــورو اســت کــه ایــن امــر‪ ،‬نشــان می دهــد بــا‬ ‫وجــود عقب ماندگــی تولیــد خاویــار پرورشــی نســبت‬ ‫بــه ســایر رقبــا امــا در کیفیــت و برنــد‪ ،‬حــرف اول را‬ ‫می زنیــم‪ .‬او بــا انتقــاد از سوءاســتفاده چینی هــا از برنــد‬ ‫خاویــار ایرانــی‪ ،‬گفــت‪« :‬باتوجه بــه کیفیــت بــاالی خاویــار‬ ‫ایرانــی‪ ،‬چینی هــا تــاش می کننــد خاویــار خــود را‬ ‫به اســم ایــران در ســایر بازارهــا عرضــه کننــد؛ هرچنــد‬ ‫به ســبب قوانیــن ســخت گیرانه‪ ،‬این موضــوع می توانــد‬ ‫تولیــد خاویــار کشورشــان را درمعرض خطــر قــرار دهــد‬ ‫امــا به صــورت مــوردی اقــدام بــه ایــن کار می کننــد؛‬ ‫ضمن انکــه بــا قاچــاق خاویــار پرورشــی چیــن بــه کشــور‪،‬‬ ‫سوءاســتفاده کنندگان درنظــر دارنــد ان را به جــای خاویــار‬ ‫ایرانــی در بــازار توزیــع کننــد»‪ .‬او بابیان اینکــه ایــران‬ ‫در گونــه خاویــار فیل ماهــی روســیه رتبــه نخســت و‬ ‫ایــران دوم را داراســت‪ ،‬گفــت‪« :‬باتوجه به انکــه روس هــا‬ ‫در ‪۱۰۰‬ســال پیش در موسســه تحقیقــات‪ ،‬خاویــار را‬ ‫بــرای مــا پایه گــذاری کردنــد و به عبارتــی روس هــا‬ ‫دراین زمینــه از مــا ‪۵۰‬ســال جلوتــر بودنــد؛ بنابرایــن‪،‬‬ ‫این موضــوع در کنــار اســتحصال بیشــتر روس هــا به لحــاظ‬ ‫وســعت دریــا موجــب شــده تــا انهــا در گونــه فیل ماهــی‬ ‫رتبــه نخســت در دنیــا را به خــود اختصــاص دهنــد»‪ .‬او‬ ‫بااشــاره به اینکه خاویــار دریــای خــزر ازنظــر کیفیــت‬ ‫و مقــدار در انحصــار ایــران و روســیه اســت‪ ،‬بیــان کــرد‪:‬‬ ‫«در خاویــار پرورشــی انچــه کــه ایــران تولیــد کــرده‪ ،‬گونه‬ ‫ضعیف تــری از ماهیــان خاویاری ســت»‪ .‬او بااشــاره به‬ ‫دالیــل عقب ماندگــی مــا درخصــوص خاویــار پرورشــی‬ ‫نســبت بــه چیــن‪ ،‬گفــت‪« :‬تاخیــر در ســرمایه گذاری‬ ‫در زمینــه خاویــار پرورشــی و دیربازده بــودن گونــه‬ ‫فیل ماهــی موجــب شــده تــا ازلحــاظ تولیــد نســبت بــه‬ ‫چیــن عقــب باشــیم امــا به ســبب انکه ســرمایه گذاری‬ ‫مــا دراین زمینــه به ســرعت درحال توســعه اســت‪،‬‬ ‫پیش بینــی می شــود کــه ظــرف مــدت ســه تــا‬ ‫چهارســال اینده رقــم تولیــد خاویــار پرورشــی کشــور‬ ‫بــه ‪۱۰‬تــن برســد»‪ .‬ایــن مقــام مســئول درپایــان دربــاره‬ ‫اینکــه ایــا امــکان رســیدن بــه جایــگاه نخســت تولیــد‬ ‫خاویــار پرورشــی در دنیــا وجــود دارد؟ تصریــح کــرد‪:‬‬ ‫«اگرچــه امیدواریــم بــه جایــگاه نخســت تولیــد خاویــار‬ ‫پرورشــی در دنیــا دسـت یابیم امــا چینی هــا دراین زمینــه‬ ‫به ســرعت کار می کننــد؛ ازایــن رو‪ ،‬به ســبب جلوبــودن‬ ‫انهــا در زمینــه تولیــد و گونــه متفــاوت ماهــی انهــا بــا‬ ‫ایــران ممکــن اســت ازلحــاظ عــددی بــه رتبه نخســت در‬ ‫بازارهــای هــدف نرســیم امــا ازلحــاظ ارزشــی و صــادرات‪،‬‬ ‫بعــد از روســیه بــه رتبــه اول و دوم خواهیــم رســید»‪.‬‬ ‫تاکید معاون رئیس جمهوری بر نقش خیران در هوشمندسازی مدارس‬ ‫معــاون رئیس جمهــوری در امــور زنــان و خانــواده‪،‬‬ ‫بــر کمــک خیــران در بحــث هوشمندســازی مــدارس‬ ‫ گــزارش پانــا؛ معصومــه ابتــکار در‬ ‫تاکیــد کــرد‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫ســومین همایــش ملــی بانــوان و خیریــن مدرسه ســاز‬ ‫کــه در هتــل پارســیان ازادی برگــزار شــد‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«خوشــبختانه وزارت امــوزش و پــرورش و وزارت کار‬ ‫در زمینــه شناســایی و بازگردانــدن افــراد بازمانــده از‬ ‫تحصیــل؛ به ویــژه دختــران به خوبــی عمــل کرده انــد‬ ‫و دراین زمینــه نقــش خیریــن بســیارمهم اســت تــا‬ ‫عدالــت اموزشــی برقــرار شــود و همــه فرزنــدان ایــران‬ ‫بتواننــد در اقصی نقــاط کشــور و نیــز در مناطــق‬ ‫مــرزی بــه فرصت هــای برابــر دسترســی پیــدا کننــد‪.‬‬ ‫خیریــن البتــه همیشــه به این مــوارد مهــم توجــه‬ ‫داشــتند و می خواهــم تــا بــه مســئله ترک تحصیــل‬ ‫دختــران هــم به صــورت ویــژه توجــه کننــد»‪ .‬او‬ ‫ادامــه داد‪« :‬یقینــاً شــما بــه کیفیــت مدارســی کــه‬ ‫می ســازید‪ ،‬توجــه داریــد امــا حفــظ محیــط زیســت‪،‬‬ ‫اصــاح الگــوی مصــرف‪ ،‬ســاخت مــدارس ســبز‪ ،‬حفــظ‬ ‫هویــت ایرانــی و ‪ ...‬همگــی از مواردی ســت کــه بایــد‬ ‫در معمــاری مــدارس بــه انهــا توجــه شــود»‪ .‬معــاون‬ ‫رئیس جمهــوری در امــور زنــان و خانــواده‪ ،‬همچنیــن‬ ‫بــه دیگــر زمینه هــای همــکاری و کمــک خیریــن بــه‬ ‫نظــام تعلیم وتربیــت اشــاره کــرد و گفــت‪« :‬خیریــن‬ ‫می تواننــد در بحــث هوشمندســازی مــدارس بســیار‬ ‫کمــک کننــد؛ چون امــروزه مــدارس هوشــمند اموزش‬ ‫را تســهیل می کننــد‪ .‬هــم امــوزش و پــرورش و هــم‬ ‫معاونــت امــور زنــان و خانــواده‪ ،‬بــه مســئله مهارت های‬ ‫زندگــی بســیار توجــه دارنــد و از شــما خیریــن هــم‬ ‫می خواهیــم کــه بــه موضــوع مهارت هــای زندگــی‬ ‫و توســعه ان بیــن دانش امــوزان و نیــز مهارت هــای‬ ‫کار و کارافرینــی توجــه کنیــم‪ .‬هــر دانش امــوز بایــد در‬ ‫مدرســه کــه فارغ التحصیــل می شــود‪ ،‬یــک مهــارت‬ ‫داشــته باشــد تا بتوانــد زندگــی شــرافتمندانه ای را برای‬ ‫خــود و خانــواده اش رقــم بزند»‪ .‬ابتــکار افــزود‪« :‬خیرین‬ ‫همچنیــن می تواننــد در زمینــه تامیــن تجهیــزات بــه‬ ‫مــدارس و مهارت امــوزی دانش امــوزان بســیار کمــک‬ ‫کننــد‪ .‬کار شــما خیریــن مثــل بارانی ســت کــه وقتــی‬ ‫بــر زمیــن نــازل می شــود‪ ،‬بــرکات زیــادی را بــا خــود‬ ‫دارد‪ .‬شــما زندگی بخــش هســتید و زندگــی را بــه‬ ‫مناطقــی کــه نیــاز دارنــد‪ ،‬برمی گردانیــد‪ .‬مــن افتخــار‬ ‫می کنــم کــه هــم خانــواده پــدری و هــم مــادری مــن‪،‬‬ ‫در کار مدرسه ســازی بوده انــد و امیــدوارم ایـن کار شــما‬ ‫توســعه یابــد و دولــت هــم حمایــت کنــد و همیشــه‬ ‫شــاهد ایــن چرخــه خیــر در کشــورمان باشــیم»‪.‬‬ ‫رئیس سازمان برنامه و بودجه خبر داد؛‬ ‫تخصیص ‪1000‬میلیاردتومان‬ ‫برای تامین فضای اموزشی در استان ها‬ ‫رئیــس ســازمان برنامــه و بودجــه اعــام کــرد‪« :‬مبلــغ ‪1000‬میلیاردتومــان بــرای‬ ‫اعتبــارات اســتانی تخصیــص یافتــه کــه تخصیــص صددرصــدی بــوده و ایــن امــر‪،‬‬ ‫ گــزارش ایســنا؛‬ ‫حاکــی از حمایــت دولــت از تامیــن فضــای اموزشــی دارد»‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫محمدباقــر نوبخــت در ســومین همایــش ملــی بانــوان خیریــن مدرسه ســاز‪ ،‬خطــاب‬ ‫بــه خیریــن مدرسه ســاز گفــت‪« :‬شــما کار بســیارمهم و ســنجیده انجــام و انچــه‬ ‫تشــخیص داده ایــد‪ ،‬دقیقـاً نقطــه کانونــی بــرای توســعه و پیشــرفت کشورهاســت»‪.‬‬ ‫او افــزود‪« :‬امــروز‪ ،‬همــه کشــورها توســعه یافتگی را برپایــه امــوزش قــرار می دهنــد؛‬ ‫زیــرا امــوزش‪ ،‬از مولفه هــای توســعه اســت‪ .‬دراین میــان‪ ،‬امــوزش بــدون داشــتن‬ ‫محیــط و مــکان مناســب‪ ،‬امکان ناپذیــر نیســت»‪ .‬رئیــس ســازمان برنامــه و بودجــه‬ ‫کشــور بابیان اینکــه دولــت همــه تعهــدات خــود را در کنــار شــما خیریــن در ســال‬ ‫جــاری انجــام داده اســت‪ ،‬افــزود‪« :‬به تازگــی‪ ،‬هجدهمیــن ســتاد بودجــه شــکل‬ ‫گرفــت و بودجــه ســال اینــده در ســازمان برنامــه و بودجــه مراحــل پایانــی را طــی‬ ‫می کنــد و ارقــام کالن بودجــه را نهایــی کردیــم؛ البتــه ردیف هــا باقــی مانــده‬ ‫اســت»‪ .‬او یــاداور شــد‪« :‬امــروز‪ ،‬بــه ایــن جلســه امــدم تــا بدانــم بــرای ســال‬ ‫جــاری ردیــف عمرانــی متناســب بــا برنامه ریــزی خیریــن و امــر مدرسه ســازی‬ ‫چــه کمیتی ســت تــا ان را در الیحــه بودجــه تقدیــم دولــت کنیــم‪ .‬ردیفــی کــه از‬ ‫ان صحبــت می کنیــم‪ ،‬تعهــد تصویبــی و اجرایی ســت؛ البتــه ممکــن اســت برخــی‬ ‫بودجــه مصرفــی تقلیــل یابــد امــا ردیــف خیریــن را تغییــر نمی دهیــم‪ .‬از شــما‬ ‫خیریــن می خواهــم طبــق ســند خــود‪ ،‬ان ردیفــی را کــه می خواهیــد‪ ،‬بــه دولــت‬ ‫پیشــنهاد دهیــد؛ مــا را از ان مطلــع کنیــد کــه حتمـاً ان را تقبــل خواهیــم کــرد»‪.‬‬ ‫تلگرافی‬ ‫ِ‬ ‫ثبت نام ‪۶۶‬هزارنفر در طرح ملی مسکن‬ ‫وزیــر راه و شهرســازی اعــام کــرد‪« :‬تاکنــون حــدود ‪۶۶‬هزارنفــر موفــق بــه ثبــت‬ ‫ـزارش مهــر؛ محمــد‬ ‫اطالعــات خــود در ســامانه طــرح ملــی مســکن شــده اند»‪ .‬به گـ ِ‬ ‫اســامی گفــت‪« :‬در مرحلــه اول اغــاز ثبت نــام طــرح ملــی مســکن‪ ،‬بــا ‪۱۸۰‬هــزار‬ ‫واحــد شــروع کردیــم و مرحله به مرحلــه ثبت نــام ســه اســتان‪ ،‬درحال اجراســت»‪.‬‬ ‫او اظهــار داشــت‪« :‬در بعضــی از شــهرها و اســتان ها مثــل ســنندج و قــم‪ ،‬خیلـی زود‬ ‫ســامانه پــر شــد و حــاال به دنبــال ایــن هســتیم تــا دوبــاره زمیــن بــرای ادامــه‬ ‫ثبت نــام پیش بینــی کنیــم»‪.‬‬ ‫بی عالقگی به تولید خودروهای هیبریدی‬ ‫دبیــر انجمــن واردکننــدگان خــودرو گفــت‪« :‬اکنــون دوهــزار خــودروی هیبریــدی‬ ‫در داخــل کشــور تــردد دارنــد و مشــکلی به لحــاظ دانــش فنــی و اشــنایی‬ ‫مکانیک هــا بــا ان وجــود نــدارد‪ .‬دولــت بایــد دراین حــوزه پــا روی عالیــق شــخصی‬ ‫خــود بگــذارد و اجــازه دهــد هــر ایرانــی کــه تمایــل دارد‪ ،‬بتوانــد خــودروی هیبریــد‬ ‫ـزارش ایلنــا؛ مهــدی دادفــر دربــاره تولیــد خــودروی هیبریــدی در‬ ‫وارد کنــد»‪ .‬به گـ ِ‬ ‫داخــل کشــور‪ ،‬گفــت‪« :‬مــا دراین حــوزه هیــچ فعالیتــی نکردیــم و هرکســی که‬ ‫چنیــن ادعایــی می کنــد‪ ،‬بنــده صراحتــاً می گویــم کــه دروغ می گویــد‪ .‬مــا‬ ‫می توانیــم ایــن خودروهــا را در داخــل تولیــد کنیــم امــا رفتارهــا نشــان داده کــه‬ ‫نمی خواهیــم چنیــن اتفاقــی در داخــل از کشــور صــورت بگیــرد»‪.‬‬ ‫شرایط مطلوب ذخایر کاالیی کشور‬ ‫رضــا رحمانــی خبــر داد‪« :‬خوشــبختانه کشــور در بهتریــن شــرایط ممکــن ازلحــاظ‬ ‫تامیــن و ذخیــره کاالهــای اساســی و ضــروری قــرار دارد و ایــن حتــی شــامل‬ ‫تولیــدات داخلــی کشــور نیــز می شــود و در اکثــر اقــام کاالیــی‪ ،‬امارهــا بیانگــر‬ ‫ـزارش شــاتا؛‬ ‫افزایــش تولیــد نســبت بــه مــدت مشــابه ســال قبــل اســت»‪ .‬به گـ ِ‬ ‫وزیــر صمــت افــزود‪« :‬باتوجه بــه نظــر کارشناســان؛ افزایــش نــرخ بنزیــن‪ ،‬ســهمی‬ ‫ناچیــز در افزایــش قیمــت تمام شــده کاالهــا دارد؛ لــذا‪ ،‬هیچ گونــه افزایــش قیمــت‬ ‫درخصــوص هیــچ کاالیــی قابل پذیــرش نیســت»‪.‬‬ ‫تبدیل اوراق بیمه ای به اوراق بهادار‬ ‫رئیــس کل بیمــه مرکــزی بااشــاره به انتشــار اوراق بیمــه ای گفــت‪« :‬بیمــه‬ ‫مرکــزی قصــد دارد اوراق بیمــه ای را بــه اوراق بهــادار تبدیــل کــرده اســت‬ ‫ گــزارش انــا؛ غالمرضــا‬ ‫تــا در بــازار ســرمایه‪ ،‬قابل خریدوفــروش باشــد»‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫ســلیمانی در یازدهمیــن همایــش فرصت هــای ســرمایه گذاری‪ ،‬از اغازبــه کار‬ ‫دومیــن شــرکت بیمــه تخصصــی زندگــی خبــر داد و گفــت‪« :‬دراین زمینــه‪،‬‬ ‫تــاش بیمــه مرکــزی ان اســت که از بیمه هــای عمومــی به ســمت بیمه هــای‬ ‫تخصصــی حرکــت و پول هــای خــرد جامعــه را کنــار بانــک و بــورس جمـع اوری‬ ‫و ســرمایه گذاری کننــد»‪.‬‬ ‫حذف قبوض کاغذی گاز از اوایل اذرماه‬ ‫شــرکت ملــی گاز‪ ،‬از حــذف قبــوض کاغــذی گاز از اوایــل اذرماه امســال خبــر داد و‬ ‫اعــام کــرد کــه بــا ایـن کار‪۸۵ ،‬میلیاردتومــان در هزینه هــا صرفه جویــی می شــود‪.‬‬ ‫ گــزارش تســنیم؛ محمــد عســکری دراین بــاره توضیــح داد‪« :‬زیرســاخت های‬ ‫به‬ ‫ِ‬ ‫الزم بــرای اجــرای ایــن کار امــاده شــده و از مــردم می خواهیــم کــه بــا مــا‬ ‫دراین زمینــه همــکاری کننــد»‪ .‬او دربــاره نحــوه ثبــت درخواســت مشــترکان‬ ‫افــزود‪« :‬مشــترکان می تواننــد بــا مراجعــه بــه درگاه اینترنتــی شــرکت ملــی گاز و‬ ‫واردکــردن شــماره اشــتراک خــود در بخــش مربوطــه‪ ،‬اطالعــات پرونــده خــود را‬ ‫تکمیــل کننــد‪ .‬مشــترکان بــا اســتفاده از ســرویس های پیامکــی و ارســال شــماره‬ ‫اشــتراک خــود بــه شــماره *‪ 10001941‬ثبت نــام خــود را انجــام دهنــد»‪.‬‬ ‫راه اندازی ‪۴۰‬میلیون سفیر سالمت‬ ‫وزیــر بهداشــت گفــت‪« :‬در اینــده‪۴۰ ،‬میلیــون ســفیر ســامت خواهیــم داشــت که‬ ‫ارتبــاط مســتقیمی بــا دولــت نداشــته و در مانــدگاری نظــام ســامت‪ ،‬اصلی تریــن‬ ‫ گــزارش فــارس؛ ســعید نمکــی در نشســت هم اندیشــی‬ ‫ابــزار خواهنــد بــود»‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫اغــاز اجــرای برنامــه هــر خانــه‪ ،‬یــک پایــگاه ســامت‪ ،‬اظهــار کــرد‪« :‬جــای‬ ‫خرسندی ســت کــه ادغــام برنامــه هــر خانــه‪ ،‬یــک پایــگاه ســامت در نظــام ارائــه‬ ‫خدمــت به عنــوان یــک اقــدام بســیاربزرگ ملــی‪ ،‬درحال شکل گیری ســت»‪ .‬او‬ ‫بابیان اینکــه در اجــرای اقدامــات بــزرگ‪ ،‬اولیــن رکــن اساســی‪ ،‬زبــان مشــترک‪،‬‬ ‫همــکاری و همدلــی بــوده و همــکاران مــن در وزارت بهداشــت بــرای اجــرای‬ ‫طرح هــای ملــی ایــن خصوصیــات را دارا هســتند‪ ،‬خاطرنشــان کــرد‪« :‬از زمانی کــه‬ ‫مــا ســاختار شــبکه را به عنــوان یــک نظــام موثــر ارائــه خدمــت در کشــور مســتقر‬ ‫کردیــم‪ ،‬هــر اقدامــی کــه انجــام دادیــم‪ ،‬بــا ادغــام ایــن حرکــت در نظــام شــبکه‬ ‫پیــش بردیــم»‪.‬‬ ‫غرفه‬ ‫نمایشگاه‬ ‫نیازمندی های وارداتی‬ ‫و فرصت های ساخت داخل‬ ‫خاتمه‪۹۸/09/10 :‬‬ ‫مکان‪ :‬زنجان‬ ‫بازدید‪ 9 :‬تا ‪20‬‬ ‫گستره‪ :‬داخلی‬ ‫سایت‪sakhtedakhel-zn.ir :‬‬ ‫تماس‪024- 33414001 :‬‬ ‫یادداشت‬ ‫مطالبات اصلی را فراموش نکنیم‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ -1398‬شماره ‪1866‬‬ ‫این روزهــا عکس العمل هــای متعــدد و البتــه متفاوتــی‬ ‫را در خصــوص افزایــش قیمــت بنزیــن شــاهد هســتیم کــه‬ ‫نشــان دهنده اهمیــت ایــن کاال در تصویــر ذهنــی جامعــه‬ ‫اســت امــا ایــا واقع ـاً میــزان عکس العملــی کــه نســبت بــه‬ ‫ایــن رویــداد داریــم‪ ،‬متناســب بــا بزرگــی و اهمیــت ان در‬ ‫واقعیــت زندگــی ماســت؟ بیاییــد بــا یــک مثــال‪ ،‬این موضــوع‬ ‫را بــاز کنیــم و بدین منظــور نقــش و تاثیــر هزینــه مســکن‬ ‫را بــا هزینــه بنزیــن در ســبد زندگی مــان مقایســه کنیــم‪.‬‬ ‫اهمیــت ایــن دو را بــرای تــداوم حیــات خــود در ذهــن‬ ‫و در نهایــت منصفانه بــودن قیمــت انهــا را در مقایســه با‬ ‫اســتانداردهای جهانــی بــا هــم مقایســه کنیــم‪ .‬می خواهیــم‬ ‫ببینــم هزینــه ســوخت یــا مســکن‪ ،‬هریــک چند درصــد از‬ ‫ســبد هزینــه یــک خانــواده در ایــران و اســتاندار جهانــی را‬ ‫شــامل می شــود‪ .‬مث ـ ً‬ ‫ا کشــور ژاپــن کــه به خاطــر شــهرهای‬ ‫متراکــم خــود نســبت بــه میانگین جهانــی‪ ،‬قیمت مســکن در‬ ‫ان بسیار ســنگین محســوب می شــود را بررســی می کنیــم‪.‬‬ ‫براســاس امــار سرشــماری ســال ‪ ۲۰۱۷‬ایــن کشــور؛ در میان‬ ‫گروه هــای ســنی متفــاوت‪ ،‬خانواده هــای زیر ‪ ۴۰‬ســال بــا‬ ‫نزدیــک ‪ ۴۰‬درصــد اجاره نشــینی‪ ،‬رکــورددار هســتند‪ .‬نکتــه‬ ‫قابل توجــه امــا این اس ـت که فقــط ‪ ۹.۲‬درصــد از درامــد ایــن‬ ‫خانوارهــا بــه مســکن اختصــاص پیــدا می کنــد؛ در حالی کــه‬ ‫لو نقــل‬ ‫‪۱۶.۲‬درصــد از درامــد همیــن خانــوار بــرای حم ‬ ‫هزینــه می شــود کــه هزینــه ســوخت خودروهــا بخش ـی از ان‬ ‫اســت‪ .‬ایــن اعــداد در میانگیــن کل جامعــه به ترتیــب بــه ‪۵.۸‬‬ ‫و ‪ ۱۴‬درصــد کاهــش می یابــد و اگــر ایــن امــار را فقــط بــه‬ ‫خانوارهــای اجاره نشــین محــدود کنیــم؛ بــا هزینــه مســکن‬ ‫کمتــر از ‪ ۳۰‬درصــد مواجــه می شــویم‪ .‬نتیجــه مقایســه ایــن‬ ‫اعــداد و ارقــام‪ ،‬بــا واقعیت هــای امــروز جامعــه ایــران‪ ،‬نیــاز‬ ‫بــه بیــان نــدارد‪ .‬ایــن تفــاوت فاحــش در حالــی رخ داده کــه‬ ‫مطابــق به تصریــح قانــون اساســی جمهــوری اســامی ایــران‪،‬‬ ‫حــق مســکن بــرای تمــام ایرانیــان تضمیــن شــده و در برابــر‬ ‫تامیــن بنزیــن‪ ،‬هیــچ مســئولیتی بر عهــده دولــت یــا ســایر‬ ‫ارکان حکومــت قــرار نگرفتــه اســت ولــی در واقــع‪ ،‬طــی‬ ‫دولت هــای مختلــف‪ ،‬کمتریــن حرکــت تاثیرگــذار از طــرف‬ ‫دولــت بــرای حــل مســکن را شــاهد هســتیم و جامعــه هــم‬ ‫نســبت بــه ایــن حــق خــود‪ ،‬بی تفــاوت به نظــر می رســد‪.‬‬ ‫در ســوی مقابــل امــا حساســیت های اجتماعــی بــر مســئله‬ ‫قیمــت بنزیــن و ســایر ســوخت ها چنــان باالســت کــه دولــت‬ ‫نمی توانــد دســت از حمایــت در قالــب کنتــرل قیمــت بنزیــن‬ ‫بــردارد و هر وقــت کمــی از حمایــت خــود کــم می کنــد‪،‬‬ ‫شــاهد نارضایتی هــای اقشــار مختلــف جامعــه هســتیم‪.‬‬ ‫به راســتی چــرا عکس العمل هــا در ایــن دو مقولــه‪ ،‬این قــدر‬ ‫متفــاوت اســت؟ شــکی نیســت کــه ارائــه ســبدی حمایتــی و‬ ‫رفاهــی بــرای اطمینــان از تامیــن حداقــل نیازهــای حیاتــی‪،‬‬ ‫از وظایــف دولت هاســت و تغذیــه‪ ،‬شــغل‪ ،‬درمــان و مســکن؛‬ ‫از مهم ترین هــا هســتند امــا دولت هــای مــا دهه هاســت‬ ‫کــه به دلیــل عدم موفقیــت در ارائــه خدمــات مناســب در‬ ‫حــوزه نیازهــای حیاتــی‪ ،‬ســعی کــرده بــا مخــدری به نــام‬ ‫یارانــه بــه کاالهایــی مثــل بنزیــن‪ ،‬درد نواقــص در حوزه هــای‬ ‫دیگــر را کــم کنــد و متاســفانه گویــا جامعــه هــم ایــن‬ ‫رویکــرد را می پســندد‪ .‬ایــن رونــد تــا جایــی ادامــه پیــدا‬ ‫کــرده کــه متاســفانه تاثیــرات مخــرب یارانــه ســوخت‬ ‫سال هاســت کــه جامعــه مــا را از درون خــورده و می خــورد‪.‬‬ ‫دیگــر‪ ،‬تســکین کننده هــم نیســت؛ ولــی قطــع ان هــم درد‬ ‫بســیار زیادی دارد‪ .‬ایــا بهتــر نیســت حــاال کــه ایــن درد را‬ ‫داریــم تحمــل می کنیــم‪ ،‬به جــای اعتــراض بــه کم شــدن‬ ‫مخــدر‪ ،‬درمــان اساســی درد را مطالبــه کنیــم؟ به راســتی‬ ‫اگــر حجــم هزینــه مســکن از ســبد هزینه هــای خانــواده‬ ‫به جــای بــاالی ‪ ۹۰‬درصــدی فعلــی کمتــر از ‪ ۵۰‬درصــد بــود‬ ‫یــا تا این حــد بیــکاری بیــداد نمی کــرد‪ ،‬ایــا تاثیــر افزایــش‬ ‫نــرخ بنزیــن در ســبد خانــوار اتفــاق مهمــی بــود؟ به یــاد‬ ‫اوریــم کــه در ابتــدای دهــه ‪ ۸۰‬هــم؛ چــه ان زمــان کــه دولت‬ ‫وقــت قصــد داشــت قیمــت بنزیــن را بــاال ببــرد و موفق نشــد‬ ‫و چــه ان زمــان کــه موفــق شــد‪ ،‬حساســیت های اجتماعــی‬ ‫کمتــر از االن نبــود؛ این درحالی ســت که با توجه بــه شــرایط‬ ‫اقتصــادی ان زمــان‪ ،‬اســتانه تحمــل فشــارهای اقتصــادی‬ ‫مــردم بســیار باالتر از امــروز بــود؛ بنابرایــن‪ ،‬هرچه دیرتــر‬ ‫ایــن جراحــی صــورت بگیــرد‪ ،‬درد بیشــتری بــرای جامعــه‬ ‫به همــراه خواهــد بــود‪ .‬حــال کــه دولــت تصمیــم گرفتــه یــا‬ ‫به دلیــل شــرایط دشــوار اقتصــادی مجبــور شــده تــا دســت‬ ‫بــه ایــن جراحــی بزنــد‪ ،‬بیاییــم دولــت را تشــویق کنیــم کــه‬ ‫از سیاس ـت های توزیــع ثروتــی دســت بــردارد و به جــای ان‪،‬‬ ‫زیرســاخت هایی کافــی فراهــم کنــد تــا هیچ کــس نگــران‬ ‫مســکن و شــغل خــود نباشــد‪ .‬جامعــه نبایــد فرامــوش کنــد‬ ‫کــه مطالبــه اصلــی اش چــه بایــد باشــد‪ .‬بنزیــن و تثبیــت‬ ‫قیمــت ان‪ ،‬نیــاز اساســی یــک جامعــه نیســت‪.‬‬ ‫میثم معصومی‬ ‫وزیــر خارجــه امریــکا در اقدامــی جنجالــی‪،‬‬ ‫از حمایــت رســمی امریــکا از شهرک ســازی‬ ‫اســرائیلی ها در کرانــه باختــری خبــر داد؛ موضوعــی‬ ‫کــه در تضــاد بــا قوانیــن بین المللی ســت‬ ‫و رســانه های بین المللــی از ان به عنــوان‬ ‫تصمیمــی شــتاب زده و نوعــی تغییــر سیاســت‬ ‫یــاد می کننــد امــا نکتــه ســوال برانگیز انجاســت‬ ‫کــه ماجــرا در شــرایطی رخ داده کــه دونالــد‬ ‫ترامــپ (رئیس جمهــوری امریــکا) بــرای بقــای‬ ‫خــود دســت وپا می زنــد‪ .‬ایــا می تــوان ایــن‬ ‫تصمیــم را باج دهــی بــه البی هــای صهیونیســتی‬ ‫بــرای فــرار از رونــد اســتیضاح تلقــی کــرد؟‬ ‫ گــزارش ایرنــا؛ سیاســت های دولــت ترامــپ‬ ‫به‬ ‫ِ‬ ‫بــرای حمایــت از صهیونیس ـت ها‪ ،‬از همــان اوایــل‬ ‫دوره ریاســت جمهوری وی نمــود پیــدا کــرد کــه‬ ‫گــواه ان‪ ،‬افزایــش چشــمگیر شهرک ســازی ها‬ ‫در کرانــه باختــری توســط رژیــم صهیونیســتی در‬ ‫سه ســال اخیر اســت‪ .‬مایــک پمپئــو؛ وزیــر امــور‬ ‫خارجــه امریــکا درهمین راســتا اعــام کــرده کــه‬ ‫دولــت امریــکا «پــس از مطالعــه دقیــق مباحــث‬ ‫حقوقــی همــه طرف هــا» اعــام می کنــد کــه‬ ‫شهرک ســازی اســرائیل در کرانــه باختــری‪ ،‬بــا‬ ‫قوانیــن بین المللــی ناســازگار نیســت‪ .‬پمپئــو‬ ‫افــزود کــه وزارت خارجــه وقــت امریــکا در ســال‬ ‫‪ ۱۹۷۸‬شهرک ســازی های اســرائیل را نامنطبــق‬ ‫بــا قوانیــن بین المللــی اعــام کــرد امــا در ســال‬ ‫‪ ۱۹۸۱‬رونالــد ریــگان (رئیس جمهــوری وقــت‬ ‫امریــکا) بــا ایــن سیاســت مخالفــت کــرد‪ .‬اشــاره‬ ‫پمپئــو بــه یــک ســند حقوقــی وزارت خارجــه‬ ‫امریــکا در ســال ‪ ۱۹۷۸‬اســت کــه براســاس ان‪،‬‬ ‫شهرک ســازی ها در اراضــی اشــغالی فلســطینی ها‬ ‫بــا قوانیــن بین المللــی ناســازگار تلقــی می شــد‪.‬‬ ‫بعــدازان‪ ،‬دولــت ریــگان بــا ایــن ســند مخالفــت‬ ‫کــرد امــا دوبــاره در دســامبر ‪ ،۲۰۱۶‬جــان کــری‬ ‫(وزیــر خارجــه وقــت امریــکا) بــاز این موضــع را‬ ‫تغییــر داد و شهرک ســازی را برخــاف قوانیــن‬ ‫دانســت‪ .‬اکنــون ایــن ســوال مطــرح شــده اســت‬ ‫کــه تصمیــم دولــت ترامــپ در ایــن برهــه زمانــی‬ ‫می توانــد درجهــت فــرار از فشــارهای داخلــی و‬ ‫تــاش مقامــات واشــینگتن بــرای اســتیضاح وی‬ ‫باشــد؟ البتــه کــه بــا نزدیک شــدن بــه انتخابــات‬ ‫ریاســت جمهوری ‪ ۲۰۲۰‬در امریــکا و اقدامــات‬ ‫ترامــپ بــرای خــروج از زیــر فشــارهای داخلــی‪،‬‬ ‫او خواهــد کوشــید تــا حمایــت البی هــای‬ ‫صهیونیســتی در امریــکا را بــا تغییــر سیاســت‬ ‫درمــورد شهرک ســازی ها در کرانــه باختــری‬ ‫سیاست ‪3‬‬ ‫تریبون‬ ‫سخنگوی قوه قضائیه‪:‬‬ ‫رئیس جمهوری‪:‬‬ ‫اینترنت زودتر باید قطع می شد‬ ‫امریکا باید بفهمد رهبر جهان نیست‬ ‫سـفیران جدیـد جمهـوری اسلامی ایـران در نه کشـور فنالند‪ ،‬کنگـو‪ ،‬زالندنـو‪ ،‬پاکسـتان‪ ،‬جمهوری گینـه‪ ،‬کنیا‪ ،‬سـنگال‪ ،‬ترکمنسـتان و‬ ‫ گـزارش پایگاه اطالع رسـانی دولت؛‬ ‫تونـس؛ دیـروز و پیـش از عزیمت بـه محل ماموریت خـود‪ ،‬با رئیس جمهـور دیـدار و گفت وگو کردنـد‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫حجت االسال مو المسـلمین حسـن روحانـی در این دیـدار‪ ،‬برای موفقیت سـفرای جدیـد ارزوی موفقیت کـرد و از انان خواسـت ضمن معرفی‬ ‫توانمندی هـا و ظرفیت های کشـور بـه سـرمایه گذاران و بخش های خصوصـی و دولتی محل ماموریت خـود‪ ،‬بیش از پیش برای توسـعه‪ ،‬تقویت‬ ‫و تحکیـم روابـط و مناسـبات همه جانبه بـا دیگر کشـورها تالش کننـد‪ .‬رئیس جمهوری بر ضـرورت توسـعه همکاری های اقتصـادی و کمک‬ ‫سـفرا بـه تقویت فعالیـت بخش خصوصـی و تجارت با سـایر کشـورها تاکید کرد‪.‬‬ ‫دکتــر روحانــی با اشــاره به انتخــاب خانــم ودیعتــی؛ ســفیر‬ ‫جدیــد ایــران در فنالنــد‪ ،‬بــر اســتمرار حضــور بانــوان در‬ ‫ســطوح مختلــف مدیریــت کشــور به عنــوان یکــی از‬ ‫اصلی تریــن سیاســت های دولــت تاکیــد کــرد‪ .‬خانــم‬ ‫«ودیعتــی» ســفیر ایــران در فنالنــد و اقایــان «شــریعتی»‬ ‫ســفیر ایــران در کنگــو‪« ،‬مفتــح» ســفیر ایــران در زالندنــو‪،‬‬ ‫«حســینی» ســفیر ایــران در پاکســتان‪« ،‬میرزا اقایــی‬ ‫چالکســرایی» ســفیر ایــران در جمهــوری گینــه‪« ،‬برمکی»‬ ‫ســفیر ایــران در کنیــا‪« ،‬دهشــیری» ســفیر ایــران در‬ ‫ســنگال‪« ،‬اربــاب خالــص» ســفیر ایــران در ترکمنســتان‬ ‫و «رئــوف شــیبانی» ســفیر ایــران در تونــس نیــز ضمــن‬ ‫ارائــه گزارشــی از وضعیــت روابــط ایــران بــا کشــورهای‬ ‫محــل ماموریــت خــود در زمینه هــای مختلــف؛ بــر‬ ‫تــاش و جدیــت درجهــت توســعه مناســبات اقتصــادی‬ ‫و همکاری هــای همه جانبــه ایــران بــا دیگــر کشــورها‬ ‫تاکیــد کردنــد‪.‬‬ ‫دکتــر حســن روحانــی هنــگام دریافــت اســتوار نامه‬ ‫ماتیــاس لنتــز؛ ســفیر جدیــد ســوئد در تهــران با اشــاره به‬ ‫روابــط خــوب تجــاری و سیاســی ایــران و ســوئد در‬ ‫ســال های گذشــته و ســوابق روابــط نزدیــک صنعتــی؛‬ ‫لو نقــل میــان دو کشــور‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫به ویــژه در بخــش حم ‬ ‫«امیــدوارم بتوانیــم در شــرایط اعمــال تحریم هــای‬ ‫غیرقانونــی از ســوی امریــکا؛ مناســبات و همکاری هــای‬ ‫فی مابیــن را ادامــه و توســعه دهیــم»‪ .‬او بــا تقدیــر از‬ ‫مواضــع دولــت ســوئد نســبت بــه حفــظ برجــام و پایبندی‬ ‫طرفیــن بــه تعهدات شــان‪ ،‬تاکیــد کــرد‪« :‬جمهــوری‬ ‫اســامی ایــران همچنــان بــه تعهــدات خــود در برجــام‬ ‫پایبنــد بــوده و نظارت اژانــس بین المللــی انــرژی اتمــی‬ ‫بــر فعالیت هــای صلح امیــز هســته ای ایــران ادامــه خواهــد‬ ‫داشــت»‪ .‬او افــزود‪« :‬کاهــش برخــی تعهــدات برجامــی‬ ‫هــم در چهارچــوب برجــام بــوده و به محض اینکــه‬ ‫طرف هــای دیگــر بــه تعهــدات خودشــان برگردنــد ‪ ،‬ایــران‬ ‫نیــز بــه تعهــدات خــود بازخواهــد گشــت»‪ .‬او با بیان اینکــه‬ ‫تحریم هــای اقتصــادی امریــکا علیــه ایــران‪ ،‬برخــاف‬ ‫مقــررات بین المللــی‪ ،‬قطعنامــه ‪ ۲۲۳۱‬شــورای امنیــت‬ ‫ســازمان ملــل متحــد و برخــاف برجــام اســت‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«روابــط دوســتانه ایــران و ســوئد ایجــاب می کنــد تــا از‬ ‫طــرق مختلــف دنبــال ادامــه و گســترش بیش از پیــش‬ ‫روابــط تجــاری و اقتصــادی فی مابیــن باشــیم»‪ .‬ماتیــاس‬ ‫لنتــز؛ ســفیر جدیــد ســوئد نیــز در ایــن دیــدار ضمــن‬ ‫تقدیــم اســتوارنامه خــود بــه رئیس جمهــوری کشــورمان‪،‬‬ ‫بــه ســوابق مثبــت همــکاری و روابــط تجاری‪/‬صنعتــی‬ ‫میــان ایــران و ســوئد اشــاره کــرد و گفــت‪« :‬امــروز‪ ،‬فعــاالن‬ ‫جلــب کنــد‪ .‬این گونــه گمانه زنی هــا درمــورد‬ ‫تــاش دونالــد ترامــپ بــرای جلــب رضایــت‬ ‫حامیــان صهیونیســتی بــا اظهــارات برخــی از‬ ‫ســناتورهای امریکایــی قــوت می گیــرد‪ .‬برنــی‬ ‫ســندرز (ســناتور دمکــرات امریکایــی) دراین مــورد‬ ‫گفــت‪« :‬شــهرک های اســرائیلی غیرقانونی ســت‬ ‫و ترامــپ باای ـن کار بــرای رضایــت حامیــان تنــدرو‬ ‫خــود باردیگــر امریــکا را منــزوی می کنــد»‪ .‬جــو‬ ‫بایــدن؛ دیگــر ســناتور امریکایی و داوطلــب نامزدی‬ ‫حــزب دمکــرات بــرای انتخابــات ریاس ـت جمهوری‬ ‫‪ ۲۰۲۰‬امریــکا‪ ،‬در بیانیــه ای اشــاره کــرد کــه‬ ‫این مســئله اینــده اســرائیل را به خاطــر‬ ‫سیاســت های شــخصی دونالــد ترامــپ تضعیــف‬ ‫می کنــد‪ .‬روزنامــه صهیونیســتی «هاارتــص» نیــز‬ ‫بــه مشــکالت سیاســی دونالــد ترامــپ و بنیامیــن‬ ‫نتانیاهــو (نخسـت وزیر رژیم صهیونیســتی) و تالش‬ ‫انهــا بــرای برون رفــت از ایــن اوضــاع اشــاره کــرد‬ ‫و نوشــت‪« :‬درحالی کــه ترامــپ و نتانیاهــو هــر دو‬ ‫بــا مشــکالت سیاســی در داخــل مواجــه هســتند‪،‬‬ ‫زمــان تغییــر سیاســت امریــکا دراین مــورد‬ ‫تعجــب اور اســت»‪ .‬عالوه براینهــا؛ موضــع جدیــد‬ ‫دولــت ترامــپ درخصــوص شهرک ســازی‬ ‫در کرانــه باختــری خوشــحالی بی حدوانــدازه‬ ‫صهیونیس ـت ها در ســرزمین های اشــغالی را در پــی‬ ‫داشــته‪ .‬مقامــات اســرائیلی بیانــات وزیــر خارجــه‬ ‫امریــکا درمــورد شهرک ســازی ها را یــک تصمیــم‬ ‫«تاریخــی» دانســتند و از تغییــر سیاســت دولــت‬ ‫امریــکا دراین زمینــه تشــکر کردنــد‪ .‬نتانیاهــو کــه‬ ‫بــا مشــکالت فــراوان سیاســی روبه روســت و در‬ ‫دو دوره بــرای تشــکیل کابینــه رژیــم صهیونیســتی‬ ‫شکســت خــورده؛ اکنــون بــرای بقــای سیاســی‬ ‫خــود می جنگــد‪ .‬رهبــر حــزب لیکــود کــه بــا‬ ‫نگرانــی اقدامــات بنــی گانتــس؛ رهبــر حــزب‬ ‫«ابــی و ســفید» را بــرای تشــکیل کابینــه زیرنظــر‬ ‫دارد‪ ،‬اکنــون از تغییــر موضــع امریــکا درمــورد‬ ‫شهرک ســازی ها در کرانــه باختــری خوشــحال‬ ‫اســت‪ .‬یــک مقــام سیاســی بــه روزنامــه «هاارتص»‬ ‫گفــت کــه نتانیاهــو دخالــت مســتقیم در تصمیــم‬ ‫دولــت امریــکا داشــته و چندین مــاه بــرای ان تالش‬ ‫کــرده‪ .‬گویــا بــا وجــود ایــن وقایــع و درحالی کــه‬ ‫حمایــت ترامــپ از صهیونیسـت ها مدتــی کم رنــگ‬ ‫شــده بــود‪ ،‬اکنــون رئیس جمهــوری امریــکا بــرای‬ ‫جلــب حمایــت انهــا و نجــات از رونــد اســتیضاح‪،‬‬ ‫ایــن تصمیــم جنجال برانگیــز را اتخــاذ کرده اســت‪.‬‬ ‫نخسـت وزیر رژیــم صهیونیســتی‪ ،‬بــا ذوق زدگــی از‬ ‫تصمیــم دولــت ترامــپ بــرای غیرقانونــی ندانســتن‬ ‫اقتصــادی و شــرکت های ســوئد بــه ایــران به عنــوان یــک‬ ‫شــریک مطمئــن نــگاه می کننــد و می توانیــم بــا تــاش‬ ‫بیشــتر‪ ،‬مناســبات و همکاری هــای خــود را در بخش هــای‬ ‫مختلــف سیاســی‪ ،‬تجــاری‪ ،‬اقتصــادی و روابــط علمــی و‬ ‫دانشــگاهی نزدیک تــر از گذشــته ادامــه دهیــم»‪ .‬او درادامه‪،‬‬ ‫با بیان اینکــه در زمینــه تحــوالت اخیــر منطقـه ای در کنــار‬ ‫ایــران و ابتــکارات ایــن کشــور و امــاده همــکاری در کاهش‬ ‫تنش هــا در منطقــه هســتیم‪ ،‬گفــت‪« :‬ســوئد همــواره از‬ ‫برجــام حمایــت کــرده و تاکیــد می کنیــم کــه بایــد‬ ‫همــه طرف هــا بــه تعهــدات خودشــان عمــل کننــد»‪ .‬او‬ ‫افــزود‪« :‬مــا تحریم هــای یک جانبــه امریــکا علیــه ایــران‬ ‫را غیرقانونــی و محکــوم می دانیــم؛ چرا کــه معتقدیــم‬ ‫ایــن تحریم هــا مشــکالت زیــادی را ایجــاد کــرده و تــاش‬ ‫می کنیــم نقــش ســازنده ای را ایفــاء کنیــم»‪.‬‬ ‫رئیس جمهــوری هنــگام دریافــت اســتوارنامه‬ ‫کریســتوفر ماپانــگا؛ ســفیر جدیــد زیمبابــوه در تهــران‬ ‫با تاکید بر اینکــه همــواره بعــد از پیــروزی انقــاب‬ ‫اســامی‪ ،‬دو کشــور روابــط بســیار خوبی داشــته اند‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«در دوران تحریــم زیمبابــوه‪ ،‬همــواره در کنــار مــردم ایــن‬ ‫کشــور بودیــم و امــروز با توجه بــه فشــارهای امریــکا بــه هر‬ ‫دو کشــور‪ ،‬بایــد روابــط و همکاری هــا گســترش و تعمیــق‬ ‫یابــد»‪ .‬او با اشــاره به تشــابهات فــراوان بیــن دو ملــت و‬ ‫همچنیــن همکاری هــای سیاســی در مجامــع بین المللــی‬ ‫تصریــح کــرد‪« :‬بایــد از لحــاظ اقتصــادی و تجــاری رونــدی‬ ‫اتخــاذ شــود کــه از توانمندی هــای دو کشــور بیش از پیــش‬ ‫اســتفاده شــود»‪ .‬او افــزود‪« :‬بایــد شــرکت های خصوصی دو‬ ‫کشــور را بــه یکدیگــر نزدیــک و تشــویق کنیــم تــا تجارت‬ ‫بیــن دو کشــور در مســیر خوبی قــرار گیرد»‪ .‬ســفیر جدید‬ ‫زیمبابــوه در ایــران‪ ،‬پــس از تقدیــم اســتوارنامه خــود بــه‬ ‫دکتــر روحانــی با اشــاره به تهدیــدات مشــترک از ســوی‬ ‫امریــکا بــر ضــرورت اتحــاد و همبســتگی بیــن دو کشــور‬ ‫تاکیــد کــرد و گفــت‪« :‬در حقیقــت‪ ،‬دشــمنان مشــترک‪،‬‬ ‫تحریم هایــی را بــرای تحت فشــار قــراردادن مــردم ایــران‬ ‫و زیمبابــوه وضــع کرده انــد کــه بایــد در برابــر ایــن ظلــم‬ ‫ایســتادگی کنیــم»‪ .‬کریســتوفر ماپانــگا بــر همبســتگی و‬ ‫دوســتی و پشــتیبانی بیــن دو دولــت و ملــت تاکیــد کــرد‬ ‫و اظهــار داشــت‪« :‬بایــد با توجه بــه اوضــاع کنونــی‪ ،‬روابــط‬ ‫دو کشــور بــه ســطوح باالتــری ارتقــاء یابــد و همکاری های‬ ‫تجــاری و اقتصــادی به نفــع مــردم دو کشــور اســت»‪.‬‬ ‫حجت االسالم والمســلمین روحانــی هنــگام دریافــت‬ ‫اســتوارنامه ابراهیــم محمــد بــن محمــد الدیلمــی؛ ســفیر‬ ‫جدیــد جمهــوری یمــن در تهــران‪ ،‬اظهــار کــرد‪« :‬در‬ ‫ســال های اخیــر‪ ،‬شــاهد شــهامت‪ ،‬مقاومــت و ایســتادگی‬ ‫فوق العــاده مــردم یمــن بوده ایــم و شــجاعت و بیــان‬ ‫صریــح مواضــع از ســوی مقامــات انقــاب یمــن‪ ،‬بســیار‬ ‫افتخارامیــز اســت»‪ .‬او دردورنــج مــردم مســلمان و مظلــوم‬ ‫یمــن را یکــی از دغدغه هــای ملــت ایــران در ســال های‬ ‫اخیــر خوانــد و تصریح کــرد‪« :‬امــروز‪ ،‬متجاوزان و دشــمنان‬ ‫مــردم یمــن و همــه دنیــا به این نتیجــه رســیده اند کــه از‬ ‫راه فشــار و جنــگ نمی تواننــد بــه اهــداف خــود دســت‬ ‫پیــدا کننــد و ایــن‪ ،‬به معنــای ثم ـر دادن مقاومــت مــردم‬ ‫یمــن اســت»‪ .‬او همچنیــن با اشــاره به اینکه جمهــوری‬ ‫اســامی ایــران از اغــاز تجــاوز بــه یمــن از لحــاظ سیاســی‬ ‫و ارائــه کمک هــای انســانی در کنــار مــردم یمــن ایســتاده ‬ ‫اســت‪ ،‬افــزود‪« :‬تردیــدی وجــود نــدارد کــه پیــروزی نهایی‬ ‫در برابــر متجــاوزان‪ ،‬از ان مــردم مقــاوم یمــن خواهــد بود»‪.‬‬ ‫او گفــت‪« :‬ایــران‪ ،‬مــردم یمــن و انقــاب انــان را بــر حــق‬ ‫دانســته و بــرای مقاومــت انهــا در برابــر متجاوزیــن‪ ،‬ارزش‬ ‫قائــل اســت و براســاس وظیفــه شــرعی و دینــی خــود؛‬ ‫چــه در مبــارزه برابــر متجاوزیــن و چــه در مذاکــرات‪ ،‬در‬ ‫کنــار مــردم یمــن ایســتاده و خواهــد ایســتاد»‪ .‬ابراهیــم‬ ‫محمــد بــن محمــد الدیلمــی؛ ســفیر جدیــد جمهــوری‬ ‫یمــن نیــز در ایــن دیــدار ضمــن تقدیــم اســتوارنامه خــود‬ ‫بــه رئیس جمهــوری کشــورمان و ابــاغ ســام گــرم‬ ‫رهبــر انقــاب یمــن بــه دولــت و ملــت ایــران؛ خواســتار‬ ‫توســعه و تقویــت بیش از پیــش همکاری هــا و روابــط دو‬ ‫کشــور شــد‪ .‬او با بیان اینکــه مــردم یمــن هرگــز مواضــع‬ ‫مقتدرانــه‪ ،‬شــرافتمندانه و ارزشــمند دولــت و ملــت ایــران‬ ‫را در حمایــت از انقــاب ایــن کشــور فرامــوش نخواهنــد‬ ‫کــرد‪ ،‬گفــت‪« :‬دولــت و ملــت ایــران‪ ،‬بهتریــن یــار و همــراه‬ ‫مــردم یمــن بــوده و در شــرایطی که مــردم یمــن زیــر فشــار‬ ‫تحریــم و تجــاوز قــرار داشــتند‪ ،‬تنهــا جمهــوری اســامی‬ ‫ایــران از مــا حمایــت کــرد و کنــار مــردم یمــن بــوده و‬ ‫همچنــان بــه ایــن حمایــت ادامــه می دهــد»‪ .‬او تاکیــد‬ ‫کــرد‪« :‬ملــت یمــن همــواره در کنــار جمهــوری اســامی‬ ‫ایــران در مســیر مبــارزه بــا مواضــع اســتکباری قدرت هــای‬ ‫جهانــی ایســتاده و از مواضــع ارزشــمند ایــران در حفــظ‬ ‫ثبــات و امنیــت منطقــه؛ به ویــژه ابتــکار طــرح صلــح هرمز‬ ‫حمایــت می کنــد»‪.‬‬ ‫رئیس جمهــوری هنــگام دریافــت اســتوارنامه اونــگ‬ ‫ســه ان؛ ســفیر اکرودیتــه کامبــوج در تهــران نیــز بــا‬ ‫اعــام امادگــی جمهــوری اســامی ایــران بــرای افزایــش‬ ‫همکاری هــای اقتصــادی و بخــش خصوصــی دو کشــور‪،‬‬ ‫افــزود‪« :‬کامبــوج می توانــد در توســعه بیش از پیــش‬ ‫همکاری هــای ایــران و اتحادیــه کشــورهای جنوب شــرق‬ ‫اســیا (اســه ان)‪ ،‬نقــش بســزایی ایفــاء کنــد»‪ .‬ســفیر‬ ‫جدیــد اکرودیتــه کامبــوج نیــز در ایــن دیــدار ضمــن‬ ‫تقدیــم اســتوارنامه خــود بــه رئیس جمهــوری با اشــاره به‬ ‫زمینه هــای همــکاری گســترده تجــاری‪ ،‬ســرمایه گذاری‬ ‫و گردشــگری دو کشــور‪ ،‬عنــوان کــرد‪« :‬همکاری هــای‬ ‫اقتصــادی و دوســتی میــان دو دولــت و ملت بســیار نزدیک‬ ‫اســت و بایــد تــاش کنیم ایــن روابــط صمیمانه و گــرم در‬ ‫زمینه هــای سیاســی‪ ،‬اقتصــادی و فرهنگــی توســعه یابــد»‪.‬‬ ‫اونــگ ســه ان با تاکید بر اینکــه جمهــوری اســامی‬ ‫ایــران و کامبــوج همــواره در مجامــع بین المللــی مواضــع‬ ‫و دیدگاه هــای مشــترک داشــته اند و از یکدیگــر حمایــت‬ ‫کرده انــد‪ ،‬افــزود‪« :‬کامبــوج از مواضــع منطقـه ای و جهانــی‬ ‫تهــران حمایــت می کنــد و دنبــال روابــط دوســتانه و بهتــر‬ ‫بــا ایــران اســت»‪.‬‬ ‫حجت االسالم والمســلمین دکتــر حســن روحانــی‬ ‫هنــگام دریافــت اســتوارنامه لینــدال جیــن ســکز؛ ســفیر‬ ‫جدیــد اســترالیا با اشــاره به اینکه همــواره روابــط‬ ‫خــوب و حســنه ای میــان تهــران و کانبــرا برقــرار بــوده‬ ‫اســت‪ ،‬گفــت‪« :‬عالقه منــد بــه توســعه مناســبات و‬ ‫همکاری هــای تجــاری و اقتصــادی بــا کشــور اســترالیا‬ ‫هســتیم»‪ .‬او با تاکید بر اینکــه نبایــد اجــازه دهیــم‬ ‫تحریم هــای غیرقانونــی امریــکا مانعــی بــرای توســعه‬ ‫روابــط و همکاری هــای دو کشــور باشــد‪ ،‬تصریــح کــرد‪:‬‬ ‫«تحریم هــای امریــکا‪ ،‬یــک اشــتباه بــزرگ سیاســی‬ ‫و اقتصــادی و اقدامــی علیــه مقــررات و قطعنامه هــای‬ ‫بین المللی ســت»‪ .‬او با بیان اینکــه کشــورهای مســتقل‬ ‫بایــد در برابــر اقدامــات غیرقانونــی امریــکا ایســتاده و بــه‬ ‫انهــا بفهمانیــم کــه همه بایــد براســاس قانون عمــل کنند‪،‬‬ ‫اظهــار داشــت‪« :‬باید در راســتای توســعه روابط اقتصــادی و‬ ‫تجــاری فی مابیــن تــاش کنیــم»‪ .‬او افــزود‪« :‬خوشــبختانه‬ ‫امــروز‪ ،‬زمینــه امــاده ای بــرای توســعه همکاری هــای‬ ‫دو کشــور در بخش هــای مختلــف سیاســی‪ ،‬فرهنگــی‪،‬‬ ‫اقتصــادی و تجــاری‪ ،‬مهیاســت کــه بایــد از ان اســتفاده و‬ ‫بــا رفــع موانــع موجــود در مســیر گســترش همه جانبــه‬ ‫مناســبات دو کشــور حرکــت کنیــم»‪ .‬او مقابلــه بــا‬ ‫تحریم هــای غیرقانونــی امریــکا را وظیفــه قانونــی همــگان‬ ‫دانســت و خاطر نشــان کــرد‪« :‬در تاریــخ بین الملــل‬ ‫بی ســابقه اســت کــه امریــکا می خواهــد کشــورهایی‬ ‫کــه بــه قطعنامــه ســازمان ملــل عمــل می کننــد را‬ ‫تنبیــه کنــد و نبایــد اجــازه دهیــم امریــکا درمقابله بــا‬ ‫تعهــدات بین المللــی موفــق شــود»‪ .‬او با تاکید بر اینکــه‬ ‫امریــکا بایــد بفهمــد رهبــر جهــان نیســت و یــک کشــور‬ ‫ماننــد ســایر کشورهاســت‪ ،‬گفــت‪« :‬بایــد در مناســبات و‬ ‫روابــط‪ ،‬بــه منافــع بلندمــدت دو ملــت توجــه داشــته‬ ‫باشــیم»‪ .‬او اظهــار داشــت‪« :‬جمهــوری اســامی ایــران‬ ‫همچنــان بــه تعهــدات خــود در توافــق هســته ای برجــام‬ ‫علی رغم اینکــه امریکایی هــا به طور یک جانبــه از ایــن‬ ‫توافــق خــارج شــده و اروپایی هــا نتوانســتند یا نخواســتند‬ ‫بــه تعهــدات خــود عمــل کننــد؛ پایبنــد اســت»‪ .‬او تاکیــد‬ ‫کــرد‪« :‬فروپاشــی برجــام به ضــرر دنیــا خواهــد بــود و‬ ‫همــگان بایــد نســبت بــه مســائل مهــم و منافــع جهــان‬ ‫توجــه داشــته باشــند»‪ .‬او خاطر نشــان کــرد‪« :‬جمهــوری‬ ‫اســامی ایــران نســبت بــه تامیــن امنیــت ابراه هــای‬ ‫بین المللــی؛ به ویــژه در دریــای عمــان و خلیــج فــارس‬ ‫متعهــد اســت و اخیــرا ً طــرح صلــح هرمــز را در ســازمان‬ ‫ملــل ارائــه کــرده و در این راســتا بــا کشــورهای مختلــف‬ ‫در حال رایزنی ســت»‪ .‬او با بیان اینکــه تحریــم امریــکا‬ ‫دیــر یــا زود پایــان یافتــه و انهــا نمی تواننــد بــه ایــن‬ ‫مســیر ادامــه دهنــد‪ ،‬گفــت‪« :‬ملــت ایــران‪ ،‬ملتــی بــزرگ‬ ‫اســت کــه ازاین گونــه فشــارها نمی هراســد‪ .‬اشــتباه‬ ‫امریــکا این اســت که همــواره در محاســبات منطقــه ای‬ ‫خــود دچــار خطــا می شــود و به همین دلیــل‪ ،‬همیشــه‬ ‫روســای جمهــوری انهــا اقدامــات مســئوالن قبلــی‬ ‫را محکــوم می کننــد»‪ .‬لینــدال جیــن ســکز؛ ســفیر‬ ‫جدیــد اســترالیا نیــز ضمــن تقدیــم اســتوارنامه خــود بــه‬ ‫رئیس جمهــوری کشــورمان و تقدیــر از میهمان نــوازی و‬ ‫محبــت دولــت و ملــت ایــران؛ گفــت‪« :‬معتقدیــم توســعه‬ ‫روابــط تجــاری و اقتصــادی ایــران و اســترالیا می توانــد‬ ‫زمینه هــای مناســب را بــرای گســترش مناســبات و‬ ‫همکاری هــای دو کشــور ایجــاد کنــد؛ امیــدوارم بــا تــاش‬ ‫مســئوالن‪ ،‬موانــع موجــود در این مســیر هر چه ســریع تر‬ ‫برطــرف شــود»‪ .‬ســفیر جدیــد اســترالیا با بیان اینکــه‬ ‫حفــظ برجــام همــواره مورد حمایــت استرالیاســت‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«برجــام را ابــزاری بــرای برقــراری و توســعه صلــح و امنیت‬ ‫در منطقــه می دانیــم و معتقدیــم همــه بایــد نســبت بــه‬ ‫تعهــدات خــود در ایــن توافــق پایبنــد بــوده و بــا ســا زو کار‬ ‫برجــام بــرای اعتمادســازی در جهــان عمــل کنــد»‪.‬‬ ‫حمایت دولت ترامپ از شهرک سازی صهیونیست ها‬ ‫شهرک ســازی صهیونیسـت ها در ســرزمین اشــغالی‬ ‫فلســطین؛ از جملــه کرانــه باختــری‪ ،‬اســتقبال کرد‪.‬‬ ‫او بالفاصلــه بعــد از اعــام سیاســت جدیــد ایــاالت‬ ‫متحــده امریــکا دربــاره شهرک ســازی های ایــن‬ ‫رژیــم در کرانــه باختــری‪ ،‬از ایــن تصمیــم اســتقبال‬ ‫و ان را البتــه «تصحیــح یــک اشــتباه تاریخــی»‬ ‫توصیــف کــرد! نتانیاهــو بــه روال بی منطــق‬ ‫همیشــگی خــود؛ مدعــی شــد کــه غیرقانونــی‬ ‫دانســتن شهرک ســازی صهیونیســت ها در کرانــه‬ ‫باختــری نه تنهــا انــکار حقیقــت‪ ،‬تاریــخ و واقعیــت‬ ‫روی زمیــن اســت؛ بلکــه مانــع صلــح نیــز هســت‪.‬‬ ‫مایــک پمپئــو (وزیــر خارجــه امریکا) دوشنبه شــب‬ ‫اعــام کــرد کــه دولــت دونالــد ترامــپ سیاســت‬ ‫اتخاذ شــده در دوره بــاراک اوبامــا (رئیس جمهــوری‬ ‫قبلــی امریــکا) در قبــال شهرک ســازی های رژیــم‬ ‫صهیونیســتی را تغییــر می دهــد‪ .‬وی تصریــح‬ ‫کــرد‪« :‬بیانیه هــای دولتــی ایــاالت متحــده دربــاره‬ ‫فعالیت هــای شهرک ســازی در کرانــه باختــری‬ ‫در دهه هــای گذشــته‪ ،‬ناهماهنــگ بــوده»‪ .‬جــان‬ ‫کــری (وزیــر دولــت اوبامــا) در دســامبر ســال‬ ‫‪ 2016‬در اخریــن روزهــای کاری ایــن دولــت‪،‬‬ ‫رویکــرد چند دهــه ای واشــینگتن در این بــاره را‬ ‫تغییــر داد و غیرقانونی بــودن شهرک ســازی ها را‬ ‫به صــورت علنــی اعــام کــرد‪ .‬ســکونت یهودیــان‬ ‫در شــهرک های غیرقانونــی در کرانــه باختــری‬ ‫پــس از اشــغال این منطقــه توســط رژیــم‬ ‫صهیونیســتی در جنــگ ‪ ،۱۹۶۷‬رفته رفتــه اغــاز‬ ‫شــد و تعــداد شهرک نشــینان‪ ،‬پنج ســال بعد؛‬ ‫یعنــی در ســال ‪ ،1972‬بــه ‪1500‬نفــر رســید‪.‬‬ ‫گفتنی ســت؛ اســتقرار صهیونیس ـت ها در اراضــی‬ ‫اشــغالی فلســطین پـس از ان و در طول ســال های‬ ‫متمــادی ادامــه داشــت و طبــق اخریــن گــزارش؛‬ ‫در ســال ‪ ۲۰۱۸‬حــدود ‪ ۴۳۰‬هــزار شهرک نشــین‬ ‫صهیونیســت در کرانــه باختــری و قــدس شــرقی‬ ‫ســکونت داده شــده اند‪ .‬اقدامــات غیرقانونــی رژیــم‬ ‫صهیونیســتی در نقــض اشــکار قطعنامــه ‪۲۳۳۴‬‬ ‫شــورای امنیــت ســازمان ملــل متحــد مصوبــه‬ ‫‪ ۲۳‬دســامبر ســال ‪ ۲۰۱۶‬اســت‪ .‬ایــن قطعنامــه‪،‬‬ ‫ضمــن غیرقانونی خوانــدن شهرک ســازی در‬ ‫اراضــی فلســطینی ها؛ از رژیــم صهیونیســتی‬ ‫می خواهــد کــه عملیــات شهرک ســازی را‬ ‫متوقــف کنــد‪.‬‬ ‫ســخنگوی قــوه قضائیــه خبــر داد‪« :‬تعــدادی از افرادی کــه مبــادرت بــه اتــش زدن‬ ‫بانک هــا و اماکــن عمومــی داشــتند‪ ،‬شناســایی و تعدادی کــه بــرای شــبکه های‬ ‫خارجــی مبــادرت بــه تهیــه و انتشــار فیلــم می کردنــد نیــز شناســایی و دســتگیر‬ ‫ـزارش ایســنا؛ غالمحســین اســماعیلی دربــاره قطعــی اینترنــت گفــت‪:‬‬ ‫شــدند»‪ .‬به گـ ِ‬ ‫«تصمیــم اخیــر‪ ،‬تصمیــم قــوه قضائیــه نبــوده؛ مرجــع امنیــت ملــی کشــور بــود‪ .‬اقتضــا‬ ‫ایــن بــود کــه مــا اجــازه ندهیــم دشــمن از ایــن فضــا بــرای رســیدن بــه اهــداف خودش‬ ‫و اسیب رســاندن بــه ســرمایه های مــردم اســتفاده کنــد‪ .‬تصمیــم غیرمراجــع قضایــی‬ ‫بــوده و تدابیــر بعــد بــا همــان مرجــع اســت‪ .‬مــا مدعی ایــم تصمیــم دیرهنــگام اجــرا‬ ‫شــد و اگــر قــدری زودتــر اجــرا می شــد‪ ،‬حــوادث اخیــر کمتــر رخ مـی داد و نســبت بــه‬ ‫برخــی از مراکــز‪ ،‬تدابیــری بــرای اســتفاده از اینترنــت شــده»‪ .‬ســخنگوی دســتگاه قضــا‬ ‫دربــاره تعــداد اعــام شــکایت خســارت دیدگان حــوادث اخیــر گفــت‪« :‬جمع بنــدی از‬ ‫میــزان خســارت دیدگان نداریــم؛ بــرای جمع بنــدی در هر یــک از حوزه هــا به نظــرم‬ ‫هنــوز زمــان کمی ســت و بایــد اجــازه داد امــار و ارقــام مناســب قابل اتــکا باشــد»‪ .‬او‬ ‫دربــاره اینکــه شــنیده شــده رئیــس قــوه قضائیــه ابتــدا بــا مصوبــه ســران قــوا مخالفــت‬ ‫و پــس از بیانــات مقــام معظــم رهبــری‪ ،‬بیانی ـه ای صــادر کــرد؛ گفــت‪« :‬در این رابطــه‬ ‫اطالع رســانی درســتی نشــد و موضــع رئیــس قــوه قضائیــه‪ ،‬همــان بیانیه منتشــر شــده‪.‬‬ ‫اصــل موضــوع‪ ،‬به تصویــب ســران ســه قــوه می رســد و رئیــس قــوه قضائیــه بــا موافقــت‬ ‫اصــل مصوبــه معتقــد بــود کــه رونــد اجــرا نیــاز بــه مقدماتــی دارد‪ .‬اصــاح قیمــت در‬ ‫ادوار مختلــف انجــام شــده و بــا ایــن میــزان تنــش همــراه نبــوده؛ دلیــل ان هــم اجــرای‬ ‫برخــی مقدمــات بــود‪ .‬اصــل مصوبــه موردتائید ســران قــوا بــوده؛ امــا جزئیات مربــوط به‬ ‫ان بــرای وقــت دیگــری بمانــد»‪ .‬او دربــاره بحــث نظــارت بــر افزایــش قیمت هــا گفــت‪:‬‬ ‫«این موضــوع‪ ،‬از وظایــف دولــت اســت و تعزیــرات و ســتاد تنظیــم بــازار و وزارت صمــت‬ ‫و ســازمان حمایــت از مصرف کننــدگان موظــف بــه کنتــرل قیمت هــا هســتند‪ .‬مطالبــه‬ ‫دســتگاه قضــا از دولــت این اسـت که وظیفــه خــود را به درســتی انجــام دهنــد‪ .‬کنتــرل‬ ‫بــازار دســت مــا نیســت امــا اعــام می کنیــم کســانی که در کنتــرل بــازار کوتاهــی‬ ‫کننــد‪ ،‬تحت تعقیــب قــرار خواهنــد گرفــت»‪ .‬او همچنیــن با اشــاره به حــوادث اخیــر‬ ‫ت قــوه قضائیــه در حــوادث اخیــر و رویکــرد مــا تــاش در جهــت تامیــن‬ ‫گفــت‪« :‬سیاسـ ‬ ‫امنیــت عمومــی مــردم و تــاش بی وقفــه در جهــت حفــظ منافــع شــهروندان و تــاش‬ ‫بــرای مقابلــه بــا خشــونت و غــارت بیت المــال اســت و در یــک کلمــه در مســیر احقــاق‬ ‫حــق و اجــرای عدالــت تــاش می کنیــم»‪ .‬او خاطرنشــان کــرد‪« :‬در برابــر کســانی که‬ ‫امنیــت را به مخاطــره می اندازنــد و ســرمایه عمومــی را اتــش می زدنــد‪ ،‬برخــورد قاطــع‬ ‫و بازدارنــده می کنیــم و در برابــر خشــونت سیاســت ســزاگرایانه را اتخــاذ می کنیــم کــه‬ ‫هر کــس متناســب بــا اعمــال خــودش‪ ،‬بــه ســزای اعمــال غیر قانونـی اش برســد و حتــی‬ ‫بــا کســانی که از روی نااگاهــی اقداماتــی را انجــام می دهنــد‪ ،‬رحمــاء بینهــم باشــیم»‪.‬‬ ‫تلگرافی‬ ‫نشست شورای امنیت درباره فلسطین‬ ‫ریــاض منصــور؛ نماینــده دائــم فلســطین در ســازمان ملــل‪ ،‬اعــام کــرد کــه شــورای‬ ‫امنیــت‪ ،‬امــروز چهارشــنبه درخصــوص فلســطین نشســت برگــزار خواهــد کــرد‪.‬‬ ‫ـزارش مهــر؛ ایــن نشســت‪ ،‬بــا هــدف بررســی موضــوع اخیــر امریــکا درخصــوص‬ ‫به گـ ِ‬ ‫حمایــت از شهرک ســازی رژیــم صهیونیســتی در اراضــی اشــغالی فلســطین برگــزار‬ ‫می شــود‪ .‬در همین رابطــه‪ ،‬نماینــده فلســطین در ســازمان ملــل متحــد‪ ،‬رایزنی هایــی‬ ‫را بــا اعضــای شــورای امنیــت همچــون کویــت انجــام داده اســت تــا مواضــع بین المللــی‬ ‫علیــه حمایــت و جانـب داری امریــکا از رژیــم صهیونیســتی را بــا یکدیگــر متحــد کنــد‪.‬‬ ‫مایــک پمپئــو؛ وزیــر خارجــه امریــکا دوشنبه شــب اعــام کــرده بــود کــه واشــینگتن‬ ‫شهرک ســازی رژیــم صهیونیســتی در کرانــه باختــری را نقــض قوانیــن بین الملــل‬ ‫نمی دانــد و وضعیــت نهایــی این منطقــه بایــد از طریــق مذاکــرات ســازش میان اســرائیل‬ ‫لو فصــل شــود‪.‬‬ ‫و فلســطین ح ‬ ‫وزیر خارجه کویت؛ مامور تشکیل دولت‬ ‫روزنامــه «االنبــاء»؛ چــاپ کویــت نوشــت‪ :‬صبــاح خالــد الحمــد الصبــاح؛ معــاون‬ ‫نخسـت وزیر و وزیــر امــور خارجــه ایــن کشــور‪ ،‬مکلــف بــه تشــکیل دولــت جدیــد شــد‪.‬‬ ‫ـزارش ایلنــا؛ ایــن روزنامــه‪ ،‬در پایــگاه الکترونیــک خــود نوشــت کــه پیش بینی هــا‬ ‫به گـ ِ‬ ‫حاکــی از بازگشــت اکثریــت اعضــای دولــت مستعفی ســت‪ .‬ایــن گمانه زنی هــا یـک روز‬ ‫پ ـس از ان مطــرح شــده اســت کــه جابــر المبــارک الحمــد الصبــاح پــس از یــک بــازه‬ ‫زمانــی کوتــاه از ماموریتــش بــرای تشــکیل دولــت‪ ،‬از انتصــاب به عنــوان نخس ـت وزیر‬ ‫انصــراف داد‪.‬‬ ‫ دنبال نفت سوریه نیست‬ ‫ترکیه به‬ ‫ِ‬ ‫رجــب طیــب اردوغــان در ســخنانی ادعــا کــرد کــه برخــی کشــورها به دنبــال تقســیم‬ ‫نفــت ســوریه هســتند‪ .‬او بی انکــه نامــی از کشــوری ذکــر کنــد‪ ،‬مدعــی شــد‪« :‬برخــی‬ ‫در حال تقســیم نفــت ســوریه هســتند و از مــا هــم خواســتند کــه شــریک شــویم امــا‬ ‫ گــزارش انــا؛ او‬ ‫قبــول نکردیــم؛ چراکــه دغدغــه مــا انســانیت اســت؛ نــه نفــت»‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫با اشــاره به حملــه ترکیــه بــه کردهــای ســوریه اعــام کــرد کــه ترکیــه تنهــا به دنبــال‬ ‫تار و مار کــردن شــبه نظامیان کــرد از مرزهــا نیســتند و می کوشــند تــا منابــع انهــا را نیــز‬ ‫نابــود کننــد‪ .‬این در حالی س ـت که بشــار اســد؛ رئیس جمهــوری ســوریه پیش تــر گفتــه‬ ‫بــود کــه امریــکا در حال ســرقت نفــت ســوریه اســت و مثــل یــک گــروه گانگســتری‬ ‫فعالیــت می کنــد‪ .‬مولــود چــاووش اوغلــو؛ وزیــر خارجــه ترکیــه نیــز ‪ ۱۸‬ابان مــاه تصریح‬ ‫کــرده بــود کــه امریکایی هــا صراحتـاً اذعــان کرده انــد کــه بــرای میادیــن نفتــی ســوریه‪،‬‬ ‫انجــا هســتند؛ امــا کســی حــق نــدارد از منابــع ســوریه ســهم خواهی کننــد‪.‬‬ ‫توقیف سه کشتی در سواحل یمن‬ ‫نیروهــای گارد ســاحلی یمــن اعــام کردنــد کــه سـه فروند کشــتی؛ از جملــه یک فرونــد‬ ‫کشــتی ســعودی به نــام «رابــغ‪ »3‬در س ـه مایلی جزیــره عقبــان یمــن توقیــف شــدند‪.‬‬ ‫ـزارش تســنیم؛ نیروهــای گارد ســاحلی یمــن اعــام کردنــد ایــن کشــتی ها در پــی‬ ‫به گـ ِ‬ ‫ورود بــه اب هــای منطقـه ای یمــن بــدون اطــاع قبلــی‪ ،‬توقیــف شــدند؛ زیرا سرنشــینان‬ ‫کشــتی ها بــا گشــتی گارد ســاحلی یمــن همراهــی نکردنــد کــه ایــن اقــدام انهــا‪،‬‬ ‫به چالش کشــیدن اشــکار قوانیــن بین المللــی دریایــی و نقــض حاکمیــت یمــن بــود و‬ ‫به همین ســبب‪ ،‬کشــتی های توقیف شــده بــه ســاحل بنــدر الصلیــف هدایــت شــدند و‬ ‫اقدامــات قانونــی دربــاره انهــا اتخــاذ شــد‪ .‬ایــن نیروهــا تاکیــد کردند کــه نیروهــای گارد‬ ‫ســاحلی یمــن‪ ،‬از هیــچ تالشــی در اتخــاذ تدابیــر الزم بــرای حمایــت از اب هــای یمــن‬ ‫دریــغ نخواهنــد کــرد‪.‬‬ ‫تاکید لهستان بر اهمیت حفظ ناتو‬ ‫متئــوش موراویتســکی؛ نخســت وزیر لهســتان با اشــاره به ســخنان چندی پیــش‬ ‫رئیس جمهــوری فرانســه دربــاره «مــرگ مغــزی ناتــو»‪ ،‬ایجــاد تردیــد دربــاره ضمانــت‬ ‫امنیــت دســته جمعی منــدرج در ایــن ائتــاف را تهدیــدی بــرای اینــده اروپــا خوانــد‪.‬‬ ‫ـزارش فــارس؛ او هرگونــه تضعیــف ایــن ائتــاف را تهدیــد اینــده اتحادیــه اروپــا‬ ‫به گـ ِ‬ ‫خوانــده اســت‪ .‬موراویتســکی یک بار دیگــر بــه مصاحبــه چندی قبــل امانوئــل مکــرون‬ ‫دربــاره ناتــو واکنــش نشــان داد و باز هــم از ایــن اظهــارات انتقــاد کــرده اســت‪ .‬مکــرون‬ ‫‪ ۱۶‬ابان مــاه جــاری‪ ،‬بــه نشــریه «اکونومیســت» گفتــه بــود‪« :‬اکنــون در حال گــذران‬ ‫مــرگ مغــزی ناتــو هســتیم و امریــکا در حال پش ـت کردن بــه ماســت»‪ .‬او برای مثــال ‬ ‫دربــاره ادعــای پش ـت کردن واشــینگتن بــه اروپایی هــا‪ ،‬بــه خــروج ناگهانــی نیروهــای‬ ‫امریــکا از ســوریه بــدون مشــورت بــا متحــدان ناتــو اشــاره کــرد‪.‬‬ ‫ادامه اعتراض ها در شیلی‬ ‫معترضــان در شــیلی یک مــاه پــس از اغــاز اعتراض هــا در ایــن کشــور‪ ،‬دوبــاره‬ ‫ـزارش ایرنــا؛ تظاهــرات در‬ ‫در ســانتیاگو علیــه دولــت تظاهــرات کردنــد‪ .‬به گـ ِ‬ ‫شــیلی از ‪ ۱۸‬اکتبــر (‪ ۲۶‬مهرمــاه) در اعتراض بــه افزایــش بهــای بلیــت متــرو‬ ‫اغــاز و به تدریــج بــه مخالفــت بــا وضعیــت اقتصــادی در کشــور منتهــی‬ ‫شــد کــه پیامــد ان‪ ،‬غارتگــری‪ ،‬اتش افــروزی و درگیری هــای روزانــه بیــن‬ ‫معترضــان و نیروهــای پلیــس بــوده‪ .‬معترضــان بــه دســتمزدهای پائیــن‪،‬‬ ‫هزینه هــای بــاالی بخــش امــوزش و بهداشــت و شــکاف عمیــق بیــن‬ ‫فقیــر و غنــی در کشــوری اعتــراض دارنــد کــه از نظــر سیاســی و اقتصــادی‪،‬‬ ‫تحت ســلطه چنــد خانــواده قدیمــی و نخبــه اســت‪ .‬معترضــان‪ ،‬در میــدان‬ ‫ایتالیــا در ســانتیاگو (پایتخــت شــیلی) گردهــم امدنــد و فریــاد زدنــد‪« :‬شــیلی‬ ‫بیــدار شــده اســت!» نزدیــک بــه س ـه هزار معتــرض در ایــن میــدان تجمــع‬ ‫کــرده و بــا پلیــس ضد شــورش درگیــر شــدند‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫اگهی‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ -1398‬شماره ‪1866‬‬ ‫رونوشت اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم ســمیرا منتظریــان دارای شناســنامه شــماره ‪ 0690119364‬بــه شــرح دادخواســت بــه کالســه‬ ‫یــک ســیار از ایــن دادگاه درخواســت گواهــی حصــر وراثــت نمــوده و چنیــن توضیــح داده کــه‬ ‫شــادروان هــادی دهقــان بــه شناســنامه ‪ 93‬در تاریــخ ‪ 97/12/2‬در اقامتــگاه دائمــی خــود بــدرود‬ ‫زندگــی گفتــه ورثــه حین الفــوت ان مرحــوم منحصــر اســت بــه‪ -1 :‬ســمیرا منتظریــان فرزنــد‬ ‫ابراهیــم همســر متوفــی ‪ -2‬لیــا باقریــان فرزنــد یحیــی مــادر متوفــی ‪ -3‬مــراد دهقانــی فرزنــد‬ ‫محمــد پــدر متوفــی ‪ -4‬فاطمــه دهقانــی فرزنــد متوفــی ‪ -5‬ابوالفضــل دهقانــی فرزنــد متوفــی‪ .‬اینــک‬ ‫بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی درخواســت مزبــور را در ســه نوبــت پی درپــی ماهــی یــک مرتبــه‬ ‫اگهــی می نمایــد تــا هــر کســی اعتراضــی دارد و یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر‬ ‫نخســتین اگهــی ظــرف ســه مــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫رئیس شعبه دوم شورای حل اختالف زاوه‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای ســیدبدر حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه بشناســنامه ‪ 1153‬و کــد ملــی ‪ 1910497711‬صــادره‬ ‫از رامهرمــز درخواســتی بــه خواســته صــدور گواهــی حصــر وراثــت تقدیــم و توضیــح داده کــه پــدرم‬ ‫مرحــوم ســیدنعیمه حســینیان بشناســنامه ‪ 10‬و کــد ملــی ‪ 1910977012‬صــادره از رامهرمــز در‬ ‫تاریــخ ‪ 1398/8/10‬در رامهرمــز اقامتــگاه دائمیــش فــوت ورثــه اش عبارتنــد از‪ -1 :‬متقاضــی بــا‬ ‫مشــخصات بــاال متولــد ‪ 1357‬پســر متوفــی ‪ -2‬ســیدعبدالرضا حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه بــه‬ ‫کــد ملــی ‪ 1911522991‬متولــد ‪ 1349‬پســر متوفــی ‪ -3‬ســیدحمید حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه‬ ‫بــه ش ش ‪ 1134‬و کــد ملــی ‪ 1910560814‬متولــد ‪ 1344‬پســر متوفــی ‪ -4‬سیده خمیســه‬ ‫حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه بــه ش ش ‪ 1152‬و کــد ملــی ‪ 1910497703‬متولــد ‪ 1354‬دختــر‬ ‫متوفــی ‪ -5‬سیده ســکینه حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه بــه ش ش ‪ 4‬و کــد ملــی ‪1911529821‬‬ ‫متولــد ‪ 1351‬دختــر متوفــی ‪ -6‬ســیده نصرت حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه بــه ش ش ‪ 75‬و کــد‬ ‫ملــی ‪ 1910643325‬متولــد ‪ 1342‬دختــر متوفــی ‪ -7‬خدیجــه حســینیان فرزنــد ســیدنعیمه بــه‬ ‫ش ش ‪ 1174‬و کــد ملــی ‪ 1910497924‬متولــد ‪ 1360‬دختــر متوفــی ‪ -8‬ســعیده حســینیان فرزنــد‬ ‫ســیدنعیمه بــه ش ش ‪ 1151‬و کــد ملــی ‪ 1910497691‬متولــد ‪ 1353‬دختــر متوفــی ‪ -9‬فاطمــه‬ ‫حســینی زرینی فرزنــد ســیدلطیف بــه ش ش ‪ 89‬و کــد ملــی ‪ 1911027670‬متولــد ‪ 1332‬همســر‬ ‫متوفــی والغیــر‪ .‬اینــک بــا انجــام تشــریفات قانونــی مراتــب مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد‬ ‫تــا هــر کــس اعتــراض دارد یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک‬ ‫مــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی صــادر و هــر وصیتنامــه بــه جــز ســری و رســمی کــه بعــد از‬ ‫ایــن تاریــخ ابــراز شــود از درجــه اعتبــار ســاقط اســت‪.‬‬ ‫رئیس شورای حل اختالف شهرستان رامهرمز‬ ‫م الف ‪12/424‬‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم مینــا کمایــی فرزنــد ملک محمــد بشناســنامه ‪ 317‬صــادره از رامهرمــز درخواســتی بــه‬ ‫خواســته صــدور گواهــی حصــر وراثــت تقدیــم و توضیــح داده کــه پــدرم مرحــوم ملک محمــد کمائــی‬ ‫بشناســنامه ‪ 3‬و کــد ملــی ‪ 1911004689‬صــادره از رامهرمــز در تاریــخ ‪ 1398/8/12‬در اهــواز‬ ‫اقامتــگاه غیردائمیــش فــوت ورث ـه اش عبارتنــد از‪ -1 :‬مینــا کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪317‬‬ ‫و کــد ملــی ‪ 1910190888‬متولــد ‪ 1349/6/1‬صــادره از رامهرمــز دختــر متوفــی ‪ -2‬رامــش کمائــی‬ ‫فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 8‬و کــد ملــی ‪ 1911092456‬متولــد ‪ 1351/6/25‬صــادره از رامهرمــز‬ ‫دختــر متوفــی ‪ -3‬شــهال کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 4‬و کــد ملــی ‪ 1911115405‬متولــد‬ ‫‪ 1356/4/10‬صــادره از رامهرمــز دختــر متوفــی ‪ -4‬مریــم کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 657‬و‬ ‫کــد ملــی ‪ 1911136194‬متولــد ‪ 1359/7/1‬صــادره از رامهرمــز دختــر متوفــی ‪ -5‬فاطمــه کمائــی‬ ‫فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 1996‬و کــد ملــی ‪ 1911167561‬متولــد ‪ 1360/6/30‬صــادره از رامهرمــز‬ ‫دختــر متوفــی ‪ -6‬زهــره کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 1030‬و کــد ملــی ‪1911180479‬‬ ‫متولــد ‪1361/6/16‬صــادره از رامهرمــز دختــر متوفــی ‪ -7‬زهــرا کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش‬ ‫‪ 1029‬و کــد ملــی ‪ 1911180460‬متولــد ‪ 1361/6/16‬صــادره از رامهرمــز دختــر متوفــی ‪-8‬‬ ‫مــژگان کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 5525‬و کــد ملــی ‪ 1911783815‬متولــد ‪1366/10/12‬‬ ‫صــادره از رامهرمــز دختــر متوفــی ‪ -9‬افشــین کمائــی فرزنــد ملک محمــد ش ش ‪ 318‬و کــد ملــی‬ ‫‪ 1910190896‬متولــد ‪ 1350/6/10‬صــادره از رامهرمــز پســر متوفــی ‪ -10‬فرشــید کمائــی فرزنــد‬ ‫ملک محمــد ش ش ‪ 237‬و کــد ملــی ‪ 1910527777‬متولــد ‪ 1353/3/2‬صــادره از رامهرمــز پســر‬ ‫متوفــی والغیــر‪ .‬اینــک بــا انجــام تشــریفات قانونــی مراتــب مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد‬ ‫تــا هــر کــس اعتــراض دارد یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک‬ ‫مــاه بــه دادگاه تقدیــم دارد واال گواهــی صــادر و هــر وصیتنامــه بــه جــز ســری و رســمی کــه بعــد از‬ ‫ایــن تاریــخ ابــراز شــود از درجــه اعتبــار ســاقط اســت‪.‬‬ ‫رئیس شورای حل اختالف شهرستان رامهرمز‬ ‫م الف ‪12/425‬‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای احمــد زاهــدی فرزنــد جنــدال بشناســنامه ‪ 1473‬صــادره از رامهرمــز درخواســتی بــه‬ ‫خواســته صــدور گواهــی حصــر وراثــت تقدیــم و توضیــح داده کــه شــادروان مرحــوم علیرضــا‬ ‫زاهــدی بشناســنامه ‪ 1900869586‬صــادره از رامهرمــز در تاریــخ ‪ 96/10/25‬در رامهرمــز اقامتــگاه‬ ‫دائمیــش فــوت ورثــه اش عبارتنــد از‪ -1 :‬احمــد زاهــدی فرزنــد جنــدال ش ش ‪ 1473‬و کــد ملــی‬ ‫‪ 1910546232‬متولــد ‪ 1362/2/1‬صــادره از رامهرمــز پــدر متوفــی ‪ -2‬زهــرا عبادی پــور فرزنــد قاســم‬ ‫ش ش ‪ 1640‬و کــد ملــی ‪ 1911744941‬متولــد ‪ 1364/6/3‬صــادره از رامهرمــز مــادر متوفــی والغیــر‪.‬‬ ‫اینــک بــا انجــام تشــریفات قانونــی مراتــب مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد تــا هــر کــس‬ ‫اعتــراض دارد یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد او باشــد از تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه دادگاه‬ ‫تقدیــم دارد واال گواهــی صــادر و هــر وصیتنامــه بــه جــز ســری و رســمی کــه بعــد از ایــن تاریــخ ابــراز‬ ‫شــود از درجــه اعتبــار ســاقط اســت‪.‬‬ ‫رئیس شورای حل اختالف شهرستان رامهرمز‬ ‫م الف ‪12/430‬‬ ‫اگهی فقدان سند مالکیت‬ ‫نظــر بــه اینکــه اقــای بهمــن نخســتین فعال برابــر درخواســت وارده شــماره ‪ 1018980‬مورخــه‬ ‫‪ 1398/08/23‬و وکالتنامه هــای شــماره ‪ 1398/07/17-58471‬و ‪ 1398/06/28-58132‬دفتــر ‪3‬‬ ‫اردبیــل برابــر اعــام داشــته کــه ســند اولیــه مقــدار س ـه دانگ مشــاع از ششــدانگ بانضمــام ثمنیــه‬ ‫اعیانــی سـه دانگ دیگــر پــاک ‪ 30835‬فرعــی از ‪ 7322‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 2‬اردبیــل کــه بنــام‬ ‫خانــم طــاوس رستمی قارقشــاقی ثبــت و صــادر گردیــده کــه بــه علــت جابجایــی خانــه مفقــود و‬ ‫پــس از جســتجوی کامــل پیــدا نشــده و تقاضــای ســند مالکیــت المثنــی را نمــوده اســت کــه مراتــب‬ ‫طــی شــماره یکتــا ‪ 139880003144000524‬مورخــه ‪ 1398/08/27‬بــه کلیــه دفاتــر اســناد رســمی‬ ‫بخشــنامه گردیــده‪ ،‬حــال موضــوع یکبــار در روزنامــه اگهــی تــا هــر کــس هرگونــه ادعایــی بــه وجــود‬ ‫ســند مالکیــت یــا ســند معاملــه نــزد خــود داشــته باشــد ظــرف مــدت ده روز پــس از تاریــخ انتشــار‬ ‫ایــن اگهــی اصــل ســند مالکیــت را بــا اخــذ رســید تســلیم ایــن اداره نماینــد بدیهــی اســت پــس از‬ ‫انقضــای مــدت مقــرره اداره ثبــت نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت المثنــی طبــق مقــررات قانونــی‬ ‫اقــدام نمــوده و ســند اولیــه را از درجــه اعتبــار ســاقط خواهــد نمــود‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار‪1398/08/29 :‬‬ ‫رئیس ثبت اسناد و امالک شهرستان منطقه ‪ 1‬اردبیل‪ ،‬حیدری‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ائین نامــه قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت‬ ‫ثبتــی اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139860306009000348‬هیــات اول موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف‬ ‫وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی حــوزه‬ ‫ثبــت ملــک چنــاران تصرفــات مالکانــه بالمعــارض متقاضــی اقــای غالمحســین ابراهیــم زاده‬ ‫فرزنــد محمدعلــی بشــماره شناســنامه ‪ 16‬صــادره از چنــاران در ششــدانگ یــک واحــد دامــداری‬ ‫بــه مســاحت ‪ 3113‬مترمربــع در قســمتی از پــاک ‪ 160‬اصلــی واقــع در اراضــی حســن اباد‬ ‫گنبــدی خراســان رضــوی بخــش ‪ 7‬حــوزه ثبــت ملــک چنــاران از محــل مالکیــت عبــاس‬ ‫ملکانــی و محمــد الســتی و محمدتقــی کمالــی و خــداداد ملکانــی و موســی حســن زاده و‬ ‫محمــود قلی پــور محــرز گردیــده اســت‪ .‬لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت‬ ‫بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی می شــود درصورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت‬ ‫متقاضــی اعتراضــی داشــته باشــند می تواننــد از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو‬ ‫مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از‬ ‫تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مراجــع قضایــی تقدیــم نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت‬ ‫درصــورت انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر‬ ‫خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪1398/08/13 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪1398/08/29 :‬‬ ‫ابوالقاسم نظام زاده‪ ،‬رئیس ثبت اسناد و امالک چناران‬ ‫اگهــی مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ایین نامــه قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی‬ ‫اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139860317007003089‬هیــات موضــوع قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی‬ ‫اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی شهرســتان بهبهــان تصرفــات‬ ‫مالکانــه و بالمعــارض متقاضــی اقــای محمــد طیبــی فرزنــد علــی بشــماره شناســنامه ‪ 577‬و شــماره‬ ‫ملــی ‪ 1861280815‬صــادره از بهبهــان در ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪100/57‬‬ ‫مترمربــع مفــروز و مجــزی شــده از پــاک ‪ 5757‬اصلــی واقــع در بخــش یــک بهبهــان خریــداری‬ ‫از مالــک رســمی محمدحســین مجتهــدی و محمــد عالیــان احــراز گردیــده اســت‪ .‬لــذا مشــخصات‬ ‫متقاضــی مــورد تقاضــا بــه منظــور اطــاع عمــوم در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی می شــود‪ .‬در‬ ‫صورتــی کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتــراض داشــته باشــند می تواننــد‬ ‫از تاریــخ انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از‬ ‫اخــذ رســید‪ ،‬ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مرجــع‬ ‫قضایــی تقدیــم و گواهــی مشــعر بــر دعــوی را بــه ایــن اداره ارائــه نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت‬ ‫انقضــای مــدت مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/9/13 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/8/29 :‬‬ ‫کاظمی‪ ،‬رئیس ثبت بهبهان‬ ‫م الف ‪8/375‬‬ ‫مفقودی‬ ‫بــرگ ســبز اتومبیــل اتوبــوس مــدل ‪ 87‬بــه رنــگ زرد بــه شــماره انتظامــی ‪955‬ع‪ -39‬ایــران ‪ 14‬بــه‬ ‫شــماره موتــور ‪ 0417144‬و شــماره شاســی ‪ NAZE127D6GK006157‬بــه نــام ســازمان اتوبوســرانی‬ ‫بنــدر ماهشــهر و حومــه مفقــود گردیــده و از درجــه اعتبــار ســاقط اســت‪.‬‬ ‫بهبهان‬ ‫مفقودی‬ ‫ســند موتورســیکلت اپاچــی ‪ 180‬سی ســی مــدل ‪ 1391‬بــه رنــگ ســفید بــه شــماره موتــور‬ ‫‪ 06LB2116272‬و شــماره تنــه ‪ 180B9100946‬و شــماره پــاک ‪ 121-82143‬مربــوط بــه بهمــن‬ ‫خانــزاده مفقــود گردیــده و فاقــد اعتبــار می باشــد‪.‬‬ ‫بهبهان‬ ‫مفقودی‬ ‫کارت‪ ،‬بیمه نامــه و ســند کمپانــی مربــوط بــه اتومبیــل ســواری شــخصی پیــکان مــدل ‪ 79‬بــه رنــگ‬ ‫ســفید معمولــی بــه شــماره انتظامــی ‪974‬س‪ -32‬ایــران ‪ 24‬و شــماره موتــور ‪ 11127979476‬و‬ ‫شــماره شاســی ‪ 79505419‬بــه نــام حبیــب ایمانــی فرزنــد ولــی بــه شناســنامه ‪ 1743‬بروجــرد‬ ‫مفقــود گردیــده و از درجــه اعتبــار ســاقط اســت‪.‬‬ ‫بهبهان‬ ‫اگهی مزایده‬ ‫بــه موجــب مفــاد پرونــده اجرایــی کالســه ‪/97‬ش‪/285/‬ج م‪ ،2‬محکوم علیــه محســن مســلمی محکــوم‬ ‫اســت بــه پرداخــت مبلــغ ‪ 352/658/183‬ریــال بابــت محکوم بــه در حــق داود ایمانی ســیس و‬ ‫همچنیــن مبلــغ ‪ 16/724/000‬ریــال بابــت نیم عشــر دولتــی در حــق صنــدوق دولــت‪ .‬بــا توجــه بــه‬ ‫توقیــف خــودرو پــژو ‪ 206‬رنــگ بــژ متالیــک مــدل ‪ 1383‬بــه شــماره انتظامــی ‪839‬د‪ 83‬ایــران ‪77‬‬ ‫(خــودرو از قســمت های ســپر عقــب و گلگیــر درب عقــب چــپ بایــد بازســازی شــود‪ ،‬روغن ســوزی‬ ‫دارد و بایــد بازســازی شــود‪ ،‬الســتیک ها ‪ 60‬درصــد‪ ،‬و باطــری نــدارد) متعلــق بــه خوانــده و حســب‬ ‫تقاضــای خواهــان داود ایمانی ســیس مذکــور از طریــق مزایــده بــه فــروش می رســد‪ .‬خــودروی‬ ‫مذکــور بــدون در نظــر گرفتــن دیــون احتمالــی توســط کارشــناس رســمی دادگســتری بــه میــزان‬ ‫‪ 260/000/000‬ریــال ارزیابــی شــده اســت‪ .‬مزایــده در تاریــخ ‪ 98/9/16‬ســاعت ‪ 11‬صبــح در محــل‬ ‫اجــرای احــکام مدنــی ‪ 3‬شــورای حــل اختــاف شــهرری برگــزار می گــردد‪ .‬مزایــده از قیمــت پایــه‬ ‫کارشناســی شــروع و بــه باالتریــن پیشــنهاد واگــذار می شــود‪ .‬ده درصــد مبلــغ مزایــده‪ ،‬فی المجلــس‬ ‫از خریــدار اخــذ می شــود و مابقــی مبلــغ مزایــده نیــز حداکثــر ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ‬ ‫مزایــده وصــول خواهــد شــد‪ .‬چنانچــه خریــدار ظــرف مهلــت مقــرر نســبت بــه پرداخــت مابقــی ثمــن‬ ‫مزایــده اقــدام ننمایــد ســپرده وی پــس از کســر هزینه هــای اجرایــی بــه نفــع صنــدوق دولــت ضبــط‬ ‫خواهــد شــد ضمنــاً کلیــه هزینه هــای انتقــال مــورد مزایــده بــر عهــده خریــدار می باشــد‪ .‬همــراه‬ ‫داشــتن شناســنامه عکســدار یــا کارت شناســایی معتبــر جهــت شــرکت در مزایــده الزامــی اســت‪.‬‬ ‫اجرای احکام شورای حل اختالف مجمتع ‪ 20‬تهران (ری)‬ ‫م الف ‪1030‬‬ ‫مفقودی‬ ‫اینجانــب حســین خدانجــات فرزنــد جعفــر بــه کــد ملــی ‪ 0492950164‬بــه علــت فقــدان ســند‬ ‫مالکیــت شــماره ثبــت ‪ 554789‬شــماره ملــک ‪ 119/973‬دفتــر ‪ 2281‬دهســتان غــار بخــش ‪12‬‬ ‫تقاضــای رونوشــت المثنــی اســناد مذکــور را نمــوده اســت‪ .‬لــذا چنانچــه هــر کــس ادعایــی در مــورد‬ ‫ســند مالکیــت یــاد شــده دارد می توانــد ظــرف مــدت ‪ 10‬روز بــه اداره ثبــت شهرســتان ری مراجعــه‬ ‫نمایــد‪ .‬بدیهــی اســت پــس از تقاضــای مهلــت مزبــور‪ ،‬طبــق ضوابــط مقــرر اقــدام خواهــد شــد‪.‬‬ ‫شهرری‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫خانــم سیده حســنا حســینی یکتا بــه شماره شناســنامه ‪ 3330201411‬بــه اســتناد شــهادتنامه و گواهــی‬ ‫و فتوکپــی شناســنامه ورثــه درخواســتی بــه شــماره ‪ 981040‬تقدیــم ایــن دادگاه نمــوده و چنیــن اشــعار‬ ‫داشــته اســت کــه شــادروان ســیدمحمدجواد جلیلیــان بــه شماره شناســنامه ‪ 3330313587‬در تاریــخ‬ ‫‪ 98/04/08‬در اقامتــگاه دائمــی خــود درگذشــته ورثــه حین الفــوت وی عبارتنــد از‪ -1 :‬سیده حســنا‬ ‫حســینی یکتا فرزنــد ســیدناظم ش ش ‪ 3330201411‬صــادره از اســام ابــاد همســر متوفــی ‪ -2‬ســیدجعفر‬ ‫جلیلیــان فرزنــد ســیداقا ش ش ‪ 451‬صــادره از اســام ابــاد پــدر متوفــی ‪ -3‬امنــه محمــدی فرزنــد لطیــف‬ ‫ش ش ‪ 620‬صــادره از اســام ابــاد مــادر متوفــی‪ .‬اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی درخواســت مزبــور را‬ ‫در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد تــا هــر کســی اعتــراض دارد و یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد ان باشــد از‬ ‫تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه شــورا تقدیــم دارد واال گواهــی صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫رئیس شعبه دوم شورای حل اختالف شهرستان اسالم اباد غرب‪ ،‬از طرف مریم حاتمی‬ ‫مفقودی سند کمپانی‬ ‫اینجانــب مــردان کمــری مالــک خــودرو ســواری وانــت پیــکان مــدل‪ 1384 :‬بــه رنــگ‪ :‬ســفید روغنــی‬ ‫بــه شــماره پــاک‪788 -29 :‬ب‪ 14‬و شــماره شاســی‪ 12102806 :‬و شــماره موتــور‪11284025213 :‬‬ ‫بــه علــت فقــدان اســناد فــروش تقاضــای رونوشــت المثنــی اســناد مذکــور را نمــوده اســت‪ ،‬لــذا‬ ‫چنانچــه هــر کــس ادعایــی در مــورد خــودروی مذکــور دارد‪ ،‬ظــرف ده روز بــه دفتــر حقوقــی ســازمان‬ ‫فــروش شــرکت ایران خــودرو واقــع در پیکان شــهر‪ ،‬ســاختمان ســمند مراجعــه نمایــد‪ .‬بدیهــی اســت‬ ‫پــس از انقضــای مهلــت مزبــور طبــق ضوابــط مقــرر اقــدام خواهــد شــد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای مســلم عطــاردی بــه شماره شناســنامه ‪ 2‬بــه اســتناد شــهادتنامه و گواهــی و فتوکپــی‬ ‫شناســنامه ورثــه درخواســتی بــه شــماره ‪ 981032‬تقدیــم ایــن دادگاه نمــوده و چنیــن اشــعار داشــته‬ ‫اســت کــه شــادروان حســن مراد عطــاردی بــه شماره شناســنامه ‪ 1031‬در تاریــخ ‪ 84/06/10‬در‬ ‫اقامتــگاه دائمــی خــود درگذشــته ورثــه حین الفــوت وی عبارتنــد از‪ -1 :‬کلثــوم صیــادی فرزنــد‬ ‫مصطفــی ش ش ‪ 206‬صــادره از اســام ابــاد همســر متوفــی ‪ -2‬مســلم عطــاردی فرزنــد حس ـن مراد‬ ‫ش ش ‪ 2‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -3‬فرامــرز عطــاردی فرزنــد حس ـن مراد ش ش ‪138‬‬ ‫صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -4‬معصومــه عطــاردی فرزنــد حس ـن مراد ش ش ‪ 137‬صــادره‬ ‫از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -5‬مریــم عطــاردی فرزنــد حس ـن مراد ش ش ‪ 334‬صــادره از اســام‬ ‫ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -6‬مســعود عطــاردی فرزنــد حســن مراد ش ش ‪ 1581‬صــادره از اســام ابــاد‬ ‫فرزنــد متوفــی ‪ -7‬ســمیرا عطــاردی فرزنــد حس ـن مراد ش ش ‪ 5955‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد‬ ‫متوفــی ‪ -8‬ملــوس محمــدی فرزنــد حسـن مراد ش ش ‪ 298‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪-9‬‬ ‫کیومــرث محمــدی فرزنــد حسـن مراد ش ش ‪ 296‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -10‬فریبــرز‬ ‫محمــدی فرزنــد حســن مراد ش ش ‪ 297‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی‪ .‬اینــک بــا انجــام‬ ‫تشــریفات مقدماتــی درخواســت مزبــور را در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد تــا هــر کســی اعتــراض‬ ‫دارد و یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد ان باشــد از تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه شــورا تقدیــم‬ ‫دارد واال گواهــی صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫رئیس شعبه دوم شورای حل اختالف شهرستان اسالم اباد غرب‬ ‫اگهی موضوع ماده ‪ 3‬قانون ‪ 13‬ایین نامه تعیین تکلیف وضعیت اراضی و ساختمان های فاقد سند رسمی‬ ‫ارای صادره هیات حل اختالف قانون مذکور مستقر در اداره ثبت اسناد و امالک شهرستان خر اباد به شرح ذیل‪:‬‬ ‫‪ -1‬پرونــده کالســه ‪ 1150‬و رای شــماره ‪ 9547‬مورخــه ‪ 97/11/30‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪351/31‬‬ ‫مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی و تاییــد و‬ ‫انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -2‬پرونــده کالســه ‪ 1154‬و رای شــماره ‪ 8254‬مورخــه ‪ 97/10/16‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪411/49‬‬ ‫مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی و تاییــد و‬ ‫انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -3‬پرونــده کالســه ‪ 1152‬و رای شــماره ‪ 8251‬مورخــه ‪ 97/10/16‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪419/44‬‬ ‫مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی و تاییــد و‬ ‫انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -4‬پرونــده کالســه ‪ 701‬و رای شــماره ‪ 10002‬مورخــه ‪ 97/12/15‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪369/07‬‬ ‫مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی و تاییــد و‬ ‫انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -5‬پرونــده کالســه ‪ 1011‬و رای شــماره ‪ 10011‬مورخــه ‪ 97/12/16‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت‬ ‫‪ 396/44‬مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی‬ ‫و تاییــد و انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -6‬پرونــده کالســه ‪ 1153‬و رای شــماره ‪ 8248‬مورخــه ‪ 97/10/16‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪432/54‬‬ ‫مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی و تاییــد و‬ ‫انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -7‬پرونــده کالســه ‪ 1010‬و رای شــماره ‪ 10008‬مورخــه ‪ 97/12/16‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت‬ ‫‪ 439/58‬مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی‬ ‫و تاییــد و انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫‪ -8‬پرونــده کالســه ‪ 1009‬و رای شــماره ‪ 9583‬مورخــه ‪ 97/12/1‬بــه تقاضــای محمدرحیــم علی نــژاد فرزنــد کریــم نســبت بــه ششــدانگ یکبــاب ســاختمان بــه مســاحت ‪336/83‬‬ ‫مترمربــع مجــزی شــده از پــاک ‪ 10‬فرعــی از ‪-3/1‬اصلــی واقــع در بخــش ‪ 4‬شهرســتان خرم ابــاد خروجــی از مالکیــت مالــک اولیــه (رســمی) زینــب رزازی رســیدگی و تاییــد و‬ ‫انشــاء گردیــد‪.‬‬ ‫مراتــب در اجــرای مــاده ‪ 3‬قانــون تعییــن تکلیــف اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز جهــت اطــاع مالکیــن و ســایر صاحبــان حقوقــی در‬ ‫روزنامــه کثیراالنتشــار و محلــی اگهــی انتشــار و عــاوه بــر ان در روســتاها الصــاق تــا چنانچــه اشــخاص نســبت بــه مــورد تقاضــا اعتــراض دارنــد از تاریــخ نشــر اولیــن اگهــی و در‬ ‫روســتاها از تاریــخ الصــاق بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را کتبـاً بــه اداره ثبــت اســناد و امــاک شهرســتان خرم ابــاد تســلیم دارنــد و برابــر مقــررات معتــرض ملکــف اســت ظــرف‬ ‫مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض مبــادرت بــه تقدیــم دادخواســت بــه مراجــع قضایــی ذیصــاح اقــدام و گواهــی تقدیــم دادخواســت تحویــل ثبــت اســناد نمایــد و ادامــه‬ ‫عملیــات ثبتــی مــوکل بــه ارائــه حکــم نهایــی می باشــد در غیــر اینصــورت متقاضــی بــا ارائــه گواهــی عــدم تقدیــم دادخواســت و پــس از انقضــای مــدت مذکــور و یــا عــدم اعتــراض‬ ‫ســند مالکیــت مــورد تقاضــا براســاس مدلــول رای وفــق مقــررات صــادر خواهــد شــد‪ .‬در هــر حــال صــدور ســند مالکیــت مانــع مراجعــه متضــرر بــه مراجــع قضایــی نخواهــد بــود‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪1398/8/29 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪1398/8/13 :‬‬ ‫ملک نیاز اسدالهی‪ ،‬رئیس ثبت اسناد و امالک شهرستان خرم اباد‬ ‫‪41558957‬‬ ‫مفقودی سند مالکیت (سند سبز)‬ ‫ســند ســبز خــودرو ســواری تیبــا هاچ بــک بــه رنــگ‪ :‬ســفید مــدل‪ 1396 :‬بــه شــماره پــاک‪-29 :‬‬ ‫‪475‬د‪ 58‬و شــماره شاســی‪ NAS821100H1105515 :‬و شــماره موتــور‪ N15/8456760 :‬بــه نــام غزالــه‬ ‫باباجانــی مفقــود و اعتبــار نــدارد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫مفقودی سند مالکیت (سند سبز)‬ ‫ســند ســبز خــودرو ســواری پــژو پــارس بــه رنــگ‪ :‬ســفید مــدل‪ 1395 :‬بــه شــماره پــاک‪-19 :‬‬ ‫‪235‬ق‪ 82‬و شــماره شاســی‪ NAAN21VE1GK306061 :‬و شــماره موتــور‪ 124K0805359 :‬بــه نــام‬ ‫خدیجــه مــرادی مفقــود و اعتبــار نــدارد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫اگهی ابالغ دادنامه غیابی شماره ‪399-1397/7/17‬‬ ‫خواهان‪ :‬جبار مرادی کیش با وکالت اقای کامران ناصری‬ ‫خواسته‪ :‬الزام به تنظیم سند‬ ‫“خالصه رای”‬ ‫حســب محتویــات پرونــده کالســه ‪ 309/97/4‬ایــن شــورا درخصــوص دادخواســت جبــار مرادی کیــش‬ ‫بــه طرفیــت ســیدعلی نورالهــی مبنــی بــر الــزام بــه تنظیــم ســند پــس از انجــام اقدامــات الزم و‬ ‫تشــریفات قانونــی نهایتــا بــه موجــب دادنامــه مذکــور خوانــده محکــوم بــه اســتناد مــواد ‪،219 ،10‬‬ ‫‪ 220‬الــی ‪ 225‬از قانــون مدنــی و مــواد ‪ 515 ،198‬و ‪ 519‬از قانــون اییــن دادرســی مدنــی بــه حضــور‬ ‫در یکــی از دفاتــر اســناد رســمی و انتقــال ســند رســمی ششــدانگ خــودرو مذکــور بــه نــام خواهــان‬ ‫اعــام و صــادر گــردد‪ .‬مفــاد رای صــادره غیابــی و ظــرف ‪ ۲۰‬روز قابــل واخواهــی در همیــن شــعبه‬ ‫و ســپس ظــرف ‪ ۲۰‬روز پــس از ان قابــل تجدیدنظــر در مراجــع قضایــی شهرســتان می باشــد نظــر‬ ‫بــه اینکــه خوانــده مجهــول المــکان اعــام شــده خالصــه مفــاد رای صــادره بــرای یکبــار نشــر اگهــی‬ ‫می شــود تاریــخ انتشــار تاریــخ ابــاغ رای محســوب می گــردد‪.‬‬ ‫مدیر دفتر شعبه چهارم شورای حل اختالف دادگستری شهرستان اسالم اباد غرب‬ ‫اگهی ابالغ دادنامه غیابی شماره ‪97/5/3-250‬‬ ‫خواسته‪ :‬مطالبه‬ ‫خواهان‪ :‬نوید قارونی‬ ‫“خالصه رای”‬ ‫حســب محتویــات پرونــده کالســه ‪ 115/97/3‬ایــن شــورا درخصــوص دادخواســت نویــد قارونــی بــه‬ ‫طرفیــت افشــین شــیرخانی مبنــی بــر مطالبــه پــس از انجــام اقدامــات الزم و تشــریفات قانونــی‬ ‫نهایتــا بــه موجــب دادنامــه مذکــور خوانــده محکــوم بــه پرداخــت مبلــغ ‪ 5/782/688‬تومــان از اصــل‬ ‫خواســته و پرداخــت مبلــغ نــود و دو هــزار تومــان بعنــوان هزینــه دادرســی و حق الوکالــه وکیــل‬ ‫طبــق تعرفــه قانونــی در مرحلــه قطعیــت دادنامــه بــدوی در زمــان صــدور اجرائیــه و محاســبه ان و‬ ‫تاخیــر تادیــه از زمــان تقدیــم دادخواســت مــورخ ‪ 97/2/27‬لغایــت اجــرای کامــل حکــم کــه توســط‬ ‫اجــرای احــکام مدنــی شــورا محاســبه و تعییــن می گــردد در حــق خواهــان‪ .‬مفــاد رای صــادره‬ ‫غیابــی و ظــرف ‪ ۲۰‬روز قابــل واخواهــی در همیــن شــعبه و ســپس ظــرف ‪ ۲۰‬روز پــس از ان قابــل‬ ‫تجدیدنظــر در مراجــع قضایــی شهرســتان می باشــد نظــر بــه اینکــه خوانــده مجهول المــکان اعــام‬ ‫شــده خالصــه مفــاد رای صــادره بــرای یکبــار نشــر اگهــی می شــود تاریــخ انتشــار تاریــخ ابــاغ رای‬ ‫محســوب می گــردد‪.‬‬ ‫مدیر دفتر شعبه دوم شورای حل اختالف دادگستری شهرستان اسالم اباد غرب‬ ‫مفقودی سند کمپانی‬ ‫اینجانــب مختــار حســنی مالــک خــودرو ســواری پــژو ‪ 405‬مــدل‪ 1389 :‬بــه رنــگ‪ :‬نقــره ای بــه‬ ‫شــماره پــاک‪879 -29 :‬د‪ 36‬و شــماره شاســی‪ NAAM01CA4AR529829 :‬و شــماره موتــور‪:‬‬ ‫‪ 12489149508‬بــه علــت فقــدان اســناد فــروش (ســند کمپانــی و ســند مالکیــت شناســنامه ســبز)‬ ‫تقاضــای رونوشــت المثنــی اســناد مذکــور را نمــوده اســت‪ ،‬لــذا چنانچــه هــر کــس ادعایــی در مــورد‬ ‫خــودروی مذکــور دارد‪ ،‬ظــرف ده روز بــه دفتــر حقوقــی ســازمان فــروش شــرکت ایران خــودرو واقــع‬ ‫در پیکان شــهر‪ ،‬ســاختمان ســمند مراجعــه نمایــد‪ .‬بدیهــی اســت پــس از انقضــای مهلــت مزبــور‬ ‫طبــق ضوابــط مقــرر اقــدام خواهــد شــد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫مفقودی سند مالکیت (سند سبز)‬ ‫ســند ســبز خــودرو ســواری پرایــد بــه رنــگ‪ :‬ســفید روغنــی مــدل‪ 1393 :‬بــه شــماره پــاک‪-19 :‬‬ ‫‪524‬ق‪ 21‬و شــماره شاســی‪ NAS421100E1175095 :‬و شــماره موتــور‪ 5281774 :‬بــه نــام اشــکان‬ ‫تفریحــی مفقــود و اعتبــار نــدارد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫مفقودی سند مالکیت (سند سبز)‬ ‫ســند ســبز خــودرو ســواری وانــت پیــکان بــه رنــگ‪ :‬ســفید روغنــی مــدل‪ 1389 :‬بــه شــماره پــاک‪:‬‬ ‫‪925 -29‬ب‪ 66‬و شــماره شاســی‪ NAAA46AA0AG120312 :‬و شــماره موتــور‪ 11489020372 :‬بــه‬ ‫نــام میربــگ شــهبازی مفقــود و اعتبــار نــدارد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای حســین باقــری بــه شماره شناســنامه ‪ 128‬بــه اســتناد شــهادتنامه و گواهــی و فتوکپــی‬ ‫شناســنامه ورثــه درخواســتی بــه شــماره ‪ 9800906‬تقدیــم ایــن دادگاه نمــوده و چنیــن اشــعار‬ ‫داشــته اســت کــه شــادروان شــاهزنان قربانیــان بــه شماره شناســنامه ‪ 1324‬در تاریــخ ‪80/02/18‬‬ ‫در اقامتــگاه دائمــی خــود درگذشــته ورثــه حین الفــوت وی عبارتنــد از‪ -1 :‬صاحــب صفــری فرزنــد‬ ‫اگهــی موضــوع مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ایین نامــه تعییــن تکلیــف وضعیــت‬ ‫اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی‬ ‫ارای صــادره هیــات حــل اختــاف قانــون مذکــور مســتقر در اداره ثبــت اســناد و امــاک‬ ‫شهرســتان خرم ابــاد بــه شــرح ذیــل‪ :‬کالســه ‪ 5117‬رای ‪ 22865‬مورخــه ‪ 94/12/27‬بــه نــام‬ ‫قلــی احمدی پــور فرزنــد صیدعلــی ششــدانگ یکبــاب عمــارت بــه مســاحت ‪ 207/57‬مترمربع‬ ‫از پــاک از‪ 41 /‬اصلــی‪ /‬بخــش ‪ 2‬خروجــی از مالکیــت سیدشــیرخدا حســینی کســر گــردد‪.‬‬ ‫رســیدگی و تاییــد و انشــاء گردیــد‪ .‬مراتــب در اجــرای مــاده ‪ 3‬قانــون تعییــن تکلیــف اراضــی‬ ‫و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز جهــت اطــاع مالکیــن‬ ‫و ســایر صاحبــان حقوقــی در روزنامــه کثیراالنتشــار و محلــی اگهــی انتشــار و عــاوه بــر ان در‬ ‫روســتاها الصــاق تــا چنانچــه اشــخاص نســبت بــه مــورد تقاضــا اعتــراض دارنــد از تاریــخ نشــر‬ ‫اولیــن اگهــی و در روســتاها از تاریــخ الصــاق بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را کتبـاً بــه اداره‬ ‫ثبــت اســناد و امــاک شهرســتان خرم ابــاد تســلیم دارنــد و برابــر مقــررات معتــرض ملکــف‬ ‫اســت ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض مبــادرت بــه تقدیــم دادخواســت بــه‬ ‫مراجــع قضایــی ذیصــاح اقــدام و گواهــی تقدیــم دادخواســت تحویــل ثبــت اســناد نمایــد و‬ ‫ادامــه عملیــات ثبتــی مــوکل بــه ارائــه حکــم نهایــی می باشــد در غیــر اینصــورت متقاضــی بــا‬ ‫ارائــه گواهــی عــدم تقدیــم دادخواســت و پــس از انقضــای مــدت مذکــور و یــا عــدم اعتــراض‬ ‫ســند مالکیــت مــورد تقاضــا براســاس مدلــول رای وفــق مقــررات صــادر خواهــد شــد‪ .‬در هــر‬ ‫حــال صــدور ســند مالکیــت مانــع مراجعــه متضــرر بــه مراجــع قضایــی نخواهــد بــود‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪1398/8/13 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪1398/8/29 :‬‬ ‫ملک نیــاز اســدالهی‪ ،‬رئیــس ثبــت اســناد و امــاک شهرســتان‬ ‫‪51558948‬‬ ‫خرم ابــاد‬ ‫امامعلــی ش ش ‪ 156‬صــادره از اســام ابــاد مــادر متوفــی ‪ -2‬مجیــد باقــری فرزنــد نوخــاص‬ ‫ش ش ‪ 1119‬صــادره از اســام ابــاد همســر متوفــی ‪ -3‬میثــم باقــری فرزنــد مجیــد ش ش‬ ‫‪ 3330049431‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -4‬حســین باقــری فرزنــد مجیــد ش ش‬ ‫‪ 128‬صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -5‬فرحنــاز باقــری فرزنــد مجیــد ش ش ‪2154‬‬ ‫صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -6‬فریبــا باقــری فرزنــد مجیــد ش ش ‪3330218576‬‬ ‫صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی‪ .‬اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی درخواســت مزبــور‬ ‫را در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد تــا هــر کســی اعتــراض دارد و یــا وصیتنامــه از متوفــی نــزد‬ ‫ان باشــد از تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه شــورا تقدیــم دارد واال گواهــی صــادر‬ ‫خواهــد شــد‪.‬‬ ‫رئیس شعبه دوم شورای حل اختالف شهرستان اسالم اباد غرب‪ ،‬از طرف مریم حاتمی‬ ‫اگهی حصر وراثت‬ ‫اقــای حســین اســتوان بــه شماره شناســنامه ‪ 764‬بــه اســتناد شــهادتنامه و گواهــی‬ ‫و فتوکپــی شناســنامه ورثــه درخواســتی بــه شــماره ‪ 9801069‬تقدیــم ایــن دادگاه‬ ‫نمــوده و چنیــن اشــعار داشــته اســت کــه شــادروان عصمــت فــرج زاده ســرخکی بــه‬ ‫شماره شناســنامه ‪ 15419‬در تاریــخ ‪ 98/08/18‬در اقامتــگاه دائمــی خــود درگذشــته‬ ‫ورثــه حین الفــوت وی عبارتنــد از‪ -1 :‬محســن خســرونژاد فرزنــد حســین ش ش ‪1123‬‬ ‫صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -2‬حیــدر اســتوان فرزنــد حســین ش ش ‪1038‬‬ ‫صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -3‬مهنــاز اســتوان فرزنــد حســین ش ش ‪1037‬‬ ‫صــادره از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -4‬حســن اســتواره فرزنــد حســین ش ش ‪ 1‬صــادره‬ ‫از اســام ابــاد فرزنــد متوفــی ‪ -5‬حســین اســتوان فرزنــد مرادخــان ش ش ‪ 764‬صــادره‬ ‫از اســام ابــاد همســر متوفــی‪ .‬اینــک بــا انجــام تشــریفات مقدماتــی درخواســت مزبــور را‬ ‫در یــک نوبــت اگهــی می نمایــد تــا هــر کســی اعتــراض دارد و یــا وصیتنامــه از متوفــی‬ ‫نــزد ان باشــد از تاریــخ نشــر اگهــی ظــرف یــک مــاه بــه شــورا تقدیــم دارد واال گواهــی‬ ‫صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫رئیس شعبه دوم شورای حل اختالف شهرستان اسالم اباد غرب‪ ،‬از طرف مریم حاتمی‬ ‫اگهی مزایده اموال منقول‪ ،‬غیر منقول مرحله دوم‬ ‫شماره‪ 980439 :‬الف‪.‬ش‬ ‫تاریخ‪98/08/26 :‬‬ ‫بموجــب پرونــده اجرایــی بــه شــماره ‪ 980439‬صــادره از اجــرای احــکام مدنــی شــورای‬ ‫حــل اختــاف اســام ابــاد غــرب خانــم نزاکــت شــریفی علیــه اقــای شــهرام صیــادان‬ ‫کــه محکــوم اســت بــه پرداخــت نــه میلیــون و ســیصد و چهــل هــزار تومــان بابــت‬ ‫اصــل خواســته بــه مبلــغ یکصــد و هفــت هــزار تومــان بابــت هزینــه دادرســی در حــق‬ ‫محکوم لــه و مبلــغ ســیصد و پنجــاه هــزار تومــان بابــت نیــم عشــر دولتــی بــه صنــدوق‬ ‫دولــت لــذا محکوم لــه در راســتای تامیــن طلــب خویــش بــه میــزان محکوم بــه امــوال‬ ‫منقــول را معرفــی و توســط دایــره اجــرای احــکام مدنــی توقیــف گردیــده و بــا ارجــاع‬ ‫امــر بــه کارشــناس منتخــب بدیــن شــرح ارزیابــی گردیــده اســت‪ .‬یــک دســتگاه اســیاب‬ ‫چکشــی واقــع در شــهرک صنعتــی اســام ابــاد غــرب و قیمــت پایــه ان بــه ارزش دویســت‬ ‫و چهــل میلیــون ریــال بــراورد اعــام می گــردد لــذا جلســه مزایــده در مورخــه ‪98/09/17‬‬ ‫ســاعت ‪ 10‬الــی ‪ 11‬مســتقر در دفتــر اجــرای احــکام مدنــی شــورای حــل اختــاف برگــزار‬ ‫خواهــد شــد هــر کــس کــه باالتریــن قیمــت را اعــام نمایــد بــه ایشــان فروختــه و مبلــغ‬ ‫ده درصــد بهــای مزایــده فی المجلــس از برنــده مزایــده بــه صــورت نقــد دریافــت و الباقــی‬ ‫را حداکثــر مــدت یــک مــاه از تاریــخ مزایــده بــه اجــرای احــکام تودیــع نمایــد‪ .‬پــس از‬ ‫کســر هزینه هــای اجرائــی از ده درصــد مبلــغ تودیعــی مابقــی بــه نفــع صنــدوق دولــت‬ ‫ضبــط خواهــد شــد” مزایــده تجدیــد خواهــد شــد می توانــد ‪ 5‬روز قبــل از مزایــده بــه‬ ‫ایــن اجــرا مراجعــه تــا ترتیــب بازدیــد انهــا داده شــود‪.‬‬ ‫مدیر اجرای احکام مدنی شورای حل اختالف اسالم اباد غرب‪ ،‬اکبر عبدالهی‬ ‫مفقودی سند مالکیت (سند سبز)‬ ‫ســند ســبز خــودرو ســواری وانــت پیــکان بــه رنــگ‪ :‬ســفید روغنــی مــدل‪ 1388 :‬بــه شــماره‬ ‫پــاک‪633 -29 :‬د‪ 58‬و شــماره شاســی‪ NAAA46AA49G071496 :‬و شــماره موتــور‪:‬‬ ‫‪ 11488023672‬بــه نــام خــداداد الیاســی مفقــود و اعتبــار نــدارد‪.‬‬ ‫مفقودی کارت مجوز حمل سالح شکاری‬ ‫کارت مجــوز حمــل ســاح شــکاری بــه نــام شــیرزاد شــریفی فرزنــد رســتم ت‪.‬ت ‪ 1313‬صــادره‬ ‫از ســرپل ذهــاب بــا مشــخصات پــران یــک لــول ته پــر مــدل چخماقــی کالیبــر ‪ 12‬ســاخت‬ ‫امریــکا بــه شــماره بدنــه ‪ 31/85364‬مفقــود و اعتبــار نــدارد‪.‬‬ ‫سرپل ذهاب‬ ‫مفقودی سند مالکیت (سند سبز)‬ ‫ســند ســبز خــودرو ســواری رنــو تنــدر لــوگان (ال‪ )90‬بــه رنــگ‪ :‬ســفید شــیری روغنــی مــدل‪:‬‬ ‫‪ 1390‬بــه شــماره پــاک‪129 -29 :‬ب‪ 71‬و شــماره شاســی‪NAALSRALDBA081786 :‬‬ ‫و شــماره موتــور‪ 100014067RD159765 :‬بــه نــام غالمحســین رضائــی مفقــود و اعتبــار‬ ‫نــدارد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫مفقودی سند کمپانی‬ ‫اینجانــب نادیــا غالم پــور مالــک خــودرو ســواری رنــو تنــدر لــوگان (ال‪ )90‬مــدل‪1390 :‬‬ ‫بــه رنــگ‪ :‬ســفید شــیری روغنــی بــه شــماره پــاک‪129 -29 :‬ب‪ 71‬و شــماره شاســی‪:‬‬ ‫‪ NAALSRALDBA081786‬و شــماره موتــور‪ 100014067RD159765 :‬بــه علــت‬ ‫فقــدان اســناد فــروش تقاضــای رونوشــت المثنــی اســناد مذکــور را نمــوده اســت‪ ،‬لــذا چنانچــه‬ ‫هــر کــس ادعایــی در مــورد خــودروی مذکــور دارد‪ ،‬ظــرف ده روز بــه دفتــر حقوقــی ســازمان‬ ‫فــروش شــرکت ایران خــودرو واقــع در پیکان شــهر‪ ،‬ســاختمان ســمند مراجعــه نمایــد‪ .‬بدیهــی‬ ‫اســت پــس از انقضــای مهلــت مزبــور طبــق ضوابــط مقــرر اقــدام خواهــد شــد‪.‬‬ ‫اسالم اباد غرب‬ ‫اگهــی مــاده ‪ 3‬قانــون و مــاده ‪ 13‬ایین نامــه قانــون تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی‬ ‫اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی‬ ‫برابــر رای شــماره ‪ 139860329012001046‬مــورخ ‪ 98/03/19‬هیــات اول‪ /‬دوم موضــوع قانــون‬ ‫تعییــن تکلیــف وضعیــت ثبتــی اراضــی و ســاختمان های فاقــد ســند رســمی مســتقر در واحــد ثبتــی‬ ‫حــوزه ثبــت ملــک گرمســار تصرفــات مالکانــه و بالمعــارض متقاضــی اقــای ابراهیــم کلنــی فرزنــد‬ ‫کریــم بشــماره شناســنامه ‪ 1‬صــادره از گرمســار در ششــدانگ یــک قطعــه زمیــن محصــور به مســاحت‬ ‫‪ 575/80‬مترمربــع پــاک ‪ 55‬فرعــی از ‪ 60‬اصلــی مفــروز و مجــزی شــده از پــاک ‪ 55‬فرعــی از ‪60‬‬ ‫اصلــی واقــع در گرمســار خریــداری از مالــک رســمی اقــای علی اکبــر گلینــی احــراز گردیــده اســت‪.‬‬ ‫لــذا بــه منظــور اطــاع عمــوم مراتــب در دو نوبــت بــه فاصلــه ‪ 15‬روز اگهــی می شــود‪ .‬در صورتــی‬ ‫کــه اشــخاص نســبت بــه صــدور ســند مالکیــت متقاضــی اعتــراض داشــته باشــند می تواننــد از تاریــخ‬ ‫انتشــار اولیــن اگهــی بــه مــدت دو مــاه اعتــراض خــود را بــه ایــن اداره تســلیم و پــس از اخــذ رســید‪،‬‬ ‫ظــرف مــدت یــک مــاه از تاریــخ تســلیم اعتــراض‪ ،‬دادخواســت خــود را بــه مرجــع قضایــی تقدیــم‬ ‫و گواهــی مشــعر بــر دعــوی را بــه ایــن اداره ارائــه نماینــد‪ .‬بدیهــی اســت در صــورت انقضــای مــدت‬ ‫مذکــور و عــدم وصــول اعتــراض طبــق مقــررات ســند مالکیــت صــادر خواهــد شــد‪.‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت دوم‪98/9/13 :‬‬ ‫تاریخ انتشار نوبت اول‪98/8/28 :‬‬ ‫حسن رامه‪ ،‬رئیس ثبت اسناد و امالک گرمسار از طرف محمد کاشی‬ ‫م الف ‪907‬‬ ‫یادداشت‬ ‫می خواستید کی روش را مومیاییکنید؟‬ ‫ورزش‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ -1398‬شماره ‪1866‬‬ ‫‪5‬‬ ‫این بارحتم ًا پرواز را ب ه خاطر بسپار!‬ ‫مــارک ویلموتــس در حالــی از زمــان امضــای‬ ‫قــرارداد بــا تیــم ملــی اغلــب در مرخصــی بــوده و‬ ‫مــدت زیــادی را در کشــورمان نگذرانــده کــه پــس‬ ‫از جدایــی ک ـی روش‪ ،‬انتظــار داشــتیم جانشــین او‬ ‫بیــش از مــرد پرتغالــی‪ ،‬در کشــورمان حضور داشــته‬ ‫باشــد و لیــگ برتــر را زیر نظــر بگیــرد ولــی ظاهــرا ً‬ ‫این موضــوع چنــدان بــرای فدراســیون مهــم نبــوده‬ ‫و مرخصی هــای ویلموتــس حتــی از ک ـی روش هــم‬ ‫بیشــتر بــوده اســت؛ حتــی تــاج‪ ،‬پیــش از انتخــاب‬ ‫او اطمینــان داد اتفاقــات زمــان کــی روش تکــرار‬ ‫نخواهــد شــد و در قــرارداد مربــی جدیــد‪ ،‬همــه‬ ‫نــکات لحــاظ می شــود ولــی بــا گذشــت چند مــاه‬ ‫از همــکاری فدراســیون و ویلموتــس می بینیــم او‬ ‫هــم فعــ ً‬ ‫ا یــک مربــی پروازی ســت‪ .‬با این وجــود‪،‬‬ ‫شــاید بعــد از پرداخــت طلــب ویلموتــس شــاهد‬ ‫حضــور بیشــتر او در کشــورمان باشــیم کــه ایــن‬ ‫امــر‪ ،‬در اینــده مشــخص خواهــد شــد‪.‬‬ ‫پــس از باخــت و عملکــرد ضعیــف مقابــل بحریــن‬ ‫حداقــل انتظــار می رفــت ســرمربی بلژیکــی تیــم‬ ‫ملــی پیــش از بــازی بــا عــراق زودتــر وارد کشــور‬ ‫شــود و تمرینــات را اغــاز کنــد و حتــی در برنامــه‬ ‫لیــگ هــم این موضــوع به خوبــی پیش بینــی‬ ‫شــده بــود و تمرینــات تیــم ملــی می توانســت از‬ ‫یک هفتــه پیــش از بــازی حســاس بــا عــراق اغــاز‬ ‫شــود امــا ویلموتــس ترجیــح داد به خاطــر طلبــش‬ ‫گروکشــی کنــد تــا در نهایــت‪ ،‬تیــم ملــی کشــورمان‬ ‫چنــد جلســه تمرینــی مهــم را از دســت دهــد‪.‬‬ ‫این در حالی ســت که بــرای تیم هــای ملــی کــه‬ ‫جلســات تمرینــی کمــی پیــش از بازی هــای خــود‬ ‫برگــزار می کننــد‪ ،‬حتــی یــک جلســه هــم شــدیدا ً‬ ‫مهــم اســت ولــی مــرد بلژیکــی کــه پیش از ایــن‪،‬‬ ‫در حــرف نشــان داده بــود فعــ ً‬ ‫ا مطالبــات مالــی‬ ‫برایــش اهمیــت نــدارد‪ ،‬خــاف ایــن امــر را ثابــت‬ ‫کــرد و تیــم ملــی شــدیدا ً از این بابــت اســیب‬ ‫دیــد‪ .‬در این موضــوع البتــه فقــط ویلموتــس‬ ‫مقصــر نیســت؛ بلکــه فدراســیون فوتبــال کــه‬ ‫می دانســت ســرمربی اش هنــوز دســتمزد نگرفتــه‪،‬‬ ‫بایــد زودتــر به فکــر می افتــاد ولــی در فدراســیون‬ ‫کســی به این مســائل فکــر نمی کنــد‪ .‬تفــاوت‬ ‫ویلموتــس بــا دیگــر مربیــان خارجــی موفقــی کــه‬ ‫بــه کشــورمان امده انــد در این اســت که نفراتــی‬ ‫همچــون کـی روش و برانکــو هرگــز مســائل فنــی را‬ ‫قربانــی مســائل مالــی نمی کردنــد و خواســته های‬ ‫خــود را در زمــان مناســب پیگیــری می کردنــد؛‬ ‫حتــی مربــی تــازه واردی همچــون اســتراماچونی‬ ‫هــم زمانــی تحریــم تمرینــات را به اصــرار بازیکنــان‬ ‫تائیــد کــرد کــه تیمــش دو هفتــه هیــچ مســابقه ای‬ ‫نداشــت ولــی ویلموتــس کــه بارهــا از صبــوری اش‬ ‫تقدیــر و قدردانــی شــده بــود‪ ،‬در حســاس ترین‬ ‫زمــان ممکــن دســت تیــم ملــی را خالــی گذاشــت‪.‬‬ ‫اگــر دو بــازی اخــر تیــم ملــی مقابــل تیم هــای‬ ‫عــراق و بحریــن را ببینیــد؛ به ســختی می توانیــد‬ ‫طــرح و برنامــه خاصــی در بــازی تیــم ملــی‬ ‫بیابیــد؛ تیمــی کــه در گذشــته بــرای تک تــک‬ ‫دقایــق بــازی خــود برنامــه داشــت‪ ،‬این روزهــا‬ ‫یــک فوتبــال بــدون هــدف را بــازی می کنــد کــه‬ ‫البتــه با توجه بــه تغییــر مربــی و تفکــر جدیــدی‬ ‫کــه وارد تیــم ملــی شــده تا حــدودی می توانــد‬ ‫طبیعــی باشــد ولــی ضعــف دفاعــی تیــم ملــی‬ ‫به بهانــه انجــام فوتبــال هجومــی کــه تاکنــون هــم‬ ‫عملــی نشــده اســت‪ ،‬پــس از دوران درخشــانی کــه‬ ‫در گذشــته تجربــه کرده ایــم‪ ،‬قابل پذیــرش نیســت؛‬ ‫شــنیده شــده برخــی از بازیکنــان تیــم ملــی هــم از‬ ‫برنامه هــای تاکتیکــی مربــی بلژیکــی راضی نیســتند‬ ‫و معتقدنــد او تمرینــات خاصــی بــرای بهبــود‬ ‫وضعیــت تاکتیکــی تیــم ملــی در نظــر نمی گیــرد‪.‬‬ ‫عالوه بر ایــن؛ ویلموتــس هنــوز از توانایــی بازیکنــان‬ ‫خــود به طور کامــل اگاه نیســت و این موضــوع در‬ ‫انتخــاب لیســت نفــرات تیــم ملــی‪ ،‬ترکیــب اصلــی‬ ‫و تعویض هــا به خوبــی خــودش را نشــان داده‬ ‫اســت‪ .‬حــل این موضــوع هــم فقــط بــا بازی هــای‬ ‫دوســتانه و جلســات تمرینــی بیشــتر امکان پذیــر‬ ‫اســت کــه فعــ ً‬ ‫ا چنین چیــزی رخ نــداده و تیــم‬ ‫ملــی تــا فروردین مــاه ســال بعــد مســابقه ای‬ ‫نخواهــد داشــت‪.‬‬ ‫در مجمــوع در حال حاضــر‪ ،‬کســی از حضــور مــارک‬ ‫ویلموتــس و عملکــرد چند ماهـه اش راضــی نیســت؛‬ ‫به جــز فدراســیون فوتبــال کــه از شــر غرغر هــای‬ ‫کــی روش راحــت شــده و یــک مربــی ارام و‬ ‫بی خیــال پیــدا کــرده کــه پــس از از دســت دادن‬ ‫چندیــن فیفــادی هــم صدایــش در نمی ایــد و تــاج‬ ‫و همکارانــش به ســادگی بــه کارهــای دیگرشــان‬ ‫می رســند‪ .‬با این حــال‪ ،‬اگــر بخواهیــم از منظــر‬ ‫فوتبالــی بــه ایــن ماجــرا نــگاه کنیــم‪ ،‬تیــم ملــی‬ ‫پــس از مربــی ســخت گیری نظیــر ک ـی روش بایــد‬ ‫به دنبــال یــک گزینــه ســخت گیرتر از ویلموتــس‬ ‫می رفــت تــا این چنیــن دچــار مشــکل نشــود‪.‬‬ ‫برکنــاری ســرمربی بلژیکــی تیــم ملــی در مقطــع‬ ‫فعلــی با توجه بــه مبلــغ بــاالی قــرارداد او‬ ‫امکان پذیــر نیســت و شــاید بعــد از تنهــا شــش‬ ‫فلـــجمغــزی‬ ‫در کــــودکان‬ ‫در ایـن مطلـب می خواهیـم بـه نشـانه هایی کـه در‬ ‫کـودکان فلـج مغـزی بـروز می دهنـد بپردازیم‪ .‬فلـج مغزی‬ ‫شـایع ترین ناتوانـی در دوران کودکی سـت‪ ،‬کـودکان مبتلا‬ ‫بـه فلـج مغـزی (‪ )CP‬و خانواده هـای انها نیازمنـد حمایت‬ ‫و پشـتیبانی هسـتند‪ .‬موسسـه خیریه سـگال تنها موسسـه‬ ‫در این زمینـه اسـت کـه اقـدام بـه کمک رسـانی بـه ایـن‬ ‫عزیـزان می کنـد‪.‬‬ ‫‪ 11‬مورد از فلج مغزی‪:‬‬ ‫‪ .1‬فلـج مغـزی (‪ )CP‬یـک گروه از اختالالت اسـت که بـر توانایی فرد‬ ‫بـرای حرکـت و حفظ تعـادل و موقعیت بدن تاثیـر می گذارد‪.‬‬ ‫‪ .2‬فلـج مغـزی (‪ )CP‬شـایع ترین ناتوانـی در دوران کودکی سـت‪.‬‬ ‫باتوجه بـه بـراورد حـدود یک نفـر از ‪ 323‬کـودک با اختلاالت ‪CDC‬‬ ‫از شـبکه ‪ CP‬از مبتالیـان بـه اتیسـم و رشـد (‪ )ADDM‬شـناخته‬ ‫شـده است‪.‬‬ ‫‪ .3‬فلـج مغـزی (‪ )CP‬در پسـران نسـبت بـه دختـران بیشـتر اسـت و‬ ‫در میـان کودکان سیاه پوسـت بیشـتر از کودکان سفیدپوسـت اسـت‪.‬‬ ‫‪ .4‬کودکان مبتال به ‪ CP‬دارای اسپاسـم هسـتند‪ .‬این به این معنی سـت‬ ‫که عضالت شـان سفت و محکم هستند و در بیشـترین (حدود ‪ 75‬الی‬ ‫‪ 85‬درصـد) دارای اسپاسـم حرکت انها می توانند ناخوشـایند باشـد که‬ ‫ایـن مـوارد با فیزیوتراپـی و کاردرمانی باید تحریک شـوند و ماهیچه ها‬ ‫قدرت خـود را بازیابی کنند‪.‬‬ ‫‪ .5‬کـودکان مبتلا بـه فلـج مغـزی بیـش از نصـف (حـدود ‪ 50‬الـی‬ ‫‪ 60‬درصـد) می تواننـد به صـورت مسـتقل حرکـت کننـد‪.‬‬ ‫‪ .6‬بسـیاری از کـودکان مبتلا به فلج مغزی دارای یک یا چند شـرایط‬ ‫اضافـی یـا بیمـاری همـراه بـا فلج مغـزی خود هسـتند کـه به عنوان‬ ‫ عنوان مثـال‪ ،‬حـدود چهار نفر‬ ‫شـرایط مشـترک شـناخته می شـوند‪ .‬به ِ‬ ‫از ‪ 10‬کـودک مبتلا بـه ‪ CP‬دارای صـرع هسـتند و حـدود یک نفر از‬ ‫‪ 10‬نفر اختلال طیف اوتیسـم دارند‪.‬‬ ‫‪ .7‬بیشترین ‪ CP‬مربوط به اسیب مغزی ست که قبل یا بعد از تولد‬ ‫اتفاق افتاده و به نام ‪ CP‬مادرزادی شناخته می شود‪ .‬عوامل زیر‬ ‫می توانند خطر ابتال به ‪ CP‬مادرزادی را افزایش دهند‪:‬‬ ‫الف) متولد شدن کودک بیش از حد کوچک‬ ‫ب) تولد زودهنگام‬ ‫پ) تولد دوقلو یا چندقلو‬ ‫ت) لقـاح مصنوعـی در ازمایشـگاه های نامعتبـر یا دیگـر فناوری های‬ ‫کمـک به بـاروری‬ ‫ث) عفونت مادر در دوران بارداری‬ ‫ج) داشـتن کرنیکتروز (نوعی اسـیب مغزی سـت که زمانی که کودک‬ ‫زردی شـدید دارد و درمان نشـود می تواند اتفاق بیافتد‪).‬‬ ‫چ) داشتن عوارض در هنگام تولد‬ ‫‪ .8‬درصد کمی از ‪ CP‬ناشـی از اسـیب مغزی سـت که بیـش از ‪ 28‬روز‬ ‫پـس از تولـد اتفـاق می افتـد‪ .‬عوامل زیـر می توانند خطر ابتلا به فلج‬ ‫مغـزی را افزایش دهند‪:‬‬ ‫الف) داشتن عفونت مغزی‪ ،‬مانند مننژیت‬ ‫ب) اسیب جدی به سر‬ ‫‪ .9‬علت خاص فلج مغزی در اکثر کودکان ناشناخته است‬ ‫‪ .10‬فلـج مغـزی معمـوال در طـول سـال اول یـا دوم پـس از تولـد‬ ‫رئیس کمیته ملی المپیک‪:‬‬ ‫واکنش فدراسیون فوتبال به احتمال برکناری مارک ویلموتس‬ ‫ـزارش خبرانالیــن؛ نتایج ضعیــف او و خطــر حذف‬ ‫شــروع مــارک ویلموتــس در تیــم ملــی‪ ،‬ضعیف تــر از حــد انتظــار بــوده و همیــن ابتــدای کار‪ ،‬انتقــادات زیــادی بــه عملکــرد مربــی بلژیکــی وارد شــده اســت‪ .‬به گـ ِ‬ ‫از رقابت هــای انتخابــی جــام جهانــی از یک طــرف و بی خیالــی و بی تفاوتــی او نســبت بــه وضعیــت تیــم ملــی از طرف دیگــر‪ ،‬شــدیدا ً باعــث نگرانــی اهالــی فوتبــال شــده اســت‪.‬‬ ‫تیــم بی حــال و بی خیــال مــارک ویلموتــس ان قــدر‬ ‫بــد‪ ،‬شــلخته و بی هویــت بــازی می کنــد کــه مطلقــاً‬ ‫جــای دفــاع نگذاشــته اســت‪ .‬ســرمربی محتــرم بلژیکــی‬ ‫هــم کــه اصــ ً‬ ‫ا افتابــی نمی شــوند تــا از محضرشــان‬ ‫اســتفاده کنیــم و الاقــل جــواب بعضــی ســواالت مان‬ ‫را بگیریــم‪ .‬قبــ ً‬ ‫ا از مربــی پــروازی گله منــد بودیــم‪،‬‬ ‫حــاال گیــر مربــی فــراری افتاده ایــم؛ چشــم فدراســیون‬ ‫پنج ســتاره روشــن! ایــن وســط چیزی کــه نمی شــود‬ ‫درکــش کــرد‪ ،‬ضجه زدن هــای جهــت دار برخــی رفقــا‬ ‫بــا کلیــدواژه «کارلــوس ک ـی روش» اســت؛ اینکــه مث ـ ً‬ ‫ا‬ ‫قــدر ان المــاس درخشــان‪ ،‬ان گوهــر نایــاب را ندانســتیم‬ ‫و گرفتــار وضــع فالکت بــار امــروز شــدیم‪ .‬دوســتان فــاز‬ ‫عجیبــی گرفته انــد کــه مطابــق ان انــگار هــر یک خــط‬ ‫انتقــاد از کارلــوس‪ ،‬جنایــت علیــه بشــریت بــوده و همــان‬ ‫انتقادهــا موجــب ســقوط تیــم ملــی شــده اســت؛ یعنــی‬ ‫حتــی اگــر از پورســانت های نامشــروع‪ ،‬تندخویی هــای‬ ‫بی جهــت و «بامدادگیــت» هــم نوشــته باشــیم‪ ،‬بــه کیــان‬ ‫مملکــت خیانــت کرده ایــم و در رقم خــوردن وضــع فعلــی‬ ‫ســهیم هســتیم؛ یک طوری کــه انــگار منتقــدان ک ـی روش‬ ‫ویلموتــس را بــا شــل ترین قــرارداد تاریــخ‪ ،‬ســر کار‬ ‫اورده انــد و بایــد پاســخگو باشــند‪ .‬از ایــن خنده دارتــر هــم‬ ‫ممکــن اســت؟ کاری بــه ایــن نداریــم کــه نقــد کـی روش‬ ‫نبایــد و نمی توانــد به معنــای تائیــد ویلموتــس باشــد‪.‬‬ ‫بــه این هــم کاری نداریــم کــه الاقــل تــا امــروز وضــع‬ ‫کارلــوس در کلمبیــا اصــ ً‬ ‫ا بهتــر از همتــای بلژیکــی اش‬ ‫در ایــران نبــوده اســت؛ فقــط از حامیــان فلســفه‬ ‫مضحــک «کــی روش را مفــت از دســت دادیــم» یــک‬ ‫ســوال ســاده داریــم؛ اینکــه تــا کــی و چــه زمانــی قــرار‬ ‫بــود او ســرمربی تیــم ملــی ایــران باقــی بمانــد؟ نکنــد‬ ‫بنــا بــود دور از جانــش‪ ،‬اســتاد تــا لحظــه مــرگ در‬ ‫کشــورمان باشــد و همین جــا هــم دفــن شــود؟ کارلــوس‬ ‫هشت ســال در ایــران کار کــرد کــه بــرای تیــم ملــی‬ ‫مــا یــک رکــورد بی نظیــر و در معــادالت مــدرن دنیــای‬ ‫فوتبــال هــم اتفاقــی کم نظیــر بــوده‪ .‬ایــن ماه هــای اخــر‬ ‫هــم برایــش از کلمبیــا افــر امــد و او مطابــق انتظــار‪،‬‬ ‫پیشــنهاد یکــی از ‪ 10‬تیــم برتــر رنکینــگ را پذیرفــت‬ ‫و رفــت؛ رفــت بــه جایی کــه پولــش را هــم راحت تــر‬ ‫و بــدون بامبــول می توانســت بگیــرد‪ .‬کــی روش بــرای‬ ‫پذیرفتــن ایــن پیشــنهاد ان قــدر عجلــه داشــت کــه‬ ‫حتــی قبــل از جــام ملت هــای اســیا بــا کلمبیایی هــا‬ ‫بــه توافــق نهایــی و قطعــی رســید‪ .‬ایــن وســط‪ ،‬منتقــدان‬ ‫چــه بایــد می کردنــد؟ جلــوی در اپارتمانــش تحصــن‬ ‫می کردنــد کــه تــو را بــه خــدا بعــد از هشت ســال کار‪،‬‬ ‫‪80‬ســال دیگر هــم در تیــم ملــی بمــان؟ بعــد اگــر مــا‬ ‫می خواســتیم‪ ،‬او قبــول می کــرد و دســت رد بــه ســینه‬ ‫کلمبیــا مـی زد؟ البتــه کــه همــه می داننــد ریشــه خیلــی‬ ‫از ایــن نقدهــا‪ ،‬متلک هــا و تسویه حســاب های مغرضانــه‬ ‫جــای دیگری ســت ‪...‬‬ ‫بانک ورزش‬ ‫تریبون‬ ‫تشـخیص داده می شـوند‪ .‬اگـر نشـانه های کـودک خفیـف باشـد‪،‬‬ ‫ی سـخت تر می شـود تا زمانی‬ ‫تشـخیص وجود مشـکل فلج مغزی کم ‬ ‫کـه کـودک چند سـالی بزرگ تـر شـود‪.‬‬ ‫‪ .11‬فلـج مغـزی بـا خدمـات و حمایت هـای مناسـب‪ ،‬کـودکان و‬ ‫بزرگسـاالن می تواننـد بخـش فعـال از جامعـه مـا باشـند‪.‬‬ ‫از زمـان تولـد تـا پنج سـالگی‪ ،‬یک کـودک بایـد اهداف حرکـت را به‬ ‫دسـت اورد‪ -‬همچنین به عنوان نقاط عطف شـناخته می شـود ‪ -‬مثل‬ ‫چرخاندن‪ ،‬نشسـتن‪ ،‬ایسـتادن و راه رفتن‪ .‬تاخیر در دسـتیابی به این‬ ‫نقـاط عطـف حرکـت می تواند نشـانه ای از ‪ CP‬باشـد‪ .‬مهم اسـت که‬ ‫توجـه داشـته باشـیم برخـی از کـودکان بـدون ‪ CP‬همچنین ممکن‬ ‫اسـت برخی از این عالئم را داشـته باشـند‪ .‬بعضی از نشـانه های دیگر‬ ‫‪ CP‬امکان پذیر اسـت‪.‬‬ ‫در سه تا شش ماهگی کودک‪:‬‬ ‫• هنگامی که ایستادن را یاد می گیرد‪ ،‬به پشت سر می افتد‬ ‫• احساس سفتی و خشکی می کند‬ ‫• احساس سستی‬ ‫• بـه نظـر می رسـد که پشـت و گردن بیـش از حد گسـترش می یابد‬ ‫در حالی کـه بازوی کشیده شـده دارد‬ ‫• هنگام برداشتن پاها‪ ،‬سفت و صلیبی یا قیچی می شود‬ ‫در کودک بزرگ تر از شش ماه‪:‬‬ ‫• در هیچ جهتی حرکت نمی کند‬ ‫• نمی توان دست ها را به هم متصل کرد‬ ‫• به سختی دست به دهان می برد‬ ‫• فقـط یـک دسـت را می توانـد دراز کنـد در حالی کـه دسـت دیگـر‬ ‫مشـت یـا گره شـده اسـت‬ ‫در کودک بزرگ تر از ‪10‬ماه‪:‬‬ ‫• به گونـه ای کـج و معـوج می خزد که یک دسـت و یک پـا را به دنبال‬ ‫خود می کشـد‬ ‫• زانوهـا را در اطـراف سـاق پـا قـرار می دهـد یـا روی زانوی هـا‬ ‫تو پا راه نمـی رود‬ ‫می چرخـد‪ ،‬امـا چهار دسـ ‬ ‫موسسـه خیریـه سـگال در راسـتای فرهنگ سـازی و همیـاری بـه‬ ‫ایـن کـودکان از سـال ‪ ۱۳۹۶‬و بـا شـماره ثبـت ‪ ۷۴‬در قالـب یـک‬ ‫سـازمان مردم نهـاد غیر دولتـی بـا انگیـزه واالی کمـک بـه همنـوع‬ ‫فعالیـت همه جانبـه خـود را جهـت حمایـت از کودکان مبتلا به فلج‬ ‫مغـزی زی ِ ر‪ ۱۴‬سـال و خانـواده انـان اغـاز کـرده اسـت‪ .‬امیدواریـم که‬ ‫بـا مسـاعدت خداونـد عزیـز و همکاری هـای شـما عزیـزان کـودکان‬ ‫بیشـتری را تحتِ پوشـش قـرار دهیـم‪.‬‬ ‫بـرای همیـاری و کمک به موسسـه می توانید به لینک هـای زیر اقدام‬ ‫فرمایید‪:‬‬ ‫‪ .1‬کمک نقدی‬ ‫‪ .2‬درمان یاری‬ ‫‪ .3‬استند تسلیت‬ ‫‪ .4‬دریافت قلک‬ ‫‪ .5‬تاج گل تسلیت‬ ‫امیـد اسـت بـا همیـاری و همدلی شـما عزیـزان بتوانیـم از درد و رنج‬ ‫خانواده هـای ایـن عزیـزان بکاهیم‪.‬‬ ‫بــازی‪ ،‬منطقــی هــم نباشــد ولــی ویلموتــس هــم‬ ‫بایــد در ادامــه راه‪ ،‬تــاش بیشــتری کنــد تــا‬ ‫وضعیــت تیــم ملــی کشــورمان را بهبــود ببخشــد‪.‬‬ ‫دراین زمینــه خبرگــزاری مهــر عنــوان کــرد کــه‬ ‫فدراســیون فوتبــال بــه تازگــی اعــام کــرده کــه‬ ‫مــارک ویلموتــس بایــد مــدت بیشــتری در ایــران‬ ‫حضــور داشــته باشــد و بــا جدیــت بیشــتری کارش‬ ‫را انجــام بدهــد‪ .‬ایــن خبرگــزاری نوشــت‪ :‬بعــد از‬ ‫باخــت تیــم ملــی فوتبــال ایــران مقابــل عــراق و بــه‬ ‫«امــا و اگر» کشــیدن صعــود تیــم ایــران بــه مرحلــه‬ ‫نهایــی انتخابــی جــام جهانــی ‪ ۲۰۲۲‬و انتخابــی جــام‬ ‫ملت هــای ‪ ۲۰۲۳‬اســیا بــود کــه انتقــادات از مــارک‬ ‫ویلموتــس ســرمربی بلژیکــی بــه اوج خــود رســید‪.‬‬ ‫عالوه بــر قهــر ویلموتــس تــا چن ـد رو ز پیــش از ایــن‬ ‫مســابقه بــرای دریافــت مطالباتــش‪ ،‬پروازی بــودن‬ ‫ایــن مربــی و مرخصی هــای پرشــمار وی از دیگــر‬ ‫انتقاداتی ســت کــه بــه ایــن مربــی وارد می شــود‪.‬‬ ‫در همین ارتبــاط‪ ،‬جلســه هیئت رئیســه فدراســیون‬ ‫فوتبــال به تازگــی برگــزار شــد‪ .‬امیرمهــدی علــوی‬ ‫(مدیــر روابط عمومــی و ســخنگوی فدراســیون‬ ‫فوتبــال) در خصوص اینکــه ایــا خروجــی ایــن‬ ‫جلســه‪ ،‬حمایــت فدراســیون از مــارک ویلموتــس‬ ‫بــوده اســت؟ گفــت‪« :‬خیــر‪ .‬فدراســیون فوتبــال‬ ‫تاکیــد دارد بــر اینکــه مباحــث بــا برنامه ریــزی‬ ‫دقیــق تــا شــروع دور جدیــد برنامه هــا کــه قطعــاً‬ ‫قبل تــر از فیفــادی اینــده خواهــد بــود‪ ،‬انجــام‬ ‫و ظرفیت هــا به طور کامــل اســتفاده و مباحــث‬ ‫بررســی شــود»‪ .‬ســخنگوی فدراســیون فوتبــال‬ ‫در پاســخ به ســوالی مبنی بــر احتمــال تغییــر‬ ‫ســرمربی تیــم ملــی‪ ،‬تصریــح کــرد‪« :‬ویلموتــس بــا‬ ‫فدراســیون ایــران قــرارداد دارد‪ .‬اگرچــه وی قبــل از‬ ‫دیــدار بــا عــراق دیــر بــه ایــران امــد امــا به هر حــال‬ ‫حضــور داشــت‪ .‬فدراســیون هــم بــا کســب تجــارب‬ ‫دوره هشت ســاله کــی روش بــا بهره بــری از نظــرات‬ ‫کارشناســان حقوقــی در ســطح بین الملــل قــراردادی‬ ‫را بــا وی منعقــد کــرد کــه تمــام مباحــث را در ان‬ ‫دیــد‪ .‬ویلموتــس هــم در این مــدت کــه اعتقــاد‬ ‫داریــم بایــد بیشــتر حضورشــان را داشــته باشــیم‪،‬‬ ‫چنــد دیــدار لیــگ را از نزدیــک تماشــا کــرد»‪.‬‬ ‫علــوی دربــاره پروازی بــودن مــارک ویلموتــس و‬ ‫شــباهت وی بــا کارلــوس ک ـی روش در این خصــوص‬ ‫گفــت‪« :‬حتمـاً فدراســیون هــم خواهــان ایــن اســت!‬ ‫هاشــمیان در اکثــر مســابقات و تمرینــات تیم هــا‬ ‫حضــور داشــت‪ .‬ایــن برنامــه و جدیــت مورد انتظــار‬ ‫مــردم و فدراســیون از ویلموتــس اســت»‪ .‬او دربــاره‬ ‫عدم برگــزاری اردوی تیــم ملــی در فیفــادی (دیــروز‬ ‫‪ ۲۸‬ابان مــاه) و اینکــه به نظــر می رســد صمیمیتــی‬ ‫بیــن بازیکنــان و کادر فنــی وجــود نــدارد‪ ،‬تصریــح‬ ‫کــرد‪« :‬موضــوع صمیمیــت را نمی تــوان بــه ایــن‬ ‫تنــدی گفــت! بازیکنــان حقیقتــاً زحمت شــان را‬ ‫می کشــند‪ .‬خــود ویلموتــس هــم بعــد از بــازی بــا‬ ‫عــراق خیلی ناراحــت بــود و از نظــر روحــی شــرایط‬ ‫بــدی داشــت‪ .‬اگــر می دانســتیم قــرار اســت بــازی‬ ‫فیفــادی در اخرین لحظــه برگــزار نشــود‪ ،‬حتمــاً‬ ‫بــرای اردو برنامه ریــزی می کردیــم»‪.‬‬ ‫وظیفه ما تامین نیازها‬ ‫وکمبودهای ورزشکاران است‬ ‫رئیــس‪ ،‬نایب رئیــس و سرپرســت دبیر کلــی‬ ‫کمیتــه ملــی المپیــک با حضــور در‬ ‫فدراســیون های کوهنــوردی‪ ،‬انجمن هــای‬ ‫ورزشــی و ســه گانه ضمــن دیــدار بــا‬ ‫دس ـت اندرکاران ایــن فدراســیون؛ بــا برخــی از‬ ‫چهره هــای شــاخص و قهرمانــان ایــن رشــته ها‬ ‫ گــزارش کمیتــه ملــی‬ ‫تو گــو کردنــد‪ .‬به‬ ‫گف ‬ ‫ِ‬ ‫المپیــک؛ ســید رضــا صالحــی امیــری (رئیــس‬ ‫کمیتــه ملــی المپیــک)‪ ،‬طاهــره طاهریــان‬ ‫(نایب رئیــس) و کیــکاوس ســعیدی (سرپرســت‬ ‫دبیرکلــی کمیتــه ملــی المپیــک) ابتــدا در فدراســیون کوهنــوردی حضــور یافتنــد‪ .‬در ایــن‬ ‫دیــدار کــه برخــی از عوامــل اجرایــی و مســئولین فدراســیون نیــز حضــور داشــتند؛ رضــا زارعی‬ ‫(رئیــس فدراســیون) ضمــن خیرمقــدم بــه مســئوالن کمیتــه ملــی المپیــک‪ ،‬عنــوان کــرد‪:‬‬ ‫«حضــور مســئولین کمیتــه ملــی المپیــک را در فدراســیون کوهنــوردی به فــال نیــک گرفتــه‬ ‫و امیــدوارم بــا عنایــت هرچه بیشــتر دکتــر صالحــی امیــری و همچنیــن وزیــر ورزش و جوانــان‬ ‫بتوانیــم زمینه هــای موفقیــت هر چه بیشــتر قهرمانــان ایــن رشــته را فراهــم ســازیم»‪ .‬درادامــه‪،‬‬ ‫صالحــی امیــری توضیــح داد‪« :‬وظیفــه مجموعــه مدیریتــی ورزش و فدراســیون‪ ،‬تامیــن نیازها‬ ‫و کمبودهــای شماســت و مطمئــن باشــید کــه در اولیــن فرصــت ضمــن در نظر گیــری موانــع‬ ‫و مشــکالت موجــود؛ نســبت بــه رفــع برخــی از درخواس ـت های تان اقــدام عاجــل صــورت‬ ‫خواهــد گرفــت‪ .‬با توجه بــه مشــکالتی کــه ورزشــکاران پرافتخــار کوهنــوردی مطــرح کردنــد؛‬ ‫در اولین فرصــت بــا اســتانداران اســتان های شــما عزیــزان تمــاس خواهــم گرفــت تــا زمینــه‬ ‫تامیــن حداقــل امکانــات مورد نیازتــان در ســالن های تمرینــی بــا کمــک ادارات کل اســتان ها‬ ‫را رفــع کنیــم»‪.‬‬ ‫تلگرافی‬ ‫اوج اشفتگی در لیگ کشتی ازاد‬ ‫پــس از انصــراف تیم هــای رعــد پدافنــد و پــاس‪ ،‬از ادامــه حضــور در لیــگ برتــر کشــتی‬ ‫ازاد‪ ،‬تیــم اتــرک خراســان نیــز در فاصلــه س ـه روز مانده بــه نیمه نهایــی و فینــال لیــگ‪،‬‬ ‫ـزارش ایســنا؛ در حالی کــه یکــی از‬ ‫از ادامــه حضــور در ایــن رقابت هــا انصــراف داد‪ .‬به گـ ِ‬ ‫شــعارهای اصلــی مهــدی نصیــرزاده (رئیــس جدیــد و تــازه کار ســازمان لیــگ کشــتی)‪،‬‬ ‫برگــزاری منظــم و بــه دور از حاشــیه لیــگ کشــتی ازاد و فرنگــی بــوده اســت امــا از‬ ‫تعــداد هفــت تیــم حاضــر در لیــگ کشــتی ازاد‪ ،‬تاکنــون ســه تیــم انصــراف خــود را‬ ‫در میانــه رقابت هــا اعــام کرده انــد تــا شــاهد بی نظم تریــن لیــگ کشــتی ازاد طــی‬ ‫ســال های اخیــر باشــیم‪.‬‬ ‫عنوان دوازدهمی احمدی در مسابقات چین‬ ‫الهــه احمــدی کــه از ســوی فدراســیون جهانــی‪ ،‬بــه مســابقات فینــال فینالیسـت های چیــن‬ ‫ـزارش ایرنــا؛‬ ‫دعــوت شــده بــود؛ بــا کســب عنــوان دوازدهمــی‪ ،‬بــه کار خــود پایــان داد‪ .‬به گـ ِ‬ ‫تیرانــداز کشــورمان ســال گذشــته در جــا م جهانــی مونیــخ المــان عنــوان قهرمانی جهــان در‬ ‫رشــته تفنــگ ســه وضعیــت را به خــود اختصــاص داد و فدراســیون جهانی نیــز ازایـن رو‪ ،‬او را‬ ‫بــه فینــال فینالیسـت ها دعــوت کــرد‪ .‬در مســابقات فینــال فینالیسـت های چیــن کــه دیروز‬ ‫برگــزار شــد؛ تیراندازانــی از بریتانیــا‪ ،‬چیــن و ســوئیس عنــوان اول تــا ســوم را به دســت اورده‬ ‫و مدال هــای ایــن دوره را به خــود اختصــاص دادنــد‪.‬‬ ‫انریکه‪ ،‬سرمربی تیم ملی اسپانیا شد‬ ‫لوئیــز انریکــه؛ ســرمربی ســابق الروخــا بار دیگــر هدایــت ایــن تیــم را بر عهــده گفــت‪.‬‬ ‫ـزارش ایلنــا؛ او در اســتانه اغــاز دور نهایــی جــام ملت هــای اروپــا دوبــاره در موقعیتــی‬ ‫به گـ ِ‬ ‫قــرار می گیــرد کــه ان را به دالیــل خانوادگــی بــه رابــرت مورنــو (دســتیار ســابقش) واگــذار‬ ‫کــرده بــود‪ .‬انریکــه کــه به دلیــل بیمــاری منجــر بــه فــوت دختــرش مجبــور تحویــل ایــن‬ ‫پســت شــده بــود‪ ،‬دوبــاره تبدیــل بــه گزینــه اصلــی اســپانیا بــرای هدایــت ایــن تیــم در جــام‬ ‫ملت هــای اروپــا شــد‪ .‬اســپانیا از ســال ‪ 2016‬شـش بار ســرمربی خــود را تغییــر داده‪ .‬بعــد از‬ ‫خداحافظــی دل بوســکه در پایــان یــورو ‪ ،2016‬لوپتگــی جانشــین وی شــد که او قبــل از اولین‬ ‫بــازی جــام جهانــی به دلیــل توافــق بــا رئــال مادریــد‪ ،‬از تیــم ملــی اخــراج شــد‪ .‬جانشــین او‪،‬‬ ‫فرنانــدو هیــرو حضــور ناموفقــی در اســپانیا داشــت تــا لوییــز انریکــه از بارســلونا هدایــت تیــم‬ ‫ملــی را بر عهــده بگیــرد‪.‬‬ ‫نگاه‬ ‫پایان حضور مرمتگران بدون مرز ایتالیا در «پارسه»‬ ‫بنــای تاریخــی تخــت جمشــید کــه از ســال ‪ 518‬قبل از میــاد‬ ‫بنــا شــده از زمــان هخامنشــیان تــا بــه امــروز بارهــا مرمــت‬ ‫شــده اســت‪ .‬به گــزارش فــارس؛ از زمانی کــه داریــوش اول‬ ‫هخامنشــی در ســال ‪ 518‬قبل از میــاد کاخ پارســه را بنــا‬ ‫کــرد‪ ،‬کاخ هــای متعــددی بــه مجموعــه افــزوده شــد و طــی‬ ‫ســالیان فــراوان از همــان زمــان تــا بــه امــروز مــورد مرمــت‬ ‫قــرار گرفــت‪.‬‬ ‫مجموعه عظیم‬ ‫مجموعــه تخــت جمشــید در مســاحتی به وســعت ‪ 125‬هزار متر مربــع‬ ‫ســاخته شــد کــه بــا ســنگ های بزرگــی کــه از کــوه تــراش داده‬ ‫می شــد بــا بســت اهنــی و روکــش ســرب روی هــم قــرار گرفتــه‬ ‫اســت‪ .‬بر اســاس مســتندات تاریخــی تکمیــل ســاخت تخــت جمشــید‬ ‫بیــش از ‪ 180‬ســال به طــول می انجامــد و ســاخت برخــی از کاخ هــا‬ ‫نیــز بــا حملــه اســکندر و بــه اتــش کشــیده شــدن مجموعــه‪ ،‬نیمــه‬ ‫تمــام می مانــد‪ .‬همیــن اتــش ســوزی باعــث می شــود تــا مصالحــی‬ ‫همچــون خشــت‪ ،‬چــوب و درگاه هــا از بیــن بــرود و تنهــا ســازه های‬ ‫ســنگی بــر جــای بمانــد‪.‬‬ ‫سیر مرمتی‬ ‫وقتــی صحبــت از مرمــت بــه میــان می ایــد‪ ،‬اغلــب همیــن دهه هــای‬ ‫اخیــر در ذهن مــان تداعــی می شــود و ایــن در حالی ســت که‬ ‫نخســتین مرمت هــا در مجموعــه جهانــی و باســتانی تخــت جمشــید‬ ‫از زمــان هخامنشــی بــه انجــام می رســد‪ .‬معمــاران ایــن بنــای عظیــم‬ ‫در عصــر هخامنشــی ســنگ هایی را کــه در حیــن نقــل و انتقــال یــا‬ ‫وجــود رگــه در ســازه اســیب ایجــاد می کردنــد را مرمــت می کردنــد‬ ‫یــا به دلیــل تغییــر در نقشــه کاخ هــا اصالحــات و تغییراتــی در ســازه ها‬ ‫ایجــاد می کردنــد‪ .‬امــروز در قســمتی از تخــت جمشــید کــه بــه کاخ‬ ‫خزانــه معــروف اســت‪ ،‬کتیبــه ای ســنگی بــه نــان کتیبــه بــار عــام‬ ‫بــه چشــم می خــورد کــه در واقــع چــون در ایــن نقــش خشایارشــا‬ ‫ولیعهــد بــود و در پشــت ســر داریــوش ایســتاده بــوده‪ ،‬در زمانی کــه بــه‬ ‫پادشــاهی می رســد‪ ،‬ایــن دو نقــش را از دیواره هــای شــمالی و شــرقی‬ ‫کاخ اپادانــا جــدا کــرده و بــه خزانــه منتقــل می کنــد‪ .‬نقــش بــار عــام‬ ‫در کاوش هــای اشــمیت در خزانــه پیــدا شــد‪ .‬تیلیــا‪ ،‬کاوشــگر ایتالیایــی‬ ‫معتقــد بــود کــه ایــن نقــش متعلــق بــه پلکان هــای اپاداناســت کــه‬ ‫بــه خزانــه انتقــال یافتــه اســت‪ .‬شــاهی کــه در ایــن نقــش بــر تخــت‬ ‫نشســته‪ ،‬خشایارشــا اســت کــه پــس از او اردشــیر‪ ،‬پســرش بــه تخــت‬ ‫می نشــیند‪ ،‬امــا اردشــیر ولیعهــد نبــود بلکــه بــرادر دیگــرش ولیعهــد‬ ‫بــود کــه بــه قتــل می رســد و اردشــیر کــه نمی خواهــد‪ ،‬تصویــر بــرادر‬ ‫مقتــول بــه عنــوان جانشــین پــدر بــر روی پلــکان اپادانــا باشــد‪ ،‬ایــن‬ ‫قســمت از نقــش برجســته را بــه خزانــه انتقــال می دهــد‪ .‬پروفســور‬ ‫هرتســفلد؛ باســتان شــناس المانــی در پاییــز ‪ 1302‬بــا حمایــت والــی‬ ‫فــارس نقشــه و عکــس از تخــت جمشــید تهیــه می کنــد و در راس‬ ‫یــک گــروه شرق شــناس‪ ،‬تصمیــم بــه مرمــت کاخ تچــر می گیــرد امــا‬ ‫تصمیمــش را عــوض می کنــد و در خاک بــرداری از ســاختمان های‬ ‫جنــوب شــرقی مجموعــه کتیبـه ای از خشایارشــا کشــف می کنــد کــه‬ ‫نشــان می دهــد بنــای ســر از خــاک بیــرون اورده‪ ،‬کاخ ملکــه اســت‬ ‫و کاخ و اتاق هــای پشــتی را مرمــت کــرده و کارگاهــی بــرای مرمــت‬ ‫ســفالینه ها نیــز برپــا می کنــد‪.‬‬ ‫مرمت یافته ها‬ ‫یکــی از موثرتریــن کاوش هــای باســتان شناســی را می تــوان کشــف‬ ‫پلــکان شــرقی کاخ اپادانــا دانســت‪ .‬پــس از ان نیــز کاخ صــد ســتون‬ ‫و خزانــه در خاکبــرداری شناســایی می شــوند و کتیبــه بــار عــام‪،‬‬ ‫دیواره هــای خشــتی و پایــه ســتون ها بــا اســتفاده از ســیمان و‬ ‫ارماتــور مــورد مرمــت قــرار می گیرنــد‪ .‬در ســال ‪ ،1319‬علــی ســامی‬ ‫بــه تصــدی ریاســت بنــگاه علمــی تخت جمشــید منصــوب می شــود و‬ ‫بــه ادامــه حفاری هــا در تخت جمشــید می پــردازد‪ .‬در دوره فعالیــت‬ ‫وی ســردیس شــاهزاده هخامنشــی از ســنگ الجــورد‪ ،‬نقــش عقــاب بــا‬ ‫بال هــای گســترده از ســنگ الجــورد‪ ،‬تکه هایــی از روکــش زریــن‬ ‫در کاخ اپادانــا و سرســتون ها عقــاب و شــیر بــه دســت می ایــد‪،‬‬ ‫دیوارهــای خشــتی و اجــری در تخــت جمشــید بــرای تعییــن مســیر‬ ‫کشــیده‪ ،‬مرمــت پایــه ســتون ها ادامــه داده می شــود و بــر روی‬ ‫پلــکان شــرقی ســقفی بنــا می شــود‪.‬‬ ‫تداوم مرمت ها‬ ‫از ان زمــان بــاز هــم مرمتگــران در تخــت جمشــید اقدامــات مرمتــی‬ ‫بــه انجــام رســانده اند و اخیــرا ً نیــز‪ ،‬فعالیــت مرمتگــران بــدون مــرز‬ ‫ایتالیــا در میــراث جهانــی تخــت جمشــید پایــان یافتــه اســت‪ .‬ایــن‬ ‫مرمت هــا در فصــل اول و دوم‪ ،‬پلــکان جنوبــی کاخ تچــر و دروازه‬ ‫شــرقی کاخ شــورا در بــر گرفــت کــه پــر کــردن درزهــا و ترک هــا بــا‬ ‫مــات اهکــی بــرای جلوگیــری از اســیب های ناشــی از رطوبــت نیــز‬ ‫بــه انجــام رســید‪.‬‬ ‫مریم شمالیان‬ ‫خبر‬ ‫کشف یک اخالل در نظام ارزی و اقتصادی دیگر‬ ‫درگلستان‬ ‫فرمانــده انتظامــی گلســتان از کشــف پرونــده اخــال در نظــام ارزی‬ ‫کشــور بــه مبلــغ یک میلیــون و ‪ ۱۲۰‬هزار یــورو در اســتان خبــر داد‪.‬‬ ‫به گــزارش تســنیم؛ ســردار روح االمیــن قاســمی گفــت‪« :‬براســاس‬ ‫اطالعاتــی کــه از نشــانگاه های اقتصــادی و منابــع و مخبــران‬ ‫کســب شــد‪ ،‬شــرکت کشــتارگاه فراگیــر اینچه بــرون در شهرســتان‬ ‫اق قــا ارز دولتــی چهارهــزار و ‪ 200‬تومانــی بــه مبلــغ یک میلیــون‬ ‫و ‪ 120‬هزار یــورو از بانــک ملــت اســتان گلســتان دریافــت کــرد»‪.‬‬ ‫وی افــزود‪« :‬قــرار بــود ایــن منابــع ارزی بــرای واردات گوســفند از‬ ‫کشــور قزاقســتان بــه تعــداد ‪ 10‬هــزار راس هزینــه شــود؛ امــا براســاس‬ ‫مســتندات مشــخص شــد ایــن اتفــاق نیفتــاده اســت»‪ .‬فرمانــده‬ ‫انتظامــی اســتان گلســتان بیــان داشــت‪« :‬بررســی های الزم در ایــن‬ ‫خصــوص از ســوی اداره مبــارزه بــا جرایــم اقتصــادی اســتان انجــام‬ ‫شــد و بررس ـی ها و مســتندات حاک ـی از این اس ـت که از مهرمــاه ســال‬ ‫‪ 97‬و پــس از دریافــت ارز بــه تعهــدات خــود عمــل نکــرده اســت»‪ .‬وی‬ ‫ادامــه داد‪« :‬مســتندات نشــان می دهــد ایــن شــرکت فقــط ‪ 315‬هــزار‬ ‫و ‪ 504‬یــورو بــرای واردات احشــام هزینــه کــرده و ‪ 80‬میلیارد تومــان‬ ‫از ایــن منابــع را در اختیــار خــود قــرار داده اســت»‪ .‬ســردار قاســمی‬ ‫خاطرنشــان کــرد‪« :‬در این زمینــه پرونــده اخــال در نظــام اقتصــادی (‬ ‫اخــال در نظــام واردات و صــادرات) تشــکیل و متهــم نیــز بــه پلیــس‬ ‫اگاهــی فراخوانــده و پرونــده نیــز بــه مراجــع قضایــی ارســال شــد»‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫شهرستان‬ ‫خبر‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ -1398‬شماره ‪1866‬‬ ‫نگاهی به وضعیت تولید و صادرات زعفران ایران؛‬ ‫فروش طالی سرخ با نقاب خارجی‬ ‫رئیس هیئت ورزش های رزمی خوزستان خبر داد؛‬ ‫موافقت اولیه با میزبانی بهبهان‬ ‫از مسابقات کیک بوکسینگ اسیا‬ ‫رئیــس هیئــت ورزش هــای رزمــی خوزســتان گفــت‪« :‬موافقــت اولیــه بــرای میزبانی‬ ‫بهبهــان از رقابت هــای قهرمانــی کیک بوکســینگ اســیا صــورت گرفتــه شــده‬ ‫اســت»‪ .‬به گــزارش ایســنا؛ علــی اغاجــری گفــت‪« :‬در حال حاضــر موافقــت اولیــه‬ ‫بــا برگــزاری ایــن رویــداد اســیایی از ســوی اداره کل ورزش و جوانــان خوزســتان‪،‬‬ ‫فدراســیون ورزش هــای رزمــی و ســازمان جهانــی دفــاع شــخصی و قوت الرمــی‬ ‫صــورت گرفتــه اســت و در صــورت تامین هزینه از ســوی امــور اجتماعی اســتانداری‬ ‫خوزســتان‪ ،‬ایــن پیکارهــا هفتــه اول بهمن مــاه به میزبانــی بهبهــان برگــزار خواهــد‬ ‫شــد»‪ .‬وی در پاســخ بــه ایــن ســوال کــه ایــن میزبانــی چــه زمانــی قطعــی خواهــد‬ ‫شــد؟ عنــوان کــرد‪« :‬اخــر هفتــه جــاری جلسـه ای در اســتانداری خواهیم داشــت و‬ ‫میزبانــی خوزســتان از رقابت هــای کیک بوکســینگ اســیا مشــخص خواهــد شــد‪،‬‬ ‫البتــه مــن بــه گرفتــن ایــن میزبانــی بــا توجــه موافقت هــای اولیــه‪ ،‬خوش بیــن‬ ‫ بیان اینکــه پیش بینــی‬ ‫هســتم»‪ .‬رئیــس هیئــت ورزش هــای رزمــی خوزســتان با ِ‬ ‫می شــود ‪ 15‬کشــور در رقابت هــای اســیایی شــرکت کننــد‪ ،‬گفــت‪« :‬خوزســتان‬ ‫می توانــد حداقــل ‪ 15‬مــدال در ایــن پیکارهــا کســب کنــد»‪.‬‬ ‫ساخت ‪ 12‬مدرسه توسط بنیاد برکت در قزوین‬ ‫مدیــرکل نوســازی و تجهیــز مــدارس قزویــن گفــت‪« :‬بنیــاد برکــت تاکنــون ‪۱۲‬‬ ‫مدرســه در اســتان احــداث کــرده و دو مدرســه دیگــر نیــز در تاکســتان و قزویــن‬ ‫در دســت تکمیــل دارد»‪ .‬به گــزارش ایلنــا؛ عســگرعلی جوانبخــت افــزود‪« :‬همچنین‬ ‫رایزنی هــای الزم بــرای ســاخت ســه مدرســه دیگــر نیــز بــا ایــن بنیــاد انجــام شــده‬ ‫اســت»‪ .‬وی اضافــه کــرد‪« :‬ســتاد اجرایــی فرمــان حضــرت امــام (ره) در چنــد ســال‬ ‫اخیــر طــی تفاهم نامـه ای بــا ســازمان نوســازی مــدارس کشــور اقــدام بــه ســاخت‬ ‫مدرســه بــه ویــژه در مناطــق محــروم کــرده اســت»‪ .‬جوانبخــت ادامــه داد‪« :‬البتــه‬ ‫یکــی دیگــر از موسســات خیریــه در کشــور‪ ،‬بنیــاد علوی ســت کــه در مناطــق‬ ‫محــروم و کــم برخــوردار کشــور اقــدام بــه ســاخت مدرســه می کنــد؛ امــا در‬ ‫قزویــن طــی ســال های اخیــر اقدامــی در این خصــوص نداشــته اســت»‪ .‬وی اظهــار‬ ‫داشــت‪« :‬بــرای ورود ایــن موسســه بــه مدرسه ســازی در قزویــن پیگیری هــای‬ ‫زیــادی شــده امــا تاکنــون نتیجـه ای حاصــل نشــده اســت؛ به این خاطر کــه قزویــن‬ ‫جــزو اســتان های محــروم قــرار نمی گیــرد»‪ .‬بنیــاد برکــت نخســتین فعالیــت‬ ‫خــود را در زمینــه مدرسه ســازی در قزویــن از ســال ‪ ۹۰‬و بــا ســاخت مدرس ـه ای‬ ‫شش کالســه در روســتای رودک شهرســتان بویین زهــرا بــا ‪ ۶۰۰‬متر مربــع زیربنــا و‬ ‫بــا سـه میلیارد و ‪ ۲۰۰‬میلیون ریــال اعتبــار اغــاز کــرد‪ .‬اســتان قزویــن دارای دوهــزار‬ ‫و ‪ ۴۰۰‬مدرســه در ‪ ۱۴‬منطقــه اموزشی ســت کــه ‪ ۳۰‬درصــد انهــا بــا مشــارکت‬ ‫خیــران احــداث شــد ه اســت‪.‬‬ ‫ایــران بزرگتریــن تولیدکننــده زعفــران در جهــان اســت ولــی ســهم ســود صــادرات طــای ســرخ نــه بــه نــام ایــران و نــه بــه کام ایــران می شــود‪ .‬به گــزارش باشــگاه‬ ‫خبرنــگاران جــوان؛ اوایــل ابان مــاه کــه می شــود بــه فصــل برداشــت زعفــران نزدیــک می شــویم‪ ،‬روایــت مشــکالت طــای ســرخ ایــران گویــا هرســال ادام ـه دار اســت‪.‬‬ ‫یک ســال مشــکل ارزان بــودن قیمــت زعفــران مطــرح می شــود‪ ،‬یک ســال مشــکل صــادرات پیــش می ایــد و ســالی دیگــر مشــکل ســرمازدگی محصــول و وجــود دالالن‬ ‫زعفــران به وجــود می ایــد‪ .‬همیــن موضــوع باعــث شــد کــه بــا یکــی از کشــاورزان زعفــران‪ ،‬رئیــس اتحادیــه زعفران فروشــان و عضــو هیئت مدیــره خانــه صنعــت‪،‬‬ ‫معــدن و تجــارت جوانــان ایــران مصاحبـه ای داشــته باشــیم‪.‬‬ ‫جــال رســتمی؛ کشــاورز زعفــران در گنابــاد گفــت‪« :‬مهم ترین‬ ‫مشــکل کشــاورزان‪ ،‬کمبــود شــدید اب اســت‪ .‬چــون زمــان‬ ‫برداشــت همــه کشــاورزان در یــک بــازه زمانــی یک ونیم ماهــه‬ ‫اتفــاق می افتــد‪ ،‬تقاضــا بــرای اب افزایــش می یابــد و‬ ‫در این میــان عــده ای مجبــور هســتند بــا تانکــر زمین هایشــان‬ ‫را اب دهنــد کــه در شــرایط کنونــی هــر تانکــر ‪ ۱۲‬هزار لیتــری‬ ‫بــا قیمــت ‪ ۸۰‬هزار تومــان خریــداری می شــود»‪ .‬او تصریــح‬ ‫می کنــد‪« :‬در زمــان برداشــت زعفــران قیمــت زعفــران بســیار‬ ‫پاییــن اســت و کشــاورزان‪ ،‬چــون نیــاز بــه مســائل مالــی دارنــد‬ ‫مجبورنــد بفروشــند»‪ .‬ایــن کشــاورز گنابــادی می گویــد‪:‬‬ ‫«وجــود دالالن در حــوزه زعفــران باعــث شــده اســت زحمــت‬ ‫مــا نادیــده گرفتــه شــود‪ ،‬زحمــت از ماســت‪ ،‬ولــی ســود اصلــی‬ ‫در جیــب دالالن مــی رود‪ .‬چــرا در ایــن رابطــه مســئوالن‬ ‫جوابگــو نیســتند؟ البتــه ایــن قســمتی از دغدغه هــای‬ ‫کشــاورزان زعفــران اســت کــه شــاید بتــوان گفــت همــه ایــن‬ ‫مشــکالت در ســهم کــم صــادرات ایــران بی تاثیــر نیســت»‪.‬‬ ‫محمــد فرشــچی یکــی از کســبه بــازار ســنتی مشــهد کــه‬ ‫فروشــگاه زعفــران دارد‪ ،‬می گویــد‪« :‬بیشــترین میــزان فــروش‬ ‫مــا متعلــق بــه «نبــات» و ســپس زرشــک‪ ،‬شــکالت زنجبیلــی‪،‬‬ ‫ت مناس ـب تری دارنــد»‪.‬‬ ‫نقــل و کاک رضوی ســت؛ چــون قیم ـ ‬ ‫او می گویــد‪« :‬زعفــران محصــول شهرســتان هایی مثــل قائــن‬ ‫و تربــت نیــز مشــتری خــودش را دارد و چــون گران تــر اســت‪،‬‬ ‫در رده بعــد از نبــات و زرشــک قــرار می گیــرد»‪ .‬ایــن کســبه‬ ‫بــازار ســنتی مشــهد در مــورد تشــخیص زعفــران اصــل از‬ ‫قالبــی می گویــد‪« :‬هیچ کــس دوســت نــدارد بعــد از پرداخــت‬ ‫هزینــه زیــاد بابــت خریــد زعفــران‪ ،‬متوجــه شــود کــه ســرش‬ ‫کاله رفتــه اســت و انچــه کــه خریــده‪ ،‬زعفــران تقلبــی بــوده‬ ‫اســت‪ ،‬بــا شــناخت روش هــای تشــخیص زعفــران اصــل از‬ ‫تقلبــی می توانیــد جلــوی ســودجویی فروشــندگان متقلــب را‬ ‫بگیریــد؛ یکــی از روش هــای تشــخیص زعفــران اصلی‪ ،‬اســتفاده‬ ‫مناســب از کلمــه شــیرین اســت‪ ،‬زعفــران اصــل همیشــه عطــر‬ ‫شــیرین دارد و نــه طعــم شــیرین‪ .‬یکــی از رشــته های زعفــران‬ ‫را روی زبــان خــود قــرار دادیــد‪ .‬اگر طعــم شــیرینی درون دهان‬ ‫خــود احســاس کردیــد‪ ،‬ایــن زعفــران تقلبی ســت‪ .‬گاهــی افــراد‬ ‫ســودجو بــرای افزایــش وزن زعفــران‪ ،‬ان را بــه عســل یــا شــکر‬ ‫اغشــته می کننــد‪ .‬زعفــران اصــل کمــی بــه تلخــی می زنــد یــا‬ ‫گاهــی هــم هیــچ طعــم خاصــی نمی دهــد‪ .‬راه دیگــر اینکــه‬ ‫کمــی از زعفــران را درون اب ســرد بریزیــد‪ ،‬متوجــه می شــوید‬ ‫کمــی کــه زمــان بگــذرد‪ ،‬رنــگ اب تغییــر می کنــد‪ .‬زمانــی‬ ‫کــه کالله هــای زعفــران اصــل را از اب بیــرون بیاوریــد‪ ،‬رنــگ‬ ‫اصلــی خــود کالله هــا چنــدان تغییــری نکــرده اســت‪ ،‬ولــی در‬ ‫زعفــران تقلبــی بعــد از دراوردن انهــا از اب‪ ،‬مشــاهده می کنیــد‬ ‫کــه رنــگ اضافــه شــده بــه کالله هــای زعفــران کام ـ ًا از بیــن‬ ‫رفتــه‪ ،‬ظاهــری مثــل قبــل نــدارد و بــه رنــگ ســفید در امــده‬ ‫اســت‪ .‬راه دیگــر اینکــه زعفــران اصلــی ســرعت رنــگ دهــی‬ ‫کندتــری دارد‪ ،‬پــس اگــر زعفــران به ســرعت رنــگ پــس داد‪،‬‬ ‫شــکی در اســتفاده از رنگ هــای شــیمیایی درون ان نیســت‪.‬‬ ‫رنــگ زعفــران اصــل در اب بــه رنــگ زرد مایــل بــه نارنجــی‬ ‫و قرمــز و البتــه شــفاف در می ایــد‪ .‬رنــگ قرمــز تنــد در اب‬ ‫نشــان خوبــی نیســت‪ ،‬مــواد شــیمیایی اســتفاده شــده بــرای‬ ‫رنگ دهــی بیشــتر زعفــران ممکــن اســت بــرای ســامتی شــما‬ ‫مضــر باشــند‪ .‬کالله هــای زعفــران اصــل بــراق نیســتند‪ .‬گاهــی‬ ‫اوقــات در تهیــه زعفــران تقلبــی کاللــه گیاهــان دیگــر از جملــه‬ ‫ذرت را رنــگ می کننــد و بــه جــای نــوع اصــل ان می فروشــند‪.‬‬ ‫کاللــه ایــن دو گیــاه شــباهت زیــادی بــه هــم دارد و تفــاوت‬ ‫انهــا در این اســت که کالله هــای زعفــران حالــت منحنــی‬ ‫دارنــد کــه می توانــد در تشــخیص نــوع اصــل بــه شــما کمــک‬ ‫کنــد»‪ .‬زعفــران یکــی از مهم تریــن محصــوالت صادراتــی‬ ‫ایــران اســت کــه نقــش مهمــی در درامــد و اشــتغال‏زایی‬ ‫بــرای تولید کننــدگان دارد؛ عالوه بر ایــن زعفــران عمده تریــن‬ ‫محصــول شــهر های خراســان رضوی ســت‪ .‬همچنیــن یــک‬ ‫محصــول اســتراتژیک در ایــران اســت و ســهم ایــران در تولیــد‬ ‫و صــادرات زعفــران تقریبــا ‪ ۹۰‬درصــد اســت‪ .‬ایــران‪ ،‬یونــان‪،‬‬ ‫مراکــش‪ ،‬کشــمیر‪ ،‬اســپانیا و ایتالیــا از جملــه کشــور های‬ ‫اصلــی در زمینــه تولیــد زعفــران هســتند‪ .‬در این بیــن‬ ‫ایــران به عنــوان تولید کننــده اصلــی زعفــران همیشــه‬ ‫بزرگ تریــن تولیــد و برداشــت را داشــته اســت‪ .‬در واقــع ایــران‬ ‫بزرگتریــن تولید کننــده و صادر کننــده زعفــران در ســطح‬ ‫بین المللی ســت‪ .‬عمده تریــن کشــور های وارد کننــده زعفــران‬ ‫ایــران عبارتنــد از؛ امــارات متحــده عربی‪ ،‬اســپانیا‪ ،‬ترکمنســتان‪،‬‬ ‫فرانســه و ایتالیــا‪ ،‬گزارش هــا نشــان می دهــد کــه ‪ ۴۴‬درصــد‬ ‫کل زعفــران صادراتــی در ســال ‪ ،۲۰۱۶‬از ایــران بــه ســایر‬ ‫کشــور ها فروختــه شــده اســت‪ .‬زعفــران در میــان محصــوالت‬ ‫تجــاری جهــان‪ ،‬ســه هزار و چهارصــد و چهــل و دومیــن‬ ‫کاالیی ســت کــه مــورد معاملــه قــرار می گیــرد‪ .‬اســپانیا‬ ‫دومیــن صادرکننــده بــزرگ زعفــران در جهــان اســت‪ .‬نکتــه‬ ‫قابــل تامــل اینکــه همیــن کشــور بزرگ تریــن واردکننــده‬ ‫زعفــران هــم محســوب می شــود‪.‬‬ ‫بزرگ ترین تولید کننده زعفران‬ ‫در صادرات جایگاهی ندارد‬ ‫کشــور هایی همچــون چیــن و هنــد ســالیانه حداقــل ‪ ۵۰‬تــا‬ ‫‪ ۶۰‬تــن زعفــران از ایــران خریــداری می کننــد کــه بالفاصلــه‬ ‫پــس از خریــد تحــت بســته بندی هــای جدیــدی ان را بــه‬ ‫بازار هــای هــدف صــادر می کننــد کــه با این وجــود دیگــر‬ ‫ردپایــی از زعفــران ایرانــی باقــی نمی مانــد و همیــن امــر موجب‬ ‫شــده تــا بزرگ تریــن تولید کننــده زعفــران در صــادرات‬ ‫جایــگاه چندانــی نداشــته باشــد‪ .‬بســیاری از افــراد معتقدنــد‬ ‫علــت اینکــه کشــور مــا نمی توانــد در صــادرات حرفــی بــرای‬ ‫گفتــن داشــته باشــد مربــوط بــه بســته بندی هــای زعفــران‬ ‫اســت‪ ،‬ولــی در واقــع بســته بندی هــای ایــران به مراتــب‬ ‫بهتــر از اروپاســت‪ .‬هم اکنــون وجــود برخــی محدودیت هــا در‬ ‫امــر صــادرات موجــب شــده ســایر رقبــا جــای مــا را بگیرنــد‬ ‫از ای ـن رو نمی تــوان انتظــار داشــت در چنیــن شــرایطی بتــوان‬ ‫در صــادرات جایــگاه اول در دنیــا را بــه خــود اختصــاص داد‪.‬‬ ‫تجــار ســعی می کننــد حرکتــی در ســایه داشــته باشــند و‬ ‫عمــده زعفــران را از طریــق کارت هــای یک بار مصــرف صــادر‬ ‫ش ِروی صــادرات همچــون‬ ‫کننــد‪ ،‬امــا به ســبب مشــکالت پی ـ ‬ ‫بازگشــت ارز بــه کشــور بــه بازار هــای هــدف موجــب شــده‬ ‫اســت ماهیــت کاالی ایرانــی در بســیاری از بازار هــای دنیــا‬ ‫گمنــام بمانــد متاســفانه ایــن سیاســت غلــط صادر کننــدگان‬ ‫اســت کــه انتظــار م ـی رود بــا رفــع مشــکالت صادراتــی ایــن‬ ‫چالش هــای مرتفــع شــود‪.‬‬ ‫ورود به سامانه نیما؛ بلیت ورود به بازارهای جهانی‬ ‫میــری؛ رئیــس اتحادیــه زعفران فروشــان گفت‪« :‬در شــرایطی که‬ ‫امــکان بازگشــت پــول بــه کشــور وجــود نــدارد و همــواره‬ ‫مســئوالن ذی ربــط در صــورت عــدم ورود ارز بــه ســامانه نیمــا‬ ‫صادر کننــدگان را بــه مراجــع قضایــی معرفــی می کننــد‪،‬‬ ‫نمی تــوان انتظــار داشــت کــه ایــران در بازار هــای جهانــی‬ ‫حضــور جــدی داشــته باشــد»‪ .‬او تصریــح می کنــد‪« :‬صــادرات‬ ‫زعفــران در ایــران ســاز و کار ویــژه ای نــدارد؛ به همین جهــت‬ ‫زعفــران از کشــور مــا‪ ،‬ولــی به نــام و کام اســپانیا و کشــور های‬ ‫دیگــر صــادر می شــود و به خاطــر عــدم دسترســی بــه مســائل‬ ‫بانکــی نمی توانیــم وارد مذاکــره شــویم؛ د رنتیجــه تامین کننــده‬ ‫مطمئــن و ثابتــی بــرای بــازار جهانــی نیســتیم»‪ .‬میــری بیــان‬ ‫می کنــد‪« :‬حتــی مشــکل مــا تحریــم هــم نیســت‪ ،‬مشــکالت‬ ‫صــادرات زعفــران فقــط داخلی ســت‪ ،‬بــا ارائــه زعفــران در‬ ‫کاالی بــورس ایــران‪ ،‬بــه بهره بــرداران ایــن محصــول اجــازه‬ ‫می دهــد کــه معاملــه منطقــی و بــا قیمــت واقعــی را بــرای‬ ‫محصــول خــود تجربــه کننــد‪ ،‬بــا ورود زعفــران بــه بــورس‬ ‫عالوه بر اینکــه قیمت گــذاری محصــول به صــورت شــفاف و‬ ‫بر اســاس کیفیــت واقعــی انجــام و واســطه ها حــذف می شــود‪،‬‬ ‫باعــث می شــود کــه گواهــی ســپرده کاالی انــان بــرای فــروش‬ ‫محصولشــان هماننــد پــول نقــد باشــد»‪ .‬او تصریــح می کنــد‪:‬‬ ‫«از ســال ‪ ۸۵‬تــا ســال ‪ ۹۸‬به جــز در ســال های ‪ ۸۶‬و ‪۸۷‬‬ ‫کــه بحــث ســرمازدگی زعفــران را داشــتیم کــه نتیجــه ان‬ ‫موجــب کاهــش میــزان تولیــد شــد‪ ،‬به طورکلــی صــادرات‬ ‫زعفــران رونــد صعــودی داشــته و میــزان ان از ‪ ۱۴۲‬تــن در‬ ‫ســال ‪ ۸۵‬بــه ‪ ۲۸۱.۵‬تــن در ســال ‪ ۹۸‬رســیده و ایــن یعنــی‬ ‫عمـ ًا صــادرات زعفــران در ایــن ســال ها دوبرابــر شــده اســت»‪.‬‬ ‫رئیــس اتحادیــه زعفــران فروشــان مشــهد می گویــد‪« :‬اینکــه‬ ‫زعفــران در بــورس وارد شــده اســت اتفــاق خوبی ســت‪ ،‬ولــی‬ ‫مشــکل اساســی در بــورس این اســت که قیمت هــا در بــورس‬ ‫نوســان دارد صبــح بــا دالر ‪10‬هزار تومــان زعفــران فروختــه‬ ‫می شــود بعــد ‪ ۴۸‬ســاعت کــه مراجعــه می کنیــم دالر بــه‬ ‫‪ ۱۴۰۰۰‬تومــان رســیده اســت و ایــن باعــث زیــان می شــود»‪.‬‬ ‫او ادامــه می دهــد‪« :‬اگــر بخواهیــم کاالیــی را در دنیــا بــا برنــد‬ ‫خــود مطــرح کنیــم بایــد برگــزاری همایش هــای منطقــه ای‬ ‫در کشــور های هــدف و شناســاندن زعفــران ایرانــی بــه‬ ‫مصرف کننــدگان می توانــد مانــع ایــن مشــکالت باشــد و تــا‬ ‫زمانــی کــه ایــن اســتراتژی بــه کار گرفتــه نشــود‪ ،‬همچنــان‬ ‫کاالی ایرانــی بــا برنــد دیگــر کشــور ها بــه بازار هــای هــدف‬ ‫صــادر می شــود»‪.‬‬ ‫زعفران ایران با نقاب خارجی به فروش می رسد‬ ‫رئیــس اتحادیــه زعفران فروشــان مشــهد می گویــد‪« :‬مســئوالن‬ ‫دولتــی بایــد در نظــر داشــته باشــند کــه بزرگ تریــن‬ ‫تولید کننــده زعفــران به عنــوان اولیــن صادر کننــده در دنیــا‬ ‫مطــرح باشــد؛ از ایــن رو نیــاز اســت کــه زیر ســاخت های‬ ‫مربــوط بــه صــادرات همچــون بازاریابــی‪ ،‬بســته بندی و‬ ‫ســورتینگ بــازار پســند هر چه ســریع تر ایجــاد شــود تــا‬ ‫دیگــر کشــور ها نتواننــد بــا ســوء اســتفاده از محصــول ایرانــی‬ ‫رتبه هــای بــاالی صــادرات را بــه خــود اختصــاص دهنــد‪.‬‬ ‫قیمــت زعفــران ایرانــی در مقایســه بــا دیگــر کشــور ها حداقــل‬ ‫ســه تــا چهاربرابــر ارزان تــر اســت‪ ،‬در طــول ســال حداکثــر‬ ‫‪ ۴۰‬تــن زعفــران تولیــد می شــود؛ از ایــن رو قیمــت تمام شــده‬ ‫انهــا و همچنیــن نــرخ فــروش محصــول در بازارهای شــان‬ ‫قابــل مقایســه بــا بزرگ تریــن تولید کننــده زعفــران نیســت‬ ‫و همــواره نیــاز اســت بــرای انکــه ارزش افــزوده بیشــتری‬ ‫را نصیــب کشــور کنیــم تنهــا بــا بازاریابــی‪ ،‬برند ســازی‪،‬‬ ‫بســته بندی و ســورتینگ بازار پســند در بازار هــای جهانــی و‬ ‫منطقــه ای حضــور یابیــم»‪.‬‬ ‫تاثیر قاچاق زعفران بر تنزل جایگاه صادراتی ایران‬ ‫زعفــران هماننــد دیگــر کاال هــا حجیــم نیســت و به ســهولت‬ ‫امــکان قاچــاق ان در وزن هــای ‪ ۲۰ ،۱۰‬و ‪ ۳۰‬کیلــو بــه ان‬ ‫ســوی مرز هــا وجــود دارد؛ از ای ـن رو موجــب شــده بســیاری از‬ ‫کشــور های رقیــب زعفــران ایرانــی را بــا نــام خــود بــه دیگــر‬ ‫کشــور های صــاد ر کننــد کــه ایــن امــر بــر تنــزل جایــگاه‬ ‫صادراتــی ایــران دامــن زده اســت‪ .‬زمانی کــه بــازار طــای ســرخ‬ ‫بــه ثبــات نرســد‪ ،‬برند ســازی معنــا و مفهــوم نــدارد؛ از ای ـن رو‬ ‫ایــن امــر نشــان می دهــد کــه مســئوالن امــر در وهلــه اول برای‬ ‫جلوگیــری از تالطــم و نوســان قیمــت در بازار هــای داخــل و‬ ‫صادراتــی بایــد تدابیــری بیندیشــند تــا نوســانات مانــع حضــور‬ ‫مــا در بازار هــای هــدف و تقویــت ســایر رقبــا بــرای حضــور‬ ‫جــدی در بازار هــای جهانــی نشــود‪ .‬درایــن مــورد فــرزاد‬ ‫ســحرخیز؛ یکــی از صادر کننــدگان معتبــر در مشــهد و عضــو‬ ‫هیئت مدیــره خانــه صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت جوانــان ایــران‬ ‫گفــت‪« :‬خراســان رضــوی بزرگ تریــن تولید کننــده زعفــران‬ ‫در دنیا ســت‪ ،‬امــا ‪ ۹۵‬درصــد ان فل ـه ای صــادر می شــود‪ ،‬ارزش‬ ‫افــزوده صــادرات زعفــران بســته بندی نزدیــک بــه پنج برابــر‬ ‫زعفــران فلــه اســت»‪ .‬او تصریــح کــرد‪« :‬تولیــد زعفــران در‬ ‫ایــران در ســال های مختلــف بســته بــه وضعیــت کشــاورزی‪،‬‬ ‫اب و هوایــی بیــن ‪ ۲۰۰‬تــا ‪ ۳۰۰‬تــن در ســال اســت کــه بیــش‬ ‫از ‪ ۵۰‬درصــد ایــن رقــم به صــورت فلــه بــه کشــور های اســپانیا‬ ‫و امــارات صــادر می شــود»‪ .‬عضــو هیئت مدیــره خانــه صنعــت‪،‬‬ ‫معــدن و تجــارت جوانــان ایــران با بیا نِاینکــه زعفــران صــادر‬ ‫شــده بــه ایــن دو کشــور پــس از بســته بندی در قالب هــای‬ ‫کوچــک و متنــوع بــه دیگــر نقــاط دنیــا صــادر می شــود‪،‬‬ ‫گفــت‪« :‬بــا بررســی امــار صــادرات زعفــران بــه خــارج از‬ ‫کشــور‪ ،‬درمی یابیــم کــه تنهــا پنج درصــد از کل زعفــران‬ ‫صادراتــی ایــران بــه بســته بندی های زیــر ‪ ۱۰‬گــرم ویــژه‬ ‫مصرف کننــدگان نهایــی و مراکــز خرده فروشــی اختصــاص‬ ‫دارد و ‪ ۹۵‬درصــد در بســته های بــاالی ‪ ۱۰‬گرمــی و عمدتــاً‬ ‫نیــم و یک کیلــو صــادر می شــود‪ .‬معرفــی زعفــران بــا نــام و‬ ‫برنــد ایرانــی بــه مصرف کننــده نهایــی‪ ،‬نیازمنــد یــک حرکــت‬ ‫جمعــی یــا تعریــف پــروژه تحقیقاتــی در ســطح کالن اســت‪ .‬هر‬ ‫کشــور نیــاز بــه تحقیقــات بــازار خــاص خــود و طراحــی راهبرد‬ ‫اختصاصــی بــرای ورود بــه بــازار بــرای کلیــه صادرکننــدگان و‬ ‫حمایــت ســازمان توســعه تجــارت دارد»‪ .‬او تصریــح می کنــد‪:‬‬ ‫«اســپانیا بــا ســهم یک درصــدی در کشــت زعفــران‪ ۲۹ ،‬درصــد‬ ‫صــادرات زعفــران بــه جهــان را داراســت و ایــن به علــت‬ ‫پیش قدم شــدن ایــن کشــور در تدویــن اســتاندارد اســت‬ ‫کــه باعــث شــده تــا ســهم زیــادی در بــازار جهانــی داشــته‬ ‫باشــد»‪ .‬فــرزاد ســحر خیــز افــزود‪« :‬اســپانیا زعفــران ایــران‬ ‫را به صــورت فلــه خریــداری و پــس از بســته بندی مجــدد‬ ‫ان را به عنــوان «زعفــران اســپانیایی» صــادر می کنــد‪.‬‬ ‫به همین جهــت اســت کــه اســپانیا را بزرگ تریــن صادرکننــده‬ ‫زعفــران دنیــا می شناســند‪ .‬همچنیــن امــارات نیــز زعفــران‬ ‫ایرانــی را به صــورت روزانــه و هفتگــی توســط دالالن و تجــار‬ ‫غیر حرفــه ای خریــداری می کنــد و پــس از مخلوط کــردن‬ ‫بــا ناخالصــی‪ ،‬به صــورت عمــده بــا بســته بندی های ایرانــی‬ ‫و حتــی بــا عالمــت اســتاندارد ایــران‪ ،‬زعفــران مخلــوط شــده‬ ‫و نامرغــوب را بــه کشــور های حــوزه خلیــج فــارس‪ ،‬افریقــا‬ ‫و چیــن می فروشــد»‪ .‬او ب اا شــاره به اینکه بعــد از اســپانیا و‬ ‫امــارات‪ ،‬چیــن بزرگ تریــن خریــدار زعفــران فلــه ایرانی ســت‪،‬‬ ‫تصریــح می کنــد‪« :‬افغانســتان از دیگــر مشــتریان زعفــران‬ ‫فلــه ایرانــی اســت کــه به عنــوان رقیــب اینــده ایــران تلقــی‬ ‫می شــود‪ .‬افغانســتان بــا خریــد زعفــران از ایــران و فــروش ان‬ ‫به عنــوان زعفــران افغانــی‪ ،‬تجــارت ایــن زعفــران را در دنیــا‬ ‫اغــاز کــرده اســت»‪ .‬و حــرف اخــر اینکــه؛ با توجه بــه مــوارد‬ ‫اســتناد شــده در ایــن گــزارش جهــت صــادرات بیشــتر زعفــران‬ ‫از خراســان رضــوی بایــد مســائلی همچــون؛ بــورس زعفــران‪،‬‬ ‫شــفافیت قطعــی در قیمــت‪ ،‬تســریع در ســپردن زعفــران در‬ ‫بــورس و اوراق بهــادار‪ ،‬تشــکیل شــرکت های بــزرگ درزمین ـهٔ‬ ‫کشــت و تولیــد ایــن محصــول اســتراتژیک از نیاز هــای‬ ‫امــروز ایــن محصــول اســت کــه بایــد موردتوجــه قــرار گیــرد‪.‬‬ ‫مشــکالتی همچــون صــادرات فلّــه‪ ،‬نبــود برنــد و بازار ســازی‬ ‫مناســب برگــزاری همایش هــای منطقـه ای بایــد مــورد اهتمــام‬ ‫مســئوالن قــرار بگیــرد‪.‬‬ ‫فاطمه غالمی‬ ‫معاون استانداری هرمزگان خبر داد؛‬ ‫نرخ جدید کرایه های برون شهری‬ ‫در مراحل نهایی تدوین‬ ‫معــاون هماهنگــی امــور اقتصــادی اســتانداری هرمــزگان گفــت‪« :‬جلســات ســتاد‬ ‫تنظیــم بــازار در شهرســتان های اســتان هرمــزگان به صــورت منظــم با حضــور‬ ‫مدیــران دســتگاه های اجرایــی ذیربــط به ریاســت شــخص فرمانــداران برگــزار و‬ ‫به صورت مرتــب گــزارش اقدامــات از ســوی فرمانداری هــا منعکــس می شــود»‪ .‬ایــرج‬ ‫حیــدری عنــوان کــرد‪« :‬بــا اقدامــات مجموعــه دســتگاه های اجرایــی و نظارتــی و‬ ‫لو نقل‬ ‫فرمانــداران ارامــش و ثبــات خوبــی در اســتان هرمزگان در حــوزه بــازار و حم ‬ ‫حاکــم اســت»‪ .‬وی با اشــاره به اهمیــت کنتــرل نــرخ کرایه هــا به ویــژه کرایه هــای‬ ‫برون شــهری‪ ،‬تصریــح کــرد‪« :‬نــرخ جدیــد و کارشناسی شــده کرایه هــای‬ ‫برون شــهری مناطــق مختلــف اســتان هرمــزگان شــامل مرکــز شهرســتان ها بــه‬ ‫مرکــز اســتان‪ ،‬بخش هــا‪ ،‬شــهرها و روســتاها بــه مرکــز شهرســتان ها در مراحــل‬ ‫نهایــی تدویــن اســت کــه بــه زودی از ســوی ســتاد تنظیــم بازاراســتان ابــاغ‬ ‫خواهــد شــد»‪ .‬معــاون هماهنگــی امــور اقتصــادی اســتانداری هرمــزگان با اشــاره به‬ ‫اهمیــت ســاماندهی ســرویس مــدارس‪ ،‬اظهــار کــرد‪« :‬مدیــران و روســای مناطــق‬ ‫و نواحــی امــوزش و پــرورش بــه همــراه مدیــران مــدارس نســبت بــه ســاماندهی‬ ‫ســرویس های مــدارس در ســامانه ســپند اقــدام کننــد تــا ایــن صنــف از ســهمیه‬ ‫ســوخت خــود برخــوردار و خللــی در جابجایــی دانــش امــوزان ایجــاد نشــود»‪.‬‬ ‫حیــدری با تاکید بــر رصــد شــبانه روزی بــازار توســط فرمانــداران‪ ،‬تصریــح کــرد‪:‬‬ ‫«فرمانــداران شهرســتان های تابعــه اســتان بــازار شهرســتان های هرمــزگان را‬ ‫شــخصاً رصــد از افزایــش غیــر قانونــی نرخ هــا جلوگیــری و مشــکالت احتمالــی‬ ‫را منعکــس کننــد تــا پیگیــری و رفــع شــوند»‪ .‬وی افــزود‪« :‬ارامــش و ثباتــی کــه‬ ‫به واســطه تالش هــای شــبانه روزی و بــا همــکاری مــردم و اصنــاف فراهــم شــده‬ ‫اســت بــا نظــارت و برنامه ریــزی تــداوم یابــد»‪.‬‬ ‫دادستان مشهد‪:‬‬ ‫بازاریان شرایط کنونی را درک کنند‬ ‫دادســتان عمومــی و انقــاب مرکــز خراســان رضــوی تاکیــد کــرد کــه بازاریــان بایــد‬ ‫شــرایط کنونــی را درک کننــد‪ .‬به گــزارش ایلنــا؛ حســین درودی در نشســت کارگروه‬ ‫اســتانی تنظیــم بــازار خراســان رضــوی‪ ،‬افــزود‪« :‬قصــد انجــام نظارت هــای شــدید‬ ‫و تحــت فشــار قــرار دادن صنــوف بــرای کنتــرل قیمت هــا را نداریــم امــا توقــع‬ ‫مــا از اصنــاف این اســت که در شــرایط جنــگ اقتصــادی همــدل و همــراه ملــت‬ ‫باشــند»‪ .‬وی اظهــار داشــت‪« :‬مــردم بیش از انکــه از افزایــش نــرخ بنزیــن نگــران‬ ‫باشــند‪ ،‬از تاثیــر ان بــر قیمــت ســایر کاالهــا نگــران هســتند‪ .‬نمی خواهیــم بگوییــم‬ ‫افزایــش نــرخ بنزیــن هیــچ تاثیــری بــر نــرخ کاالهــا و خدمــات نــدارد؛ امــا بایــد ایــن‬ ‫تاثیــر بــه حداقــل برســد و جلــو سوء اســتفاده کنندگان گرفتــه شــود»‪ .‬دادســتان‬ ‫عمومــی و انقــاب مشــهد‪ ،‬افزود‪« :‬سیاســت کالن کشــور در شــرایط کنونــی‪ ،‬تثبیت‬ ‫قیمت هاســت؛ لــذا بایــد بــا همراهــی و همدلــی همــه همــت خــود را معطــوف بــه‬ ‫تثبیــت قیمت هــا در اســتان کنیــم»‪ .‬رئیــس انجمــن صنایــع تبدیلــی خراســان‬ ‫رضــوی نیــز در نشســت کارگــروه اســتانی تنظیــم بــازار‪ ،‬گفــت‪ ۷۰« :‬درصــد صنایــع‬ ‫تبدیلــی کشــور در ایــن اســتان مســقر اســت‪ ،‬تولیــدات صنایــع تبدیلــی در ایــن‬ ‫اســتان دوبرابــر میــزان مصــرف انهاســت؛ لــذا مــازاد تولیــد در این بخــش بــه خــارج‬ ‫از کشــور صــادر می شــود»‪ .‬علیرضــا بوســتانی افــزود‪« :‬قیمــت محصــوالت صنایــع‬ ‫تبدیلــی در اســتان طــی هفت مــاه امســال نســبت به مــدت مشــابه ســال قبــل‬ ‫‪ ۵۰‬درصــد کاهــش یافتــه و از امــروز نیــز کلیه محصــوالت کارخانجــات این حــوزه در‬ ‫اســتان محصــوالت خــود را ‪ ۱۰‬درصــد ارزان تــر عرضــه می کننــد»‪ .‬رئیــس اتحادیــه‬ ‫لو نقــل درون شــهری مشــهد نیــز گفــت‪« :‬گرانــی بنزیــن بــر نــرخ‬ ‫صنــف حم ‬ ‫لو نقــل درون شــهری تاثیــر مســتقیم دارد و رشــد ‪ ۵۰‬درصــدی‬ ‫خدمــات صنــوف حم ‬ ‫قیمــت بنزیــن‪ ،‬هزینــه تمام شــده خدمــات در ایــن صنــوف را افزایــش می دهــد»‪.‬‬ ‫کسب رتبه نخست کشور‬ ‫توسط بیمارستان غرضی مالیر‬ ‫مدیــر درمــان تامیــن اجتماعــی همــدان گفــت‪« :‬اورژانــس بیمارســتان غرضــی‬ ‫مالیــر در ســطح بندی بیمارســتان های ‪ ۱۰۰‬تــا ‪ ۲۰۰‬تختخــواب ســازمان تامیــن‬ ‫اجتماعــی رتبــه نخســت کشــوری را کســب کــرد»‪ .‬علیرضــا صفــری افــزود‪« :‬طبق‬ ‫امــار ارائــه شــده هــر ســال بخش هــای مختلــف بیمارســتان های تامیــن اجتماعــی‬ ‫اســتان جایگاهــی را بــه خــود اختصــاص می دهنــد کــه در حــوزه اورژانــس‬ ‫بر اســاس تعــداد تخــت بیمارســتانی ایــن دســته بندی ها انجــام می شــود»‪ .‬وی‬ ‫با بیا نِاینکــه بیمارســتان اتیــه همــدان نیــز رتبــه دوم را به دســت اورده اســت‪،‬‬ ‫اظهــار داشــت‪« :‬ظرفیــت اســمی بیمارســتان اتیــه همــدان ‪ ۲۵۸‬تخــت اســت‬ ‫کــه در حال حاضــر بــا ‪ ۱۵۰‬تخــت فعــال اســت»‪ .‬مدیــر درمــان تامیــن اجتماعــی‬ ‫اســتان همــدان با بیا نِاینکــه مشــکل کمبــود پزشــک عمومــی در درمانگاه هــا و‬ ‫بیمارســتان هــای ایــن مجموعــه برطــرف شــده اســت‪ ،‬ادامــه داد‪« :‬مراکــز خدمــات‬ ‫تخصصــی دندانپزشــکی در تامیــن اجتماعــی فعــال اســت و خدماتــی از جملــه‬ ‫امــوزش‪ ،‬جرمگیــری‪ ،‬کشــیدن‪ ،‬ترمیــم درجــه یــک و جراحــی لثــه انجام می شــود‪،‬‬ ‫امــا خدمــات تخصصــی ارائــه نمی شــود»‪.‬‬ ‫خبر‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ -1398‬شماره ‪1866‬‬ ‫فرماندار کارون‪:‬‬ ‫وضعیت شهرستان‪ ،‬تحت کنترل است‬ ‫با دستور استاندار صورت گرفت؛‬ ‫تشکیل قرارگاه ویژه نظارت‬ ‫و تنظیم بازار مازندران‬ ‫فرمانــدار شهرســتان کارون گفــت‪« :‬در حال حاضــر شــرایط بهتــر شــده‬ ‫و اوضــاع شــهر تحــت کنتــرل اســت»‪ .‬به گــزارش ایســنا؛ معصومــه‬ ‫خنفــری در خصــوص اخریــن وضعیــت ایــن شهرســتان پــس از‬ ‫اعتراضــات مــردم در پــی ســهمیه بندی و اعــام نــرخ جدیــد بنزیــن‬ ‫در دو روز اخیــر‪ ،‬گفــت‪« :‬در حال حاضــر شــرایط بهتــر شــده اســت و‬ ‫به جــز تعــدادی کــه الســتیک می ســوزانند‪ ،‬تــا ایــن لحظــه مــورد‬ ‫نِاینکــه وضعیــت شــهر تحــت کنتــرل‬ ‫خاصــی وجــود نــدارد»‪ .‬وی با بیا ‬ ‫اســت‪ ،‬گفــت‪« :‬هنــوز میــزان خســارتی کــه بــه شهرســتان کارون وارد‬ ‫شــده اســت‪ ،‬مشــخص نیســت»‪ .‬فرمانــدار شهرســتان کارون عنــوان‬ ‫کــرد ‪« :‬در اتفاقــات اخیــر‪ ،‬چهار نفــر تیــر خوردنــد و مصــدوم شــدند»‪.‬‬ ‫وی عنــوان کــرد‪« :‬هم چنیــن شــایعه شــده بــود کــه یک نفــر کشــته‬ ‫شــده اســت کــه بیمارســتان شهرســتان اعــام کــرد کــه بــه ایــن‬ ‫صــورت نبــوده اســت»‪.‬‬ ‫افتتاح ‪ ۲۵۶‬پروژه محرومیت زدایی در لرستان‬ ‫معــاون هماهنــگ کننــده ســپاه حضــرت ابوالفضــل (ع) لرســتان‬ ‫با اشــاره به افتتــاح ‪ ۲۵۶‬پــروژه محرومیت زدایــی‪ ،‬گفــت‪« :‬رزمایــش‬ ‫«شــکوه و اقتــدار مقاومــت» در ایــن اســتان برگــزار می شــود»‪.‬‬ ‫به گــزارش مهــر؛ ســرهنگ محســن رشــیدی در نشســت بــا خبرنــگاران‬ ‫با اشــاره به برنامــه هفتــه بســیج در لرســتان‪ ،‬اظهــار داشــت‪« :‬بســیج‬ ‫ســازندگی ‪ ۲۵۶‬طــرح را بــرای مددجویــان کمیته امــداد‪ ،‬بهزیســتی و ‪...‬‬ ‫نِاینکــه ایــن طرح هــا‬ ‫در ســطح اســتان امــاده افتتــاح دارد»‪ .‬وی با بیا ‬ ‫طــی هفتــه بســیج افتتــاح خواهنــد شــد‪ ،‬عنــوان کــرد‪« :‬همچنیــن‬ ‫بســیج جامعــه پزشــکی اســتان طــی هفتــه بســیج اعــزام تیم هــای‬ ‫پزشــکی را مناطــق محــروم خواهــد داشــت»‪ .‬معــاون هماهنگ کننــده‬ ‫ســپاه حضــرت ابوالفضــل (ع) لرســتان با اشــاره به برپایــی بیمارســتان‬ ‫صحرایــی در منطقــه زاغــه‪ ،‬عنــوان کــرد‪« :‬همچنیــن برگــزاری‬ ‫یــادواره شــهدا در تمــام شهرســتان ها از دیگــر برنامه هــای هفتــه‬ ‫بســیج اســت»‪ .‬ســرهنگ رشــیدی‪ ،‬بیــان داشــت‪« :‬برگــزاری اردوهــای‬ ‫راهیــان نــور نیــز از دیگــر برنامــه هفتــه بســیج در لرســتان اســت»‪ .‬وی‬ ‫با اشــاره به برگــزاری میــز خدمــت در قالــب برنامه هــای هفتــه بســیج‪،‬‬ ‫گفــت‪« :‬غبار روبــی گلــزار شــهدا در شهرســتان های مختلــف با حضــور‬ ‫نیروهــای مســلح‪ ،‬سرکشــی از خانــواده معظــم شــهدا‪ ،‬برگــزاری دعــای‬ ‫ندبــه و ســخنرانی مذهبــی بــا موضــوع «بســیج زمینــه ســاز ظهــور» در‬ ‫مســاجد اســتان‪ ،‬همایــش پیــاده روی خانوادگــی بــا عنــوان «منتظــران‬ ‫ظهــور» در مرکــز اســتان و شهرســتان ها از دیگــر برنامه هــای هفتــه‬ ‫بســیج در لرســتان اســت‪.‬‬ ‫درشهر‬ ‫فاضالب؛ معضل کالفه کننده مردم خرمشهر‬ ‫شــهروندان خرمشــهری از مشــکالت ناشــی از ســرریز فاضــاب در‬ ‫برخــی خیابان هــا و مناطــق شــهر و ابگرفتکــی معابــر بــه تنــگ‬ ‫امــده و همچنــان در انتظــار اقدامــی از ســوی دســتگاه های ذیربــط‬ ‫بــرای حــل ایــن معضــل هســتند‪ .‬ســرریز فاضــاب‪ ،‬ســال های‬ ‫متمادی ســت کــه شــهروندان خرمشــهری را رنــج می دهــد؛ معضلــی‬ ‫کــه بــا شــروع بارندگــی در فصــل پائیــز و زمســتان تشــدید می شــود‪.‬‬ ‫به گــزارش ایرنــا؛ جمعــی از شــهروندان خرمشــهری بــا گله منــدی‬ ‫از مشــکالت ناشــی از ســرریز فاضــاب در معابــر ایــن شــهر ‪ ،‬مناطــق‬ ‫بحرانــی خرمشــهر را کــه دارای مشــکل حــاد ناشــی از ســرریز فاضــاب‬ ‫هســتند را کــوی معیــن‪ ،‬زمیــن شــهری‪ ،‬ســرحانیه‪ ،‬کــوت شــیخ و‬ ‫منطقــه عشــایر بیــان کــرده و می گوینــد‪« :‬فاضــاب ایــن مناطــق در‬ ‫روزهــای بارندگــی در خیابان هــا جــاری می شــود و عبــور و مــرور را‬ ‫بــرای شــهروندان مشــکل می کنــد»‪ .‬یــک شــهروند خرمشــهری ســاکن‬ ‫کــوی معیــن در این بــاره گفــت‪« :‬پــس از بارندگــی اخیــر فاضــاب کوی‬ ‫معیــن در خیابان هــای ایــن منطقــه ســرریز شــده و تــردد مــردم دشــوار‬ ‫شــده اســت»‪ .‬فاضــل زهیــری بیشــترین مشــکل ایــن منطقــه را در‬ ‫ب بــاران‬ ‫خیابــان معیــن ‪ ۲۵‬عنــوان کــرد و افــزود‪« :‬هنــگام بارندگــی ا ‬ ‫از طریــق فاضــاب وارد خانه هــای اهالــی می شــود»‪ .‬یکــی از اهالــی‬ ‫منطقــه ســرحانیه نیــز گفــت‪« :‬منطقــه ســرحانیه فاقــد شــبکه فاضالب‬ ‫اســت و فاضــاب خانه هــا بــه جوی هــای روبــاز می ریــزد و هنــگام‬ ‫بارندگــی جوی هــای روبــاز فاضــاب در خیابــان جــاری می شــود»‪.‬‬ ‫زهــرا عبــادی افــزود‪« :‬چند روز اســت کــه پــس از بــاران‪ ،‬تــردد‬ ‫دانش امــوزان در ایــن منطقــه بــا مشــکل روبه روســت و دانش امــوزان‬ ‫ناچــار بــه عبــور از کوچه هــای پــر از فاضــاب هســتند»‪ .‬مناطــق کــوی‬ ‫ارش ‪ ،‬منــازل دادگســتری‪ ،‬خیابــان داوودی ‪ ،‬دربنــد شــرقی و غربــی و‬ ‫مصــاوی دیگــر مناطــق بحرانــی خرمشــهر در روزهــای بارانــی هســتند‬ ‫کــه تــردد شــهروندان از ایــن مناطــق بــه ســختی انجــام می شــود‪.‬‬ ‫مدیــر ابفــای خرمشــهر از فعالیــت چهــار گــروه بــرای رفــع گرفتگــی‬ ‫فاضــاب در ایــن شــهر خبــر داد و گفــت‪« :‬در حال حاضــر نیروهــای‬ ‫خدمــات در حــال رفــع گرفتگــی فاضــاب در مناطــق بحرانی هســتند»‪.‬‬ ‫نِاینکــه ‪ ۴۰‬درصــد شــبکه فاضــاب خرمشــهر‬ ‫غالمرضــا پورجاللــی با بیا ‬ ‫نیــاز بــه بازســازی و نوســازی دارد‪ ،‬افــزود‪« :‬در زمــان بارندگــی شــبکه‬ ‫فاضــاب خرمشــهر ظرفیــت دفــع حجــم زیــاد اب بارندگــی را نــدارد»‪.‬‬ ‫وی مناطــق بحرانــی خرمشــهر را بــازار صفــا‪ ،‬کــوی فرشــید‪ ،‬کــوی‬ ‫معیــن و کــوت شــیخ بیــان کــرد و اظهــار داشــت‪« :‬در حال حاضــر‬ ‫پیمانــکار بــرای بازســازی شــبکه فاضــاب بــازار صفــا تعییــن شــده و‬ ‫منتظــر مجــوز حفــاری از ســوی شــهرداری هســتیم»‪ .‬پورجاللــی افزود‪:‬‬ ‫«بخشــی از طــرح شــبکه فاضــاب کــوی معیــن اجــرا شــده و کــوی‬ ‫بوســتان در حــال انجــام اســت»‪ .‬وی نبــود شــبکه جم ـع اوری ابهــای‬ ‫ســطحی را از جملــه دالیــل اب گرفتگــی خیابان هــا در خرمشــهر بیــان‬ ‫کــرد و گفــت‪« :‬شــبکه فاضــاب خرمشــهر بــرای دفــع فاضالب انســانی‬ ‫طراحــی شــده و ورود حجــم زیــادی از اب بــاران بــه شــبکه فاضــاب‬ ‫در خرمشــهر موجــب پــس زدگــی فاضــاب و ســوختن پمپ هــای‬ ‫ایســتگاه های پمپــاژ می شــود»‪ .‬مدیــر ابفــای خرمشــهر اظهــار داشــت‪:‬‬ ‫«متاســفانه هر ســاله بــا کوچک تریــن بارندگــی خســارت ســنگینی بــه‬ ‫نِاینکــه‬ ‫تاسیســات فاضــاب خرمشــهر وارد می شــود»‪ .‬پورجاللــی با بیا ‬ ‫احــداث شــبکه جم ـع اوری اب بــاران وظیفــه شهرداری ســت‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«اجــرای شــبکه جمــع اوری اب بــاران به عهــده شــرکت های اب و‬ ‫فاضــاب نیســت و جــزو وظایــف شهرداری ســت»‪ .‬خرمشــهر ‪ ۳۷‬هــزار‬ ‫مشــترک اب و فاضــاب دارد‪.‬‬ ‫عباسعلی کوشکی‬ ‫اســتاندار مازنــدران از تشــکیل قــرارگاه ویــژه‬ ‫نظــارت و تنظیــم بــازار اســتان بــا مســئولیت‬ ‫مدیــرکل صنعــت و حمایــت مســتقیم‬ ‫اســتانداری خبــر داد و گفــت‪« :‬بــه میزانــی‬ ‫کــه بــازرس و پشــتیبانی و وســایط نقلیــه‬ ‫نیــاز باشــد‪ ،‬پیش بینی هــای الزم صــورت‬ ‫گرفتــه اســت‪ .‬مــردم عزیــز؛ به محــض‬ ‫برخــورد بــا مظاهــر گران فروشــی و تخلــف‬ ‫در بــازار بــا ســامانه ‪ 124‬تمــاس حاصــل‬ ‫ی اســتانداری‬ ‫ـزارش روابــط عموم ـ ‬ ‫کننــد»‪‎.‬به گـ ِ‬ ‫مازنــدران؛‪ ،‬احمــد حســین زادگان‪ ،‬در جلســه‬ ‫ســتاد تنظیــم بــازار اســتان با اشــاره به اینکه‬ ‫از زمانــی کــه بر اســاس تصمیــم شــورای عالــی‬ ‫هماهنگــی اقتصــادی‪ ،‬موضــوع مدیریــت مصرف‬ ‫ســوخت و قیمــت بنزیــن مطــرح شــد‪ ،‬یکــی‬ ‫از دســتورات دولــت؛ تنظیــم بــازار و مســائل‬ ‫مرتبــط بــا ان بــود‪ ،‬گفــت‪« :‬مصــرف ســوخت‬ ‫در کشــور مــا بــاال و دو برابــر مصــرف دنیاســت‬ ‫ی از مــردم‬ ‫و این در حالی ســت که نیمــ ‬ ‫مــا فاقــد خــودروی شــخصی هســتند؛ لــذا‪،‬‬ ‫بر اســاس منطــق اقتصــادی در جهــت انتفــاع‬ ‫قشــر کم درامــد جامعــه طــرح تدوین شــده؛‬ ‫از ســوی رهبــر معظــم انقــاب تائیــد و از ســوی‬ ‫ســران ســه قــوه تصویــب و مقــرر شــد تــا‬ ‫مابه التفــاوت رقــم حاصلــه بــه ســبد اقتصــادی‬ ‫خانوارهــا واریــز و اضافــه شــود»‪ .‬حســین زادگان‬ ‫ادامــه داد‪« :‬منویــات و بیانــات مقــام معظــم‬ ‫رهبــری در این راســتا بیانگــر ایــن نکتــه مهــم‬ ‫اســت کــه همــه در یــک کشــتی نشســته ایم و‬ ‫بــرای اجــرای ایــن طــرح حمایتــی و معیشــتی‬ ‫بایــد احــاد جامعــه از بخش هــای مختلــف‬ ‫ بیان اینکــه بــازار؛‬ ‫همراهــی کننــد»‪ .‬اســتاندار با ِ‬ ‫میــدان اصلــی تاثیــر و تاثــر بــر کیفیــت اجــرای‬ ‫ایــن طــرح اســت‪ ،‬یــاداور شــد‪« :‬بازاریــان مــا‬ ‫عمدتــا انســان هایی شــریف‪ ،‬مومــن و از بدنــه‬ ‫مــردم هســتند و اشــنا بــه مشــکالت مردم انــد‬ ‫و در این خصــوص همــکاری خواهنــد کــرد و در‬ ‫صحنه هــای مختلــف انقــاب؛ امتحــان خــود را‬ ‫به خوبــی پــس داده انــد؛ لیکــن دولــت در کنــار‬ ‫دســتگاه قضــا و تعزیــرات بــرای جلوگیــری از‬ ‫سوء اســتفاده کنندگان فضاهــای اقتصــادی و‬ ‫افــراد فرصت طلــب کــه در مقاطــع خــاص بــه‬ ‫بــازار ورود می کننــد‪ ،‬به درســتی وارد عمــل‬ ‫شــده اســت»‪ .‬وی با اشــاره به اینکه دولــت؛‬ ‫وزارتخانه هــای مســئول را بــرای نظــارت جــدی‬ ‫بــر بــازار مامــور کــرده اســت و در اســتان نیــز‬ ‫مــا دســتگاه های متناظــر را مســئول ایــن مهــم‬ ‫کرده ایــم‪ ،‬افــزود‪« :‬بــرای ایــن کــه اهــداف‬ ‫ایــن طــرح و نظــارت بــر بــازار به درســتی‬ ‫محقــق شــود‪ ،‬مــردم بایــد همراهــی کننــد و‬ ‫بــا عــدم خریــد اجنــاس گــران و اطالع رســانی‬ ‫به هنــگام؛ دولــت را در نظــارت همه جانبــه بــر‬ ‫بــازار یــاری رســانند»‪ .‬اســتاندار از هم اســتانی ها‬ ‫خواســت تــا به محــض برخــورد بــا مظاهــر‬ ‫گران فروشــی و تخلــف در بــازار بــا ســامانه‬ ‫‪ 124‬تمــاس حاصــل کننــد و اظهــار داشــت‪:‬‬ ‫شهرستان‬ ‫‪7‬‬ ‫«انتظــار داریــم تمــاس مــردم بــا مــا افزایــش‬ ‫یابــد‪ ،‬هر جــا کــه تخلفــی روی دهــد بالفاصلــه‬ ‫مســئولین ورود پیــدا می کننــد و فــرد خاطــی را‬ ‫جریمــه می کننــد و برخــورد قانونــی و تعزیــزی‬ ‫انجــام می دهنــد»‪ .‬وی با تاکید بر اینکــه‬ ‫بــرای حفــظ ثبــات بــازار در راســتای حمایــت‬ ‫از مصرف کننــدگان از همــه توانمندی هــا‬ ‫اســتفاده شــود‪ ،‬عنــوان کــرد‪« :‬بایــد اشــراف بــر‬ ‫بــازار بــرای دســتگاه های مســئول؛ لحظــه بــه‬ ‫ بیان اینکــه‬ ‫لحظــه باشــد»‪ .‬حســین زادگان با ِ‬ ‫تعزیــرات به صــورت شــبانه روزی فعــال اســت‬ ‫و احــکام را صــادر می کنــد‪ ،‬افــزود‪« :‬بــه‬ ‫همــه شــهرداری ها اعــام کردیــم تــا در‬ ‫میادیــن شــهر؛ پایگاه هایــی را مســتقر کننــد‬ ‫تــا در صورتی کــه مــردم موفــق بــه تمــاس‬ ‫بــا ســامانه مورد نظــر نشــده اند بــه پایــگاه‬ ‫یادشــده مراجعــه و واحــد صنفــی متخلــف را‬ ‫معرفــی کننــد»‪ .‬در ایــن پایــگاه دســتگاه های‬ ‫مســئول نظیــر صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت‪،‬‬ ‫تعزیــرات و ‪ ...‬حضــور دارنــد»‪ .‬اســتاندار از‬ ‫تشــکیل قــرارگاه ویــژه نظــارت و تنظیــم بــازار‬ ‫اســتان بــا مســئولیت مدیــرکل صنعــت‪ ،‬معــدن‬ ‫و تجــارت و حمایــت مســتقیم اســتانداری خبــر‬ ‫داد و گفــت‪« :‬بــه میزانــی کــه اداره کل صنعــت‬ ‫و معــدن‪ ،‬اصنــاف و اتحادیه هــا بــه بــازرس‪،‬‬ ‫نیــروی انســانی و پشــتیبانی و وســایط نقلیــه‬ ‫نیــاز داشــته باشــند‪ ،‬پیش بینی هــای الزم‬ ‫صــورت گرفتــه اســت تــا در کنــار کمیته هــای‬ ‫مختلــف کاری؛ نظــارت همه جانبــه و کامــل‬ ‫بــر رونــد عرضــه و قیمــت کاال در بــازار داشــته‬ ‫باشــند»‪ .‬رئیــس ســتاد تنظیــم بــازار اســتان‪،‬‬ ‫ابــراز داشــت‪« :‬همــه رســانه ها و خبرنــگاران‪،‬‬ ‫تشــکل هــا‪ ،‬بســیج و ‪ ...‬نیــز بایــد در ایــن‬ ‫نهضــت و نظــارت فراگیــر بــه مــا کننــد لیکــن‬ ‫در وهلــه نخســت مــردم عزیــز بایــد بــا نخریدن‬ ‫کاالهــای گــران و معرفــی افــراد خاطــی دولــت‬ ‫را در این راســتا همراهــی کننــد»‪ .‬حســین زادگان‬ ‫یــاداور شــد‪« :‬صــدا و ســیما نیــز مقــرر شــد‬ ‫ارتبــاط نزدیک تــر و ویــژه مــردم را در قالــب‬ ‫برنامه هــای متنــوع و اثرگــذار فراهــم کنــد کــه‬ ‫جــا دارد از اطالع رســانی خــوب رســانه ملــی‬ ‫و همراهــی مــردم اســتان قدردانــی کنــم»‪.‬‬ ‫اســتاندار با اشــاره به اینکه در شــرایط جنــگ‬ ‫اقتصــادی هســتیم‪ ،‬گفــت‪« :‬ایــن جنــگ کمتــر‬ ‫از جنــگ نظامــی نیســت کــه دشــمن در کنــار‬ ‫جنــگ سیاســی و رســانه ای ایجــاد کرده اســت‪.‬‬ ‫طبیعتــا بایــد مثــل همیشــه در کنــار هــم‬ ‫باشــیم و ایــن یــک فرصــت اســت تــا اکنــون‬ ‫کــه دشــمن می خواهــد شــرایط را بــر مــا‬ ‫ســخت و ســنگین کنــد همــه احــاد جامعــه‬ ‫به همــراه دولــت و تمامــی ســایق کمــک‬ ‫کنیــم تــا روز بـه روز شــرایط بهتــری بــرای مردم‬ ‫عزیــز مــا فراهــم شــود»‪.‬‬ ‫حضور مدیرکل بهزیستی استان در جمع فرهیختگان‬ ‫و سالمندان بنیاد فرزانگان امید گیالن‬ ‫ابراهیم نیازمند‬ ‫دکتــر حســین نحوی نــژاد (مدیرکل بهزیســتی‬ ‫گیــان) بــه اتفــاق رحیم تکاملــی (معــاون امور‬ ‫توانبخشــی)‪ ،‬دکتــر رحیمیان (مشــاور اجرایی)‪،‬‬ ‫دکتــر قاســمیان (مشــاور مدیــرکل و مســئول‬ ‫امــور فرهنگــی)‪ ،‬محمــد حبیب دوســت‬ ‫(فرمانــده پایــگاه مقاومت بســیج شــهید ارشــاد‬ ‫بهزیســتی اســتان)‪ ،‬دکتــر پوررضــا (کارشــناس‬ ‫مســئول ســالمندان) در جمــع فرهیختــگان‪،‬‬ ‫نخبــگان و ســالمندان بنیــاد فرزانــگان امیــد‬ ‫گیــان حضــور یافتنــد‪ .‬دکتــر حســین‬ ‫نحوی نــژاد درجمــع فرهیختــگان‪ ،‬نخبــگان و‬ ‫ســالمندان بنیــاد فرزانــگان امیــد بیان داشــت‪:‬‬ ‫«گیــان ســالمندترین اســتان کشــور اســت اما‬ ‫تصــور مــردم نبایــد این گونــه باشــد کــه پیــری‬ ‫معــادل ناتوانــی و وابســتگی بــه تخت و نیــاز به‬ ‫داشــتن پرســتار و مســائلی از این دســت اســت‪.‬‬ ‫خــوب اســت نیمــه پُر لیــوان دیــده شــود»‪ .‬وی‬ ‫تعــداد ســالمندان کشــور را هش ـت میلیون نفر‬ ‫اعــام کــرد و افــزود‪۲۰« :‬هزارنفــر از ایــن‬ ‫تعــداد در اسایشــگاه ها و مراکــز شــبانه روزی‬ ‫نگهــداری می شــوند و از ایــن تعــداد بیشــتر‬ ‫انهــا از ســامت جســمانی کافــی برخوردارنــد‬ ‫ی و ســرپناه‬ ‫و تنهــا به دلیــل نداشــتن حامــ ‬ ‫بــه ناچــار انجــا ســکونت دارنــد و شــاید مــا‬ ‫ازطریــق حمایت هــای بیشــتر بتوانیــم از‬ ‫درصــد میــزان ایــن بســتری ها بکاهیــم؛‬ ‫چراکــه بســیاری از ســالمندان بــا وجــود‬ ‫اینکــه از ســن ســالمندی گذشــته اند خودشــان‬ ‫از پــدر یــا مــادر یــا اقــوام مس ـن تر نگهــداری‬ ‫می کننــد‪ .‬چــه بســیارند ســالمندانی کــه از‬ ‫فرزنــدان معلــول خــود نیــز نگهــداری‪ ،‬مراقبت‬ ‫و حمایــت می کننــد‪ .‬به همین دلیــل بنــده‬ ‫عنــوان می کنــم کــه ســالمندی خــود یــک‬ ‫ســرمایه اســت»‪ .‬مدیــرکل بهزیســتی گیــان‬ ‫یکــی از عمده تریــن مشــکالت و افت هــای‬ ‫ایــن دوره را وابســتگی شــدید بــه ســخت افزار‬ ‫دانســت و بیــان کــرد‪ :‬این درحالی ســت که‬ ‫بســیاری از جنبش هــای اجتماعــی بــا دســتان‬ ‫خالــی ایجــاد می شــود و مــا بایــد به ســمت‬ ‫شبکه ســازی پیــش برویــم و مشــارکت جمعی‬ ‫را فعــال کنیــم و بســیاری از فعالیت هــای مفید‬ ‫ی را احیــاء کنیــم مانند برپایی های شــب‬ ‫قدیمـ ‬ ‫شــعر برای ســالمندان و مفاخــر و بایــد از وجود‬ ‫ســرمایه های اجتماعــی در این راســتا به خوبــی‬ ‫ی در‬ ‫بهــره بــرد‪ .‬فضاهــا و نمادهــای قدیمــ ‬ ‫برپایــی نمایشــگاه های ســالمندان مد نظــر‬ ‫قــرار گیــرد تــا بــرای بازدیدکننــدگان جذابیــت‬ ‫داشــته باشــد‪ .‬از شــهرهای نوســتالژیک بــرای‬ ‫ایــن امــور اســتفاده شــود»‪ .‬وی در ادامــه افــزود‪:‬‬ ‫«تعــدادی از فرهیختــگان گیــان به عنــوان‬ ‫ســفیران فرهنگــی بهزیســتی هســتند و دارای‬ ‫ظرفیت هــای باالیــی هســتند کــه بایــد بیشــتر‬ ‫مــورد اســتفاده و بهــره جهــت پیشــبرد اهــداف‬ ‫فرهنگــی بهزیســتی قــرار گیرنــد و چــه خــوب‬ ‫اســت کــه بنیادهــای فرزانــگان از این پتانســیل‬ ‫نیــز اســتفاده کننــد و انهــا را در کنــار خــود‬ ‫داشــته باشــند»‪ .‬دکتــر حســین نحوی نــژاد‬ ‫در خاتمــه از طــرح جدیــد پژوهشــی و‬ ‫اجرایــی خــود جهــت نگهــداری از ســالمندان‬ ‫در منــازل بــا اســتفاده از به کارگیــری افــراد‬ ‫پــس از گذرانــدن دوره اموزشــی و اخــذ مجــوز‬ ‫از بهزیســتی و ایجــاد اشــتغال بــرای هزاران نفــر‬ ‫در اســتان خبــر داد‪ .‬در حاشــی ه ایــن نشســت‬ ‫صمیمــی شــبکه چهــار صدا و ســیمای کشــور‬ ‫جهــت ســاخت برنامــه مســتند خــود بــا عنوان‬ ‫چالش هــا و فرصت هــا نیــز حضــور داشــتند‬ ‫و بــه گفت وگــو بــا ســالمندان درخصــوص‬ ‫مســائل چالشــی انــان در ایــن دوره ســنی بــه‬ ‫بحــث و مصاحبــه پرداختنــد‪.‬‬ ‫مدیرعامل شرکت شهرک های صنعتی البرز خبر داد؛‬ ‫مدیرعامــل شــرکت شــهرک های صنعتــی‬ ‫البــرز گفــت‪« :‬مادامی کــه کلیــه واحدهــای‬ ‫صنعتــی و تولیــدی اســتان نســبت بــه احــداث‬ ‫سیســتم بازچرخانــی اب مصرفــی خــود‬ ‫اقــدام نکننــد‪ ،‬بــا مشــکل تامیــن اب مواجــه‬ ‫خواهنــد بــود چــون منابــع ابــی محــدود اســت‬ ‫و در طوالنی مــدت پاســخ گوی نیــاز موجــود‬ ‫نخواهــد بــود»‪ .‬به گــزارش ایســنا؛ محمــد‬ ‫امیــن فرشــی با اشــاره به تــاش بــرای تامیــن‬ ‫زیرســاخت های مورد نیــاز بــرای فعالیــت‬ ‫واحدهــای صنعتــی مســتقر در شــهرک های‬ ‫امیــد البــرز و کوثــر‪ ،‬اظهــار کــرد‪« :‬اب و بــرق‬ ‫مهم تریــن زیرســاخت های مورد نیــاز بــرای‬ ‫منا محمدی‬ ‫مدیــرکل بنــادر و دریانــوردی گیــان از‬ ‫اغــاز مطالعــات بازافرینــی شــهر و بنــدر‬ ‫در ایــن اســتان‪ ،‬به منظــور پیونــد علمــی‬ ‫ و توســعه بخــش انهــا و رونــق بســترهای‬ ‫اقتصــادی و گردشــگری دریایــی خبــر داد‪.‬‬ ‫دکتــر حمیدرضــا ابایــی در جلســه بررســی‬ ‫مطالعــات بازافرینــی شــهر و بنــدر در‬ ‫فرمانــداری اســتارا گفــت‪« :‬بــرای دســتیابی‬ ‫بــه بندرهــای توســعه یافته‪ ،‬صنعتــی و‬ ‫مــدرن در اســتان‪ ،‬از مشــاوران صالــح جهت‬ ‫طراحی هــای کارشناســانه و راهبــردی‬ ‫اســتفاده می کنیــم»‪ .‬مدیــرکل بنــادر و‬ ‫دریانــوردی اســتان گیــان و مدیــر منطقــه‬ ‫ویــژه اســتارا ادامــه داد‪« :‬در این خصــوص‬ ‫موقعیــت بنــدر در قالــب یــک شــهر‬ ‫مدنظــر اســت و در طراحی هــا مولفه هایــی‬ ‫نظیــر محیــط زیســت‪ ،‬اقلیــم‪ ،‬معمــاری‬ ‫و شهرســازی‪ ،‬اقتصــاد و گردشــگری و‬ ‫فرهنــگ و اجتمــاع لحــاظ می شــود»‪.‬‬ ‫وی بیــان کــرد‪« :‬تــاش می کنیــم تــا دو‬ ‫فعالیــت واحدهــای صنعتــی در ایــن دو شــهرک‬ ‫اســت»‪ .‬وی ادامــه داد‪« :‬از ابتــدای ســال تــا‬ ‫کنــون تعــدادی واحــد صنعتــی در راســتای‬ ‫اجــرای فــاز توســعه‪ ،‬در شــهرک صنعتــی کوثــر‬ ‫واگــذار شــده و وظیفــه ماســت بــه ایــن واحدهــا‬ ‫خدمــات مناســبی ارائــه دهیــم تــا چــرخ فعالیت‬ ‫انهــا بــه خــوب حرکــت کنــد»‪ .‬وی افــزود‪:‬‬ ‫«بــرای تامیــن بــرق مورد نیــاز واحدهــای‬ ‫صنعتــی مســتقر در شــهرک های امیــد البــرز و‬ ‫کوثــر‪ ،‬پســت بــرق ‪ 400‬کیلوواتــی در صفا دشــت‬ ‫ایجــاد شــده اســت»‪ .‬ایــن مســئول با اشــاره به‬ ‫تکمیــل شــبکه اب در دو شــهرک امیــد البــرز‬ ‫و کوثــر خاطر نشــان کــرد‪« :‬بــا تکمیــل ایــن‬ ‫از اســتقرار صنایــع پــراب بــر در شــهرک های‬ ‫صنعتــی اســتان جلوگیــری می شــود»‪ .‬وی‬ ‫ادامــه داد‪« :‬مدیریــت منابــع اب صرف ـاً محــدود‬ ‫بــه واحدهــای صنعتــی نیســت چــون اســتان‬ ‫بــا کمبــود منابــع ابــی مواجــه اســت و حتــی‬ ‫مشــترکان خانگــی هــم بایــد مدیریــت مصــرف‬ ‫را ســرلوحه خــود قــرار دهنــد»‪ .‬ایــن مســئول‬ ‫افــزود‪« :‬مادامی کــه کلیــه واحدهــای صنعتــی‬ ‫و تولیــدی اســتان نســبت بــه احــداث سیســتم‬ ‫بازچرخانــی اب مصرفــی خــود اقــدام نکننــد‪ ،‬بــا‬ ‫مشــکل تامیــن اب مواجــه خواهنــد بــود چــون‬ ‫منابــع ابــی محــدود اســت و در طوالنی مــدت‬ ‫پاســخ گوی نیــاز موجــود نخواهــد بــود»‪.‬‬ ‫مدیرکل بنادر و دریانوردی گیالن در شهر بندری استارا خبر داد؛‬ ‫اغاز مطالعات بازافرینی شهر و بندر در گیالن‬ ‫شــاخص فرهنــگ و اجتمــاع شــهری در‬ ‫بنــدر تاثیرگــذار باشــد و شــاخص های‬ ‫اقتصــادی و گردشــگری بندرگاه هــا نیــز‬ ‫در توســعه و عمــران شــهرها موثر باشــند»‪.‬‬ ‫مدیــرکل بنــادر و دریانــوردی اســتان‬ ‫گیــان تعامــل شــهر و بنــدر را بســیارمهم‬ ‫دانســت و گفــت‪« :‬بــا پایــان مطالعــات و‬ ‫اجــرای طرح هــای مــدون‪ ،‬بندرهای اســتان‬ ‫از حالــت فقــط تخلیــه و بارگیــری خــارج‬ ‫ـوان یــک شــهر کوچــک‬ ‫و هــر یــک به عنـ ِ‬ ‫توســعه خواهنــد یافــت»‪ .‬دکتــر ابایــی‬ ‫افــزود‪« :‬در طراحــی بازافرینــی بندر اســتارا‬ ‫ســاماندهی ابنیــه‪ ،‬توســعه گردشــگری‬ ‫در جبهــه شــمالی‪ ،‬ایجــاد راه دسترســی‬ ‫اختصاصــی‪ ،‬ایجــاد بخــش ویــژه پارکینــگ‬ ‫کامیون هــا و مســیر گردشــگری ســبز در‬ ‫حدفاصــل شــهر و بنــدر مدنظــر اســت»‪.‬‬ ‫امادگــی کارافرینــان و فعــاالن بخــش‬ ‫خصوصــی بــرای ســرمایه گذاری در اســتارا‬ ‫فرمانــدار اســتارا نیــز در ایــن جلســه گفــت‪:‬‬ ‫«بنــدر همــواره زمینه ســاز رونــق اقتصــادی‬ ‫و رفــاه حــال مــردم بــوده و بنــدر اســتارا‬ ‫بــا عاری بــودن از الودگی هــای نفتــی‬ ‫شــایع در ســایر بندرهــا‪ ،‬بــرای توســعه و‬ ‫پیشــرفت امــاده اســت»‪ .‬حســن رســتم زاد‬ ‫افــزود‪« :‬ســاالنه حــدود یک میلیــون مســافر‬ ‫خارجــی از اســتارا تــردد می کنند و توســعه‬ ‫گردشــگری دریایــی در ایــن شهرســتان‬ ‫ضروری ســت و منطقــه ویــژه اقتصــادی‬ ‫بنــدر اســتارا نیــز نــگاه ویــژه می طلبــد»‪.‬‬ ‫وی ادامــه داد‪« :‬کارافرینــان و فعــاالن بخش‬ ‫خصوصــی بــرای ســرمایه گذاری در منطقــه‬ ‫رضا صفائی نسب‬ ‫مدیرکل راهداری و حمل ونقل جاده ای استان خبر داد؛‬ ‫برف روبی چهار هزار و ‪ ۴۰۰‬کیلومتر‬ ‫از جاده های استان‬ ‫مدیــرکل راهــداری و حمل ونقــل جــاده ای اســتان مرکــزی گفــت‪:‬‬ ‫«چهار هــزار و ‪ ۴۰۰‬کیلومتــر بانــد از جاده هــای ایــن اســتان در ‪ ۲۴‬ســاعت‬ ‫گذشــته برف روبــی شــد»‪ .‬علــی زندی فــر افــزود‪« :‬یک هــزار و ‪ ۱۰۰‬تُــن‬ ‫شــن و نمــک نیــز بــرای جلوگیــری از حــوادث احتمالــی در ایــن جاده هــا‬ ‫پخــش شــده اســت»‪ .‬وی ادامــه داد‪« :‬برف روبــی و پاک ســازی جاده هــای‬ ‫اســتان مرکــزی توســط ‪ ۱۰۰‬دســتگاه ماشــین االت و ‪ ۱۳۰‬نفــر از راهــداران‬ ‫ایــن اداره کل انجــام شــده اســت»‪ .‬مدیــرکل راهــداری و حمل ونقــل جــاده ای‬ ‫اســتان مرکــزی خاطرنشــان کــرد‪« :‬جاده هــای ایــن اســتان اکنــون بــاز و‬ ‫تــردد خودروهــا به صــورتِ عــادی در انهــا در جریــان اســت»‪ .‬زندی فــر‬ ‫گفــت‪« :‬بیشــتر جاده هــای اســتان بــا بــارش همــراه بوده انــد و اکنــون ایــن‬ ‫بارش هــا به صــورتِ پراکنــده در شــهرهای فراهــان‪ ،‬ســاوه و زرندیــه ادامــه‬ ‫دارد»‪ .‬وی ادامــه داد‪« :‬بر اســاس پیش بینــی اداره کل هواشناســی اســتان‬ ‫مرکــزی بارش هــا تــا پایــان روز جــاری ادامــه یافتــه و از امــروز دمــای هــوا‬ ‫کاهــش می یابــد»‪ .‬شــش هزار و ‪ ۴۰۰‬کیلومتــر انــواع ازادراه‪ ،‬راه اصلــی و‬ ‫راه روســتایی در اســتان مرکــزی وجــود دارد کــه چهار هــزار کیلومتــر ان‬ ‫را راه هــای روســتایی تشــکیل داده اســت‪ .‬روزانــه حــدود ‪ ۴۹۰‬هــزار وســیله‬ ‫نقلیــه از مســیرهای جــاده ای اســتان مرکــزی تــردد می کننــد‪.‬‬ ‫شهردار اراک مطرح کرد؛‬ ‫حرکت اراک به سمت محله محوری در سال ‪۹۹‬‬ ‫شــهردار اراک گفــت‪« :‬اراک ســال ‪ ۹۹‬به ســمت محله محــوری حرکــت‬ ‫می کنــد و بــرای هــر محلــه ســند توســعه تدویــن خواهــد شــد»‪.‬‬ ‫ی شــورای شــهر اراک بااشــاره به اینکه‬ ‫محمدکریــم شــفیعی در صحــن رســم ‬ ‫شــهرداری اراک فضاهــای مورد نیــاز را در اختیــار اســتانداری مرکــزی قــرار‬ ‫داده اســت‪ ،‬افــزود‪« :‬شــهرداری بــا بخش هــای مختلــف تعامــل الزم را دارد؛‬ ‫به طوری کــه بــرای مناسب ســازی معابــر ویــژه معلــوالن و جانبــازان بــا‬ ‫بهزیســتی و بــرای مرمــت بــازار توســط میراث فرهنگــی اعتبــار مناســبی را‬ ‫اختصــاص داده اســت»‪ .‬وی تصریــح کــرد‪« :‬شــهرداری اراک دارای ‪ ۵۵‬محله‬ ‫اســت کــه بودجــه ســال اینــده خــود را به ســمت محــات ســوق می دهــد‪.‬‬ ‫بــرای توســعه متــوازن شــهر‪ ،‬بایــد ســرانه ها به صــورتِ عادالنــه در محــات‬ ‫توزیــع شــوند»‪ .‬شــفیعی گفــت‪« :‬بــرای هــر محلــه ســند توســعه تدویــن‬ ‫خواهــد شــد و براســاس ان در حوزه هــای مختلــف فرهنگــی‪ ،‬اجتماعــی‪،‬‬ ‫زیرســاختی‪ ،‬حمل ونقــل و ترافیــک و ‪ ...‬بــا هماهنگــی معتمدیــن محــات‬ ‫درحال حاضــر دغدغه هــای‬ ‫تعهداتــی بــرای شــهرداری ایجــاد می شــود‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫مــردم در حــال احصــاء اســت تــا بــا نظــر کارشناســی بــراورد ریالــی بــرای‬ ‫هــر محلــه مشــخص شــود و ســپس بودجه هــا تخصیــص یابــد»‪ .‬شــهردار‬ ‫بابیان اینکــه در برخــی از مناطــق‪ ،‬تبعیــض مــردم را ازار می دهــد‪،‬‬ ‫اراک‬ ‫ِ‬ ‫افــزود‪« :‬بــا تدویــن ســند توســعه محــات‪ ،‬امــکان ارائــه خدمــات عادالنــه‬ ‫مهیــا می شــود و قطعــا ایــن امــر تبعیــض را از بیــن می بــرد و درواقــع اراک‬ ‫ســال اینــده به ســمت محله محــوری حرکــت می کنــد»‪.‬‬ ‫مدیر امور دام سازمان جهاد کشاورزی استان‪:‬‬ ‫‪ ۱۵‬هزار راس دام سنگین‬ ‫روی دست دامداران مانده است‬ ‫مدیــر امــور دام ســازمان جهــاد کشــاورزی اســتان مرکــزی گفــت‪ ۱۵« :‬هــزار‬ ‫ی روی دســت دامــداران ایــن‬ ‫راس دام ســنگین ‪ ۶۰۰‬تــا ‪ ۸۰۰‬کیلوگرمــ ‬ ‫اســتان مانــد ه اســت کــه رفــع ایــن مشــکل و کمــک بــه دامــداران بایــد‬ ‫موردتوجــه جــدی مســئوالن قــرار گیــرد»‪ .‬جــواد فراهانــی افــزود‪« :‬ارائــه دو‬ ‫مجــوز ‪ ۱۵‬هــزار راســی صــادرات دام ســنگین یــا ورود شــرکت پشــتیبانی‬ ‫امــور دام و خریــد و قطعه بنــدی گوشــت ایــن دام هــا از جملــه راهکارهــای‬ ‫رفــع مشــکل دامــداران اســتان‪ ،‬حفــظ تولیــد‪ ،‬اشــتغال و جلوگیــری از بــروز‬ ‫مشــکل کمبــود گوشــت در فروردین مــاه ســال اینــده اســت»‪ .‬وی ادامــه داد‪:‬‬ ‫«بــا افزایــش قیمــت محصــوالت کشــاورزی و دامــداری در ســال گذشــته و‬ ‫ایجــاد رونــق در ایــن بخــش‪ ،‬بســیاری از واحدهــای دامپــروری نیمه فعــال‬ ‫و تعطیــل اســتان مرکــزی بــا گوســاله ریزی در ایــن واحدهــا فعالیــت خــود‬ ‫را اغــاز کردنــد»‪ .‬وی ادامــه داد‪« :‬واحدهــای دامــداری اســتان مرکــزی ســال‬ ‫گذشــته بــا قیمــت حــدود ‪ ۴۰۰‬هزار ریــال اقــدام بــه گوســاله ریزی کردنــد و‬ ‫اکنــون پــس از نه مــاه پــرورش بــا قیمــت ‪ ۲۵۰‬هزار ریــال مشــتری ندارنــد»‪.‬‬ ‫مدیــر امــور دام ســازمان جهــاد کشــاورزی اســتان مرکــزی خاطرنشــان کرد‪:‬‬ ‫«کاهــش قیمــت گوشــت دام زنــده خســارت های مالــی بــرای دامداری هــا‬ ‫به همــراه داشــته و تولیدکننــدگان ایــن بخــش پــس از عرضــه دام هــا در‬ ‫بــازار‪ ،‬از گوســاله ریزی در واحدهــا خــودداری می کننــد»‪ .‬فراهانــی گفــت‪:‬‬ ‫«خــودداری دامــداری بــرای گوســاله ریزی در واحدهــا مشــکالتی را ابتــدای‬ ‫ســال اینــده در تامیــن گوشــت مورد نیــاز اســتان مرکــزی به همــراه ‬ ‫خواهــد داشــت»‪ .‬وی ادامــه داد‪« :‬اکنــون گوشــت یخــی وارداتــی بــا ارز‬ ‫نیمایــی بــا قیمــت ‪ ۶۵۰‬هزار ریــال در بــازار اســتان مرکــزی عرضــه‬ ‫می شــود؛ در صورتی کــه گوشــت گــرم اســتان بــا قیمــت ‪ ۵۰۰‬هزار ریــال‬ ‫روی دســت تولیدکننــدگان اســتان باقــی مانــده کــه نیــاز اســت ایــن مهــم‬ ‫مورد توجــه مســئوالن قــرار گیــرد»‪ .‬فراهانــی بــا یــاداوری کاهــش قیمــت‬ ‫گوشــت دام ســبک زنــده از کیلویــی ‪ ۵۰۰‬هزار ریــال بــه ‪ ۳۵۰‬هزار ریــال‬ ‫افــزود‪« :‬بــا وجــود افزایــش قیمــت نهاده هــا‪ ،‬قیمــت گوشــت دام ســبک‬ ‫زنــده ‪ ۳۰‬و گوشــت دام ســنگین ‪ ۴۰‬درصــد کاهــش یافته اســت»‪.‬‬ ‫خبر‬ ‫مدیرعامل اب منطقه ای گیالن خبر داد؛‬ ‫جلوگیری از استقرار صنایع پراب بر در شهرک های صنعتی البرز‬ ‫پــروژه تامیــن اب مــورد نیــاز واحدهــای مســتقر‬ ‫به راحتــی صــورت می گیــرد»‪ .‬مدیرعامــل‬ ‫شــرکت شــهرک های صنعتــی البــرز گفــت‪:‬‬ ‫«بازچرخانــی اب‪ ،‬یکــی از مهم تریــن راه هــای‬ ‫مدیریــت منابــع ابــی بــرای واحدهــای تولیــدی‬ ‫و صنعتــی مســتقر در شــهرک های اســتان‬ ‫اســت»‪ .‬وی اضافــه کــرد‪« :‬بــا ایــن روش صاحبان‬ ‫واحدهــا یک بــار هزینــه می کننــد ولــی بــرای‬ ‫ســال ها از اثــرات مثبــت ان کــه صرفه جویــی‬ ‫در هزینــه و رفــع مشــکل تامیــن اب مــورد‬ ‫نیازشــان اســت‪ ،‬بهره منــد می شــوند»‪ .‬فرشــی‬ ‫اظهــار کــرد‪« :‬البتــه به خاطــر محدودیت هــای‬ ‫منابــع ابــی اســتان‪ ،‬طــی ســال های گذشــته‬ ‫مرکزی‬ ‫ویــژه اقتصــادی اســتارا اظهــار امادگــی‬ ‫می کننــد و زیرســاخت های ایــن منطقــه‬ ‫بایــد به ســرعت امــاده شــود»‪ .‬فرمانــدار‬ ‫اســتارا بیــان کــرد‪« :‬گــذر کریــدور ریلــی‬ ‫شــما ل‪ -‬جنوب از اســتارا‪ ،‬ایــن شهرســتان‬ ‫ی در‬ ‫ عنــوان پیشــانی نظــام اســام ‬ ‫را به‬ ‫ِ‬ ‫حاشــیه دریــای خــزر‪ ،‬بیــش از گذشــته‬ ‫مطــرح کــرده و توجــه ویــژه اداره کل‬ ‫بنــادر و دریانــوردی گیــان بــه توســعه‬ ‫بنــدر اســتارا‪ ،‬ضروری ســت»‪ .‬رســتم زاد از‬ ‫کارشناســان و مشــاوران طراحــی بازافرینی‬ ‫شــهر و بنــدر خواســت‪ ،‬بــا برگــزاری‬ ‫نشســت ها و جلســات اختصاصــی بــا‬ ‫شــهرداری و ســایر نهادهــا و دســتگاه های‬ ‫اداری اســتارا‪ ،‬زمینــه تدویــن و اجــرای ایــن‬ ‫طــرح را تســهیل کننــد»‪.‬‬ ‫سدهای گیالن؛ اماده مهار سیالب های احتمالی‬ ‫ابراهیــم نیازمنــد‪ /‬مدیرعامــل اب منطقــه ای گیــان اظهــار داشــت‪:‬‬ ‫«درحال حاضــر حجــم مخــزن ســد ســفیدرود ‪ 479‬میلیون مترمکعــب اســت‬ ‫ِ‬ ‫کــه نســبت بــه عــدد ‪ 270‬میلیون متر مکعبــی ذخیــره ســد در ســال گذشــته‬ ‫در ایــن بــازه زمانــی افزایــش ‪77‬درصــدی حجــم اب ذخیره شــده را نشــان‬ ‫درحال حاضــر ورودی ســد‬ ‫می دهــد»‪ .‬مهنــدس خرمــی با اشــاره به اینکه‬ ‫ِ‬ ‫ســفید رود ‪ 41‬متر مکعــب بــر ثانیــه و خروجــی ان نیــز شــش متر مکعب بــر‬ ‫«درحال حاضــر به منظــور پیشــگیری از ســیالب احتمالــی‬ ‫ثانیــه اســت‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫خرمــی‬ ‫‪ 54‬درصــد ظرفیــت ســد ســفیدرود خالی ســت»‪ .‬مهنــدس وحیــد ّ‬ ‫( رئیــس هیئت مدیــره و مدیرعامــل اب منطقـه ای گیــان) در خصــوص دیگــر‬ ‫ســد مهــم اســتان یعنــی ســد ایـت اهلل بهجــت شــهربیجار نیــز گفــت‪« :‬حجــم‬ ‫اب ذخیره شــده اب پشــت مخــزن ســد ایـت اهلل بهجــت ‪ 82‬میلیون متر مکعــب‬ ‫اســت کــه دبــی ورودی ‪ 18‬متر مکعــب بــر ثانیــه و خروجــی اب ‪6.6‬متر مکعــب‬ ‫بــر ثانیــه اســت کــه پیــش از ســیالب های اخیــر خروجــی اب ‪4.6‬متر مکعــب‬ ‫بــر ثانیــه بــوده کــه به جهــت کنتــرل ســیالب دو مترمکعــب بــر ثانیــه بــه‬ ‫خرمــی افــزود‪« :‬گنجایــش‬ ‫عــدد خروجــی افــزوده شــده اســت»‪ .‬مهنــدس ّ‬ ‫ســد ایــت اهلل بهجــت شــهربیجار ‪105‬میلیون متر مکعــب اســت کــه تــا‬ ‫االن ‪ 80‬درصــد ظرفیــت ســد پــر شــده اســت و ‪ 20‬درصــد ظرفیــت ان نیــز‬ ‫بــرای کنتــرل ســیالب های احتمالــی خالی ســت»‪ .‬رئیــس هیئت مدیــره و‬ ‫مدیرعامــل اب منطقــه ای گیــان بااشــاره به اینکه از شــروع بارش هــا در ‪23‬‬ ‫ابان مــاه تــا صبــح ‪ 27‬مــاه جــاری شــاهد بــارش متوســط ‪81.6‬میلی متــری‬ ‫در ســطح گیــان بوده ایــم‪ ،‬گفــت‪« :‬بیشــترین ایــن بارش هــا به ترتیــب در‬ ‫قلعــه رودخــان‪ ،‬رضوانشــهر و ماســال بــا میــزان‪ 176 ،194 :‬و ‪ 160‬میلی متــر‬ ‫گــزارش شــده اســت کــه در ارتفاعــات اســپیلی دیلمــان در منطقــه شــرق‬ ‫گیــان نیــز ‪ 50‬ســانتی متر بــرف باریــده اســت»‪ .‬در پایــان مهنــدس وحیــد‬ ‫درحال حاضــر ‪ 80‬درصــد ظرفیــت‬ ‫خرمــی گفــت‪« :‬بــه برکــت بارش هــای اخیــر‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫مخــزن ســد پــر اب شــده اشــت و بر اســاس الگوهــای بــارش پیش بینــی‬ ‫می شــود بــرای اولین بــار از زمــان احــداث ســد ایــت اهلل بهجــت تاکنــون‪،‬‬ ‫در ماه هــای اتــی شــاهد ســرریز ســد ای ـت اهلل بهجــت شــهربیجار باشــیم»‪.‬‬ ‫صاحب امتیاز‪ :‬موسسه سایه سرافراز عشق‬ ‫مد یرمسئول ‪ :‬علی اکبر بهبهانی (مد یرعامل تعاونی مطبوعات کشور)‬ ‫قائم مقام مد یرمسئول و سرد بیر‪ :‬سروناز بهبهانی‬ ‫دبیر تحریریه‪ :‬مصطفی رفعت‬ ‫امور مالی‪ :‬طاهره میربراتی‬ ‫نازنین خزاعی‬ ‫بعد از چهارراه صالحیان‪ ،‬پالک ‪307‬‬ ‫نشانی ‪ :‬خیابان ستارخان‪ ،‬خیابان شاد مهر‪ ،‬‬ ‫تلفن‪ 66555200-1 :‬و ‪ 66555160-1‬نمابر‪66555202 :‬‬ ‫چاپ‪ :‬ریحان (تلفن‪ )65607917 :‬چاپ هم زمان‪ :‬تبریز‪ -‬پیمان چاپ‬ ‫اخالق حرفه ای روزنامه نگاری د ر سایت روزنامه‬ ‫ن ‪1361‬‬ ‫زادروز‪ 29 :‬ابا ‬ ‫زادگاه‪ :‬ایران‬ ‫‪www.sayeh-news.com‬‬ ‫‪Email: sayehnewspaper@gmail.com & sayeh.advertise@gmail.com‬‬ ‫حرفه‪ :‬طراح لباس‬ ‫او که بازیگر «بوسیدن روی ماه» بوده ؛‬ ‫برای طراحی لباس «گزارش یک جشن»‬ ‫و «خاکستر و برف» شناخته می شود‪.‬‬ ‫‪instagram.me/sayehnews‬‬ ‫چهار شنبه ‪ 29‬ابان ‪ 22 - 1398‬ربیع االول ‪ 20 -1441‬نوامبر ‪ -2019‬سال شانزدهم ‪ -‬شماره ‪ 1000 -1866‬تومان‬ ‫مصطفی رحماندوست‬ ‫مصطفــی رحماندوســت‪ ،‬بــا حکــم مدیرعامــل کانــون پــرورش‬ ‫ عنــوان دبیــر «جایــزه کتــاب‬ ‫فکــری کــودکان و نوجوانــان به‬ ‫ِ‬ ‫ـزارش مهــر؛‬ ‫مــاه و ســال کــودک و نوجــوان» منصــوب شــد‪ .‬به گـ ِ‬ ‫فاضــل نظــری ایــن حکــم را به پیشــنها ِد شــورای سیاسـت گذاری‬ ‫ایــن رویــداد امضــاء کــرده و برگــزاری جایــزه کتــاب مــاه و ســال‬ ‫را فرصــت ارزشــمندی بــرای معرفــی و حمایــت از اثــار فاخــر و‬ ‫هویت بخــش ایــن حــوزه دانســته اســت‪.‬‬ ‫یادداشت‬ ‫محمد علیزاده‬ ‫فیلم بـرداری دومین سـاخته بلند سـینمایی ابراهیم ایـرج زاد‪ ،‬به پایان‬ ‫رسـید‪ .‬فیلـم «عنکبـوت»‪ ،‬داسـتانی جنایـی بـا رگه هـای پررنـگ‬ ‫اجتماعـی دارد کـه فیلم نامه اش را اکتای براهنی نوشـته اسـت؛ درباره‬ ‫ گـزارش ایسـنا؛ از‬ ‫مردی که می خواسـت ریشـه فسـاد را بخشـکاند‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫بازیگـران ایـن اثـر می تـوان به محسـن تنابنده‪ ،‬سـاره بیات‪ ،‬شـیرین‬ ‫یزدان بخـش و ماهـور الونـد اشـاره کـرد‪« .‬تابسـتان داغ»‪ ،‬اولین فیلم‬ ‫بلند سـینمایی ایـن کارگردان اسـت‪.‬‬ ‫محمــد علیــزاده در ادامــه تــور پائیــزی کنســرت های خــود‪ ،‬طــی‬ ‫چهــار ســئانس در شــهر تهــران روی صحنــه خواهــد رفــت‪ .‬او در‬ ‫روزهــای ‪ 30‬ابان مــاه و اول اذرمــاه جــاری‪ ،‬بــا قطعــه جدیــد بــه‬ ‫ گــزارش موســیقی مــا؛‬ ‫دیــدار دوســتدارانش خواهــد رفــت‪ .‬به‬ ‫ِ‬ ‫جدیدتریــن اجــرای او به همــتِ موسســه فرهنگی‪،‬هنری «ایــران گام»‬ ‫برگــزار می شــود‪ .‬ایــن خواننــده پــاپ‪ ،‬چندی پیــش تک اهنــگ‬ ‫«برگــردی ای کاش» را نیــز منتشــر کــرده بــود‪.‬‬ ‫ساره بیات‬ ‫تئـوری پذیرفته شـد ه داستان سـرایی این گونـه بیـان می کنـد کـه تنهـا‬ ‫سـه نوع درگیـری در داستان سـرایی های مختلـف وجـود دارد‪ :‬انسـان‬ ‫مقابل انسـان‪ ،‬انسـان مقابل طبیعت و انسـان مقابل خودش‪ .‬طرفداران‬ ‫فیلـم ترسـناک اعتقـاد دارند کـه در این گونه اثار سـینمایی تنهـا تعداد‬ ‫انگشت شـماری پایـان متفـاوت وجـود دارد و هریـک از فیلم هـای‬ ‫ترسـناک حداقـل یکـی از ایـن پایان هـا را خواهـد داشـت‪ .‬در ایـن ژانر‪،‬‬ ‫تقریبـا ً چهار نـوع پایـان داریـم؛ یک دسـته از انها «همه چیز خوب اسـت»‬ ‫و «همه چیـز به نظـر خـوب می ایـد ‪ ...‬امـا این گونـه نیسـت!» اسـت‪.‬‬ ‫از طرفـی‪ ،‬دسـته «همـه مرده انـد امـا تـرس به پایـان رسـیده» و «تـرس‬ ‫پیـروز می شـود» هـم وجـود دارد‪ .‬حتـی مـوارد دیگـری هـم وجـود دارد‬ ‫کـه شـما در انتهـا متوجـه نمی شـوید کـه کدام یـک از ایـن پایان هـا را‬ ‫تماشـا کردیـد؛ در این شـرایط‪ ،‬به احتمـال خیلی زیـاد دنبالـه ای بعـد از ان‬ ‫فیلمـی که تماشـا کردید‪ ،‬وجود خواهد داشـت‪ .‬طرفدارانی که عاشـقانه‬ ‫فیلم های سـبک ترسناک را دوسـت دارند‪ ،‬معموال ً به شما خواهند گفت‬ ‫کـه اثار وحشـتناکی بهترین هسـتند که پایان هایـی دردنـاک دارند‪ .‬بله‪،‬‬ ‫قطعـا ً تماشـای اینکـه هیوالها منفجر شـوند یا دسـت ه بزرگـی از زامبی ها‬ ‫لو جرئت کشـته شـوند‪ ،‬خیلی جذاب‬ ‫توسـط گروهـی از بازمانده هـای پر د ‬ ‫و هیجان انگیـز اسـت امـا می دانیـم کـه در زندگـی واقعـی‪ ،‬به ویـژه در‬ ‫زمان هـای تـرس‪ ،‬معمـوال ً نتیجه ای کـه احتمال رخ دادنش از همه بیشـتر‬ ‫اسـت‪ ،‬بیشـترین دردسـر و بدترین تراژدی هـا را با خود به همـراه دارد‪.‬‬ ‫به همین دلیـل‪ ،‬در ایـن مقاله سـعی داریم شـما را با چند فیلم به شـدت‬ ‫ترسـناک اشـنا کنیـم کـه پایـان دردنـاک انهـا‪ ،‬تـا مدت هـا مخاطـب را‬ ‫تحت تاثیـر خـود قـرار خواهـد داد‪.‬‬ ‫ارتباط مستقیم سالن سازی با خروج سینما از رکود‬ ‫نمایشــگاه نقاش ـی های عبــاس کیارســتمی در گالــری «گلســتان»‬ ‫تــا ششــم اذرمــاه ‪ 98‬تمدیــد شــد‪ .‬ایــن‪ ،‬نخســتین نمایشــگاه اثــار‬ ‫نقاشــی ایــن فیلم ســاز اســت کــه در فقدانــش برگــزار می شــود‪.‬‬ ‫ـزارش ایــران ارت؛ لیلــی گلســتان و دو پســر کیارســتمی ماه هــا‬ ‫به گـ ِ‬ ‫کوشــیدند تــا ایــن نقاشــی ها را در مجموعه هــای خصوصــی‬ ‫شناســایی کننــد؛ نمایشــگاهی کــه ‪ ۱۷‬ابــان اغاز ب ـه کار کــرد و بــا‬ ‫اســتقبال جالبِ توجــه عالقه منــدان‪ ،‬اکنــون تمدیــد شــده اســت‪.‬‬ ‫لیلی گلستان‬ ‫پایان بندی هایی که تاثیرش تا مدت ها روی شما خواهد ماند‬ ‫وحشت درکوچه بن بست!‬ ‫تعـداد سـینماهای کشـور در سـال های اخیـر افزایـش یافته و سـینماهای‬ ‫مدرنـی بـه چرخه سـینماها افزوده شـده که اتفاقـاً خیلی هـم کمک کرده‬ ‫بـه افزایـش فـروش محصـوالت سـینمایی؛ شـما درنظـر بگیریـد که بخش‬ ‫عمـده فـروش سـینماهای پایتخـت در پردیس هـای مـدرن اسـت و ایـن‪،‬‬ ‫معنایـی دارد جـز انکـه مخاطـب روزگار مـا دوسـت دارد بهـش احتـرام‬ ‫گذاشـته شـود و سـالن هایی مجهـز بـرای فیلـم دیدنـش فراهـم شـود‪ .‬بـا‬ ‫همـه تالش هایـی کـه در زمینـه سالن سـازی صـورت گرفتـه؛ همچنان در‬ ‫ِ‬ ‫ نسـبت کل جمعیـت ایـران‬ ‫شهرسـتان ها سـینمای خـوب کـم داریـم و به‬ ‫ِ‬ ‫ نسـبت حجـم بـاالی تولیـدات‬ ‫کـه ‪80‬میلیون نفـری می شـود و از ان سـو به‬ ‫سـینمای ایـران‪ ،‬همچنـان سـالن های مان‪ ،‬کافـی نیسـت و بایـد به سـمتی‬ ‫برویـم کـه تعـداد سـینماها بـاال بـرود‪ .‬بایـد در کنـار سـاخت پردیس های‬ ‫مـدرن‪ ،‬سـینماهای متروکه تهران و شهرسـتان ها احیاء شـوند تـا در موقع‬ ‫اکـران فیلم هـا دچـار کمبـود سـالن نشـویم و فیلم هـای تولید شـده در‬ ‫نوبـت اکـران نماننـد؛ ارگان هایـی مانند بهمن سـبز حوزه و سینماشـهر که‬ ‫سینماسـازی را پیگیـری می کننـد‪ ،‬بایـد روزبـه روز پرتالش تر ظاهر شـوند‬ ‫تـا ایـن خلاء سـینما در کشـور به طو ِرکامـل حـل شـود‪ .‬در نوبت مانـدن‬ ‫ دلیـل کمبـود سـالن ممکـن اسـت باعـث شـود کـه قصـه فیلم‬ ‫فیلم هـا به‬ ‫ِ‬ ‫تاریخ مصـرف شـود و سـرمایه تهیه کننـده راکـد بمانـد و‬ ‫دچـار انقضـای‬ ‫ِ‬ ‫درنهایـت‪ ،‬در زمـان اکـران فـروش خوبی نداشـته باشـد و اسـتقبال خوبی‬ ‫از ان نشـود‪ .‬بایـد تسـهیالت و تمهیداتـی کـه شـرکت های توسـعه دهنده‬ ‫سـینماها دارنـد‪ ،‬افزایـش داده شـود تـا سـینماداران قدیم هم فکـر احیای‬ ‫سـالن های خویـش و مجهز کردن سـالن ها بـا تجهیزات جدید و بـه روز دنیا‬ ‫باشـند‪ .‬در این صـورت اسـت کـه تولیـدات سـینما به موقـع اکران می شـوند‬ ‫و تهیه کننـده و سـرمایه گذار ‪ ،‬سرمایه شـان از رکـود خـارج می شـود و‬ ‫رغبـت بـرای تولیـدات جدید پیـدا می کنند و ایـن چرخه ادامـه دار خواهد‬ ‫ِ‬ ‫ سـمت احـداث سـالن های ویژه اقشـار‬ ‫شـد‪ .‬در سالن سـازی‪ ،‬بـد نیسـت به‬ ‫مختلـف جامعـه برویـم‪ .‬کـودکان‪ ،‬از جمله مخاطبان سـینماها هسـتند که‬ ‫نیـاز بـه سـینماهای مخصـوص خـود دارنـد؛ البتـه تالش هایـی در این بـاره‬ ‫توسـط حـوزه در پردیس هایـی مثل سـاحل اصفهـان و اخیـرا ً ارومیه انجام‬ ‫شـده کـه بایـد توسـعه یابـد و دیگر ارگان هـای متولی سـینمای ایـران نیز‬ ‫ِ‬ ‫ سـمت احـداث سـالن های مخصـوص کـودک برونـد‪ .‬سـالمندان از دیگر‬ ‫به‬ ‫اقشـاری هسـتند کـه سـالن مخصوص به خـود نیـاز دارنـد؛ چون مشـکالت‬ ‫حرکتی انها و شـرایط روحی شـان ممکن اسـت طوری باشـد که نتوانند از‬ ‫سـینماهای معمـول اسـتفاده کننـد؛ پس خوب اسـت که در سالن سـازی‪،‬‬ ‫ایـن قشـر جامعه هـم لحاظ شـود‪.‬‬ ‫فرهاد بشارتی‬ ‫‪The Mist‬‬ ‫زمانی کــه شــما بــه پایــان تــراژدی فیلم هــای ترســناک فکــر می کنیــد‪ ،‬ایــن‬ ‫اثــر کالســیک کــه در ‪ ۲۰۰۷‬اکــران شــد‪ ،‬به احتمال زیــاد اولیــن فیلمی ســت کــه‬ ‫بــه ذهــن خطــور می کنــد‪ .‬ایــن فیلــم حتــی از کتابــی کــه براســاس ان ســاخته‬ ‫شــده هــم تراژدیک تــر اســت‪ .‬چندیــن عنصــر جــذاب در ایــن اثــر وجــود دارد‬ ‫کــه باعــث می شــود فیلــم «مــه»‪ ،‬به این انــدازه فوق العــاده شــود‪ .‬بدتریــن و‬ ‫تاریک تریــن تــراژدی زمانــی رخ می دهــد کــه دیویــد به همــراه گــروه خــود‬ ‫از فروشــگاه فــرار می کننــد‪ .‬دیویــد بــه پســر خــود قــول داده بــود کــه «اجــازه‬ ‫نمی دهــد تــا هیوالهــا او را بگیرنــد» و ایـن کار را بــا شــلیک کردن به ســمت تمــام‬ ‫اعضــای گــروه؛ از جملــه پســر خــودش انجــام داد‪ .‬تنهــا یــک یــا دو دقیقــه بعــد از‬ ‫ایــن اتفــاق‪ ،‬مــا متوجــه می شــویم کــه ایــن تیرانــدازی نه تنهــا غیرضــروری بــود‬ ‫(زیــرا ارتــش خیلـی زود بــه انجــا رســید)؛ بلکــه دیویــد در لحظــات اولیـ ه فیلــم‬ ‫تصمیــم متفاوتــی گرفتــه بــود؛ خــودش و پســرش می توانســتند کنــار یکدیگــر‬ ‫از ایــن خطــر فــرار کننــد و جــان خــود را نجــات دهنــد‪ .‬خــو ِد اســتیون کینــگ‬ ‫کــه ایــن داســتان را نوشــته بــود‪ ،‬پایــان ایــن فیلــم را ســتایش و تحســین کــرد‬ ‫امــا طرفــداران‪ ،‬نظــرات متفاوتــی داشــتند‪ .‬برخی ازانهــا اعتقــاد داشــتند کــه‬ ‫ســازندگان‪« ،‬بیش از حــد» همه چیــز را تیــره و دردنــاک کــرده بودنــد‪ .‬دســته ‬ ‫دیگــری هــم هســتند کــه اعتقــاد دارنــد هیــچ اشــکالی نــدارد کــه در پایــان یک‬ ‫فیلــم ترســناک‪ ،‬قهرمــان داســتان برخــاف همیشــه در مبــارز ه خــود شکســت‬ ‫بخــورد و افــراد زیــادی جــان خــود را از دســت بدهنــد‪.‬‬ ‫‪Night of the Living Dead‬‬ ‫دالیــل خیلــی زیــادی وجــود دارد کــه شــما بایــد حتم ـاً ایــن فیلــم را تماشــا‬ ‫کنیــد‪« .‬شــب مــردگان زنــده»‪ ،‬اولیــن اثــر بــا محوریــت زامبی ســت‪ .‬اولیــن‬ ‫فیلمــی کــه شــامل مرده هــای زنده ای ســت کــه ادم خــواری می کننــد‪.‬‬ ‫همچنیــن در ایــن فیلــم‪ ،‬شــاهد درگیــری ای بیــن یــک فــرد سفید پوســت و‬ ‫سیاه پوســت هســتیم کــه در ایــن درگیــری هیــچ اشــاره ای بــه نــژاد نمی شــود‪.‬‬ ‫ایــن فیلــم‪ ،‬اثری ســت کــه هیچ کــس نبایــد تماشــایش را از دســت بدهــد‪ .‬فیلــم‬ ‫«شــب مــردگان زنــده»‪ ،‬یــک ویژگــی اســتثنایی دارد؛ ان هــم شخصیتی ســت‬ ‫کــه در انتهــا باقــی می مانــد‪ .‬ایــن شــخصیت کــه بــن نــام دارد‪ ،‬فوق العــاده‬ ‫شــگفت انگیز اســت‪ .‬او فــردی باهــوش اســت کــه حواســش نســبت بــه هر چیــز‬ ‫جمــع اســت‪ ،‬همیشــه ارامــش خــود را حفــظ می کنــد و در هــر قســمت و‬ ‫اتفاقــی‪ ،‬حــرکات هوشــمندانه انجــام می دهــد‪« .‬شــب مــردگان زنــده» همچنان‬ ‫از بهتریــن‪ ،‬مهم تریــن و غم انگیزتریــن فیلم هــای بــا محوریــت زامبــی تاریــخ‬ ‫به حســاب می ایــد‪.‬‬ ‫‪The Human Centipede‬‬ ‫زمانی کــه مــردم دربــار ه اولیــن قســمت از ســری فیلــم «انســان هزارپــا»‬ ‫صحبــت می کننــد‪ ،‬تمایــل ندارنــد کــه بــه صحنه هــای فاجعــه ای کــه در‬ ‫لحظــات پایانــی فیلــم رخ می دهــد‪ ،‬اشــاره ای کننــد‪ .‬تــام ســیکس (کارگــردان‬ ‫ایــن اثــر) شــخصیتی بســیار جذاب و شــگفت انگیز به نــا ِم دکتــر هایتــر را در‬ ‫داســتان بــه مــا نشــان می دهــد؛ مردی کــه وســواس و عالقـ ه عجیبــی بــه عــدد‬ ‫ســه دارد‪ .‬دیتــر الزر به طرز عجیبــی نقــش ایــن دکتــر دیوانــه را بــازی کــرد‪.‬‬ ‫نهایت ـاً‪ ،‬شــخصیت هایی کــه در ایــن قصــه حضــور داشــتند‪ ،‬یکی پس از دیگــری‬ ‫جــان خــود را از دســت می دادنــد‪ .‬دکتــر‪ ،‬پلیس هــا و ‪ ،...‬هیچ کــس جــان‬ ‫ســالم بـه در نبــرد‪ .‬دراین میــان‪ ،‬تنهــا کسـی که توانســت زنــده بمانــد‪ ،‬لینــدزی‬ ‫بــود؛ کس ـی که تقریب ـاً موفــق بــه فــرار شــده بــود امــا همیــن موضــوع دکتــر‬ ‫را به شــدت عصبانــی کــرد‪ .‬دکتــر تصمیــم گرفــت کــه لینــدزی را تبدیــل بــه‬ ‫قســمت میانــی هزارپــا بکنــد‪ .‬زمانی کــه دیگــر همه افــراد جان خــود را از دســت‬ ‫داده بودنــد‪ ،‬لینــدزی تنهــا فــرد باقی مانــده بــود‪ .‬او تنهــا و زنــده بــه اجســاد‬ ‫دیگــری کــه در جهت هــای مختلفــش قــرار داشــتند‪ ،‬بخیــه زده شــده بــود‪ .‬ایــن‬ ‫اثــر‪ ،‬جایگاهــی را کــه ســزاوارش بــود‪ ،‬به دســت نیــاورد؛ امــا یکــی از عجیب تریــن‬ ‫و دردناک تریــن صحنه هــای پایــان را در تمــام اثــار ترســناک داشــت‪.‬‬ ‫دعوت‬ ‫پوپک دانا‬ ‫‪Martyrs‬‬ ‫تراژدی هایــی کــه در فیلــم «بیســکوییت ســبز» رخ می دهــد‪ ،‬خیلی زیــاد اســت؛‬ ‫به خصــوص باتوجه به اینکــه ایــن فیلــم‪ ،‬اخریــن اثــر ادوارد جــی رابینســون بــوده‪.‬‬ ‫کاراگاه ثــورن همــه زندگــی خــود را بــرای افشـا کردن ایــن حقیقــت می گــذارد‬ ‫و درنهایــت‪ ،‬فــداکاری او بی نتیجــه می شــود؛ زیــرا هیچ کــس حرف هــای او را‬ ‫نمی فهمــد یــا بــاور نمی کنــد‪.‬‬ ‫در اینجــا درواقــع‪ ،‬بــه نســخه کانادایی‪،‬امریکایــی کــه در ســال ‪ ۲۰۰۸‬اکران شــد‪،‬‬ ‫اشــاره داریــم‪ .‬همان طور کــه پیش بینــی می شــد؛ نســخ ه امریکایــی ایــن فیلــم‬ ‫به طور کامــل توســط طرفــداران نادیــده گرفتــه شــد و نمــر ه پائینــی را هــم‬ ‫دریافــت کــرد‪ .‬بااین حــال‪ ،‬ایــن فیلــم یــک نســخه مــدرن از داســتان ترســناک‬ ‫و کالسیکی ســت کــه تا حد زیــادی در ژانــر خــودش خــوب درخشــید‪ .‬ایــن‬ ‫فیلــم‪ ،‬بــه شــما شــخصیت های کمــی می دهــد کــه هیچ یک ازانهــا تصمیمــات‬ ‫درســتی را طــی داســتان نمی گیرنــد‪ .‬وقتــی حقیقــت اینکــه دقیقـاً چــه اتفاقــی‬ ‫در حــال رخ دادن اســت‪ ،‬فــاش می شــود‪ ،‬دیگــر مــا کامـ ًا جــذب ایــن اثــر فانتــزی‬ ‫و به واقــع‪ ،‬غــرق در داســتان جــذاب و ترســناک ان شــده ایم‪.‬‬ ‫‪Dawn of the Dead‬‬ ‫شــخصیت های زنــی کــه در ایــن فیلــم حضــور دارنــد‪ ،‬اشــتباهاتی را انجــام‬ ‫می دهــد کــه درنهایــت منجــر بــه عــذاب خودشــان می شــود‪ .‬ایــن درســت‬ ‫اســت کــه انهــا اص ـ ًا از اینکــه در ان غــاری کــه در ان می چرخیدنــد‪ ،‬افــراد‬ ‫خاصــی ســاکن بودنــد‪ ،‬خبــر نداشــتند‪ .‬هر کس ـی که دوســتان خــود را فریــب‬ ‫می دهــد تــا در غــاری کــه پی ـش از ان هیچ کــس پایــش را درون ان نگذاشــته‪،‬‬ ‫بــدون هیچ گونــه نقشــه‪ ،‬راهنمــا یــا برنامـه ای بــرای نجــات‪ ،‬بچرخــد ‪ ....‬خــب‪،‬‬ ‫می تــوان گفــت کــه انهــا ســزاوار انچــه کــه برای شــان اتفــاق می افتــد‪،‬‬ ‫هســتند‪ .‬بااینکــه ایــن فیلــم از هر زاویــه‪ ،‬می توانــد مخاطبــان خــود را ازار دهد و‬ ‫انهــا را عصبانــی کنــد امــا می تــوان گفــت کــه پایــان نســخه کارگــردان ایــن اثر؛‬ ‫هــم بســیار درخشــان بــود و هــم عمیقـاً فراموش نشــدنی‪ .‬بااین حــال‪ ،‬در پایــان‬ ‫ایــن فیلــم‪ ،‬ســارا کــه باالخــره توانســته خــود را نجــات دهــد‪ ،‬دیوانــه می شــود و‬ ‫دیگــر نمی توانــد خــود را از درون ان غــار بیــرون بکشــد‪ .‬او تصــور می کنــد کــه‬ ‫در حال جشــن گرفتن تولــد فرزنــد مــرده اش اســت‪.‬‬ ‫‪The Fly‬‬ ‫‪The Descent‬‬ ‫‪Soylent Green‬‬ ‫حتــی اگــر شــما ایــن فیلــم ترســناک و علمی‪،‬تخیلــی ســال ‪ ۱۹۷۳‬را ندیــده‬ ‫باشــید‪ ،‬به احتمال زیــاد می دانیــد کــه «بیســکوییت ها از انســان ها تشــکیل‬ ‫ط بــه اینــد ه احتمالــی دردنــاک‬ ‫می شــد!» داســتان «بیســکوییت ســبز» مربــو ‬ ‫و ترســناک اســت کــه گرمــای زیــاد زمیــن باعــث ایجــاد قحطــی‪ ،‬فقــر‬ ‫بســیارزیاد و ازدیــاد جمعیــت شــده‪ .‬ایــن فیلــم‪ ،‬داســتان یــک افســر پلیــس را‬ ‫حکایــت می کنــد؛ پلیســی کــه یــک قتــل را حــل می کنــد و در همین حیــن‬ ‫متوجــه می شــود کــه بیســکوییت‪ ،‬غذایــی کــه افــراد بی پــول می خورنــد‪ ،‬از‬ ‫پالنکتــون ســاخته نمی شــود؛ بلکــه انهــا از جســد انســان ها ســاخته می شــوند‪.‬‬ ‫نســخه ‪ ۱۹۷۸‬ایــن فیلــم‪ ،‬اصـ ًا جایــی در ایــن فهرســت نداشــت؛ زیــرا ان فیلم‪،‬‬ ‫یکــی از شــادترین پایان هــای زامبی گون ـ ه را داشــت‪ .‬دو نفــر از چهــار قهرمــان‬ ‫داســتان‪ ،‬توانســتند جــان خــود را بردارنــد و از ان مهلکــه فــرار کننــد‪ .‬به عــاوه‪،‬‬ ‫انهــا بــرای زندگــی خــود مبــارزه کردنــد؛ زیــرا انهــا بــه اینــده امیــد داشــتند‪.‬‬ ‫بازیگرانــی کــه در نســخ ه بازسازی شــده حضــور داشــتند‪ ،‬شناخته شــده تر‬ ‫بودنــد امــا اصــ ًا نســبت بــه نســخ ه اول‪ ،‬خوش شــانس نبودنــد‪ .‬با اینکــه‬ ‫چند تــن از افرادی کــه در پاســاژ بودنــد‪ ،‬توانســتند جــان خــود را نجــات دهنــد و‬ ‫فــرار کننــد امــا هیچ یــک بــه نقطـ ه امنــی نرســیدند‪ .‬بخش هــای پایانــی فیلــم‪،‬‬ ‫بــه مــا نشــان می دهــد کــه هیچ جــا امــن نیســت؛ هیچ جایــی از دســت ایــن‬ ‫بیمــاری و طاعــون در امــان نیســت و درواقــع‪ ،‬هیچ جایــی بــرای مخفی شــدن‬ ‫وجــود نــدارد‪.‬‬ ‫فیلــم «مگــس» یکــی از مثال هــای نــادر امــا خیلی خــوب اســت کــه‬ ‫نســخ ه بازسازی شــده‪ ،‬موفقیــت بیشــتری از نســخه اصلــی به دســت‬ ‫اورده اســت‪ .‬درســت اســت کــه نســخه اصلــی فیلــم «مگــس»‪،‬‬ ‫یــک اثــر کالســیک اســت کــه خــودش یــک شــاهکار ســطح پائین‬ ‫محســوب می شــود‪ .‬ایــن فیلــم‪ ،‬قطعــاً یــک اثــر محبــوب در ژانــر‬ ‫خــودش محســوب می شــود‪ .‬نســخ ه اصلــی فیلــم «مگــس» یــک پایــان‬ ‫غم انگیــز و وحشــتناک داشــت‪ .‬با اینکــه دانشــمند داســتان یعنــی انــدره‬ ‫خیلی باهــوش و با دقــت بــود امــا در پایــان به طــرزی وحشــتناک مــرد‪.‬‬ ‫شــاید بتــوان گفــت کــه او دوبــار به طــرزی وحشــتناک مــرد‪ .‬بااین حــال‪،‬‬ ‫خانــواده اش بــدون او زندگی شــان را ادامــه دادنــد‪ .‬در نســخه بازســازی‪،‬‬ ‫جــف گلــد بلــوم به انــداز ه دیویــد هدیســون خوش شــانس نیســت‪ .‬در‬ ‫پایــان ایــن فیلــم‪ ،‬کار شــخصیت برانــدل فــای زمانی کــه نقشــه های‬ ‫دیوانــه وارش شکســت می خــورد‪ ،‬به پایــان می رســد‪ .‬او در انتهــای ایــن‬ ‫اثــر‪ ،‬تبدیــل بــه یــک هیــوالی وحشــتناک می شــود‪ .‬بعــد از ایــن اتفــاق‪،‬‬ ‫وضــع شــخصیت ورونیــکا هــم ان چنــان خــوب نبــود؛ زیــرا او در شــکم‬ ‫خــود یــک بچه ‪/‬مگــس داشــت کــه بعــد از بزرگ شــدن‪ ،‬تبدیــل بــه‬ ‫مارتیــن برانــدل شــد‪ .‬هـر دوی ایــن فیلم هــا‪ ،‬یــک دنبالـ ه «پســر مگــس»‬ ‫هــم داشــتند‪.‬‬ ‫‪Frailty‬‬ ‫گفتــه شــده کــه هر چقــدر شــما بیــل پکســتون (کارگــردان و بازیگــر فیلــم‬ ‫ســرزمین مجــازات) را دوســت داشــته باشــید‪ ،‬تماش ـا ی ایــن اثــر هیجانــی و‬ ‫ترســناک‪ ،‬غم انگیزتــر خواهــد بــود‪ .‬او یکــی از چندیــن بازیگــری به حســاب‬ ‫می ایــد کــه نقــش انســان هایی را ایفــاء کردنــد کــه توســط یــک ترمیناتــور‪،‬‬ ‫‪ Predator‬و یــک زینومــورف کشــته شــده اســت‪ .‬فیلــم «ســرزمین‬ ‫مجــازات»‪ ،‬داســتان خانــواده ای را حکایــت می کنــد کــه گویــا انتخــاب‬ ‫شــدند تــا شــیاطینی را کــه در لبــاس انســان ها خــود را جــا زدنــد‪ ،‬از بیــن‬ ‫ببرنــد‪ .‬دیوانه کننــده به نظــر می رســد امــا پــدر میکــس و همچنیــن یکــی‬ ‫از دو پســرش‪ ،‬کامــ ًا به این موضــوع اعتقــاد دارنــد‪ .‬زمانی کــه قتل هــا اغــاز‬ ‫می شــود‪ ،‬پســر بزرگ تــر؛ یعنــی فنتــون هـر کاری می کنــد تــا پــدر و بــرادرش‬ ‫را متوقــف کنــد‪ .‬بعــد از چند بــار شکســت‪ ،‬فنتــون متوجــه می شــود کــه کشــتن‬ ‫پــدرش‪ ،‬تنهــا راه اســت؛ امــا حتــی ایــن راه هــم کارســاز نبــود‪.‬‬ ‫‪The Man Who Laughs‬‬ ‫داســتان فیلــم «مــردی کــه می خنــدد»‪ ،‬منبــع الهامــی بــرای فیلــم‬ ‫‪( The Black Dahlia‬کوکــب ســیاه) بــود و حتــی شــخصیت اصلــی‬ ‫ان؛ یعنــی جوئیــن پلیــن هــم در خلــق کاراکتــر شــرور داســتان های‬ ‫بتمــن؛ یعنــی جوکــر هــم کمــک زیــادی بــه نویســندگان کــرد‪ .‬ایــن فیلــم‪،‬‬ ‫بیش از ان چیزی ســت کــه فکــر می کنیــد‪ .‬از همــان ابتــدا تــا انتهــای فیلــم‪،‬‬ ‫صحنه هایــی وجــود دارد کــه قلــب را در هــم می فشــارد‪ .‬ایــن فیلــم‪ ،‬بــا یــک‬ ‫قتــل وحشــتناک و بی رحمانــه اغــاز می شــود؛ یــک کــودک در حال تماشــای‬ ‫پــدرش اســت کــه به ارامــی می میــرد‪ .‬ایــن پســر‪ ،‬وارد یــک عمــل جراحــی‬ ‫خــاص می شــود و بع ـد از ان‪ ،‬بــرای همیشــه یــک خنــده روی صورتــش اســت‪.‬‬ ‫او فکــر می کنــد کــه قــرار اســت بــا یــک کارنــاوال ســفر کنــد امــا زمانی کــه‬ ‫قانــون‪ ،‬روی فعالیت هــای انهــا دقیــق می شــود‪ ،‬انهــا تصمیــم می گیرنــد کــه او‬ ‫را تنهــا رهــا کننــد‪ .‬بعــد از یــک دوره درمــان طوالنی مــدت‪ ،‬به نظــر می رســید‬ ‫کــه جوئیــن پلیــن باالخــره ازاد اســت تــا راه خــودش را بــرود و زنــی را کــه واقعاً‬ ‫دوســت داشــت‪ ،‬پیــدا کنــد؛ دئــای زیبــا امــا نابینــا‪ .‬بااین حــال‪ ،‬پیش از ایــن؛ هــم‬ ‫جوئیــن پلیــن و هــم دئــا به طــرزی وحشــتناک می میرنــد‪.‬‬ ‫فریده صالحی‪ /‬کوتاه شده از زومجی‬ ‫دبیــر اجرایــی دومیــن مســابق ه پوپــک دانــا (بخوانیــم‪ ،‬بفهمیــم‪ ،‬بگوییــم) از‬ ‫برگــزاری مراســم اختتامیـ ه مســابق ه «پوپــک دانــا» هم زمــان بــا هفتمین روز‬ ‫از هفتــه کتــاب خبــر داد‪ .‬عــارف وکیلــی در تشــریح جزئیــات ایــن برنامــه‪،‬‬ ‫گفــت‪« :‬مســابقه پوپــک دانــا بــرای پایـ ه پیش دبســتانی تــا ششــم ابتدایــی و‬ ‫ـاس ان‪ ،‬دانش امــوزان‬ ‫بــا مشــارکت بانــک صــادرات‪ ،‬طراحــی شــده کــه بر اسـ ِ‬ ‫می توانســتند به اختیــا ِر خــود‪ ،‬یــک کتــاب غیردرســی را با دقــت خوانــده‬ ‫و ســپس خالصـه ای از کتــاب را در یــک کلیــپ ‪ ۱۲۰‬ثانیـه ای بــه دبیرخانــه‬ ‫ارســال کننــد»‪ .‬او با بیان اینکــه بعــد از انتشــار فراخــوان مســابقه در‬ ‫اردیبهشــت ماه ســال جــاری‪ ۵۰۰ ،‬اثــر از اقصی نقــاط کشــور؛ از جملــه‬ ‫شــهرهای ارومیــه‪ ،‬اردبیــل‪ ،‬ســقز‪ ،‬کرمانشــاه‪ ،‬خوزســتان‪ ،‬زاهــدان‪ ،‬کرمــان‪،‬‬ ‫تربــت حیدریــه‪ ،‬رشــت‪ ،‬تهــران و ســایر مناطــق بــه دبیرخانــ ه جشــنواره‬ ‫ارســال شــده بــود‪ ،‬افــزود ‪« :‬در نهایــت‪ ،‬پــس از اتمــام داوری‪ ۵۰ ،‬اثــر به عنــوان‬ ‫منتخــب شــناخته شــدند»‪ .‬او‪ ،‬هــدف از اجــرای ایــن طــرح را ترغیــب‬ ‫دانش امــوزان بــه فهمیــدن کتاب هــا به جــایِ خوانــدن محــض اعــام کــرد‬ ‫و ادامــه داد‪« :‬تقویــت و بهبــود فــن بیــان نیــز از دیگــر مــوارد موردِتوجــه‬ ‫در اجــرای ایــن مســابقه محســوب می شــود»‪ .‬دبیــر مســابق ه پوپــک دانــا‬ ‫با اشــاره به تنــوع کتاب هــای مطالعه شــده توســط دانش امــوزان‪ ،‬گفــت‪:‬‬ ‫«کتاب هایــی کــه در لیســت منتشــر شــده؛ از ســویِ ســازمان ها و نهادهــای‬ ‫ـل شــورای کتــاب‪ ،‬کانــون پــرورش فکــری کــودکان و برندگان‬ ‫مربوطــه از قبیـ ِ‬ ‫الک پشــت پرنــده انتخــاب شــد ه بودنــد‪ ،‬امتیــاز بیشــتری نســبت بــه ســایر‬ ‫کتاب هــا داشــتند‪ .‬همچنیــن اولویــت بــا کتاب هــای تالیفــی به جــایِ‬ ‫کتاب هــای ترجمه شــده بــود»‪ .‬او‪ ،‬رعایــت تناســب گــروه ســنی کتــاب بــا‬ ‫پایه هــای تحصیلــی را از دیگــر شــرایط شــرکت در مســابقه دانســت‪ .‬مراســم‬ ‫اختتامیــه دومیــن مســابقه کتاب خوانــی «پوپــک دانــا» بــا مشــارکت بانــک‬ ‫صــادرات ســاعت ‪ ۱۲:۳۰‬امــروز؛ چهارشــنبه ‪ 29‬ابان مــاه‪ ،‬در تاالر پژوهشــکده‬ ‫تو هفتمین دوره‬ ‫فرهنــگ و هنــر برگــزار می شــود‪ .‬گفتنی ســت؛ بیســ ‬ ‫هفتـ ه کتــاب جمهــوری اســامی ایــران بــا شــعار «حــال خــوش خوانــدن»‬ ‫تــا ‪ ۳۰‬ابان مــاه جــاری ادامــه دارد‪.‬‬ ‫شاتر‬ ‫تلنگر‬ ‫کد ‪13‬‬ ‫دخترها به صف می شوند‪ ،‬پچ پچ می کنند‪ ،‬می خندند‪ ،‬انها خبر‬ ‫ندارند ان روز برای انها مثل همیشه نخواهد بود ‪ ...‬زهرا اقاپور‪ ،‬پروا‬ ‫اقاجانی‪ ،‬نسا توافق‪ ،‬مارال جمال پناه‪ ،‬انیس صنیعی‪ ،‬پژند سلیمانی‪،‬‬ ‫ کارگردانی سوگل‬ ‫الهه فرازمند و مهناز مهدی زاده؛ بازیگران این اثر به‬ ‫ِ‬ ‫جعفری هستند که برپایه متنی از عماد رجبلو به رویِ صحنه رفته و‬ ‫در «عمارت نوفل لوشاتو» (سالن ‪ )۲‬میزبان عالقه مندان است‪.‬‬ ‫بهادر باستان حق‪ ،‬ارمین طاهرخانی‬ ‫تسنیم‬

آخرین شماره های روزنامه سایه

روزنامه سایه 3056

روزنامه سایه 3056

شماره : 3056
تاریخ : 1403/02/01
روزنامه سایه 3054

روزنامه سایه 3054

شماره : 3054
تاریخ : 1403/01/29
روزنامه سایه 3053

روزنامه سایه 3053

شماره : 3053
تاریخ : 1403/01/28
روزنامه سایه 3052

روزنامه سایه 3052

شماره : 3052
تاریخ : 1403/01/27
روزنامه سایه 3051

روزنامه سایه 3051

شماره : 3051
تاریخ : 1403/01/26
روزنامه سایه 3050

روزنامه سایه 3050

شماره : 3050
تاریخ : 1403/01/25
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!