روزنامه هنرمند شماره 943 - مگ لند
0

روزنامه هنرمند شماره 943

روزنامه هنرمند شماره 943

روزنامه هنرمند شماره 943

‫ﺳﯿﺪﻫﺎدى ﺑﻬﺎدرى ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم اروﻣﯿﻪ‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻋﻮارض ﺧﺮوج از‬ ‫ﮐﺸﻮر زﻧ‬ ‫زﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮزﻧﺸﯿﻨﺎن را‬ ‫ﻣﺨﺘﻞ ﮐﺮ‬ ‫ﮐﺮده اﺳﺖ‬ ‫‪2‬‬ ‫)ع(‬ ‫ﯾﮑﺸــﻨﺒﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣــﺎه ‪ 1397‬ﺳــﺎل ﯾﺎزدﻫﻢ ﺷــﻤﺎره ‪943‬‬ ‫‪ 8‬ﺻﻔـــــﺤﻪ ‪ 1000‬ﺗﻮﻣـــﺎن ‪ISSN 2008-0816‬‬ ‫ﻣﺤﻮر ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻓﯿﺮوزاﺑﺎد اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮﻣﯿﻦ اﺛﺮ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﮐﺸﻮر در ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﯿﺮاث ﺟﻬﺎﻧﻰ ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﯿﻠﻢ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳﮓﻫﺎ« اﺛﺮ وس اﻧﺪرﺳﻮن‬ ‫ﻣﻀﻤــﻮن زدﮔﻰ ﻣﻔﺮط‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺿﺮورت ﺑﺮﮔﺰارى ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫ﻣــﺮگ ﺗﺪرﯾــﺠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺻﯿﻞ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﮔﺰارش »ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ« از دﯾﺪار ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺒﻮم »ﺑﻬﺎر«‬ ‫ﻋﻄﺮ ﻫﻨﺮ اﯾﺮان را در‬ ‫ﺟﻬﺎن ﻣﻰاﻓﮑﻨﯿﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ اﺛﺎر ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﮐﺸﻮر در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﯿﺮاثﺟﻬﺎﻧﻰ ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ‬ ‫︔︊️︗﹧︀﹡‪﹢︊﹧︋ ﹤︋ ﹩﹊﹝﹋ ﹩‬د‬ ‫و رو﹡﹅ ﹎︣د︫﹍︣ی ﹡﹝‪!︡﹠﹋﹩‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺑﺮاى ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر در اﯾﺮان ﺑﺎ ﻫﺪف ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن‬ ‫ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮارﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻬﺮان‬ ‫اﻏــﺎز ﺑﻪﮐﺎر ﻣﻰﮐﻨﺪ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒـــــــــــﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ‪ 1397‬ﺳﺎلﯾﺎزدﻫـﻢ ﺷﻤــﺎره‪943‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ‬ ‫& ‪ART‬‬ ‫‪CULTURE‬‬ ‫اﺧﺒﺎر‬ ‫دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﻣﺮوج اﻣﯿﺪ و ﻧﺸﺎط اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷــﺎد اﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺗﻼش دﺷﻤﻦ ﺑﺮاى ﯾﺄسﭘﺮاﮐﻨﻰ‬ ‫و اﻓﺰاﯾﺶ ﻧﺎاﻣﯿﺪى در ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ در ﭼﻨﯿﻦ ﻓﻀﺎﯾﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮوج اﻣﯿﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎط اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ﺷﺎدى در ﮐﺸﻮر ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﯿﺪﻋﺒﺎس ﺻﺎﻟﺤﻰ‬ ‫در ﻧﺸﺴــﺖ ﺷــﻮراى ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺰرﮔﺪاﺷــﺖ دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﮐﻪ ﺷﻨﺒﻪ )‪16‬‬ ‫ﺗﯿﺮﻣﺎه( در ﻣﺤﻞ وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷــﺎد اﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ؛ زﻣﺎنﻫﺎى‬ ‫ﻣﺒﺎرک و ﻣﺘﺒﺮک را ﯾﮑﻰ از ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ﻣﻌﻨﻮى ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪاى‬ ‫ﺑﺮﺷﻤﺮد و ﮔﻔﺖ‪ :‬از ان ﺟﺎ ﮐﻪ اﯾﻦ روزﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ و ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﮏ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ‪ ،‬ذﺧﯿﺮه و ﻣﻨﺒﻊ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻰاﯾﻨﺪ‪ .‬وى دﻫﻪ‬ ‫ﮐﺮاﻣﺖ را ﺳﻨﺠﺸــﻰ ﺑﺮاى ﺗﺒﺪﯾﻞ زﻣﺎنﻫﺎى ﻣﺒﺎرک و ﻣﺘﺒﺮک ﺑﻪ ذﺧﯿﺮه و‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻈﯿﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﮐﺮد و اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﺣﻀﺮت اﻣﺎم رﺿﺎ)ع( و‬ ‫ﺣﻀﺮت ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ )س( ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ﻣﻌﻨﻮى ﻋﻈﯿﻤﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ از ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎ رﺳــﯿﺪه و ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﻫﺎى ﻋﻈﯿﻢ را‬ ‫در راﺳﺘﺎى ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﯿﻢ‪ .‬وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و‬ ‫ارﺷﺎد اﺳﻼﻣﻰ در اداﻣﻪ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻌﺎر »ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﯾﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ رﺳﻢ‬ ‫اﻫﻞ ﺑﯿﺖ)ع(« ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻌﺎر دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ در ﺳﺎل ‪ ،1397‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﮐﺎرﮐﺮدﮔﺮا ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎ و زﻣﺎنﻫﺎى‬ ‫ﻣﺒﺎرک و ﻣﺘﺒﺮک ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﯿﺮى در زﻧﺪﮔﻰ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ دارد‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬ﻫﺮ اﻧﺪازه ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖﻫﺎى دﯾﻨﻰ و زﻣﺎنﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ را‬ ‫ﺑــﺎ ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻫﻤﺮاه ﮐﻨﯿﻢ‪ ،‬در ﺗﻌﻤﯿﻖ و ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎورﻫﺎى دﯾﻨﻰ‬ ‫ﻣﺮدم اﺛﺮﮔﺬارﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و در ﻫﻤﯿﻦ راﺳﺘﺎ اﻧﺘﻈﺎر دارم دﺳﺘﺎوردﻫﺎى دﻫﻪ‬ ‫ﮐﺮاﻣــﺖ در ﺣﻮزه ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﯾﻤﺎﻧﻪ ﭘﺲ از ﭘﺎﯾﺎن اﯾﻦ دﻫﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﻰ‬ ‫و ﺷــﻔﺎف اراﺋﻪ ﺷــﻮد‪ .‬وى ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺷﻌﺎرﻫﺎى ﻣﻄﺮح در ﮐﺸﻮر‬ ‫در ﺣﺪ ﻫﻤﺎن ﺷــﻌﺎر ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪه و دﺳﺘﺎورد و ﮐﺎرﮐﺮداﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺸﺨﺼﻰ‬ ‫ﻧﺪارد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﻮد ﺷــﻌﺎر دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ در ﺳــﺎل ‪ 1397‬در ﺣﺪ‬ ‫ﺷــﻌﺎر ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ و دﺳــﺘﺎوردﻫﺎى ان را در ﮔﺴﺘﺮش ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﯾﻤﺎﻧﻪ در‬ ‫ﮐﺸﻮر ﻣﺸــﺎﻫﺪه ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷﺎد اﺳﻼﻣﻰ در اداﻣﻪ ﺑﺎ ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺑﺮ‬ ‫اﻫﻤﯿﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى در ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﻔﯿﺪ و ﮐﺎرﺑﺮدى‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﮐﺮد‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى ﺑﺮاى ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎى دﯾﻨﻰ و زﻣﺎنﻫﺎى‬ ‫ﻣﻘﺪس و ﻣﺒﺎرک ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﻫﺎى ﺳﺮﺷﺎر و ﻋﯿﻨﻰ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺿﺮورى اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﮐﻪ ﻧﻔﺖ از اﺑﺘﺪا ﺛﺮوت ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﻤﻰاﻣﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺲ از اﮐﺘﺸﺎف‪،‬‬ ‫ﺗﺎﺳﯿﺲ ﭘﺎﻻﯾﺸــﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻓﺮاوردهﻫﺎى ﻣﻔﯿﺪ اﯾﻦ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺮوت اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ﻣﺎدى ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ اداﻣﻪ داد‪ :‬ﺷﻮراى ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺪاﺷــﺖ دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ در ﻃﻮل ﺳــﺎل و ﻧﻪ ﺻﺮﻓﺎ در دو ﻣﺎه ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻪ دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ اﯾﻨﮑﻪ دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ ان ﺑﺎﯾﺪ از‬ ‫ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻫﯿﺌﺖﻫﺎى اﻧﺪﯾﺸــﻪورز و ﻫﻔﺖ ﮐﺎرﮔﺮوه اﯾﻦ ﺷﻮرا اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺑﺮاى ﺑﺮﮔﺰارى ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى دﻗﯿﻘﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وى‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻮراى ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﮐﺎرﻫﺎى ﭘﮋوﻫﺸﻰ‬ ‫دﻗﯿﻖ و ﺗﺒﯿﯿﻦ دﺳﺘﺎوردﻫﺎى اﯾﻦ ﻣﯿﺰان ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻋﺘﺎب ﻣﻘﺪﺳﻪ‬ ‫و دﺳــﺘﮕﺎهﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ در دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ اﻧﺠــﺎم ﻣﻰدﻫﻨﺪ‪ .‬وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و‬ ‫ارﺷﺎد اﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬در اداﻣﻪ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ رﯾﺸﻪدار ﺑﻮدن ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻮگ در ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﯾﺮاﻧﯿﺎن‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪» :‬ﺗﺨﻠﯿﻪ رواﻧﻰ« ﯾﮑﻰ از دﺳــﺘﺎوردﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻮگ‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻫﻤﯿﺖ ان را ﻧﺎدﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻰ اداﻣﻪ داد‪ :‬اﻧﭽﻪ در‬ ‫اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﺟﺎى ﺧﺎﻟﻰ ان اﺣﺴﺎس ﻣﻰﺷﻮد ﺗﻮازن ﻣﯿﺎن دو ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﻮگ و‬ ‫ﺷﺎدى اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﯾﮑﻰ از اﻫﺪاف دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ ارﺗﻘﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﺸﺎط‬ ‫و ﺷﺎدى در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وى ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺗﻼش دﺷﻤﻦ ﺑﺮاى ﯾﺄسﭘﺮاﮐﻨﻰ و‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻧﺎاﻣﯿﺪى در ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺑﯿﺎن ﮐﺮد‪ :‬دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ در ﭼﻨﯿﻦ وﺿﻌﯿﺘﻰ ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﻓﻀﺎى اﻣﯿﺪ‪ ،‬ﻧﺸــﺎط اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ﺷــﺎدى را در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﺴﺘﺮش دﻫﺪ‪ .‬وزﯾﺮ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷﺎد اﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬اﻓﺰود‪ :‬دﻫﻪ ﮐﺮاﻣﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ اﻣﯿﺪاﻓﺮﯾﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎط زاﯾﻰ و ﺷﺎدىﭘﺮاﮐﻨﻰ در ﮐﺸﻮر ﺑﯿﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻼک و ﻣﻌﯿﺎر ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﮐﺘﺎب‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺖ و ﻧﻪ ﺳﻠﯿﻘﻪ اﺷﺨﺎص‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺟﻮاد ﻣﺮادىﻧﯿﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﺮ اﻫﻤﯿﺖ و ﺟﺎﯾﮕﺎه اﺻﻞ ‪ 24‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ‬ ‫در ﺟﺮﯾﺎن ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﻰ ﮐﺘﺎب ﮔﻔﺖ‪ :‬اﺻﻞ ﺑﺮ ازادى ﺑﯿﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﻮارد‬ ‫ﻣﺨﻞ ﻣﺒﺎﻧﻰ اﺳــﻼم و ﻣﺨﻞ ﺣﻘﻮق ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ .‬ﺗﮑﻠﯿﻒ و وﻇﯿﻔﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن‬ ‫ﮐﺘﺎب وزارت ارﺷــﺎد ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﺼﺎدﯾﻖ اﺧﻼل در دو ﻣﻮرد ﯾﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادىﻧﯿﺎ؛ رﺋﯿﺲ اداره ﮐﺘﺎب ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮐﻪ ﺑﺮرﺳﻰ و ﺻﺪور ﻣﺠﻮز‬ ‫ﮐﺘﺎب‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﻰ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎى ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﻠﯿﻘﻪ اﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺑﯿﺎن ﮐﺮد‪ :‬ﺗﮑﻠﯿﻒ‬ ‫ﺷــﺮاﯾﻂ ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﮐﺘﺎب در اﺻﻞ ‪ 24‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ روﺷﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﺮاﯾﻦ اﺳــﺎس‪ ،‬اﺻﻞ ﺑﺮ ازادى ﺑﯿﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﻮارد ﻣﺨﻞ ﻣﺒﺎﻧﻰ اﺳﻼم و‬ ‫ﻣﺨﻞ ﺣﻘﻮق ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ .‬ﺗﮑﻠﯿﻒ و وﻇﯿﻔﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳــﺎن ﮐﺘﺎب وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫و ارﺷــﺎد اﺳﻼﻣﻰ ﺗﺸــﺨﯿﺺ ﻣﺼﺎدﯾﻖ اﺧﻼل در دو ﻣﻮرد ﯾﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادىﻧﯿﺎ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰارى ﻧﺸﺴﺖ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﺣﻮزه ﮐﺘﺎب ادارات ﮐﻞ‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﻰ وزارت ارﺷﺎد‪ ،‬اداﻣﻪ داد‪ :‬ﻣﺼﻮﺑﺎت ﺷﻮراى ﻋﺎﻟﻰ اﻧﻘﻼب ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﻧﯿﺰ‬ ‫ﻫﯿﺎت ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﺟﺮاى ﺿﻮاﺑﻂ ﻧﺸﺮ ﮐﺘﺎب ﻧﯿﺰ ﺗﺎ ﺣﺪود زﯾﺎدى ﻣﺼﺎدﯾﻖ اﯾﻦ‬ ‫دو ﺷــﺮط اﺻﻞ ‪ 24‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻰ را اﺣﺼﺎء ﮐﺮده و ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ راه را ﺑﺮ ﺑﺮﺧﻮرد‬ ‫ﺳــﻠﯿﻘﻪاى ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن اﺟﺎزه ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﯿﺶ از ان ﭼﯿﺰى را ﮐﻪ‬ ‫در ﻗﺎﻧﻮن اﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﯾﺎ ﻧﺎﺷﺮان ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺮادىﻧﯿﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ ارﺿﻰ ﮐﺸــﻮر‪ ،‬رﻋﺎﯾﺖ اﺧﻼق‪ ،‬ﺑﺎورﻫﺎى دﯾﻨﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ارﮐﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده‪ ،‬اﺑﺮوى اﺷــﺨﺎص‪ ،‬ﻏﺮور ﻣﻠﻰ و‪ ...‬ازﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮاردى ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ در‬ ‫اﺛﺎر ﻣﮑﺘﻮب ﻧﺒﺎﯾﺴــﺘﻰ دﺳﺘﺨﻮش اﺳــﯿﺐ و ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻗﺮار ﮔﯿﺮﻧﺪ و وﻇﯿﻔﻪ‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﺘﺎب‪ ،‬ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﻮاردى از اﯾﻦ دﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬رﺋﯿﺲ اداره‬ ‫ﮐﺘﺎب ﺑﯿﺎن ﮐﺮد‪ :‬در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﺎب ﮔﻔﺖوﮔﻮ ﺑﺎ اﻫﺎﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎز اﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮاﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺗﺸﺨﯿﺺ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻧﯿﺴﺖ و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺳﻮء‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢﻫﺎﯾﻰ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﻔﺖوﮔﻮ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮف ﺷﺪه و ﻓﻬﻢ ﻣﺸﺘﺮک ﺷﮑﻞ‬ ‫ﭘﺬﯾﺮد‪ .‬ﻣﺮادىﻧﯿﺎ اﻓﺰود‪ :‬ﮐﺎر ﺑﺮرﺳــﻰ ﮐﺘﺎب ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﻰ ﺑﺎ داورى و ﻧﻘﺪ ﮐﺘﺎب‬ ‫ﺧﻠﻂ ﺷﻮد‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴــﺎ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ﻣﺎ دﭼﺎر اﺷﮑﺎﻻت ﻣﺤﺘﻮاﯾﻰ ﯾﺎ‬ ‫ﺿﻌﻒ در ﺗﺤﻘﯿﻖ و ﻧﮕﺎرش ﺑﺎﺷﺪ و ﯾﺎ ﺑﺎ دﯾﺪﮔﺎهﻫﺎى ﻣﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؛‬ ‫وﻟﻰ ﻣﺎ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ دﺧﺎﻟﺖ دﯾﺪﮔﺎه ﺧﻮد در ﺑﺮرﺳــﻰ و ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﻧﯿﺴﺘﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﮐﺘﺎب ﺑﺎﯾﺴﺘﻰ ﭼﺎپ و ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﻮد و در ﻓﻀﺎﯾﻰ دﯾﮕﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮان ﻫﺮ‬ ‫ﺣﻮزه ﻧﻘﺪ ﺷﻮد‪ ،‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ رﺷﺪ و ﻧﺸﺎط ﻋﻠﻤﻰ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﮐﺸﻮر ﮐﻤﮏ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ورود ︋﹤ ︋︀زار﹨︀ی ︗﹧︀﹡‪ ︀︋ ﹩‬ا︨︐﹀︀ده از ﹁﹠︀وری د﹬︖﹫︐︀ل ﹞﹫︧︣ ﹞‪﹢︫﹩‬د‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ ﺗﻼشﻫﺎى ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮاى راهاﻧﺪازى ﺻﻨﺪوق ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻓﯿﻠﻢ در ﺑﻮرس ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ راهاﻧﺪازى‬ ‫اﯾﻦ ﺻﻨﺪوق‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ از ﻣﺸﮑﻼت اﻗﺘﺼﺎدى ﺳﯿﻨﻤﺎ در ﻓﻀﺎﯾﻰ رﻗﺎﺑﺘﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد و ﺑﻪ روﻧﻖ اﻗﺘﺼﺎدى ﺳﯿﻨﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رادﯾﻮﯾﻰ‬ ‫»اﻗﺘﺼﺎد ﺣﻮاﻟﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ« اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬ﻫﻨﺮ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﻰﻫﺎى‬ ‫زﻧﺠﯿﺮه ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬در ﻗﯿﺎس ﺑﺎ ﺳــﺎﯾﺮ ﻫﻨﺮﻫﺎ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻌﺎر اﺻﻠﻰ ﻣﺎ در اﯾﻦ دوره از ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺳﯿﻨﻤﺎ »ورود ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎزارﻫﺎى ﺟﻬﺎﻧﻰ اﺳــﺖ« و ﺑﺮاى ﺗﺤﻘﻖ اﯾﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﯿﺶ ﻓﺮضﻫﺎﯾﻰ را‬ ‫در ﺳﯿﻨﻤﺎى ﻣﻠﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از اﻧﻬﺎ ﺣﺮﻓﻪاى ﻣﺪارى اﺳﺖ‪ .‬وى‬ ‫اداﻣﻪ داد‪ :‬اﯾﻦ اﻣﺮ ﺷﺎﻟﻮده اﺳﺎﺳﻰ اﻗﺘﺼﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﯿﻨﻤﺎ در ﻗﯿﺎس ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﯾﺮ ﻫﻨﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺮى ﮔﺮان اﺳﺖ و ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ در اﯾﻦ ﻫﻨﺮ در ﻗﯿﺎس ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ‬ ‫اﺛﺎر ﻫﻨﺮى ﮔﺮاﻧﺘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ در ﺳﯿﻨﻤﺎ اﺻﻮل ﺣﺮﻓﻪاى ﺑﯿﺸﺘﺮ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد‬ ‫و ﻋﻮاﻣﻞ ﺣﺮﻓﻪاى در اﯾﻦ ﺣﺮﻓﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎى ﻣﺎﻟﻰ و ﺣﺮﻓﻪاى‬ ‫دﻗﯿﻖﺗﺮ رﻋﺎﯾﺖ و اﺛﺮ ﻓﺎﺧﺮ ﻣﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﮐﺮد‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﯾﮑﻰ از ﭼﺎﻟﺶﻫﺎى‬ ‫ﺑﺰرگ ﺳﯿﻨﻤﺎى ﻣﺎ »ﻋﺪم ﺷﻔﺎﻓﯿﺖ در ﻣﺴﯿﺮ ﺗﻮﻟﯿﺪ« اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﻧﻘﺼﺎنﻫﺎ‪ ،‬در ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﯾﻰ را دارﯾﻢ‪ .‬در ﺑﺎزار ﺑﻮرس ﺷــﺎﻫﺪ روﻧﻖ‬ ‫ﻫﺴﺘﯿﻢ و ﯾﮑﻰ از راهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن اﻧﺠﺎم دﻫﯿﻢ ﺣﻀﻮر‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ در ﺑﺎزار ﺑﻮرس اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬ﻣﻘﺪﻣﺎت اﯾﻦ اﻣﺮ‬ ‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه و اﻣﯿﺪوارم ﺷﺎﻫﺪ ﺻﺪور ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﺻﻮﻟﻰ ﺗﺎﺳﯿﺲ ﯾﮏ ﺻﻨﺪوق‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﺑﺮاى ﺳﯿﻨﻤﺎ در ﺑﻮرس ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ .‬وى ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬ورود ﺳﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻮرس ﺑﺎ ‪ 80‬ﺳﺎل ﺗﺎﺧﯿﺮ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﻰﺷﻮد؛ اﯾﻦ اﻣﺮ در اﻣﺮﯾﮑﺎ‬ ‫و اﻟﻤﺎن اﻧﺠﺎم ﺷﺪه و ﻧﻘﺪﯾﻨﮕﻰ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺮدم ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن اﻗﺘﺼﺎدى ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ داﺷﺘﯿﻢ و اﻣﯿﺪوارم‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﺳﯿﺲ ﺻﻨﺪوق ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻓﯿﻠﻢ‪ ،‬ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﺑﺨﺸﻰ از ﻧﯿﺎزﻫﺎى اﻗﺘﺼﺎدى‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ را ﺗﺎﻣﯿﻦ ﮐﻨﯿﻢ و در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻧﯿﺰ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ .‬ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﻋﻨﻮان ﮐﺮد‪ :‬در دﻫﻪ ‪ 90‬در دورهاى‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺴــﻮﻟﯿﺖ ﻓﺎراﺑﻰ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ اﯾﻦ ﺑﺤﺚ را ﻣﻄﺮح ﮐﺮدﯾﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻت ﺳــﯿﻨﻤﺎى دﯾﺠﯿﺘﺎل در دﻧﯿﺎ ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎى ﻓﺎراﺑﻰ ﺗﻐﯿﯿﺮ و‬ ‫ﺗﺤﻮل اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﻢ؛ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ رﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ داﺷﺘﻪ و اﻣﺮوز ﺗﺠﻬﯿﺰات‬ ‫و ادوات در ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ وﺟﻮد دارد و ﻟﺰوﻣﻰ ﻧﺪارد ﻓﺎراﺑﻰ رﻗﯿﺐ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ در ﮐﺮاﯾﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺪﯾﺪ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﯾﮑﻰ از ﻣﻌﺎوﻧﺖﻫﺎى ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﻰ ﻓﻨﻰ از‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎ ﻣﻰﮐﺮد‪ ،‬اﻧﺮا ﻣﻨﺤﻞ و وﺳﺎﯾﻠﺶ را ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ واﮔﺬار ﮐﺮدﯾﻢ‬ ‫و ﺑﻪ ﺟﺎى اﯾﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺘﻰ در ﻓﺎراﺑﻰ اﯾﺠﺎد ﺷــﺪه ﮐﻪ دﻏﺪﻏﻪ اﻗﺘﺼﺎد‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎ را دارد و ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺳﯿﻨﻤﺎ از اﺑﻌﺎد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬وى اﻓﺰود‪ :‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻪ اﺧﯿﺮ ﻫﯿﺎت اﻣﻨﺎى ﻓﺎراﺑﻰ‪ ،‬در ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺑﻨﯿﺎد و ﺑﺎزﻧﮕﺮى ان‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻇﻔﯿﻢ ارﺗﺒﺎط اﯾﻦ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ را ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎى دﯾﮕﺮ در ﺑﻨﯿﺎد ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫و ﺷﺮح وﻇﺎﯾﻔﺶ را ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﺗﻮﺿﯿﺢ داد‪ :‬ﻋﺪهاى ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﺎ ﺗﻔﮑﺮ‬ ‫اﻧﺎﻟﻮگ‪ ،‬ﻓﯿﻠﻢ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﻣﻰﺳــﺎزﻧﺪ‪ .‬در دوره دﯾﺠﯿﺘﺎل ﻫﺴﺘﯿﻢ و ﺑﺎ ﺷﮑﺎف‬ ‫دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﻰ در اﻗﺘﺼﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎ و ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژىﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ روﺑﺮو ﻫﺴﺘﯿﻢ‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ‬ ‫اداﻣﻪ داد‪ :‬در دوره ﺟﺪﯾﺪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺳــﯿﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺷﯿﻮه ﺟﺪﯾﺪ و‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻓﯿﻠﻢ را در ﺑﻮرس ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ راهاﻧﺪازى‬ ‫ﺷﻮد و ﺷﺎﻫﺪ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻣﺮدم در ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪.‬‬ ‫وى ﺗﺎﮐﯿﺪ ﮐﺮد‪ :‬ﭘﺮوژهﻫﺎى ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ زﯾﺎدى دارﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺸــﮑﻞ ﺗﺎﻣﯿﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺮاى ﺗﻮﻟﯿﺪ روﺑﺮو ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﺑﺮاى ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم رﺳﯿﺪن اﯾﻦ‬ ‫اﺛﺎر ﺑﻪ ﺳــﺮاغ ﻧﻬﺎدﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻮزه ﻫﻨﺮى ﺳــﺎزﻣﺎن ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت‬ ‫اﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺷﻬﺮدارى ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺳﭙﺎه ﭘﺎﺳﺪاران‪ ،‬ﺑﺴﯿﺞ و دﯾﮕﺮ ﻧﻬﺎدﻫﺎى ذى رﺑﻂ‬ ‫ﻣﻰروﻧﺪ‪ .‬ﻧﻬﺎدﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳــﺎس ﻣﺎﻣﻮرﯾﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﻮدﺟﻪ ﻫﻤﻪ اﯾﻦ ﻧﻬﺎدﻫﺎ ﺑﺮاى ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﮐﺎﻓﻰ ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫و اﯾﻦ ﺻﻨﺪوق ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺮوژهﻫﺎ‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﻰﻧﮋاد رﺋﯿﺲ ﻓﺮاﮐﺴﯿﻮن ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى در ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫دو﹛️ ︋︣ای ﹋︀﹨︩ ﹨︤﹬﹠﹤﹨︀ی ︨﹀︣ ︑︡ا︋﹫︣ی ︗︡ی ا︑︟︀ذ ﹋﹠︡‬ ‫رﺋﯿــﺲ ﻓﺮاﮐﺴــﯿﻮن ﻣﯿــﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و‬ ‫ﮔﺮدﺷﮕﺮى در ﻣﺠﻠﺲ از دوﻟﺖ و ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮاى‬ ‫ﺑﻬﺒﻮد زﯾﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ و ﮐﺎﻫﺶ ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺗﺪاﺑﯿﺮى ﺟﺪى اﺗﺨــﺎذ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺒﺎر‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﻰ ﻧﮋاد در ﺧﺼﻮص ﻟﺰوم ﺗﻮﺟﻪ دوﻟﺖ‬ ‫ﺑﻪ اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺖ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ و داﻧﺶاﻣﻮزان ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮا رﺳﯿﺪن ﺗﻌﻄﯿﻼت ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫دوﻟﺖ ﺑﺮاى ﺣﻮزه ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﻧﺪارد و ﻏﺎﻟﺒﺎ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﺑﺮاى ﮔﺬران اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺖ‪ ،‬ﺧﻮد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم رﺷﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراى اﺳﻼﻣﻰ‬ ‫اﻓــﺰود‪ :‬ﯾﮑﻰ از ﻣﻬﺘﺮﯾﻦ وﻇﺎﯾﻔﻰ ﮐــﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬ ‫دارد‪ ،‬ﺣﻮزه ﮔﺮدﺷــﮕﺮى اﺳــﺖ وﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﺣﻮزه در دوﻟﺖ ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬زﯾﺮا در اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺪت از ﺟﺎﻧﺐ دوﻟﺖ اﻗﺪاﻣﻰ ﻋﻤﻠﻰ در ﺟﻬﺖ ﺗﺴﻬﯿﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮت ﺑﺮاى ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬وى‬ ‫اداﻣــﻪ داد‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺮاﻧﻰﻫــﺎى اﺧﯿﺮ و ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى‬ ‫ﺑﺎﻻى ﻣﺴــﺎﻓﺮت ﺑﺮاى ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ‪ ،‬ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺻﺪﻣﻪ را‬ ‫ﺣﻮزه ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮد؛ زﯾﺮا ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﯾﻠﻰ ﺑﺮاى رﻓﺘﻦ ﺑﺮاى ﻣﺴــﺎﻓﺮت ﻧﺪارﻧﺪ و از ﺟﻬﺖ‬ ‫دﯾﮕﺮ ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى ﺳــﻨﮕﯿﻦ‪ ،‬اﻧﻬﺎ را از رﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻣﻨﺼﺮف ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ در دوره دﻫﻢ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬ﮐﺸﻮر ﻣﺎ‬ ‫داراى ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺴﯿﺎر زﯾﺒﺎ و ﺑﮑﺮ اﺳﺖ؛ از درﯾﺎ‬ ‫و ﺟﻨﮕﻞﻫﺎى ﺷــﻤﺎل ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﯿﺎﺑﺎنﻫﺎى‬ ‫ﻣﺮﮐــﺰى و ﺳــﻮاﺣﻞ و ﺟﺰﯾﺮهﻫﺎى ﺟﻨﻮب‬ ‫ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﻫﻤﮕﻰ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺎﻻﯾﻰ ﺑﺮاى ﭘﺬﯾﺮش‬ ‫ﮔﺮدﺷــﮕﺮ داﺧﻠﻰ و ﺧﺎرﺟﻰ دارد‪ ،‬وﻟﻰ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫دﻟﯿﻞ ﻋﺪم رﺳــﯿﺪﮔﻰ دوﻟﺖ ﺑﺮاى ﺑﻬﺒﻮدى ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫و زﯾﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎى ﺳﻔﺮ در ﮐﺸــﻮر و ﻫﻢﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻮدن ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى ﻣﺴــﺎﻓﺮت در ﮐﺸﻮر اﻗﺒﺎل ﮐﻤﻰ از‬ ‫ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ وﺟﻮد دارد‪ .‬رﺋﯿﺲ‬ ‫ﻓﺮاﮐﺴﯿﻮن ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى در ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮراى اﺳﻼﻣﻰ در ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن ﮐﺮد‪ :‬دوﻟﺖ‬ ‫و ﺳــﺎزﻣﺎن ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاى‬ ‫ﺑﻬﺒﻮد زﯾﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ و ﻫﻢﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎﻫﺶ ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺗﺪاﺑﯿﺮى ﺟﺪى اﺗﺨﺎذ ﮐﻨﻨﺪ؛ زﯾﺮا ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﻮزه‬ ‫ﮔﺮدﺷــﮕﺮى داﺧﻠﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻮﯾﺎﯾﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ و‬ ‫از ﺟﻬﺘﻰ دﯾﮕﺮ اﯾﺠﺎد اﺷــﺘﻐﺎل و ﮐﺴﺐ دراﻣﺪ ﺑﺮاى‬ ‫دوﻟﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﯿﺪﻫﺎدى ﺑﻬﺎدرى ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم اروﻣﯿﻪ‬ ‫ا﹁︤ا﹬︩ ︻‪﹢‬ارض ︠︣وج از ﹋︪‪﹢‬ر ز﹡︡﹎‪﹩‬‬ ‫﹞︣ز﹡︪﹫﹠︀نرا﹞︟︐﹏﹋︣دها︨️‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪه ﻣﺮدم اروﻣﯿــﻪ در ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷﻮراى اﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد از اﻓﺰاﯾﺶ‬ ‫ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸﻮر ﻣﺮزﻧﺸﯿﻨﺎن‬ ‫در ﺳــﺎل ‪ ،97‬ﮔﻔﺖ‪ :‬اﻓﺰاﯾﺶ ﻋﻮارض‬ ‫ﺧﺮوج از ﮐﺸــﻮر ﺑﺎﻋــﺚ اﺧﺘﻼل در‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎت زﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮزﻧﺸﯿﻨﺎن ﺷﺪه‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳــﯿﺪﻫﺎدى ﺑﻬﺎدرى ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد‬ ‫از اﻓﺰاﯾﺶ ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﻣﺮزﻧﺸــﯿﻨﺎن در ﺳــﺎل ‪ ،97‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸــﻮر ﺑﺎﻋﺚ اﺧﺘﻼل در ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت زﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻣﺮزﻧﺸﯿﻨﺎن ﺷــﺪه اﺳﺖ؛ ﻣﺮزﻧﺸﯿﻨﺎن ﺑﺎ ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼت‬ ‫ﮐﺎﻻ ﺑﻪ ﮐﺎﻻ و ﻣﺒﺎدﻻت اﻗﺘﺼﺎدى دارﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﺎﭼﺎرﻧﺪ ﺑﺮاى ﮔﺬران‬ ‫ﻣﻌﯿﺸــﺖ از ﻣﺮزﻫﺎ ﻋﺒﻮر ﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ در ﺣﺎﻟﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻓﺰاﯾﺶ‬ ‫ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸﻮر ﻣﺸﮑﻼت ﺑﺴﯿﺎرى ﺑﺮاى اﻧﻬﺎ اﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم اروﻣﯿﻪ در ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮراى اﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ اﻗﻮام‬ ‫ﻣﺮزﻧﺸــﯿﻨﺎن در ان ﻃﺮف ﻣﺮزﻫﺎ زﻧﺪﮔــﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻓﺰود‪ :‬ﺑﺎ اﻓﺰاﯾﺶ‬ ‫ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸــﻮر ﻣﺮزﻧﺸــﯿﻨﺎن ﺑﺮاى دﯾﺪار ﺧﻮﯾﺸــﺎوﻧﺪان ﺑﻪ‬ ‫دردﺳﺮ اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ و ﺑﻰﻧﻈﻤﻰﻫﺎﯾﻰ اﯾﺠﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ؛ ﺑﺮاى ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﻬﯿﺪاﺗﻰ اﻧﺪﯾﺸــﯿﺪه ﺷــﻮد‪ .‬ﺑﻬﺎدرى ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸــﻮر ﺳﺮدرﮔﻤﻰ ﺑﺴﯿﺎرى ﺑﺮاى‬ ‫ﻣﺮزﻧﺸﯿﻨﺎن اﯾﺠﺎد ﮐﺮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬ﻃﺮﺣﻰ دوﻓﻮرﯾﺘﻰ ﺑﺮاى ﺣﻞ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺮاﺳﺎس اﯾﻦ ﻃﺮح ﻣﻘﺮر اﺳﺖ اﻓﺮادى‬ ‫ﮐﻪ در ﻣﺤﺪودهﻫﺎى ﻣﺮزى زﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﺧﻮد را ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﯾﻌﻨﻰ ‪ 25‬ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن ﭘﺮداﺧﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻋﻤﺮان ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراى اﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺑﺮاى‬ ‫ﻃﺮح ﻣﺬﮐﻮر در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﮐﺮد‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﻗﯿﺪ دو ﻓﻮرﯾﺖ ﺑﺮاى اﺻﻼح ﻃﺮح ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸﻮر درﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﭘﺲ از ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ در دﺳﺘﻮرﮐﺎر ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم اروﻣﯿﻪ در ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراى اﺳﻼﻣﻰ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﮐﺮد‪ :‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻮارض ﺧﺮوج از ﮐﺸﻮر ﺑﺮاى ﺳﻔﺮﻫﺎى زﻣﯿﻨﻰ و ﻫﻮاﯾﻰ ﯾﮑﺴﺎن اﺳﺖ و‬ ‫ﺗﻔﺎوﺗﻰ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ اﺻﻼح ﻧﯿﺎز دارد‪.‬‬ ‫در ﺣﺎﻟﺘﻰ رﻗﺎﺑﺘﻰ و ﺷﻔﺎف‪ ،‬ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ‬ ‫ﻓﺎراﺑﻰ اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬ﺻﻨﺪوقﻫﺎى رﯾﺴــﮏ ﭘﺬﯾﺮ در اﻗﺘﺼﺎد ﻣﺎ و ﮐﺸﻮرﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﮐﻪ از ﻃﺮﯾﻖ ﺑﻮرس ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﻌﺎرﯾﻒ ﺧﺎص ﺧﻮد را دارﻧﺪ و‬ ‫ﻣﺎ در ﯾﮏ ﺳــﺒﺪ ﻃﺮاﺣﻰ ﺷﺪه ﺑﺮاى ﭼﻨﺪ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ در ﯾﮏ ﺻﻨﺪوق‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻓﯿﻠﻢ ﭘﺬﯾﺮه ﻧﻮﯾﺴﻰ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ و اﻓﺮاد ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬار در‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻓﯿﻠﻢ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ ﻋﻨﻮان ﮐﺮد‪ :‬ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﭘﺮوژه ﺧﻮد را‬ ‫در ﺑﻮرس ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻠﺰم ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﻔﺎف ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى ﺧﻮد‬ ‫را اﻋﻼم ﮐﻨﺪ و در ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﻓﯿﻠﻢ اﮐﺮان ﺷﻮد و ﺑﺎزﮔﺸﺖ اﻗﺘﺼﺎدى داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬وى ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑُﻌﺪ دﯾﮕﺮ ﮐﺎر ﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﺎف دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺠﺎى‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ اﺑﺰار و ادوات ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ در اﺧﺘﯿﺎر ﺳﯿﻨﻤﺎﮔﺮان ﺑﮕﺬارﯾﻢ ﺑﺎ ﺗﺎﺳﯿﺲ‬ ‫ﺻﻨﺪوق ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى ﻓﯿﻠﻢ‪ ،‬ﺗﺎﻣﯿﻦ ﭘﺮوژهﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎ را ﺑﺎ ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﻣﺮدم‬ ‫دارﯾﻢ‪ .‬ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ اﻓﺰود‪ :‬دﯾﺠﯿﺘﺎل‪ ،‬ﺳﯿﻨﻤﺎى دﻧﯿﺎ را‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻗﺮار داده و در ﺣﻮزه ﺳــﻰ ﺟﻰاى اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺑﺎ اﻫﻤﯿﺘﻰ رخ داده‬ ‫ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑﺎ رﻗﺒــﺎى ﺧﺎرﺟﻰ رﻗﺎﺑﺖ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺎﯾﺪ از اﯾﻦ ﻓﻨﺎورىﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮص در ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﻓﺎﺧﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺎ زﺑﺎن ﺟﻬﺎﻧﻰ در ﺳﯿﻨﻤﺎى دﻧﯿﺎ‬ ‫رﻗﺎﺑﺖ ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ در اداﻣﻪ از اﯾﺠﺎد »ﮐﺎرﮔﺮوه ﻓﻨﺎورىﻫﺎى ﻧﻮﯾﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ« در ﺑﻨﯿﺎد ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮ داد و ﯾﺎداور ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ رﻗﺎﺑﺖ ﻧﻤﻰﮐﻨﯿﻢ ﺑﻠﮑﻪ از اﯾﻦ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺧﻮد را ﺑﻪ داﻧﺶ و ﻓﻨﺎورىﻫﺎى روز در‬ ‫اﯾﻦ ﺣﻮزه ﺗﺠﻬﯿﺰ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬وى ﺑﺎ اﺷــﺎره ﻟــﺰوم ﮔﻔﺘﮕﻮ درﺑﺎره ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺗﺤﻮل ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺗﻮﺿﯿﺢ داد‪ :‬ﺳﻠﺴﻠﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ را در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ‬ ‫در ﺑﻨﯿﺎد ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺗﺮﺗﯿﺐ دادﯾﻢ و رﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫــﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﮐﻨﺎر‬ ‫ﺟﻠﺴﺎت ﮔﻔﺖ و ﺷــﻨﻮدى ﮐﻪ در ﻓﺎراﺑﻰ ﯾﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﯾﺮﻋﺎﻣﻞ ﺑﻨﯿﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻓﺎراﺑﻰ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﮐﺮد‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﮐﻪ اﺑﻌﺎد ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ دارد ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺤﻘﻖ »ﻧﻬﻀﺖ ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮا« در ﺳــﯿﻨﻤﺎ و ﯾﺎ »ورود اﯾﺮان ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳــﯿﻨﻤﺎ« ﺑﺎ ﻫﺪف‬ ‫ﮐﺴﺐ ﺳﻬﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺑﺎزارﻫﺎى ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬اﯾﺮان در ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎى‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺣﻀﻮر دارد اﻣﺎ ﺳﻬﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﺎﯾﺪ از اﻗﺘﺼﺎد ﺳﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﻋﺎﯾﺪ ﻫﻨﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﯿﻨﻤﺎ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺎﺑﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮات‪ ،‬در ﻋﺮﺻﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ در دﻧﯿﺎ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ در ﺣﻮزه‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدى و ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ رﺷــﺪ ﮐﻨﯿﻢ و ﻫﻤﻪ ﺗﻼش ﻣﺎ در ﺳﯿﻨﻤﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ اﻗﺘﺼﺎد را ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﯿﺎزﻫﺎى روز ﺳﯿﻨﻤﺎ ﻫﻤﺮاه ﮐﻨﯿﻢ ‪.‬‬ ‫ذواﻟﻘﺪر ﻧﺎﯾﺐ رﺋﯿﺲ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫︑‪﹢‬ر﹬︧️ در ا﹬︣ان ︋﹤ د﹡︊︀ل ︑︖︣︋﹤ ز﹡︡﹎‪ ﹩‬در‬ ‫﹞﹊︀ن﹨︀ی ︋﹊︣ ا︨️؛ ﹡﹤ ا﹇︀﹞️ در ﹨︐﹏﹨︀ی ﹛‪︦﹋﹢‬‬ ‫ﻧﺎﯾــﺐ رﺋﯿﺲ ﮐﻤﯿﺴــﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻨــﻮع در اﻗﻮام ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫روﻧﻖ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﺷــﻮد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى در ﺑﻮمﮔــﺮدى ﻣﻰﺗــﻮان‬ ‫دراﻣﺪﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺎرى در اﯾﻦ ﺣﻮزه ﺑﻪ دﺳﺖ‬ ‫اورد‪ .‬ﺳــﯿﺪه ﻓﺎﻃﻤﻪ ذواﻟﻘــﺪر ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﻮمﮔﺮدى ﮐﺸﻮر‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى را ﺗﻮﺳﻌﻪ داد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬در‬ ‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ در ﺑﺴﯿﺎرى از اﺳﺘﺎنﻫﺎى ﮐﺸﻮر‬ ‫زﯾﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎى ﻻزم ﺑﺮاى روﻧﻖ ﺑﻮم ﮔﺮدى‬ ‫در ﺣﺎل اﻣﺎده ﺷــﺪن اﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم‬ ‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬رى‪ ،‬ﺷﻤﯿﺮاﻧﺎت‪ ،‬اﺳﻼﻣﺸﻬﺮ و ﭘﺮدﯾﺲ‬ ‫در ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮراى اﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﺑﻮمﮔﺮدى ﺟﺎذﺑﻪاى ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد اﺳــﺖ‪،‬‬ ‫اﻓﺰود‪ :‬در اﺳﺘﺎن ﻫﺮﻣﺰﮔﺎن ﺑﻪ وﯾﮋه در ﺟﺮﯾﺰه‬ ‫ﮐﯿﺶ و ﻗﺸﻢ ﺑﺴــﯿﺎرى از ﺑﺎﻓﺖﻫﺎى ﻗﺪﯾﻤﻰ‬ ‫را ﺑــﻪ ﺻﻮرت ﺑﻮمﮔﺮدى اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‬ ‫و اﯾﻦ ﻣﮑﺎنﻫﺎ ﻣﻮرد اﺳــﺘﻘﺒﺎل ﮔﺮدﺷــﮕﺮان‬ ‫ﺧﺎرﺟﻰ ﻗــﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬وى ﺑﯿﺎن ﮐﺮد‪:‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎ ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻗﺎﻣﺖ در ﻫﺘﻞﻫﺎى ﻟﻮﮐﺲ ﻧﯿﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑــﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ زﻧﺪﮔــﻰ در ﻣﮑﺎنﻫﺎى‬ ‫ﺑﮑﺮ اﺳــﺖ ﮔﺮدﺷــﮕﺮان ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺷﻨﺎﺧﺖ و‬ ‫اﺷــﻨﺎ ﺷﺪن ﺑﺎ اداب و رﺳﻮم‪ ،‬ﻏﺬاﻫﺎى ﻣﺤﻠﻰ و‬ ‫رﻧﮕﺎرﻧﮓ اﯾﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ ﺗﻨﻮع در اﻗﻮام ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ روﻧﻖ ﮔﺮدﺷــﮕﺮى ﺷــﻮد‪ .‬ذواﻟﻘﺪر ﺑﯿﺎن‬ ‫ﮐﺮد‪ :‬ﻇﺮﻓﯿﺖ اﯾﺮان در ﺑﻮمﮔﺮدى ﺑﺴــﯿﺎر اﺳﺖ؛‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﮔﺮدﺷﮕﺮى و ﺻﻨﺎﯾﻊ‬ ‫دﺳﺘﻰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﺗﺴﻬﯿﻼت ارزان ﻗﯿﻤﺖ‬ ‫روﺳﺘﺎﯾﯿﺎن را ﺑﺮاى ﺗﺠﻬﯿﺰ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎى ﺧﻮد ﺑﺮاى‬ ‫ﺣﻀﻮر ﮔﺮدﺷﮕﺮان ﺗﺸﻮﯾﻖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﯾﺐ رﺋﯿﺲ‬ ‫ﮐﻤﯿﺴــﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى در ﺑﻮمﮔﺮدى ﻣﻰﺗﻮان‬ ‫دراﻣﺪﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺎرى در اﯾﻦ ﺣﻮزه ﺑﻪ دﺳــﺖ‬ ‫اورد‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎن ﮐﺮد‪ :‬اﮔﺮﭼﻪ ﮔﺮدﺷﮕﺮ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‬ ‫زﻧﺪﮔﻰ روﺳﺘﺎﯾﻰ‪ ،‬ﺳــﺎده و ﺑﮑﺮ ﺑﻮدن اﺳﺖ اﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻧﯿﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد ﮐﻪ اﻣﮑﺎﻧﺎت و‬ ‫ﺗﺠﻬﯿﺰات اوﻟﯿﻪ و اﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮاى ﮔﺮدﺷﮕﺮان در‬ ‫ﺑﻮمﮔﺮدىﻫﺎى اﯾﺠﺎد ﺷــﻮد در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮان از اﯾﻦ ﺟﺎذﺑﻪ ﺑﻪ درﺳﺘﻰ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ ﻣﺤﺠﻮب ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم ﺗﻬﺮان‬ ‫︋︀ز︨︀زی و ︑︖︀ری︨︀زی ︨﹫﹠﹝︀﹨︀ ﹡﹫︀ز﹞﹠︡ ﹞︪︀ر﹋️ ︫﹧︣داری ا︨️‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎزﺳــﺎزى و ﺗﺠﺎرىﺳــﺎزى‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ از ﺳــﯿﻨﻤﺎﻫﺎ ﺑﺪون ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﺷــﻬﺮدارى ﻣﻨﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫دارد‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ راه اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻫﻤﺮاﻫﻰ ﺷﻬﺮدارىﻫﺎ داﻧﺴﺖ‪.‬ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ‬ ‫ﻣﺤﺠﻮب ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ 6‬ﺳﯿﻨﻤﺎى ﺗﻬﺮان در ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺎﻫﺎى ﭘﺮﺧﻄﺮ و ﻋﺪم درﯾﺎﻓﺖ ﺗﺎﯾﯿﺪ اﯾﻤﻨﻰ از اﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﯿﻨﻤﺎداران ﺟﺰو اﻓﺮاد ﻣﺘﻤﻮل ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻰاﻣﺪﻧﺪ‬ ‫اﻣﺎ اﮐﻨﻮن ﺟﺰو ﻣﻌﻤﻮﻟﻰﺗﺮﯾﻦ اﻓﺮاد ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮاﮐﻪ ﺑﺎ در‬ ‫دﺳﺖ داﺷﺘﻦ ﺟﻮاز ﯾﮏ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺰرگ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ دراﻣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ‬ ‫داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم ﺗﻬﺮان‪ ،‬رى‪ ،‬ﺷﻤﺮاﻧﺎت‪ ،‬اﺳﻼﻣﺸﻬﺮ و ﭘﺮدﯾﺲ‬ ‫در ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراى اﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪﯾﻘﯿﻦ ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﻮرد ﺑﺎزﺳﺎزى‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎ ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎرﺑﺮى ﺑﺨﺸﻰ از انﻫﺎ ﻓﮑﺮى ﺷﻮد‪ ،‬اﻓﺰود‪ :‬اﮔﺮﭼﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮاى ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺎرﺑﺮى‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده دوﮔﺎﻧﻪ و ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺎرﺑﺮى ﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫اﻣﺎ اﮔﺮ ﺷﻬﺮدارى در اﯾﻦ ﮐﺎر ﺳﻬﯿﻢ ﺷﻮد اﯾﻦ ﮐﺎر ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ؛ درواﻗﻊ‬ ‫اﮔﺮ اﯾﻦ اﻣﺮ ﺑﺎ ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ ﺳﯿﻨﻤﺎداران ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻧﯿﺎز دارد اﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﺎرﮐﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮدارى ﺧﯿﺮ‪ .‬وى ﺑﺎ ﺑﯿــﺎن اﯾﻨﮑﻪ اﯾﻦ اﻣﻼک ﺑــﺎ ﻗﯿﻤﺖﻫﺎى ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﺧﺮﯾﺪارى ﺷﺪه و ﻧﺮخ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ دارد ﻟﺬا ﺗﺠﺎرىﺳﺎزى ﺣﺘﻰ ﺑﺨﺸﻰ از انﻫﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪاﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺳﻌﯿﺪى ﻋﻀﻮ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ا︠︐︭︀ص ارز دو﹛︐‪︣﹎ ﹤︋ ﹩‬د︫﹍︣ان ﹬︀‬ ‫︝︖︀ج ︲︣ور︑‪︡﹡ ﹩‬ارد‬ ‫ﻋﻀﻮ ﮐﻤﯿﺴــﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد از اﺧﺘﺼــﺎص ارز دوﻟﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮدﺷــﮕﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺗﻔﺮﯾﺢ از ﮐﺸــﻮر ﺧﺎرج ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬در ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻄﻰ ﺣﺘﻰ اﺧﺘﺼﺎص ارز دوﻟﺘﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺎج ﻫﻢ ﺿﺮورﺗﻰ ﻧﺪارد‪ .‬ﺳﻌﯿﺪى ﺑﺎ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎد از اﺧﺘﺼﺎص ارز ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺑﻪ ﮔﺮدﺷﮕﺮان در ﺷﺮاﯾﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ اﻗﺘﺼﺎدى‬ ‫ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﻋﻨﻮان ﮐﺮد‪ :‬ﺷﺮاﯾﻂ اﻗﺘﺼﺎدى ﮐﺸﻮر در ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺷﺮاﯾﻂ ﻋﺎدى‬ ‫و ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﻧﯿﺴﺖ ﻟﺬا ﻧﻤﻰﺗﻮان ﻫﻤﺎن ﺳﯿﺎﺳﺖﻫﺎﯾﻰ را ﮐﻪ در ﺷﺮاﯾﻂ ﻋﺎدى‬ ‫ﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎى ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺣﺘﻰ ﻣﺎهﻫﺎى ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮاى ﭘﯿﺸﺒﺮد اﻗﺘﺼﺎد ﮐﺸﻮر‬ ‫اﺗﺨﺎذ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز ﻧﯿﺰ اﺟﺮاﯾﻰ ﮐﺮد‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم ﺗﺒﺮﯾﺰ‪ ،‬اذرﺷﻬﺮ و اﺳﮑﻮ در‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراى اﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ در ﻣﻘﻄﻊ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺗﺪاﺑﯿﺮ وﯾﮋه و‬ ‫ﺧﺎص دارﯾﻢ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬در اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﺴﺌﻮﻻن ﮐﺸﻮر ﺑﻪ وﯾﮋه‬ ‫در ﻣﺒﺎﺣﺚ اﻗﺘﺼﺎدى ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺻﻠﻰ و ﺿﺮورى ﻣﻌﻄﻮف ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻮرىﮐﻪ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻠﺰم ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ وﺟﻮد‬ ‫ﻧﺪارد‪ ،‬ﺗﻮﺿﯿﺢ داد‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﻣﻬﻢ ازﺳــﻮى ﺷــﻮراى ﺷﻬﺮ‬ ‫ﯾﺎ ﺷﻬﺮدارى درﺧﻮاﺳﺖ ﺷــﻮد ﺟﻨﺒﻪ دﯾﮕﺮى ﺑﻪ ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﭼﺮاﮐﻪ ﺷﻬﺮدارى ﺣﺴﺐ اﺧﺘﯿﺎراتﺷﺎن ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ انﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺎرﮐﺖ ﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﻣﺤﺠﻮب ﺑﺎ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﺮ‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻧﻘﺪر دﺳﺖ ﺑﺮ روى دﺳﺖ ﮔﺬاﺷﺖ ﮐﻪ روزى ﺷﺎﻫﺪ از‬ ‫ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻦ ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ در اﯾﻦ ﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﺎﺷﺎى ﻓﯿﻠﻢ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪،‬‬ ‫اﻇﻬﺎرﮐﺮد‪ :‬اﮔﺮ در ﺳﯿﻨﻤﺎ ﯾﮏ ﺳﺎﻧﺤﻪ اﺗﺶﺳﻮزى اﺗﻔﺎق ﺑﻰاﻓﺘﺪ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار‬ ‫ﻧﻔﺮ ﮐﺸﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﯾﻊﺗﺮ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ انﻫﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮد‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺮدم ﺗﻬﺮان ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﮐﻤﺒﻮد ﺳﺎﻟﻦﻫﺎى‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎ در ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﯾﻦ ﮐﻤﺒﻮد دﺳﺘﻮر ﺑﻪ ﭘﻠﻤﭗ ﯾﺎ ﺑﺴﺘﻦ‬ ‫ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻌﺪاد ﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺘﺪا اﯾﻤﻨﻰ انﻫﺎ‬ ‫را اﻓﺰاﯾﺶ داد و ﺳــﭙﺲ ﺑﺮاى ﺑﺎزﺳﺎزىﺷﺎن اﻗﺪام ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ اراﺋﻪ ﺗﺴﻬﯿﻼت ‪ 4‬درﺻﺪى ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻤﺎداران را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎزﺳﺎزى و ﺗﺠﺎرى ﺳﺎزى ﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎى ﺧﻮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﺨﺼﻰ را ﻧﯿﺰ‬ ‫ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﻗﺎﻧﻮن داﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﺮاى ﺗﻬﯿﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪىﻫﺎ و ﺿﺮورتﻫﺎى ﺧﻮد دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﯾﮑﻰ‬ ‫از ﺷﺮاﯾﻂ ﺣﺞ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺠﺎج اﺳﺖ ﻟﺬا ﺑﺎ اﯾﻦ ﻗﯿﺪ دﯾﻨﻰ ﺣﺠﺎج ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى ﺧﻮد را ﺗﺄﻣﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪ ﺳﻌﯿﺪى اداﻣﻪ داد‪ :‬ﻗﻄﻌﺎ ﻓﺮدى ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدﺷﮕﺮى و ﺗﻔﺮﯾﺢ از ﮐﺸﻮر ﺧﺎرج ﻣﻰﺷﻮد ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ‬ ‫دارد و ﺿﺮورﺗــﻰ ﻧﺪارد دوﻟﺖ ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻓﺮد ارز دوﻟﺘﻰ اﺧﺘﺼﺎص دﻫﺪ‪.‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻓﺮاﮐﺴﯿﻮن ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن وﻻﯾﻰ ﯾﺎداور ﺷﺪ‪ :‬در اﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ارز دوﻟﺘﻰ ﮐﺸﻮر ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎﻻﻫﺎى اﺳﺎﺳﻰ و دارو اﺧﺘﺼﺎص ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ﺗﺎ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮدم ﻣﺨﺘﻞ ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫وى درﺑﺎره اﺧﺘﺼﺎص ارز ‪ 3900‬ﺗﻮﻣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﺠﺎج ﻧﯿﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﯾﮑﻰ از ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫ﺣﺞ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺣﺠﺎج اﺳﺖ ﻟﺬا ﺑﺎ اﯾﻦ ﻗﯿﺪ دﯾﻨﻰ ﺣﺠﺎج ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى ﺧﻮد را ﺗﺄﻣﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺿﺮورﺗﻰ ﻧﺪارد ﮐﻪ در ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺮاﯾﻄﻰ‬ ‫در ﮐﺸﻮر دﻻر دوﻟﺘﻰ را ﺑﺎ ﻧﺮﺧﻰ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻤﺘﺮ از ﻧﺮخ ازاد ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻀﻮ‬ ‫ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺠﻠﺲ اداﻣﻪ داد‪ :‬از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ وﻗﺘﻰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ال ﺳﻌﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺖ دﺷﻤﻨﻰ ﺑﺎ اﯾﺮان را ﻋﻠﻨﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﮐﺮدن ﺑﺎ ارز دوﻟﺘﻰ در اﯾﻦ‬ ‫ﮐﺸﻮر و روﻧﻖ ﺑﺨﺸﯿﺪن ﺑﻪ اﻗﺘﺼﺎد ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﻫﯿﭻ ﺗﻮﺟﯿﻬﻰ ﻧﺪارد و ﻣﺴﺌﻮﻻن‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﺣﺞ ﻧﯿﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮاى ﮔﺮﻓﺘﻦ ارز دوﻟﺘﻰ ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﺑﺎﻧﮏ ﻣﺮﮐﺰى وارد ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺪى ﺑﺮ ﻧﻤﺎﯾﺶ »ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﺷﯿﻤﺎ اﺳﺪى‬ ‫اﺣﻤﺪ ﻋﻈﯿﻤﻰ‬ ‫﹡︧﹏ ﹡︡﹬︡ه و ︑﹮︀︑︣ ︨︣﹎︣دان‬ ‫ﻣﻮﻟﻒ ﺑﻮدن ﺑﻬﺮام ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺟﻨﺲ اﺛﺎرش در ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﺮ ﮐﺴﻰ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫او ﻫﻤﻮاره ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ را در ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻰ ﻗﺮار داده اﺳﺖ اﻣﺎ ﯾﮑﻰ از‬ ‫دروﻧﻤﺎﯾﻪﻫﺎى ﺛﺎﺑﺖ اﺛﺎر او را ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه زﻧﺎن داﻧﺴــﺖ‪ .‬ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﺟﺰو اﺛﺎر‬ ‫ﻣﻬﺠﻮر ﺑﻬﺮام ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻰاﯾﺪ ﮐﻪ داﺳﺘﺎن ان ﺣﮑﺎﯾﺖ اﻧﺪروﻧﻰ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫زﻧﺎﻧﺶ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﺳﻨﺖ دﯾﺮﯾﻨﻪ ﺟﻤﻊﻫﺎى زﻧﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻗﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﻀﺤﮑﻪ ﺳﺎزى و ﻃﺮب ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮑﻰ از زﻧﺎن اﻧﺪروﻧﻰ اﻣﺎ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﻓﺮق ﻣﻰﮐﻨﺪ؛ او ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﻰداﻧﺪ و اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪى‬ ‫از او زﻧﻰ اﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬او ﮐﻪ دز اﻧﺪروﻧﻰ ﺑﻪ ﮔﻞ ﺗﻦ ﺑﺎﻧﻮ ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ و ﻧﺎم واﻗﻌﯿﺶ ﺑﯿﺪﺧﺖ‬ ‫اﺳﺖ ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﻰ ﺧﺎص ﺑﯿﻦ زﻧﺎن اﻧﺪروﻧﻰ و ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺑﺪﺳﺖ اورد و از ﻗﻀﺎ ﺑﻪ ﻣﻀﺤﮑﻪ ﺳﺎزىﻫﺎى از ﺳﺮ ﻓﺮاﻏﺖ زﻧﺎن اﻧﺪروﻧﻰ ﺟﻬﺖ و ﺳﻮى ﺧﺎص‬ ‫ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬او ﻣﻀﺤﮑﻪﻫﺎ و ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى زﻧﺎن ﺣﺮم ﺳــﺮا ﮐﻪ ﺟﺰو ﺳﺮﮔﺮﻣﻰﻫﺎى ﻣﻌﻤﻮل ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ را ﻧﯿﺰ در ﺳﺮ زﻧﺎن ﻣﻰﭘﺮوراﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺣﻖ ﻧﺪارد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارد ﺑﺎ اﻧﺎن رﻓﺘﺎر ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ او اﯾﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ را در ﺧﻔﺎ ﺑﯿﺎن‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ و در ﻇﺎﻫﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ از دﯾﮕﺮان ﻣﻮر اﻋﺘﻤﺎد ﺳﻠﻄﺎن اﺳﺖ اﻣﺎ در ﻧﻬﺎﯾﺖ اﯾﻦ اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ و ﻇﻠﻢ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﻋﻠﯿﻪ زﻧﺎن‬ ‫ﻣﻮﻟﻒ ﺑﻮدن ﺑﻬﺮام ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﺑﻪ واﺳــﻄﻪ ﺟﻨﺲ اﺛﺎرش در ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﮐﺴــﻰ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬او ﻫﻤﻮاره ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ را در ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ‬ ‫ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳــﻰ ﻗﺮار داده اﺳﺖ اﻣﺎ ﯾﮑﻰ از دروﻧﻤﺎﯾﻪﻫﺎى ﺛﺎﺑﺖ اﺛﺎر او را ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه زﻧﺎن داﻧﺴــﺖ‪ .‬ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ را ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻣﯿﺘﻮان ﻓﻤﻨﯿﺴﺖ‬ ‫داﻧﺴﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ روﯾﮑﺮد او ﺑﻪ ﻓﻤﻨﯿﺴﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎص ﺑﻮدن اﺛﺎرش‪ ،‬از ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺧﻮد اوﺳــﺖ و در اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﻓﮑــﺮى ﻧﯿﺰ ﻣﻰﺗﻮان او را ﺻﺎﺣﺐ دﯾﺪﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوت داﻧﺴﺖ‪ .‬زﻧﺎن در اﺛﺎر او ﺑﻪ ﻧﺪرت ﺷﺨﺼﯿﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﺧﺎص دارﻧﺪ‬ ‫و ﻫﻤﻮاره ﻧﻤﺎدى از زن در ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ؛ دردﻫﺎى اﻧﺎن درد ﺗﻤﺎم زﻧﺎن‬ ‫و ﻣﺴﺎﺋﻠﺸﺎن ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻨﯿﺎدى اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ار ﺟﺎﻣﻌﻪ را در ﺑﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬ﺣﺘﻰ در‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﻰ ﻣﺜﻞ ﺷﺐ ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻢ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﯿﺖﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﻫﻤﭽﻮن‬ ‫ارﻧﻮاز و ﺷﻬﺮﻧﺎز)دﺧﺘﺮان ﺟﻤﺸﯿﺪ( ﺣﻀﻮر دارﻧﺪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﺑﺎ رواﯾﺖﻫﺎى‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﮐﺎر زﯾﺎدى ﻧﺪارد و اﻧﻬﺎ را در ﺣﺪ ﻧﯿﺎزش اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬او ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﻔﮑﺮ و ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﻣﻬﺠﻮر ﻣﺎﻧﺪن ﺗﻔﮑﺮات و‬ ‫ﺣﻘﻮق ﻧﯿﻤﻰ از ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯾﺮاﻧﻰ را در ﻃﻮل ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﺮرﺳــﻰ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﯾﮑﻰ از ﭘﯿﺮﻧﮓﻫﺎى ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪ .‬از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ در اﺛﺎر‬ ‫دﯾﮕﺮى ﮐﻪ ﮐﺎرﮐﺘﺮﻫﺎى زن در ان وﺟﻮد ﻧﺪارﻧﺪ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ اﻧﺪ ﻧﯿﺰ اﯾﻦ اﺷﺎرات‬ ‫وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ .‬در ﻧﻤﺎﯾﺸــﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺸﺨﺺ ﺟﻤﻌﻰ از زﻧﺎن‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﮐﺎرﮐﺘﺮﻫﺎى اﺻﻠﻰ را ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻰدﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﺜﻤﺎر ﺳﻠﻄﺎن اﻧﺪ‬ ‫و ﭼﯿﺰى ﻧﯿﺴــﺘﻨﺪ ﺟﺰ ﻣﻠﻌﺒﻪ دﺳﺖ و اﺑﺰار ﺧﻮﺷﮕﺰراﻧﻰ اﻣﺎ اﻧﺎن ﺑﻪ واﺳﻄﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ اﻧﭽﻪ در ﻃﻮل ﻗﺼﻪ ﺑﻪ دﺳــﺖ ﻣﻰاورﻧﺪ درﯾﺎﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﭼﯿﺰى ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﮕﺮ اﺑﺰارى ﺑﻰ ارزش و ﺑﻨﺎﺑﺮ اﯾﻦ در ﭘﻰ ﺗﻐﯿﯿﺮ وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺮ ﻣﻰاﯾﻨﺪ‪ .‬اﻧﺪروﻧﻰ‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎن اﻣﺎ در اﯾﻦ اﺛﺮ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﺶ و ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮى ﻣﺘﺰﻟﺰل ﻣﻰﺷﻮد و زﻧﺎن ﺑﺎ‬ ‫اﮔﺎه ﺷــﺪن از اﯾﻨﮑﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﮐﺎﻻ ﺑﺎ اﻧﺎن رﻓﺘﺎر ﻣﻰﺷﻮد دﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻮرش‬ ‫ﻋﻠﯿﻪ ﻗﺪرت ﻣﻄﻠﻖ ﺑﺮ ﻣﻰاﯾﻨﺪ‪ .‬زﻧﺎن در واﻗﻊ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎن اﺻﻠﻰ اﺛﺎر ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ اﻧﺪ‬ ‫و اﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﻟﺤﻈﺎت ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﺎز ﻋﻠﯿﻪ وﺿﻌﯿﺖ ﻣﻮﺟﻮد ﻃﻐﯿﺎن‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨــﺪ ﯾﺎ ﺑﺎﻋﺚ و ﺑﺎﻧﻰ اﻧﻨﺪ‪ .‬در ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﻓﻀﺎى ﻇﺎﻫﺮى و اﺑﺘﺪاﯾﻰ اﺛﺮ‬ ‫ﺷﺒﯿﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى ﺷــﺎدى اور زﻧﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ درون ﻣﺎﯾﻪ ﻫﺠﻮ‬ ‫دارﻧﺪ اﻣﺎ اﯾﻦ ﻓﻀﺎ ﺧﯿﻠﻰ زود ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻧﻪﻫﺎﯾﻰ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎﯾﻪاى ﺑﺮاى‬ ‫اﯾﺪه اﺻﻠﻰ اﺛﺮ ﯾﻌﻨﻰ روﻧﺪى ﮐﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻃﻐﯿﺎن زﻧﺎن ﺣﺮﻣﺴــﺮا ﻣﻰﺷﻮد‬ ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﯿﻖ دو ﮐﻬﻦ اﻟﮕﻮ‬ ‫در ﭘــﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻬﺮام ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه از ﮐﻬﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎ و ﺗﻢﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ‬ ‫اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬رﯾﺶ اﺑﻰ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از اﻓﺴــﺎﻧﻪﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺣﻮزه‬ ‫اﺳــﮑﺎﻧﺪﯾﻨﺎوى اﺳﺖ ﯾﮑﻰ از اﯾﻦ ﮐﻬﻦ اﻟﮕﻮﻫﺎﺳﺖ‪ .‬او ﻣﺮدى اﺳﺖ ﮐﻪ زﻧﺎن‬ ‫ﺧﻮد را از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ اﺗﺎﻗﻰ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮ ﺣﺬر ﻣﻰدارد و ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﭘﺎ ﺑﻪ ان‬ ‫اﺗﺎق ﺑﮕﺬارد ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻣﻰرﺳــﺎﻧﺪ اﻣﺎ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻫﻔﺘﻤﯿﻦ زن او دﺳﯿﺴﻪ را ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮد او ﺑﺎز ﻣﻰﮔﺮداﻧﺪ و رﯾﺶ اﺑﻰ را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻣﻰرﺳﺎﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ واﺳﻂ‬ ‫ﮐﻬﻦ اﻟﮕﻮ ﺷﺪﻧﺶ اﺛﺮى ﻧﻤﺎدﭘﺮدازاﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻰاﯾﺪ و رﻓﺘﺎر ﮐﺎرﮐﺘﺮﻫﺎى‬ ‫داﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ رﻓﺘﺎر ﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﺮدم ﯾﮏ ﻓﺮﻫﻨﮓ را در ﺧﻮد دارد‪ .‬از ﺳﻮى‬ ‫دﯾﮕﺮ ﻗﺼﻪﻫﺎى اﻧﺪروﻧﻰ و ﺣﺮﻣﺴﺮاى ﺷﺎﻫﺎن ﮐﻪ ﺗﻢ ﺑﺴﯿﺎرى از داﺳﺘﺎنﻫﺎى‬ ‫ﺷــﺮﻗﻰ و ﺧﺎور ﻣﯿﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ وﺟﻮد دارد ﺑﻪ ﺧﺼﻮص‬ ‫در داﺳﺘﺎنﻫﺎى ﻫﺰار و ﯾﮏ ﺷﺐ ﯾﺎ ﻫﻤﺎن ﻫﺰار اﻓﺴﺎن ﮐﻪ ﺟﺰو ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎى ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ اﻧﺪ و او در ﻃﺮح ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎ ﺑﺎرﻫﺎ از اﻧﺎن اﻟﮕﻮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﮐﺎرى ﺑﻪ اﯾﻦ رﯾﺸﻪﻫﺎ ﻧﺪارد و از اﻧﺎن ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻮاد اوﻟﯿﻪ ﺳﻮد ﻣﻰﺑﺮد‪ .‬او ﺑﺎ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮى درﺳﺖ ﻓﻀﺎ و داﺳﺘﺎن ﻧﻘﺪ‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﺦ و ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ زن دارد ﻣﻰزﻧﺪ و ﺑﻪ روﺷﻨﻰ ﻃﻐﯿﺎن ﻋﻠﯿﻪ‬ ‫ﻇﻠﻢ را ﺗﻨﻬﺎ راه ﺑﺮون رﻓﺖ از زﯾﺮ ﺑﺎر ﺳﺘﻢ ﻣﻰداﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺷــﯿﻤﺎ اﺳــﺪى ﮐﺎرﮔﺮدان ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ‪-‬ﮐﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺷﻬﺎدت ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت‬ ‫ﮔﺮوه اﺟﺮاﯾﻰ ﺑﺮاى اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر اﺳــﺖ در اﯾﺮان ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰرود ‪ -‬ﺑﻪﺗﺎزﮔﻰ‬ ‫اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ را در ﺗﺎﻻر ﻣﻮﻟﻮى ﺑﻪﻋﻨﻮان اﺛﺮى ﺻﺤﻨﻪاى اﺟﺮا ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮدان ﺳــﻌﻰ ﮐﺮده ﻫﻤﺎن ﻗﻮاﻋﺪ ﻧﻤﺎﯾﺶ اﯾﺮاﻧﻰ و ﻃﺮﺣﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ‬ ‫ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ؛ ﺳﮑﻮﯾﻰ ﮔﺮد در ﻣﯿﺎن! اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ‬ ‫اﺛﺮ ﺗﻨﻬﺎ در ﻇﺎﻫﺮ و ﻓﺮم ﮐﻠﻰ اﯾﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎر را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮده اﺳﺖ و در ﺷﯿﻮه‬ ‫اﺟﺮاﯾﻰ و ﺳﺒﮏ ﺑﺎزىﻫﺎ اﮔﺮﭼﻪ ﺗﻼش ﺷﺪه ﺗﺎ اﺛﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺮده‬ ‫ﺷــﻮد‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺎﮐﺎم ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﮑﺘﻪ ﻋﺠﯿﺐ اﻣﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮا ً اﺛﺎرى‬ ‫ازاﯾﻦدﺳــﺖ ازﻟﺤﺎظ ﺗﺌﻮرى ﺑﺮ اﻧﭽﻪ اﻧﺠــﺎم ﻣﻰدﻫﻨﺪ اﮔﺎهاﻧﺪ اﻣﺎ در ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻫﻤﻪﭼﯿﺰ زﯾﺮ ﺳــﺆال ﻣﻰرود‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﮔﺴﺴﺖ ﻧﺴﻞﻫﺎى ﺗﺌﺎﺗﺮى‬ ‫و ﻋﺪم اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﻧﺴﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪوﯾﮋه در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﯾﺮاﻧﻰ ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻔﻘﻮده‬ ‫اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪﻋﻨﻮانﻣﺜﺎل ﺷﺨﺼﯿﺖ ﮐﺎﻓﻮر ﮐﻪ ﺗﻠﺨﮏ درﺑﺎر اﺳﺖ و‬ ‫ﮐﺎرﮐﺮدى ﻫﻤﭽﻮن ﺳــﯿﺎه را در اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺶ دارد در ﻟﺤﻦ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎت را ﻏﻠﻂ ﺑﮕﻮﯾﺪ ﯾﺎ ﺣــﺮف س را ش ﺗﻠﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦﻫﺎ وﯾﮋﮔﻰﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳــﯿﺎهﻫﺎى اراﺋﻪﺷﺪه دﯾﺪه ﻣﻰﺷــﻮد و دلﻧﺸﯿﻨﻰ‬ ‫و ﮐﻤﺪى وﯾــﮋهاى ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎراﮐﺘﺮ ﻣﻰدﻫﺪ اﻣﺎ در اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﺷــﮑﻞ‬ ‫درﺳﺖ و ﮔﯿﺮاﯾﻰ از اب درﻧﯿﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﯾﮑﻰ از دﯾﮕﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى اﯾﺮاﻧــﻰ رﻗﺺﻫﺎ و ﯾﺎ ﺣﺮﮐﺎت ﻣﻀﺤﮑﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﺻﻮرت‬ ‫رﯾﺘﻤﯿﮏ اﺟﺮا ﻣﻰﺷــﻮد اﻣﺎ اﯾﻦ ﺑﺨﺶ از ﻣﯿﺰان ﺳﻦﻫﺎ و ﻃﺮاﺣﻰ ﺑﺎزىﻫﺎ‬ ‫ﻧﯿﺰ ﻣﺸﮑﻞ از ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻨﺲ اﺳﺖ! ﯾﻌﻨﻰ ﺳﻌﻰ ﮔﺮوه اﺟﺮاﯾﻰ و ﮐﺎرﮔﺮدان در‬ ‫ﻣﺴــﯿﺮ درﺳﺘﻰ اﺳﺖ اﻣﺎ ﻧﻮع اﺟﺮاى ﺑﺎزى و ﯾﺎ ﺣﺮﮐﺎت ﻣﻀﺤﮏ ﺑﺎز ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫اﺷــﮑﺎﻟﻰ را ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻰاورد‪ .‬از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ اﺟﺮا از ﻋﺪم‬ ‫ﻧﻮﮔﺮاﯾــﻰ و ﺑﻪروز ﺑﻮدن و ﻫﻤﯿﻦﻃﻮر ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﮑﺮدن ﺑﺪاﻫﻪﭘﺮدازى در ﻃﻮل‬ ‫ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎ رﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮد و ﺑﺎزﯾﮕﺮان ﺑﯿﺶازﺣﺪ ﺧﻮد را ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯿﺰان‬ ‫ﺳﻦ ﻣﻰداﻧﻨﺪ‪ .‬درﺣﺎﻟﻰﮐﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﯾﺮاﻧﻰ ﺳﻄﺤﻰ از ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪى و ﺧﻼﻗﯿﺖ را‬ ‫در ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ ﮐﻪ او در راﺣﺘﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺎرش را روى ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‬ ‫و ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪاى ﺑﺮﺳﺪ ﮐﻪ در دﯾﺎﻟﻮگﻫﺎ و ﺑﺪه ﺑﺴﺘﺎنﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﺪاﻫﻪ‪ -‬اﻟﺒﺘﻪ در‬ ‫ﺣــﺪى ﮐﻪ ﻣﺘﻦ اﺟﺎزه ﻣﻰدﻫﺪ‪ -‬اراﺋﻪ دﻫــﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫در ﻣﻮرد ﻣﺘﻮن اﻗﺎى ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﺑﺪاﻫﻪﭘﺮدازى ﺑﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎى ﺟﺪى روﺑﺮو‬ ‫اﺳﺖ ﭼﻮن دﯾﺎﻟﻮگﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎر دﻗﯿﻖاﻧﺪ و از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ انﻫﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪى ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دارد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮا ً ﯾﮑﻰ از ﺷــﺮوط اﺟﺮاى ﻣﺘﻮن اﻗﺎى‬ ‫ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ دﯾﺎﻟﻮﮔﻰ ﺣﺬف ﻧﺸــﻮد و ﮐﺎر ﺑﺪون ﺗﻐﯿﯿﺮى‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﭼﺎﭘﻰ ﺑﺎﯾﺪ اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﺟﺮاى ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ‬ ‫ﺷﯿﻤﺎ اﺳــﺪى ﺑﻪﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﺶ داﻧﺸﺠﻮﯾﻰ از اﯾﻦ اﻣﺮ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ اﺳﺖ و‬ ‫ﻣﺠﺒﻮر ﻧﺒﻮده ﺗﺎ ان را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳــﺪ ﺷــﺮط ﺑﺎﻻ ﺗﺎ ﺣﺪ‬ ‫زﯾﺎدى ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮا؟ ﭼﻮن اﺳﺎﺳﺎً اﺛﺎر ﻣﺘﻌﺪدى از اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮم ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪﺷﺪه اﺳﺖ و اﯾﻦ ﺳﺒﮏ ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ‬ ‫وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى ﺧﻮدش را دارد ﮐﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ان ﺑﺪاﻫﻪﭘﺮدازى و از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻣﻀﺤﮑﻪ ﺳﺎزى و ﯾﺎ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎرودى اﺳﺖ! ﭼﻨﯿﻦ وﯾﮋﮔﻰﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد ﻣﺘﻮن ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﻧﯿﺎز داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ روز ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﯾﺎ وﺿﻌﯿﺖ اﺟﺮا ﺗﻐﯿﯿﺮاﺗﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﮑﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪه در ﺟﺮﯾﺎن انﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﮔﺮوه ﺑﺘﻮاﻧﺪ از ﻣﺸﺎوره او‬ ‫ﺑﻬﺮه ﺑﺒﺮد اﻣﺎ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﺎلﻫﺎﺳﺖ ﺑﻪواﺳﻄﻪ ﻏﯿﺒﺖ او در اﯾﺮان اﯾﻦ اﻣﮑﺎن‬ ‫ﺑﺮاى ﮔﺮوهﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد اﻣﺎ اﮔﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺑﻰﺷﮏ ﺑﺴﯿﺎرى از ﺻﺤﻨﻪﻫﺎى‬ ‫اﺛﺎر او ﻧﯿﺰ ﺷﮑﻠﻰ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﻮدش ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ اﺟﺮاى ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ از ﻣﺴﺌﻠﻪ دﯾﮕﺮى ﻧﯿﺰ رﻧﺞ ﻣﻰﺑﺮد‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮاى‬ ‫ﯾﮏ ﮔﺮوه داﻧﺸﺠﻮﯾﻰ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﻨﮕﯿﻦ اﺳﺖ و ﮐﺎرﮔﺮدان ﻧﯿﺰ ﺑﺮاى ﻗﺎﺑﻞاﺟﺮا‬ ‫ﮐﺮدن ﻧﻤﺎﯾﺶ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺣﺬف ﺑﺮﺧــﻰ از دﯾﺎﻟﻮگﻫﺎ ﯾﺎ ﺧﺮده رواﯾﺎت ﮐﺮده‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﯿﻦ ﭘﺮوﺳﻪاى در اﺛﺎرى ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎرﺑﻨﺪى ﻣﻨﺴﺠﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮد‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﺮﺧــﻰ از ﻇﺮاﯾﻔﻰ ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ وﺟــﻮد دارد در اﺟــﺮا از ﺑﯿﻦ ﺑﺮوﻧﺪ ﯾﺎ‬ ‫ﻧﺎدﯾﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﻮﻧﺪ و اﺟﺮاى ﻧﻬﺎﯾﻰ ﭼﯿﺰى ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻣﮕﺮ ﯾﮏ ﻗﺼﻪ ﺳﺎده‬ ‫ﮐﻪ اﻧﮕﯿﺰهﻫﺎى ﺷﺨﺼﯿﺖﻫﺎ و ﻣﻨﻄﻖ داﺳﺘﺎن در ان ﻧﺎﭘﯿﺪاﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﻣﻌﯿﺎر ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻣﻄﻠﻮب را ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﺧﻮد ﺑﻬﺮام‬ ‫ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ از ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﻢ اﺳﺎﺳﺎً ﺗﺌﺎﺗﺮ اﻣﺮوز اﯾﺮان ﺑﺮاى‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎرى ﻧﺎﺗﻮان ﻣﻰﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺸــﻨﺎﻣﻪﻫﺎى ﺑﯿﻀﺎﯾﻰ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺣﺠﯿﻢاﻧﺪ‬ ‫و ﺳﺒﮏ ﺑﺎزﯾﮕﺮىﺷﺎن ﺗﺴــﻠﻂ ﺑﻰﻧﻈﯿﺮى ﺑﺮ ﺑﯿﺎن و ﺑﺪن را ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ‪ ،‬اﯾﻦ‬ ‫دو ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮد ﺗﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﺛﺎر او ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎى ﻣﺘﻌﺪد و ﻃﻮﻻﻧﻰ را‬ ‫ﺑﻄﻠﺒﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﭼﻨﯿﻦ اﻣﺮى از ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﻣﺮوز‬ ‫اﯾﺮان ﮐﻪ اﺛﺎر ﺣﺮﻓﻪاى در ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﮐﻮﺗﺎهﻣﺪت و ﺑﻪﺻﻮرت ﻓﺸــﺮده ﺷﮑﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ‪ ،‬دور ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ دﯾﮕﺮى ﮐﻪ در ﻧﻤﺎﯾﺶ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺴــﯿﺎر ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ در ﺷﯿﻮهﻫﺎى ﺳﻨﺘﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻫﻤﻮاره ﯾﮑﻰ از ارﮐﺎن اﺻﻠﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫دﻟﯿــﻞ ان را ﻣﻰﺗﻮان دراﻣﯿﺨﺘﮕﻰ ﻓﺮمﻫــﺎى اوﻟﯿﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮى ﺑﺎ رﻗﺺ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻓﺮم ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮى از اﯾﻦ ﻗﺎﻋﺪه ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ‬ ‫ﻧﯿﺴــﺖ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ در ان ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ را اﯾﻔﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫اﻣﺎ ﺑﻪ ﺷــﯿﻮهاى ﻣﺪرن از ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﻮع ﮐﺎرﺑﺮى‬ ‫در ﺗﻀﺎد ﺑﺎﻓﺮم ﻧﻤﺎﯾﺸــﻰ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد و درﻧﺘﯿﺠﻪ ﻓﻀﺎى ﻣﻮزﯾﮑﺎﻟﻰ ﮐﻪ از‬ ‫وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى اﺻﻠﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﯾﺮاﻧﻰ اﺳــﺖ در اﺟﺮا ﮐﻢرﻧﮓ ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬درﻣﺠﻤﻮع‬ ‫ﻣﻰﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﮔﺮوه اﺟﺮاﯾﻰ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫اﺻﻠﻰ ﻫﺮ ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﯾﻌﻨﻰ اﺟﺮاى ﺻﺤﻨﻪاى ﺑﺎ ﻃﺮاﺣﻰ و ﻣﯿﺰان ﺳﻦﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﮔﻮﯾﺎ ﺑﺮﺑﯿﺎﯾﺪ اﻣﺎ در اداﻣﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﻤﻰﮔﯿﺮد‪.‬‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ ﺑﻮدن ﻣﺘﻦ و اﻧﺮژى ﺧﻮب ﮔﺮوه ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ اﺳﺖ درﻧﻬﺎﯾﺖ‬ ‫اﺟﺮاﯾﻰ ﺑﻪ وﺟﻮد اورد ﮐﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻰ ﺑﺮ ﺟﺎى ﺧﻮد ارام ﮔﯿﺮد و ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎى ﮐﺎر‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒـــــــــــﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ‪ 1397‬ﺳﺎلﯾﺎزدﻫـﻢ ﺷﻤــﺎره‪943‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﺗﺌﺎﺗــــــﺮ‬ ‫‪TEATER‬‬ ‫اﺧﺒﺎر‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻮﻟﻮى‪ 18‬ﺗﯿﺮ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻮﻟﻮى دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﺗﯿﺮ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺼﺎدف ﺷﺪن ﺑﺎ ﺳﺎﻟﺮوز ﺷﻬﺎدت‬ ‫ﺣﻀﺮت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق )ع( ﺗﻌﻄﯿﻞ اﺳﺖ‪ .‬اﺟﺮاﻫﺎى ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻮﻟﻮى ﺑﻪ دﻟﯿﻞ‬ ‫ﻣﺼﺎدف ﺷﺪن ﺑﺎ ﺳﺎﻟﺮوز ﺷﻬﺎدت ﺣﻀﺮت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق )ع( روز دوﺷﻨﺒﻪ ‪18‬‬ ‫ﺗﯿﺮ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﺟﺮاى ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى »اﻗﺎﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎن« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﻧﻮﯾﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎر ﮐﺮﻣﺎﻧﻰ‪» ،‬ﺷﮑﯿﻞ اوﻧﯿﻞ« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﯿﻦ زاده و اﻣﯿﺮ ﮐﺎﻣﺮان و‬ ‫»ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﺷﯿﻤﺎ اﺳﺪى از روز ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﺗﯿﺮ از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى »اﻗﺎﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎن«‪» ،‬ﺷﮑﯿﻞ اوﻧﯿﻞ« و »ﭘﺮده ﺧﺎﻧﻪ«‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫روزه ﺑﻪ ﺟﺰ ﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ در ﺳﺎﻋﺖﻫﺎى ‪ 19:30 ،18‬و ‪ 20:30‬در ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫ﻣﻮﻟﻮى داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺧﯿﺎﺑﺎن اﻧﻘﻼب‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ‪ 16‬اذر‪ ،‬ﺟﻨﺐ ﺑﺎﺷﮕﺎه‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻮﻟﻮى اﺟﺮا ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ‪ 2‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺗﺌﺎﺗﺮىﺑﻪﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﺷﻬﺎدت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق )ع(‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﺎﻟﺮوز ﺷﻬﺎدت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق )ع( ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫رﻓﺘﻪ در ﺗﺎﻻرﻫﺎى ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷﻬﺮ ‪ 18‬ﺗﯿﺮ ﻣﺎه و ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺳﻨﮕﻠﺞ ‪ 17‬و ‪18‬‬ ‫ﺗﯿﺮﻣﺎه اﺟﺮاﯾﻰ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ رﻓﺘﻪ در ﺗﺎﻻرﻫﺎى ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷﻬﺮ روز دوﺷــﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﺗﯿﺮ ﻣﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻓﺮارﺳﯿﺪن ﺳﺎﻟﺮوز ﺷﻬﺎدت‬ ‫اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق )ع( اﺟﺮا ﻧﻤﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى »دﯾﺮ راﻫﺒﺎن«‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﮐﯿﻮﻣﺮث ﻣﺮادى در ﺗﺎﻻر ﭼﻬﺎرﺳﻮ‪» ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻗﺠﺮى« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ‬ ‫دارﯾﻮش رﻋﯿﺖ در ﺗﺎﻻر ﺳﺎﯾﻪ‪» ،‬ﭘﻼس‪ ،‬ﭘﻼس ﺑﻪ ﺗﻮان دو« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﺳﯿﻨﺎ‬ ‫ﺷﻔﯿﻌﻰ در ﺗﺎﻻر ﺳﺎﯾﻪ و »ﺗﻮ ﻣﺸﻐﻮل ﻣﺮدﻧﺖ ﺑﻮدى« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﻣﮋﮔﺎن ﺧﺎﻟﻘﻰ‬ ‫در ﺗﺎﻻر ﻗﺸﻘﺎﯾﻰ ﻣﯿﺰﺑﺎن ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪان ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺳﻨﮕﻠﺞ‪ 2‬روز اﺟﺮا ﻧﺪارد‬ ‫‪ 2‬ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺳﻨﮕﻠﺞ روزﻫﺎى ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ و دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 17‬و ‪ 18‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻓﺮارﺳﯿﺪن ﺷﻬﺎدت ﺣﻀﺮت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق)ع( اﺟﺮا ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫»ﻧﯿﺮﻧﮓ اورﻧﮓ« ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺑﺮزﮔﺮزادﮔﺎن و »ﻋﮑﺲ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻰ« ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ رﺿﺎ ﺑﻬﺮاﻣﻰ روزﻫﺎى ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ و دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 17‬و ‪ 18‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬ ‫ﻓﺮارﺳﯿﺪن ﺷــﻬﺎدت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق )ع( روى ﺻﺤﻨﻪ ﻧﻤﻰروﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از روز‬ ‫ﺷﻬﺎدت اﻣﺎم ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق) ع( ﻧﻤﺎﯾﺶ »ﻧﯿﺮﻧﮓ اورﻧﮓ« ﺳﺎﻋﺖ ‪ 18‬و ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ‫»ﻋﮑﺲ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻰ« ﺳﺎﻋﺖ‪ 20‬در ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ ﺳﻨﮕﻠﺞ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰروﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻋﻼماﺟﺮاﻫﺎىﺟﺪﯾﺪﺗﺌﺎﺗﺮﻣﺴﺘﻘﻞﺗﻬﺮان‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎﯾــﻰ از ﮐﻮروش ﻧﺮﯾﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬اﺻﻐﺮ ﺧﻠﯿﻠﻰ و ﻓﺮزاد اﻣﯿﻨﻰ در ﺗﯿﺮ و ﻣﺮداد‬ ‫در ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰروﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰىﻫﺎى اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‬ ‫ﻗﺮار اﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﺶ »ﺷــﭙﺶ« ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﻰ و ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﮐﻮروش ﻧﺮﯾﻤﺎﻧﻰ و‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪﮔﻰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺗﻬﺮان از ‪ 24‬ﺗﯿﺮ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19‬ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮود‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺶ »ﻫﯿﭙﻮﻟﯿﺖ« ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﻰ و ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﻓﺮزاد اﻣﯿﻨﻰ از‪ 31‬ﺗﯿﺮ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬اﺟﺮاى ﺧﻮد را اﻏﺎز ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺶ »دﯾﮑﺘﺎﺗﻮر ﻋﺎﺷﻖ« ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﻰ و‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ اﺻﻐﺮ ﺧﻠﯿﻠﻰ ﻧﯿﺰ از اول ﻣﺮداد ﺳﺎﻋﺖ ‪ 19‬اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒـــــــــــﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ‪ 1397‬ﺳﺎلﯾﺎزدﻫـﻢ ﺷﻤــﺎره‪943‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫‪MUSIC‬‬ ‫اﺧﺒﺎر‬ ‫ﻧﺎﻣﻪاﻧﺘﻘﺎدىاﻫﺎﻟﻰﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﺗﻌﺪادى از ﺷــﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن دوﻣﯿﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺎ اﻧﺘﺸــﺎر ﻣﺘﻨــﻰ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ وزارت‬ ‫ارﺷــﺎد ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﭘﯿﮕﯿﺮى و ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﮑﻠﯿﻒ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮد از اﯾﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮاره ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ ﻣﺤﺘﺮم دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻼم و اﺣﺘﺮام‬ ‫ﭼﻨﺎنﮐﻪ اﺳﺘﺤﻀﺎر دارﯾﺪ دوﻣﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫در ﺗﺎرﯾــﺦ ‪ 17‬ﺗــﺎ ‪ 24‬اذرﻣﺎه ‪ 1396‬در ﺗﺎﻻر رودﮐﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷــﺪ و‬ ‫ﺑﯿﺶ از ‪ 140‬ﻧﻔﺮ در ﺑﺮﮔﺰارى اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺗﮑﻨﻮازى‪ ،‬ﺳﺎز و‬ ‫اواز‪ ،‬ﮔﺮوه ﻧﻮازى و ﻧﯿﺰ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎى ﭘﮋوﻫﺸﻰ‪ ،‬ﺗﻼش ﮐﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﯿﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﺑﻪ ﮔﻮاه ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن از ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺳﻄﺢ ﮐﯿﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮده و اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎ ﺑﺎزﺑﯿﻨﻰ و ارزﯾﺎﺑﻰ اﺛﺎر ﺿﺒﻂﺷــﺪه از‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳــﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ دو ﻫﺪف اﺻﻠﻰ را دﻧﺒﺎل ﮐﺮده‬ ‫اﺳﺖ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺖ ﺑﺮﮔﺰارى ﺟﺸــﻨﻮارهاى ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ و‬ ‫اﻋﺘﻼى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ )ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻈﺎم دﺳﺘﮕﺎﻫﻰ( ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﯾﮑﻰ از ارﮐﺎن ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺴﯿﺎر ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﯾﺖ اﺳﺖ؛ دوم‬ ‫اﯾﺠﺎد ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮاى ﻧﺴﻞ ﺑﻪ اﺻﻄﻼح »ﻣﯿﺎﻧﻰ« ﮐﻪ دورهﻫﺎى اﻣﻮزﺷﻰ‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ را ﻧﺰد اﺳﺘﺎدان ﻧﺴﻞ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﮔﺬراﻧﺪهاﻧﺪ و اﮐﻨﻮن ﻧﻘﺶ اﺻﻠﻰ‬ ‫را در ﺣﻮزه اﻣﻮزش و اﺟﺮا اﯾﻔﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎى ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫در ﺳﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺴﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺠﺎل و ﻣﯿﺪان ﮐﺎﻓﻰ ﺑﺮاى‬ ‫ﺑﺮوز ﺧﻼﻗﯿﺖﻫﺎى ﺧﻮد ﯾﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮاﻧﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن ﻧﺴــﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪى ﺟﺸﻨﻮارهاى ﺧﺎص ﺧﻮد دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺷــﺮﮐﺖﮐﻨﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮشﺑﯿﻦ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻋﺎم ﻧﺪارد و در ﻣﺤﯿﻄﻰ ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫و ﺑﻰﻫﯿﺎﻫﻮ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﮐﯿﻔﻰ روﺑﻪرﺷﺪ ان و ﻧﯿﺰ ﺣﻤﺎﯾﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻻن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ اﺳــﺒﺎب دﻟﮕﺮﻣﻰ را ﻓﺮاﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ اورد اﻣﺎ اﮐﻨﻮن‬ ‫ﭘﺲ از ﮔﺬﺷــﺖ ﺑﯿﺶ از ﺷــﺶﻣﺎه از ﺑﺮﮔﺰارى ان‪ ،‬ﻫﯿﭻ واﮐﻨﺸﻰ از‬ ‫ﻃﺮف ﻣﺴــﺌﻮﻻن ﺑﺮاى اﺣﻘﺎق ﺣﻘﻮق ﻣﻌﻨﻮى و ﻣﺎدى ﺑﺮﮔﺰارﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫دﯾﺪه ﻧﻤﻰﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ درﺣﺎﻟﻰﺳــﺖ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎ اﻣﻮر ﺧﻮد را‬ ‫ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﻼ ﺳﺎﻣﺎن دادهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره در ﻣﺤﯿﻄﻰ رﺳﻤﻰ )ﺗﺎﻻر رودﮐﻰ(‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷــﺪه‪ ،‬دﺑﯿﺮ ﺟﺸــﻨﻮاره داراى ﺣﮑﻢ از ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﺑﻮده‪،‬‬ ‫ﻟﻮحﻫــﺎى اﻫﺪاﯾــﻰ ﺑﻪ ﺷــﺮﮐﺖﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ اﻣﻀﺎى ﻣﺪﯾــﺮﮐﻞ دﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ رﺳــﯿﺪه و ﻧﯿﺰ در اﺧﺘﺘﺎﻣﯿﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮر ﻣﻌﺎون ﻣﺤﺘﺮم‬ ‫ﻫﻨﺮى وزارت ارﺷﺎد و اﻫﺪاى ﻟﻮحﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ اﯾﺸﺎن ﺑﻮدهاﯾﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‬ ‫ﺷﺎﺋﺒﻪ ﻏﯿﺮرﺳﻤﻰﺑﻮدن ان ﺑﺴﯿﺎر از دور از ذﻫﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﻀﺎﮐﻨﻨــﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﻧﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎ از ﺣﺎﻣﯿﺎن ﺷــﻤﺎ ﺑﺮاى ﺗﺼﺪى‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﮐﻞ دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﯿﺪوارﻧﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺦ روﺷﻦ ﺷﻤﺎ‬ ‫را درﺑﺎره ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ و ﺷﺎﻫﺪ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻰ‬ ‫از اﯾﻦ رﮐﻦ اﺳﺎﺳــﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ اﯾﺮان و ﻧﯿﺰ ﻧﺴﻠﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﻓﺸﺎر و ﺗﺒﻌﯿﺾ را ﺑﻪ ﺧﻮد دﯾﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﺣﺘﺮام‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ از ﺑﺮﮔﺰارﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺷﺮﮐﺖﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﮔﺮوه ﺑﯿﮑﺮان در ﺗﺎﻻر رودﮐﻰ ﺑﻪ روى ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰ رود‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺮوه ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﯿﮑﺮان از اﺟﺮاى ﮐﻨﺴﺮت اﯾﻦ ﮔﺮوه در ﺗﺎﻻر‬ ‫رودﮐﻰ ﺧﺒﺮ داد‪ .‬ﻣﺠﯿﺪ ﻋﺴــﮕﺮى‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺮوه ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﯿﮑﺮان‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﮔﺮوه ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﯿﮑﺮان از ﺳﺎل ‪ 1393‬ﺗﺸﮑﯿﻞ‬ ‫و ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﺧﻮد را ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ در ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮى ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﻪ‬ ‫راز اﻏﺎز ﻧﻤﻮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻰ و اﻫﻨﮕﺴﺎزى اﯾﻦ ارﮐﺴﺘﺮ را‬ ‫ﺧﻮدم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻮازﻧﺪه ﺗﺎر‪ ،‬ﺳﻪﺗﺎر و ﻋﻮد و ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ارﮐﺴﺘﺮ را ﯾﻮﺳﻒ‬ ‫اﺷﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪.‬‬ ‫وى در اداﻣﻪ ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾــﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ اﺟﺮاى اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 21‬ﺗﯿﺮ ﻣﺎه ﺳﺎﻋﺖ ‪ 21‬در ﺗﺎﻻر رودﮐﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫اﻓﺰود‪ :‬ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺼﺎﻧﯿﻔﻰ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﮐﻨﺴــﺮت اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷــﺪ از‬ ‫اﺛﺎر ﻣﺠﯿﺪ ﻋﺴﮕﺮى‪ ،‬روى اﺷﻌﺎرى از ﻫﻮﺷﻨﮓ اﺑﺘﻬﺎج‪ ،‬ﻣﻮﻻﻧﺎ و ﻣﺠﯿﺪ‬ ‫ﻋﺴﮕﺮى ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﺴﮕﺮى در ﺑﺨﺸﻰ دﯾﮕﺮ از اﯾﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫اﯾﻦ ﮐﻨﺴــﺮت را ﻣﻬﺮﺷﺎد ﺣﺎﺟﯿﻠﻮ و ﻣﻬﺴــﺎ داﻣﺮودى واﻋﻀﺎى ﮔﺮوه ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﻫﻤﺨﻮان ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر داﺷــﺖ‪ :‬اﻣﯿﺮ وﻓﺎﯾﯿﺎن ﺑﺎ ﺳﻨﺘﻮر‪،‬‬ ‫ﻫﺎدى ﯾﺎدﮔﺎر ﺑﺎ ﺗﺎر‪ ،‬ﺳــﻌﯿﺪ ﻣﯿﺮزا ﺣﺴﯿﻨﻰ ﺑﺎ ﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﮐﺮﯾﻤﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻢﺗﺎر‪ ،‬ﺑﻬﻨﻮش ﮐﺎﻇﻤــﻰزاده ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻧﭽﻪ‪ ،‬اﻣﯿﺮ ﺣﺴــﻦ ﮐﺮﯾﻤﺨﺎﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﮐﻤﺎﻧﭽﻪاﻟﺘﻮ‪ ،‬اﻣﯿﺮ ﺷــﮑﺮاﺑﻰ ﺑﺎ ﺗﻤﺒﮏ و ﺳﺎزﻫﺎى ﮐﻮﺑﻪاى‪ ،‬ﯾﻮﺳﻒ اﺷﺮﻓﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻨﺪﯾﺮ‪ ،‬ﺗﻤﺒﮏ و ﺳــﺎزﻫﺎى ﮐﻮﺑﻪاى‪ ،‬ﻧﺎدﯾﺎ زارع ﺑﺎ دف‪ ،‬داﯾﺮه و دﻫﻞ‪ ،‬و‬ ‫ﻣﺠﯿﺪ ﻋﺴﮕﺮى ﺑﺎ ﺷﻮراﻧﮕﯿﺰ و ﻋﻮد ﮔﺮوه را در اﯾﻦ اﺟﺮا ﻫﻤﺮاﻫﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﯾﻮن ﻧﺼﯿﺮى و ﭘﯿﺎم ﺟﻬﺎﻧﻤﺎﻧﻰ روى ﺻﺤﻨﻪ ﻧﯿﺎوران‬ ‫ﮐﻨﺴﺮت »رﺳﻢ« ﺷــﺎﻣﻞ دوﻧﻮازى ﻫﻤﺎﯾﻮن ﻧﺼﯿﺮى و ﭘﯿﺎم ﺟﻬﺎﻧﻤﺎﻧﻰ‬ ‫‪ 31‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 21‬در ﻓﺮﻫﻨﮕﺴــﺮاى ﻧﯿﺎوران ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫و اﯾﻦ دو ﻧﻮازﻧﺪه ﺑﺎ ﺳــﺎزﻫﺎى ﭘﺮﮐﺎﺷــﻦ و ﺗﺎر ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮا‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﯾﻮن ﻧﺼﯿﺮى درﺑﺎره اﯾﻦ اﺟﺮا ﮔﻔﺖ‪ :‬در اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎر ﭘﯿﺎم‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻤﺎﻧﻰ در ﮐﻨﺎر ﻓﺮم ﺟﺪﯾﺪى از ﭘﺮﮐﺎﺷﻨﻰ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد ﮐﻪ از ﺟﻨﺲ‬ ‫ﺳﺎزﻫﺎى ﮐﻮﺑﻪاى روﺗﯿﻦ ﺳﻨﺘﻰ ﻣﺜﻞ ﺗﻤﺒﮏ و دف ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻧﻮاﺧﺘﻦ اﯾﻦ ﺳﺎزﻫﺎ را ﻫﻢ داﺷﺘﻢ اﻣﺎ ﺳﺎلﻫﺎ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺖ ﭘﺮﮐﺎﺷﻨﻰ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻏﺮﺑﻰ دارد‪ .‬او اداﻣﻪ داد‪ :‬ﻣﺎ ذﻫﻨﯿﺘﻰ از رﺳﻮم و ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ﺟﺎرى دارﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ رﺳﻮم راﺟﻊ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻘﻮﻟﻪاى وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻃﺒﯿﻌﺘﺎً اﯾﻦ‬ ‫ذﻫﻨﯿﺖ درﺑﺎره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ و وﻗﺘﻰ ﻧﺎم ﺗﺎر و ﺳﺎزﻫﺎى ﮐﻮﺑﻪاى‬ ‫را ﻣﻰﺷــﻨﻮﯾﻢ‪ ،‬ذﻫﻨﯿﺘﻰ ﭘﺸﺖ ان ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺎ ﻣﻰﺧﻮاﻫﯿﻢ در‬ ‫اﯾﻦ اﺟﺮا ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧﻰ در ﮐﻨﺎر ﺳﺎزﻫﺎى ﻏﯿﺮاﯾﺮاﻧﻰ ﻟﺰوﻣﺎً‬ ‫دو ﺧــﻂ ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﻰ را ﻃﻰ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨــﺪ و ﺟﺎﻫﺎﯾﻰ ﻫﻢ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺗﻼﻗﻰ‬ ‫ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺼﯿﺮى ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬درواﻗﻊ اﯾﻦ دو ﺗﻌﺮﯾﻒ ذﻫﻨﻰ ﮐﻪ‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ان ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺰوﻣﺎً ﺧﻄﻮط ﻣﻮازى ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و‬ ‫ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻗﺎﺑﻞ اراﺋﻪ و ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪى را‬ ‫ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﯾﻰ در ﮐﻨﺎر ﻫﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻪ وﺟﻮد ﺑﯿﺎورد‪ .‬اﯾﻦ ﺳــﺎﺧﺘﺎرﻫﺎ از ﻓﻀﺎى ذﻫﻨﻰ دو ﻫﻨﺮﻣﻨﺪى ﺑﯿﺮون‬ ‫ﻣﻰاﯾﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﺠﺎرﺷﮑﻨﻰ دارﻧﺪ و از ان ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻨﺘﻰ و ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ رﺳﻤﻰ‬ ‫ﺧﺎرج ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫دوﻣﯿﻦ دوره ﺟﺸــﻨﻮاره ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫در ﺗﺎرﯾــﺦ ‪ 17‬اﻟــﻰ ‪ 24‬اذرﻣﺎه ﺳــﺎل ‪ 96‬در ﺗﺎﻻر‬ ‫رودﮐﻰ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺮاﺳﻢ اﺧﺘﺘﺎﻣﯿﻪ اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘــﺮم ﻫﺮى وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷــﺎد‬ ‫اﺳــﻼﻣﻰ و ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ وﻗﺖ دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ و ﻣﺪﯾﺮ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ وﻗﺖ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر‬ ‫اﺳﺎﺗﯿﺪ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺣﻮزه ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ از‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ اﺳﺎﺗﯿﺪ دارﯾﻮش ﻃﻼﯾﻰ‪ ،‬داوود ﮔﻨﺠﻪاى‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫اﮐﺒﺮ ﺷﮑﺎرﭼﻰ‪ ،‬ﺳﯿﺪ رﺿﺎ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﯾﻰ‪،‬ﻫﺎدى ﻣﻨﺘﻈﺮى‬ ‫و ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﮔﺎن ﺑﺨﺶﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮاره و ﻫﻤﭽﻨﯿــﻦ اﻋﻀﺎى ﺷــﻮراى ﻫﻨﺮى و‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﻰ در ﺗﺎﻻر رودﮐﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮارهاى ﮐﻪ ﻣﺪﯾﺮ اﺟﺮاﯾﻰ و ﺷــﻮراى ﺳﯿﺎﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰارى ﺟﺸﻨﻮاره ﺗﻮﺳﻂ ﺣﮑﻢ رﺳﻤﻰ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ وﻗﺖ‬ ‫دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﺸﻨﻮارهاى ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺎ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮ اﺟﺮاﯾﻰ ان ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻬﺎ ِد ﻣﺮﺑﻮطِ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوﻟﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮب ﺷﺪ و ﻣﺒﻠﻎ ‪ 250‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن در ﺳﺮﻓﺼﻞ‬ ‫ﺑﻮدﺟﻪ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻫﻨﺮى ﺑﺮاﯾﺶ ﺑﻮدﺟﻪ ﺗﺨﺼﯿﺺ داده‬ ‫ﺷــﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺎب اﻗﺎى ﺗﺮاﺑﻰ ﻣﺪﯾﺮﯾــﺖ ﮐﻨﻮﻧﻰ دﻓﺘﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‪ ،‬ﮐﻪ در ان زﻣﺎن ﻣﺸــﺎور ﻧﻈﺎرت و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫رﯾﺰى ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺤﺘﺮم ﻫﻨﺮى ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﺎﻣﻼ در ﺟﺮﯾﺎن‬ ‫ﻣﯿﺰان ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺑﻮدﺟﻪى ﺟﺸــﻨﻮاره ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﻃﺒﻖ‬ ‫اﻋﻼم اﯾﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪﯾﺮ ﮐﻞ وﻗﺖ دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻘﺮر ﮔﺮدﯾﺪ‪ .‬ﺣﺎل ﺑﻌﺪ از‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﻗﺮﯾﺐ ﺑﻪ ‪ 7‬ﻣﺎه از‬ ‫ﭘﺎﯾﺎن ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﻣﺸﮑﻼت‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدى ﭘﯿﺶ روى ﻣﺎﺳﺖ‪ :‬ﻗﺮاردادﻫﺎى ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮارهﻫﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻓﺠﺮ و ﻧﻮاﺣﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬ ‫‪ 2‬ﻣﺎه و ‪ 5‬ﻣﺎه ﭘﺲ از ﺟﺸــﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﻪ اﺗﻤﺎم رﺳــﯿﺪهاﻧﺪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷــﺪه وﻟﻰ ﺣﻖ‬ ‫اﻟﺰﺣﻤﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻋﻮاﻣﻞ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻖ‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﺸﺪه‪...‬‬ ‫ﮔﻮﯾــﻰ اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﻓﺮزﻧــﺪ ﻧﺎﺧﻮاﻧــﺪه ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﺸﻮر ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯿﺸﻮد و ﺿﺮورت و اﻟﺰاﻣﻰ‬ ‫در ﺟﻬﺖ ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﯾﻊﺗﺮ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﻣﺎدى و‬ ‫اﺟﺮاﯾﻰ اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره‬ ‫ﻣﻌﻨﻮى ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان و ﻋﻮاﻣﻞ‬ ‫ِ‬ ‫اﺣﺴــﺎس ﻧﻤﯿﺸﻮد‪ .‬وﺣﺘﻰ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ‪ ،‬ﻻزم ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ‬ ‫)ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ ‪ 7‬ﻣﺎﻫﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑــﻪ ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪات دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ( از ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺠﺎرى رﺳﺎﻧﻪاى دﻟﺠﻮﯾﻰ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ ...‬ﮔﻮﯾﻰ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮارهاى وﺟﻮد ﺧﺎرﺟﻰ ﻧﺪاﺷﺘﻪ‪...‬‬ ‫ﺟﺸﻨﻮارهاى ﮐﻪ ﺑﺎ ﻃﺮح‪ ،‬اﯾﺪه و اﻋﺘﺒﺎر ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫راهاﻧﺪازى ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎﻻى ﺑﺮﮔﺰارى‬ ‫در دوره اول‪ ،‬ﻣﺪﯾﺮان وﻗﺖ را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﮐﻤﮏ‬ ‫ﻣﺎدى و ﻣﻌﻨﻮى ﺑﯿﺸــﺘﺮى ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ دوره اول ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮاره دوره دوم داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﺪازهاى ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮ اﺟﺮاﯾﻰ و اﻋﻀﺎى ﺷــﻮراى ﺳﯿﺎﺳﺘﮕﺬارى دوره‬ ‫دوم ﺟﺸﻨﻮاره را ﺧﻮد‪ ،‬ﻃﻰ ﺣﮑﻢ رﺳﻤﻰ در ﺳﺮﺑﺮگ‬ ‫رﺳﻤﻰ وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷﺎد اﺳﻼﻣﻰ ﻣﻨﺼﻮب ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮارهاى ﮐﻪ ﺣﺘﻰ ﻃﺒﻖ اذﻋﺎن ﺷﺨﺺ ﻣﺪﯾﺮﮐﻞ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮم ﮐﻨﻮﻧﻰ دﻓﺘﺮﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﯾﺪ اﯾﻦ واﻗﻌﯿﺖ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ واﺳﻄﻪى‬ ‫ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ ﺳﺮﺳــﺎم اور ﺷــﺘﺎب زﻧﺪﮔﻰ و ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ان‪،‬‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮش روز اﻓﺰون ارﺗﺒﺎﻃــﺎت در دﻧﯿﺎى ﻣﺠﺎزى‪،‬‬ ‫دﯾﮕــﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑــﺮاى ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑــﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎى‬ ‫ﮐﻼﺳــﯿﮏ‪ ،‬ان ﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺣﻀــﻮرى و زﻧﺪه ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻨﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن اﻧﻬﺎ ﺗﻤﺮﮐﺰ‬ ‫و ﮔﺰﯾﻨــﺶ و ﻫﺪفﻣﻨــﺪى و اﻣــﻮزش ﻣﻰﻃﻠﺒــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻣﺠﺮﯾﺎﻧﺶ ﺑــﺮ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻧﺨﺒﻪﮔﺮاﯾﺎﻧﻪ‬ ‫و زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳــﻰ ﻋﻤﯿﻖ و ﭘﯿﭽﯿﺪهى ان ﭘﺎﻓﺸﺎرى‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺮاى ﻓﻬﻢ و ﻟﺬت ﺑﺮدن از ان‪ ،‬داﺷــﺘﻦ اﻧﺪﮐﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﻧﻰ از اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﺿﺮورى ﻣﻰﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﺳــﺨﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻫﻨﺮى اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎى ﻣﺘﻤﺎدى ﺑﺮاى اﻋﺘﻼى ان‬ ‫ﮐﻮﺷﯿﺪهاﻧﺪ و ﻫﺮ ﻧﺴﻞ ﺑﺮ اﻣﮑﺎﻧﺎت و ارزشﻫﺎ و ﻃﺒﯿﻌﺘﺎً‬ ‫ﺑﺮ ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﻰﻫﺎى ان اﻓﺰوده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺧــﻼف اﯾﻦ ﺟﻬــﺖ‪ ،‬در دورهى‬ ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ اﻏﻠﺐ ﻣﺠﺮﯾﺎن اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻮى‬ ‫دﯾﮕــﺮى ﻣﻰروﻧﺪ و اﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﯾــﺎ ﺑﺪون ﺗﻌﺮﯾﻒ و ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﺎ اﻧﮕﯿﺰهﻫﺎى ﺳــﻄﺤﻰ و ﻣﺎدى دﺳــﺖ از ارزشﻫﺎ‬ ‫و ﭘﯿﭽﯿﺪﮔﻰﻫﺎى اﺻﯿﻞ ان ﻣﻰﺷــﻮﯾﻨﺪ و ﺑﺎ ﺳﻮداى‬ ‫ﯾﺎﻓﺘﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮔﺴــﺘﺮده و ﻧﻔﻮذ در ﺗﻮدهى ﻣﺮدم ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺗﻮﻟﯿﺪات ﺳﺎدهاﻧﮕﺎراﻧﻪ و ﻣﺮدم ﭘﺴﻨﺪ و ﺳﻮداور‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ در ﺣﺎﻟﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﻪ‬ ‫از ﻣﺠﺮﯾﺎن ﺑﺎ ﺑﻬﺮهﮔﯿﺮى از ﺷــﯿﻮهﻫﺎى ﺗﻮﻟﯿﺪ اﺛﺮ در‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﭘﺎپ‪ ،‬رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ در ﺣﺎل دﮔﺮﮔﻮن ﮐﺮدن‬ ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ و ﻧﻘﺶ و ﮐﺎرﮐﺮد ﺗﺎرﯾﺨﻰ و ﺣﻘﯿﻘﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫»ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ« ﻃﺮﺣﻰ ﺑﺮاى‬ ‫ﺣﻔﻆ و ﮔﺴﺘﺮش ﻫﻨﺮ ﻓﺎﺧﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﺎص اﻣﺮوز ﮐﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﮔﺮوهﻫﺎى‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ ،‬در ﺣﻮزهى ﺗﻮﻟﯿﺪات ﺟﺪى و ﻫﻨﺮى ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﮐﻢ روﻧﻖ و ﺑﻰﻓﺮوغ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺴﺘﻦ راهﻫﺎﯾﻰ ﺗﺎزه‬ ‫ﺑﺮاى اراﺋﻪى اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن واﮔﺎه ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﻧﺴــﻞ ﻧﻮﭘﺎ از ارزشﻫﺎ و اﻣﮑﺎﻧﺎت ﺑﻰ ﺑﺪﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﮐﻼﺳــﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ از اﻫﻢ دﻏﺪﻏﻪﻫﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن‬ ‫اﯾــﻦ ﺣﻮزه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﯾﮑــﻰ از ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ راهﻫﺎى‬ ‫ﭘﯿــﺶ رو‪ ،‬ﺗﺠﻤﯿﻊ اﻣﮑﺎﻧــﺎت اﺟﺮاﯾــﻰ و اﯾﺪهﻫﺎى‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن ﻫﻢﮔﺮاﯾﺶ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ و ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪىﻫﺎى‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺠﻤــﻊ ﻣﺒﺎرک اﻫﻞ ﻓﻦ‪،‬‬ ‫در اﯾﻦ ﺣﻮزه اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫ِ‬ ‫اﮔــﺮ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﻌﻨﻮى و ﻣﺎدى ﺳــﺎزﻣﺎنﻫﺎى‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﻰ اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﻧﺎب ﻫﻤﺮاه ﮔــﺮدد‪ ،‬ﺑﯿﺶ از ﭘﯿﺶ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪ ﮔﺸــﻮدن راهﻫﺎى ﺗﺎزهاﯾﻰ ﺑﺮاى اراﺋﻪى‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ و اﺛﺮﮔﺬار اﯾﻦ ﻫﻨﺮ اﻣﯿﺪوار ﺑﻮد‪ .‬از اﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮ »‬ ‫ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ« اﯾﺠﺎد ﺑﺴﺘﺮى‬ ‫اﺳــﺖ ﺑﺮاى ﮔﺮد ﻫﻢ اﻣﺪن اﻫﻨﮕﺴﺎزان‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن و ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﺟﺪى را ﮔﺰﯾﺪهﺗﺮ‪ ،‬اﺟﺮا ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﻊ وﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺴــﺘﯿﻮاﻟﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪى و اﮔﺎﻫﻰ ﻣﺠﺮﯾﺎن ﺧﻮد‬ ‫را دﻋﻮت ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﻣﻰﮐﻮﺷﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن را ﺑﺎ ﺟﺪﯾﺖ‬ ‫ﻣﺮاﺳﻢ اﺧﺘﺘﺎﻣﯿﻪ دور دوم ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫ﺿﺮورت ﺑﺮﮔﺰارى ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫﹞︣گ ︑︡ر﹬︖‪﹩‬‬ ‫﹞‪ ﹩﹆﹫︨﹢‬ا︮﹫﹏ ا﹬︣ا﹡‪﹩‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺮاﺳﻢ اﺧﺘﺘﺎﻣﯿﻪ دور اول ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫و ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎى ﻫﻨ ِﺮ ﻧﺎبِ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ واﮔﺬار ﻧﻤﻮده و اﻣﯿﺪ ان ﮐﻪ در اﯾﻦ‬ ‫ﺑﯿﺸــﺘﺮ اﺷــﻨﺎ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﺮﯾﺎن و ﺑﺮﮔﺰارﮐﻨﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺮهورىِ اﯾﺪهال ﺧﻮد ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﺴــﺘﯿﻮال اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻰﺗــﻮان ﺑﺎ ﮐﺎر ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻘﺎط ﺿﻌﻒ و ﻗﻮت ﺟﺸــﻨﻮاره‬ ‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾــﺰى ﺻﺤﯿــﺢ و ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺪت و ﺑﺮداﺷــﺘﻦ و ﺑﺪون ﻗﺼﺪ ادﻋﺎى ﮐﺎذب و ﺑﻪ ﺗﺎﺋﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﮐﺜﯿﺮى‬ ‫ﻗﺪمﻫﺎى ﺳــﻨﺠﯿﺪه‪ ،‬درﮐﻨﺎر ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪى از ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﻣﺪﯾﺮان وزارت ارﺷﺎد و اﺻﺤﺎب ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و ارﺑﺎب‬ ‫ﻣﺴــﺌﻮﻻن اﮔﺎه و دﻟﺴــﻮز ﮔﺎﻣﻰ در ﺟﻬﺖ اﻋﺘﻼى رﺳﺎﻧﻪ؛ ﺟﺸﻨﻮارهى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ در دو‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮان ﺑﺮدارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎل ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬روﯾﺪادى ﺟﺮﯾﺎن ﺳﺎز را رﻗﻢ زد؛ اﯾﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت و وﺟﻮه ﺗﻤﺎﯾﺰ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﭘﺸــﺘﻮاﻧﻪ را دﻟﯿﻞ اداﻣﻪى راه و ﺑﺮﮔﺰارى دورهﻫﺎى‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﻰداﻧﯿﻢ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارى ﺟﺸــﻨﻮارهى ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﻓﺠﺮ ﻋﻤﯿﻘﺎ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﺎورﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﭘﺎﯾﻰ ﭼﻨﯿﻦ ﺟﺸــﻨﻮارهاى‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺟﺸــﻨﻮارهى ﻣﻠﻰ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺟﻮان در ﺑــﺎ روﯾﮑﺮ ِد اراﺋــﻪى اﺛﺎرى ﻓﺎﺧﺮ‪ ،‬ﺟــﺬاب‪ ،‬اﺛﺮﺑﺨﺶ‬ ‫ﺳــﺎلﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬ ‫و ﻣﺒﺘﻨــﻰ ﺑﺮ رﻋﺎﯾﺖ اﺻــﻮل و ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ﺟﻮاﻧﺎن »ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫اﻣﮑﺎن ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺸﮑﺴــﻮﺗﺎن و‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳــﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ِ‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ«‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫ﺧﻮد‬ ‫در‬ ‫ﻓﻌﺎل در ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧﻰ را‬ ‫ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮى‬ ‫اﻣﮑﺎن ﻋﺮﺿﻪى‬ ‫ِ‬ ‫و‬ ‫ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﺮاى‬ ‫ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫اﯾﺠﺎد ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﺷــﺮاﯾﻄﻰ‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪات ﻓﺎﺧﺮ ﻓﻌﺎﻻن ﻧﺨﺒﻪ در ﺣﻮزه‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارى ﺟﺸــﻨﻮارهاﯾﻰ ﺑﺎ روﯾﮑﺮدى ﮔﺴﺘﺮش ﻫﻨﺮ ﻓﺎﺧﺮ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧﻰ و ﻧﯿﺰ زﻣﯿﻨﻪى ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ در ﻓﻀﺎﯾﻰ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ و ﺑﻪ دور ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫و ﻫﻤﻨﺸــﯿﻨﻰ ﻣﮑﺎﺗــﺐ‪ ،‬دﯾﺪﮔﺎهﻫﺎ و‬ ‫از ﻫﯿﺎﻫﻮى ﺟﺸــﻨﻮارهﻫﺎى دﯾﮕﺮ ان اﯾﺮاﻧﻰ اﺳﺖ‪ .‬در‬ ‫ﻧﮕﺮشﻫﺎى ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮن‪ ،‬در دو ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﺎص اﻣﺮوز‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ﺧﺎص ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫اﺟﺮا و ﭘﮋوﻫﺶ را ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﮐﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﮔﺮوهﻫﺎى‬ ‫ﻣﯿﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺪف‬ ‫از زاوﯾﻪاﯾــﻰ ﮐﻞ ﻧﮕِﺮ اﯾﻦ ﻓﺴــﺘﯿﻮال‬ ‫ِ‬ ‫ﻏﺎﻟﺐ ﺣﻤﺎﯾﺖ از ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ ،‬در ﺣﻮزهى‬ ‫ِ‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ى‬ ‫ﺣﻮزه‬ ‫در‬ ‫ﻓﻌﺎل‬ ‫ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫وﻇﯿﻔﻪى اﯾﺠﺎد و‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪات ﺟﺪى و‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ ﮐﻪ اﮐﻨﻮن ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎر اﺟﺮاﯾﻰ ﻫﻨﺮى ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ روﻧﻖ ﺻﺤﯿﺢﺗــﺮ در ذﻫﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒــﺎن ﻋﺎم‬ ‫ِ‬ ‫و اﻣﻮزﺷﻰ و ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﺸﻮر را و ﺑﻰﻓﺮوغ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬و ﺧﺎص ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧــﻰ در اﺑﻌﺎد‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﺎرى و ﻣﺤﺘﻮاﯾﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻀﺎى‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارد‪ ،‬واﺟﺐ و ﺿﺮورى اﺳﺖ‪ .‬ﺟﺴﺘﻦ راهﻫﺎﯾﻰ ﺗﺎزه‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ در ﺗﻮﻟﯿﺪات ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ را ﺑﺮ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎن اﯾﻦ ﻧﺴــﻞ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻮردارى از ﺑﺮاى اراﺋﻪى اﯾﻦ ﻫﻨﺮ‬ ‫دوش دارد‪. .‬‬ ‫اﻣﻮزش ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻣﺪت ﻧﺰد اﺳــﺘﺎدان ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن واﮔﺎه‬ ‫از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﻗﺪﻣﻰ‬ ‫ﻃــﺮاز اول ﻧﺴــﻞﻫﺎى ﮔﺬﺷــﺘﻪ و ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻧﺴﻞ ﻧﻮﭘﺎ از‬ ‫ﺗﻮان ﺑــﺎﻻ و ﺗﺠﺮﺑﻪى اﺟﺮاﻫﺎى ﻣﺘﻌﺪد ارزشﻫﺎ و اﻣﮑﺎﻧﺎت‬ ‫اﺳــﺖ در ﺟﻬﺖ ﭘﺎﺳــﺪارى ازﻣﯿﺮاث‬ ‫و ﺧﻠــﻖ و اﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﻨﺮى‪ ،‬ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ ﺑﻰ ﺑﺪﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮاى‬ ‫از‬ ‫ﻧﺎﻗﻞ و ﭘﯿﺸﺒﺮﻧﺪهى ﺳﺮﻣﺎﯾﻪى ﻣﻌﻨﻮى ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ راوﯾﺎن ﺳﺎﻟﺨﻮردهى داﻧﺶ و‬ ‫ﻫﺎى‬ ‫ﻣﻮﺳــﻘﻰ ﮐﻼﺳــﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻫﻢ دﻏﺪﻏﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن‬ ‫ﯾﺎﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳــﺨﻰ درﺧﻮر ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻧﯿﺎ ِز‬ ‫ﺣﻀﻮر اﺳــﺎﺗﯿﺪى ﻫﻤﭽﻮن ﺳﯿﺪ رﺿﺎ‬ ‫ﻋﻤﯿﻖ ﻣﺎرا ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻃﺮاﺣﻰ و اﺟﺮاى ﺣﻮزه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﯾﮑﻰ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﯾﻰ‪ ،‬اﺳــﺘﺎد دارﯾﻮش ﻃﻼﯾﻰ‪،‬‬ ‫از ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ راهﻫﺎى‬ ‫اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره رﻫﻨﻤﻮن ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺳــﺘﺎد ﻣﺠﯿﺪ ﮐﯿﺎﻧﻰ‪ ،‬اﺳﺘﺎد ﻋﻠﻰ اﮐﺒﺮ‬ ‫ﭘﯿﺶ رو‪ ،‬ﺗﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻣﺮوزه ﻧﻘﺶ و اﻫﻤﯿﺖ اﺻﺎﻟﺖ ﻫﻨﺮى‬ ‫ﺷﮑﺎرﭼﻰ‪ ،‬اﺳﺘﺎد ﻣﻈﻔﺮ ﺷﻔﯿﻌﻰ‪ ،‬اﺳﺘﺎد‬ ‫اﻣﮑﺎﻧﺎت اﺟﺮاﯾﻰ و‬ ‫از‬ ‫در ﭘﯿﺸﺒﺮد اﻫﺪاف ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻣﻬﺮﻋﻠﻰ در ﮐﻨﺎر ﻧﺴﻞ ﻣﯿﺎﻧﻰ‬ ‫اﯾﺪهﻫﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‬ ‫ﺟﻮان ﺣﺎﺿﺮ در ﺟﺸــﻨﻮاره‬ ‫رﺑﻂ‬ ‫ﺳﻮى ﺳــﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﻧﻬﺎدﻫﺎى ذى‬ ‫ﻧﺴــﻞ‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫و ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪىﻫﺎى‬ ‫ﻣﺼﺪاق اﯾﻦ ﻣﺪﻋﺎﺳﺖ‪ .‬از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ‬ ‫و‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮ دﻏﺪﻏﻪﻫــﺎى اﺻﯿﻞ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎن ﺟﻮان و داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫دارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺄﮐﯿﺪ‬ ‫ﻫﻨﺮى ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫از‬ ‫دﻋﻮت‬ ‫ِ‬ ‫ﻫﻢﮔﺮاﯾﺶ در‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﺪ و ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﮔﺎن ﺟﺸــﻨﻮارهى‬ ‫ﮐﺴــﻰ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬در ﺣﻘﯿﻘﺖ اﯾﻦ ﺣﻮزه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻮان ﺑﺮاى اﺟﺮا و ﯾﺎ اراﺋﻪى ﻣﻘﺎﻟﻪ در‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺒﺎرک‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ‬ ‫ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﻧﮕﺎه ﺗﺨﺼﺼــﻰ درﻣﺪﯾﺮﯾﺖ و اﯾﻦ‬ ‫ِ‬ ‫اﯾﻦ ﻓﺴﺘﯿﻮال ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪهى ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰى اﻣﻮر ﻫﻨﺮى ﮐﺸﻮر‪ ،‬اﻣﺮوزه اﻫﻞ ﻓﻦ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﯿــﺶ از ﭘﯿﺶ اﺣﺴــﺎس ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﻌﻨﻮى و‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎر ﻣﻤﺘﺎز اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره در ﻣﯿﺎن‬ ‫ﺟﺸﻨﻮارهى ﻧﻮﭘﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣﺎدى ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎى‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن اﯾﻦ ﺣﻮزه اﺳﺖ‪ .‬از اﯾﻦ‬ ‫ﻧﺎب‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ ﮐﻪ دو دوره ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺧﻮد را در ﻣﺘﻮﻟﻰ اﯾﻦ ﻫﻨﺮ‬ ‫رو ﻓﺴﺘﯿﻮال ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫ﺑﯿﺶ‬ ‫ﺳﯿﺎﺳــﺖﻫﺎى ﮐﻼن ﺳﺎﺧﺘﺎرى ﻫﻨﺮ و ﻫﻤﺮاه ﮔﺮدد‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰرﻏــﻢ ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺗﺎﻫﺶ ﺑــﻪ ﮐﺎﻧﻮن‬ ‫ﺗﻮان‬ ‫ﻓﻀﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﺸــﻮر ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮده از ﭘﯿﺶ ﻣﻰ‬ ‫ﻫﻢﮔﺮاﯾــﻰ و ﻫﻢاﻓﺰاﯾــﻰ ﻣﺒﺎرﮐﻰ در‬ ‫ﻫﺎى‬ ‫راه‬ ‫اﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺎﺣﺼﻞ و ﺑﺮاﻣــﺪه از ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﮔﺸﻮدن‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎزهاﯾﻰ ﺑﺮاى اراﺋﻪى‬ ‫در ﺳــﺎل دوم‪ ،‬ﺟﺸﻨﻮارهى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫اﻧﺪﯾﺸﻪ و روﯾﮑﺮدى اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﯾﺎن ذﮐﺮ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ و اﺛﺮﮔﺬار اﯾﻦ‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﭘﮋوﻫﺶ را ﺑﻪ‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺴﺘﯿﻮال ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ‬ ‫ﻫﻨﺮ اﻣﯿﺪوار ﺑﻮد‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻣﺠﺎﻟــﻰ ﻧﻮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﯿﺎرى اﻋﻀﺎى‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ ﭘﺪﯾﺪه اى در ﺧﻮر ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺄﻣﻞ‬ ‫ﻫﯿﺄت ﻋﻠﻤﻰ داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎ ﭘﺪﯾﺪ اورد ﺗﺎ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ارﺑﺎب اﯾﻦ ﻫﻨﺮ ﺳــﺎلﻫﺎى‬ ‫ﻣﺘﻤﺎدى اﻧﺘﻈﺎر ان را ﮐﺸﯿﺪه و اﻣﺮوز ﺑﺎ ﻇﻬﻮر و ﺑﺮوز ﺑﺮ ﻗﺎﻣﺖ ﺳﯿﺎﺳــﺖﻫﺎى راﻫﺒﺮدى ﺟﺸﻨﻮاره ﺟﺎﻣﻪى‬ ‫دو دوره ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻮﻓﻖ ان‪ ،‬ﺗﺪاوم اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﭘﻮﯾﻨﺪه ﻋﻤﻞ ﭘﻮﺷــﺎﻧﺪ و در اﯾﻦ راﺳــﺘﺎ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫را اﻣﯿﺪ دارﻧﺪ‪ .‬ﺟﺸــﻨﻮارهاى ﮐﻪ ﺿﻤﻦ ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪى از ﻣﺤﻘﻘﺎن‪ ،‬داﻧﺸــﺠﻮﯾﺎن و ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﺻﺎﺣﺐ ﺗﺄﻟﯿﻒ‬ ‫ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﺎدى و ﻣﻌﻨﻮى از ﺳﻮى دوﻟﺖ‪ ،‬ﮐﻠﯿﻪى در ﮔﺮاﯾﺸــﺎت ﻧﻈﺮى را ﻣﻮردﺗﻮﺟﻪ وﯾﮋه ﻗﺮار دﻫﺪ و‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﻫﻨﺮى را ﻫﻢ در ﺑُﻌﺪ ﺷﮑﻞ ﮔﯿﺮى و ﻫﻢ در ﮐﻮﺷــﯿﺪ ﺗﺎ ﮔﺎﻣﻰ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻮﭼﮏ در اﯾﻦ راه‪ ،‬ﺑﺮاى‬ ‫ﻧﻈﺮان ﻓﻌﺎل در ﻋﺮﺻﻪى‬ ‫اﻣﻮر اﺟﺮاﺋــﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ و در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺧﻮد ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﻌﻨــﻮى از ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻠﻮم ﻧﻈﺮى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮان ﺑﺮ دارد‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫــﺎى ﺟﺸــﻨﻮاره در ﺳــﻪ ﺑﺨــﺶ ﮐﻠــﻰ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى و در دوﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ دو ﺑﺨﺶ ان‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﻰ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ اﺻﻠﻰ‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺮا در ﺑﺴﺘﺮ ﺷﯿﻮهﻫﺎى اﺟﺮاﯾﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧﻰ ﻫﭽﻮن ﺗﮑﻨﻮازى‪ ،‬ﺳﺎز و اواز‪ ،‬دوﻧﻮازى‬ ‫و ﮔﺮوهﻧﻮازى اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺠﺮﯾﺎن اﯾﻦ ﺑﺨﺶ در ﻫﺮ دوره‬ ‫از ﺟﺸــﻨﻮاره‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺷــﻮراى ﻫﻨﺮى‪ ،‬ﻣﺘﺸﮑﻞ از‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺪاﻧﺎن ﻣﻌﺘﻤﺪ و ﺧﻮﺷــﻨﺎ ِم ﻧﺴﻞ ﻣﯿﺎﻧﻰ‪ ،‬ﭘﺲ‬ ‫از ﺑﺮﮔﺰارى ﺟﻠﺴــﺎت ﻣﺘﻌﺪد و ﺑﺤﺚ و ﺑﺮرﺳــﻰﻫﺎى‬ ‫ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ و ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪاﻧﻪ و اﺧﻼق ﻣﺪار ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ ﻋﺪاﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻰ و ﺑﺎ اﺧﺬ راى اﮐﺜﺮﯾﺖ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب و ﺑﻪ دﺑﯿﺮ اﺟﺮاﯾﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاى‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ در ﺟﺸﻨﻮاره دﻋﻮت ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻزم ﺑﻪ ذﮐﺮ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﭘﺮﻫﯿﺰ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر‬ ‫ﺣﻮاﺷــﻰ اﺣﺘﻤﺎﻟﻰ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺐداراﻧﻪ و ﺟﻠﻮﮔﯿﺮى از ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫ِ‬ ‫اﻋﻀﺎى اﯾﻦ ﺷﻮرا در ﻫﺮ دوره از ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻰﺑﺎﯾﺴﺖ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨــﺪ و از ﻃﺮﻓــﻰ ﺑﺮاى ﺑﺮﻗــﺮارى ﻋﺪاﻟﺖ‪،‬‬ ‫اﻫﺘﻤﺎم و اوﻟﻮﯾﺖ اﯾﻦ ﺷــﻮرا ﺑﺮ دﻋﻮت از ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧﻰ‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳــﺎلﻫﺎى ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺟﺸــﻨﻮاره ﺷﺮﮐﺖ‬ ‫ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ؛انﮔﻮﻧــﻪ ﮐــﻪ در دورهى دوم اﯾﻦ دو ﻣﻮرد‬ ‫ﻣﻬﻢ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ رﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ رﻗﺎﺑﺘﻰ ﺷﺎﻣﻞ داورىِ اﺟﺮاىِ رﻗﺎﺑﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫در ﺣﻮزهﻫــﺎى ﺗﮑﻨﻮازى‪ ،‬ﺳــﺎز و اواز و ﮔﺮوه ﻧﻮازى‬ ‫ِ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ داورى‪ ،‬ﺷﺮﮐﺖ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﺮﺣﻠﻪى‬ ‫ِ‬ ‫ارﺳــﺎل ﻗﻄﻌﺎت اﻋﻼم‬ ‫اﯾــﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟــﺮا و‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﺪه در ﺳﺎﯾﺖ ﺟﺸــﻨﻮاره ﺑﻪ دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪى ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ از ﺳﻨﺠﺶ اوﻟﯿﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺪادى از ﮔﺮوهﻫﺎ‬ ‫ﮐﻪ اﻣﺘﯿﺎزات و ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎى ﻓﻨﻰ ﻃﺮاﺣﻰ ﺷــﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫داوران اﯾﻦ ﺑﺨﺶ را ﺑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺣﺪ ﮐﺴﺐ ﮐﺮدهاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮاى اﺟﺮاى ﺻﺤﻨﻪاﯾﻰ دﻋﻮت ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻣﺮﺣﻠﻪى‬ ‫ﺑﻌــﺪى ﻫﯿــﺎت داوران اﺟﺮاﻫﺎى زﻧــﺪهى رﻗﺎﺑﺖ‬ ‫دﻗﯿﻖ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪﮔﺎن را ﺑﺮ اﺳــﺎس ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺎر‬ ‫ِ‬ ‫ﻃﺮاﺣﻰ ﺷﺪه ﺳﻨﺠﺶ و ﮔﺮوﻫﺎى ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه را ﺑﺮاى‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ و ﺗﺸﮑﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻋﻠﻰرﻏﻢ‬ ‫ﺗﻬﯿﻪى ﺷــﯿﻮهﻧﺎﻣﻪاﯾﻰ ﻣﻔﺼﻞ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻋﺪم ﺗﺎﻣﯿﻦ‬ ‫ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎى ﻻزم ﺑﺮﮔﺰار ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﮋوﻫﺸﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﮋوﻫﺸــﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺨﺶ رﻗﺎﺑﺘــﻰ از دو‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪى ﮐﻠﻰ ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ اول‬ ‫ﺷــﺎﻣﻞ اﻋــﻼم ﻓﺮاﺧﻮان ﺑــﺮاى ارﺳــﺎل ﻣﻘﺎﻻت و‬ ‫ﭘﺎﯾﺎنﻧﺎﻣﻪﻫــﺎى ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﻃﺮح‬ ‫در ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳــﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻫﯿﺎت‬ ‫داوران اﯾﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺘﻌﺪدى را ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻰ و‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﻣﻘﺎﻻت رﺳﯿﺪه ﺑﻪ دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﻧﻤﻮده و از ﻣﯿﺎن ﻣﻘﺎﻻت‪ ،‬ان ﺗﻌﺪاد را ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪى‬ ‫اراﺋﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه و از ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻻت‬ ‫ﺑﺮاى اراﺋــﻪى ﻣﻘﺎﻟﻪ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻋﻤــﻞ ﻣﻰاورﻧﺪ‪ .‬در‬ ‫ﺑﺨﺶ دوم‪ ،‬ﻧﻮﯾﺴــﻨﺪﮔﺎن ﺑﻪ اراﺋــﻪى ﻣﻘﺎﻻت ﺧﻮد‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﻣﻮﻟﻔﯿﻦ و ﻫﯿﺎت داوران ﺑﻪ ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل‬ ‫ﻧﻈﺮ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻰﭘﺮدازﻧﺪ‪ .‬در اﻧﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳــﻂ ﻫﯿﺎت داوران ﺑﺮاى‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ و ﺗﺸﮑﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫از اﻫﺪاف ﮐﻠﻰ ﺟﺸﻨﻮاره را ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﻮارد زﯾﺮ اﺷﺎره‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﺤﺘﺮم دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﮑﻤﻰ ﺗﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮى روى ان داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .1 .‬رﺷﺪ و اﻋﺘﻼى‬ ‫ﺧﻼﻗﯿﺖﻫﺎ و اﻓﺮﯾﻨﺶﻫﺎى ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ ﺑﺎ روﯾﮑﺮدى‬ ‫ﺟــﺪى و ﻏﯿﺮ ﺗﺠﺎرى ﺑﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺑــﻪ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻋﻠﻤﻰ و‬ ‫اﮐﺎدﻣﯿﮏ‪ .2 .‬اﯾﺠﺎد زﯾﺮ ﺳﺎﺧﺖ و ﺑﺴﺘﺮﻫﺎى ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮر اراﺋﻪ‪ ،‬ﺛﺒــﺖ و ﻣﻌﺮﻓﻰ اﺛــﺎر ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‪ .3 .‬ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﻧﺴﻞ ﻣﯿﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎر را در‬ ‫اﻣﻮزش ﻧﯿﺮوﻫﺎى ﺟﻮان و ﺗﻮﻟﯿﺪات ﻓﺎﺧﺮ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﻋﻬﺪه دارﻧــﺪ‪ .4 .‬اﯾﺠﺎد ﻣﻔﺼﻠــﻰ ﮐﺎراﻣﺪ ﻣﺎﺑﯿﻦ‬ ‫ﺟﺸﻨﻮارهى ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺟﻮان و ﺟﺸــﻨﻮاره ﻓﺠﺮ در‬ ‫روﯾﺪادى ﮐﺎﻣﻼ ﺗﺨﺼﺺ ﻣﺤﻮر ﺑﺎ رﻋﺎﯾﺖ دﻗﯿﻖ اﺻﻮل‬ ‫و ﻣﺒﺎﻧﻰ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‪ .5 .‬ﮐﺎراﻓﺮﯾﻨﻰ و‬ ‫اﯾﺠﺎد اﻧﮕﯿﺰه در ﺣﻮزه ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﺎدى ﻓﺎﺧــﺮ از ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻫﻨﺮ اﯾﺮاﻧﻰ‪.6 .‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ و ﺣﻤﺎﯾﺖ از اﺳﺘﻌﺪادﻫﺎى درﺧﺸﺎن‬ ‫در ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ از ﻃﺮﯾﻖ ﺣﻀﻮر‬ ‫در ﻋﺮﺻﻪﻫﺎى داﺧﻠﻰ و ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ‪.‬‬ ‫از ﻃﺮﻓﻰ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﻣﺴــﺘﻤﺮ ﺑﺮﮔﺰار ﺷــﻮد‬ ‫ﻣﻰﺗﻮان ﭼﺸﻢاﻧﺪازﻫﺎى زﯾﺮ را ﺑﺮاﯾﺶ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪:‬‬ ‫‪.1‬ﺗﻘﻮﯾﺖ زﯾﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎى دﯾﭙﻠﻤﺎﺳــﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و‬ ‫اﯾﺠﺎد ﻓﻀﺎى ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺮهﮔﯿﺮى و ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﺣﻮزهى‬ ‫اﯾﺮان ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺑﺎ اﺑﺰار ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮان ﯾﮑﻰ از ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬار در ﻋﺮﺻﻪﻫﺎى ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻰ‪ .2 .‬ﺑﺮﮔﺰارى ﻧﺸﺴــﺖﻫﺎى ﻋﻠﻤﻰ‪-‬ﭘﮋوﻫﺸﻰ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳــﻰ اﺛﺎر و ﻣﻌﺮﻓﻰ روﯾﮑﺮدﻫﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﮐﻼﺳــﯿﮏ اﯾﺮاﻧﻰ و ﺑﺎﺣﻀﻮر ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان داﺧﻠﻰ و‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﺣﻮزهى اﺳﻼﻣﻰ‪ .3 .‬ﺑﺮﮔﺰارى‬ ‫ﮐﺎرﮔﺎهﻫﺎى اﻣﻮزﺷﻰ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺟﻬﺖ ﭘﺮورش ﻧﺴﻞ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ اﻫﻨﮕﺴــﺎزان‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن و ‪.4 ...‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺳــﺎزى ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎ از ﻃﺮﯾﻖ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﺻﻮﺗــﻰ و ﺗﺼﻮﯾﺮى اﺛﺎر‪ ،‬اراﯾﻪ ﻣﻘﺎﻻت اﻣﻮزﺷــﻰ و‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﯿﻨﺎرﻫﺎى ﻣﻌﺘﺒﺮ داﺧﻠﻰ و ﺧﺎرﺟﻰ‬ ‫و ﺗﺪوﯾﻦ ﺟﺰوات اﻣﻮزﺷــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻬﺮه ﺑﺮدارى‬ ‫ﻣﺮاﮐﺰ اﻣﻮزﺷﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﻮاردى ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪ ان اﺷــﺎره ﮐﺮدﯾﻢ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ از اﻫﺪاف زﯾﺮﺳﺎﺧﺖ و اﺻﻮﻟﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺳﺎلﻫﺎ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ زﺣﻤﺖ زﯾﺎد‬ ‫ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻣﺒﺎرک در دو ﺳﺎل اﺧﯿﺮ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ‬ ‫اﻣﯿﺪوارﯾﻢ ﻣﺪﯾﺮ ﮐﻞ ﺟﺪﯾﺪ دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺑﺎ ﺗﺪﺑﯿﺮ‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﮕﺎه ﮐﻨﺪ و ﺑﺪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻤﯿﻤﺎﺗﺶ‬ ‫در اﯾﻦ ﺣﻮزه ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻨﺪه ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮاﻧﻰ را ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺰارش »ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ« از دﯾﺪار ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺒﻮم »ﺑﻬﺎر«‬ ‫︻︴︣ ﹨﹠︣ ا﹬︣ان را در ︗﹧︀ن ﹞‪﹩‬ا﹁﹊﹠﹫﹜‬ ‫اﻣﯿﻦ ﮐﺮدﺑﭽﻪ ﭼﻨﮕﻰ ‪ -‬ﻋﮑﺲ‪ :‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺳﺎﻟﮏ‬ ‫اﻟﺒﻮم ﺟﺪﯾﺪ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺑﺎ ﻋﻨﻮان »ﺑﻬﺎر« و‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺣﺎل و ﻫﻮاى ﺑﻬﺎر را ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﺧﻮﯾﺶ اﻟﻘﺎء ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪى ﭘﯿﺶ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‬ ‫و اﺋﯿﻦ روﻧﻤﺎﯾﻰ از ان ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﮔﺮوه‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ رﺳﺘﺎک و ﻫﻮاراداران اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﻗﻮﻣﻰ‪-‬ﻣﺤﻠﻰ اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‪ ،‬ان ﮔﺰارش‬ ‫از اﯾﻦ روﯾﺪاد را ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫***‬ ‫ﻓﺮزاد ﻣﺮادى‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺳﺨﺘﻰﻫﺎ ﻣﺴﯿﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻗﻮﻣﻰ و‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ اﯾﺮان را‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺪرت اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﯿﻢ‬ ‫ﻓﺮزاد ﻣــﺮادى‪ ،‬ﺧﻮاﻧﻨﺪه و ﻧﻮزاﻧﺪه ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک‪،‬‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻗﺪرداﻧﻰ از ﺣﻀــﻮر‬ ‫ِ‬ ‫رﺳﺘﺎک در اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻏﺎز ﮐﺮد و ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ دﻟﮕﺮﻣﻰ‬ ‫رﺳﺘﺎک ﺑﻪ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻫﺎى ﻣﺮدﻣﻰ‪ ،‬ﺑﯿﺎن داﺷﺖ‪ ،‬ﮔﺮوه‬ ‫اﻣﯿﺪوار اﺳــﺖ اﺛﺎرش‪ ،‬ﺑﺮاى ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺧﺎﻃﺮه اﻧﮕﯿﺰ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﺷــﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮى از ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ‬ ‫ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک ﭘﺮداﺧﺖ و اﻓﺰود‪ :‬اﯾﻦ ﮔﺮوه از ﺳﺎل‬ ‫‪ 1376‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ رﺳــﻤﻰ ﺧﻮد را در ﻋﺮﺻﮥ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ و ﭘﺘﺎﻧﺴﯿﻞ ﭼﻨﺪ داﻧﺸﺠﻮى رﺷﺘﮥ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ اﻏﺎز ﮐﺮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻗﺎى ﺳﯿﺎﻣﮏ ﺳﭙﻬﺮى‪،‬‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک در ان زﻣﺎن داﻧﺸﺠﻮى‬ ‫ﺗﺮم ﻫﻔﺘﻢ رﺷــﺘﮥ زﻣﯿﻦ ﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ از اﯾﻦ‬ ‫رﺷﺘﻪ اﻧﺼﺮاف دادﻧﺪ و ﭘﺲ از ﭘﺎﯾﺎن دوره ﺳﺮﺑﺎزى ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﯿﻞ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ در زﻣﯿﻨﮥ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ در داﻧﺸﮑﺪه‬ ‫ﻫﻨﺮﻫﺎى زﯾﺒﺎ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫وى در اداﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬در ان زﻣﺎن ﮔــﺮوه در ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻓﺴــﺘﯿﻮال ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺷــﺮﮐﺖ ﮐﺮد و ﭘــﺲ از اﯾﻦ‬ ‫رﺧﺪاد‪ ،‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺷﯿﻮه ﺑﺎزاﻓﺮﯾﻨﻰ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺧﻮﯾﺶ اداﻣﻪ دﻫﺪ و اﯾﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ در ده ﺳﺎل ﻧﺨﺴﺖ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬ ‫ﮔﺮوه‪ ،‬اوﻟﯿﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎى ارزﺷﻤﻨﺪ در ﮐﺎرﻧﺎﻣﮥ ﻫﻨﺮى‬ ‫اﯾﻦ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻋﻀﻮ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﮔﺮوه‬ ‫در ان دوران در ﺑــﺎز ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﻧﻮاﺣﻰ اﯾﺮان‪،‬‬ ‫از ﺳــﺎزﻫﺎى اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ ﻧﯿﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯿﮑﺮده اﺳﺖ‪،‬‬ ‫اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬در ان زﻣﺎن‪ ،‬ژاﻧﺮ اﺟﺮاى ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک‪،‬‬ ‫اﺟﺮاى ﺻﺤﻨﻪاى ﻧﺒﻮده اﺳــﺖ و ﺑﻪ ﺳﻔﺎرش ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺻﺪا و ﺳــﯿﻤﺎ و ﯾﺎ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﻫﻤﮑﺎرى ﺑﺎ ﻧﻬﺎدﻫﺎى‬ ‫ﻫﻨﺮى دﯾﮕﺮ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﭘﺮوژه ﻫﺎﯾﻰ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﻣﻰﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ از ﺳﺎل ‪ 1382‬ﺑﻨﺎى‬ ‫اﯾﻦ اﻣﺮ را ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮔﺬاﺷــﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ در ﮐﻨﺎر‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪ اﺛــﺎر‪ ،‬انﻫﺎ را در روى ﺻﺤﻨــﻪ ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ اﺷﺘﺮاک ﺑﮕﺬارﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣــﺮادى ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻦ اﻣــﺮ ﮐــﻪ واﮐﻨﺶﻫﺎ و‬ ‫ﺑﺎزﺧﻮردﻫﺎى اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺒﻮم »ﻫﻤﮥ اﻗﻮام ﻣﻦ« در زﻣﺎن‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺴﯿﺎر ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ و ﻣﺤﺒﻮﺑﯿﺖ اﯾﻦ‬ ‫اﺛﺮ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاى ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻼف ﺗﺼﻮر‬ ‫ﮔــﺮوه‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺣﺘﻰ در ﺧﯿﺎﺑــﺎن اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه را‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ و اﺑﺮاز ﻟﻄﻒ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬ﺑﻪ‬ ‫ﯾﺎد دارم ﮐﻪ در ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﯾﮏ ﻣﺴﯿﺮ‪ ،‬ﯾﮑﻰ از ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺤﺒﺖ رﺳــﺘﺎک از داﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻨﺶ ﺑﻪ ﮔﻔﺖوﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﭘﺮداﺧﺖ و ﺳﺆاﻻت ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻦ ﭘﺮﺳﯿﺪ‪.‬‬ ‫وى ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ دﺳــﺖ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻋﻀﺎى‬ ‫اﯾﻦ ﮔﺮوه را در ﮐﻨﺎر ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺄﮐﯿﺪ‬ ‫ﮐﺮد‪ :‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ در ﮔﺮوه اﺧﺘــﻼف ﻧﻈﺮﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ وﺟﻮد‬ ‫داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﮑﺘﻪاى ﮐﻪ واﺣﺪ و ﻣﺸــﺘﺮک‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ رﺳﺘﺎک دﻏﺪﻏﮥ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دارد‬ ‫و اﻣﯿﺪ ان دارﯾﻢ‪ ،‬اﯾﻦ ﺣﺲ در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻣﺴــﯿﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﻤﺎن ﻣﺎ را ﻫﻤﺮاﻫﻰ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادى اﻏﺎز ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک را ﺑﻪ ‪ 13‬ﺳﺎل ﻗﺒﻞ‬ ‫از اﻧﺘﺸــﺎر اﻟﺒﻮم »ﻫﻤﮥ اﻗﻮام ﻣﻦ« ﻣﻌﻄﻮف داﻧﺴــﺘﻪ‬ ‫و ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐــﻪ ﮔﺮوه ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ ،‬در ﺑﺨﺶ ﭘﮋوﻫﺶ ﻧﯿﺰ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫زﯾﺎدى داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎداور ﺷﺪ‪ :‬ﭘﮋوﻫﺶ در رﺳﺘﺎک‪،‬‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺟﺪاﯾﻰ ﻧﺎ ﭘﺬﯾﺮ از اﯾﻦ ﮔﺮوه اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮوﯾﻢ و‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺰرﮔﺎن ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ اﻧﺎن دﯾﺪار و ﮔﻔﺖوﮔﻮ ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ﮔﻮﺷــﻪاى از ﺗﻼش اﻧﺎن را ﺑﺎ ﻧﮕﺎه رﺳﺘﺎک ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺳﺎزﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادى‪» ،‬رﻧﮕــﻮاره ﻫﺎى ﮐﻬﻦ« را ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ اﻟﺒﻮم‬ ‫رﺳــﻤﻰ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺑﺮﺷــﻤﺮده و ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن رﺳــﺘﺎک‪ ،‬اﯾﻦ ﮔﺮوه را ﺑــﺎ اﻟﺒﻮم دوم‬ ‫ﯾﻌﻨﻰ »ﻫﻤﮥ اﻗﻮام ﻣﻦ« در ﺧﺎﻃﺮهﻫﺎ ﺛﺒﺖ ﮐﺮده اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬در ان زﻣﺎن ﺷــﻨﺎﺧﺖ اﺳــﺎﺗﯿﺪ و دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻰ‬ ‫ﺑــﻪ داﻧﺶ انﻫﺎ در ﺑﺮ ﺧﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺑﺮاﯾﻤﺎن اﻧﺪﮐﻰ‬ ‫ﺑﺎ دﺷــﻮارى ﻣﯿﺴﺮ ﻣﯿﺸــﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺳﺨﺖ‬ ‫ﮐﻮﺷﺎﻧﻪ و ﺑﺎ ﺟﺪﯾﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ اورى اﯾﻦ ﻧﻮع ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﺣــﺎل اﻧﮑﻪ اﻣﺮوز اﯾــﻦ روﻧﺪ ‪،‬اﻧﭽﻨﺎن‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﺎ از اﺳﺎﺗﯿﺪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﻧﻮاﺣﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭘﯿﺸﻨﻬﺎداﺗﻰ را ﺑﺮاى ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادﯾﺪر ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺳــﺆال ﻣﺨﺎﻃﺒﻰ ﭘﯿﺮاﻣﻮن دﻟﯿﻞ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﮥ زﯾﺎد ﻣﯿﺎن اﻧﺘﺸــﺎر اﻟﺒــﻮم ﻫﺎى ﮔﺮوه‪ ،‬ﺿﻤﻦ‬ ‫اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ ﮔﺮوه در اﻧﺘﺨﺎب و ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫اﺛﺎر ﺑﺴﯿﺎر دﻗﯿﻖ و ﺑﺎ وﺳﻮاﺳﻰ ﺧﺎص ﻋﻤﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫اﻓﺰود‪ :‬ﺗﻮﻟﯿﺪ اﺛﺎر در ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﮐﯿﻔﯿﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﺑﺮاى رﺳــﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﮥ اﻧﺘﺸــﺎر اﻟﺒﻮم‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫اﺳــﺖ ‪ 3‬ﯾﺎ ‪ 4‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﻃﻮل ﺑﯿﺎﻧﺠﺎﻣﺪ و در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن‬ ‫ﻗﻄﻌﺎت‪ ،‬ﺳــﯿﺮ ﺗﮑﺎﻣﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ را ﻃﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻨــﺎن ﮐﻪ ﻗﻄﻌــﻪاى ﻫﻢ ﭼﻮن ﻫﻠﻪ ﻣﺎﻟــﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 3‬ﯾﺎ‬ ‫‪ 4‬ﺷــﯿﻮه ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ از ﺗﻨﻈﯿﻢ در‬ ‫ﮐﻨﺴــﺮت ﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮاى ﻣﺮدم اﺟﺮا ﻣﻰﺷــﺪ و‬ ‫از ﻧﺴــﻠﻰ ﺑﻪ ﻧﺴــﻞ ﺑﻌــﺪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﯾــﮏ ﻫﺪﯾﮥ‬ ‫ارزﺷﻤﻨﺪ و ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﺎور اﺣﻤﺪى ﻓﺮ‪:‬‬ ‫رﺳﺘﺎک ﺑﺮاى ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﺷﮕﻔﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎزد‬ ‫ﯾﺎور اﺣﻤﺪى ﻓﺮ‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪه دف و ﺳﺎزﻫﺎى ﮐﻮﺑﻪاى ﮔﺮوه‬ ‫رﺳﺘﺎک ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ اﺋﯿﻦ‪ ،‬ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ‬ ‫در اﯾﻦ اﺛﺮ در ﻗﻄﻌﻪاى ﺑﻪ ﻧﺎم »ﺷﮑﻮﻓﻪ« ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬در ﭘﺎﺳﺦ ﺳــﺆال ﺧﺒﺮﻧﮕﺎرى در اﯾﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮص‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬اﯾﺪه ى ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﻰ ﺳﺎﯾﺮ اﻓﺮاد ﮔﺮوه‪،‬‬ ‫از ﺳــﺎل ‪ 1386‬وﺟﻮد داﺷــﺖ و ﻫﻤﮥ اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه‬ ‫اﻣﺎدﮔﻰ داﺷــﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﯾﻦ اﯾﺪه را‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻧﻮازﻧﺪه ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک‪ ،‬در ﺑﺨﺸﻰ دﯾﮕﺮ از ﺳﺨﻨﺎن‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﻫــﺮ ﻓﮑﺮى در ﮔﺮوه‬ ‫رﺳﺘﺎک از زﻣﺎن ﭘﺎﺷﯿﺪه ﺷﺪن ﺑﺬر ان ﺗﺎ زﻣﺎن رﯾﺸﻪ‬ ‫دواﻧﺪن و ﺑﻪ اﺟﺮا دراﻣﺪن ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ را ﭘﺸــﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻰﮔﺬارﻧﺪ‪ ،‬اﻓﺰود‪ :‬در اﯾﻦ اﻟﺒﻮم ﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ‬ ‫اﯾﺪه را ﻋﻤﻠﻰ ﮐﻨﯿﻢ و ﭼﻮن ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺒﻮم در ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮاﻧﻪ ﻫﺎى ﺑﻬﺎرى ﺑﻮد‪ ،‬اﯾﻦ ﺣﺲ در ﻣﺎ وﺟﻮد داﺷﺖ‬ ‫ﺑﺎزﺧﻮرد ﻣﺮدم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺰاد ﻣﺮادى‪:‬‬ ‫رﺳﺘﺎک در ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪن ﺳﺎزﻫﺎى‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ در ﺟﻬﺎن ﮔﺎم ﺑﺮ ﻣﻰدارد‬ ‫ﺑﻬﺰاد ﻣﺮادى‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪه و ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ ﻗﻄﻌﮥ ﮔﻞ ﭘﺎﻣﭽﺎل از ﺳﻮى‬ ‫ﻓﺮزاد ﻣﺮادى ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎد ﺷﺪ و ﭘﺲ از ﯾﮏ روز ﮐﺎرى‬ ‫ﮔﺮوه ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳــﯿﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک از اﯾﻦ ﺗﺮاﻧﻪ در اﯾﻦ اﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﻧﺴﺎﻣﺒﻞ‬ ‫ذﻫﻨﻰ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻔﺎوت ﻫﺎﯾﻰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺎس‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﺮاﻧﻪ را ﺳﭙﻬﺮ ﺳﻌﺎدﺗﻰ ﺑﺎ ﮔﯿﺘﺎر‬ ‫زد و ﭘﺲ از ان ﻧﯿﺰ ﺳﻪ ﺗﺎر ﺑﻪ ان اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادى در اداﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎرى‬ ‫از ﻗﻄﻌــﺎت ﻣﺤﻠﻰ وﺟﻮد دارد ﮐــﻪ ﻣﻰﺗﻮان انﻫﺎ را‬ ‫در ﻓﻀﺎﯾــﻰ ﺟﺪﯾــﺪ دوﺑﺎره اﺟﺮا ﮐﺮد‪ ،‬در ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﺆاﻟﻰ ﭘﯿﺮاﻣﻮن اﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪن ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن دﯾﮕﺮى‬ ‫از ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﺟﻤــﻊ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮوه در ﻣﺰاح ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀﺎر اﻓﺰود‪ :‬اﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاى اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﮐﺴﻰ زودﺗﺮ ﺑﻪ ان ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ان را ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑــﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﮔﺮوه ﺟﻨﺲ ﺻﺪاى ﻫﺮ ﯾﮏ از اﻋﻀﺎ را ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﺪ و ﺑﺤﺚ ﺧﻮاﻧﺪن دﯾﮕﺮ ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن‬ ‫ﮔﺮوه ﻣﺪتﻫﺎ در ﮔﺮوه ﻣﻄﺮح ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ ،‬اداﻣﻪ داد‪:‬‬ ‫در ﻫﻤﮥ ﮔﺮوهﻫﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﮔﺮوه دﯾﺪه ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ اﯾﻦ‬ ‫ﺣﺲ اﻧﭽﻨﺎن ﺑﺮاى ﻣﻦ ﺧﻮﺷــﺎﯾﻨﺪ ﻧﯿﺴــﺖ‪،‬ﺑﺎ وﺟﻮد‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻦ از دوران ﮐﻮدﮐﻰ ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﻰ و ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺳــﺎز ﺗﻨﺒﻮر اﺷــﻨﺎ ﺑﻮدم و زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﭘﺪرم ﺳﺎز را ﺑﻪ‬ ‫دﺳــﺖ ﻣﻦ ﻣﻰداد‪ ،‬از ﻣﻦ ﻣﻰﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺑﺨﻮاﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺮادى ﺑﺎ ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺑﺮ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﺣﺴﻰ ﻣﺘﻔﺎوت‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ دارد و اﯾﻦ ﺣﺲ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺗﻼش ﮐﺮدﯾﻢ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺣﺲ ﺧﻮب‬ ‫را در ﻣﯿﺎن اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه ﺑــﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﯿﺎﻧﺪازﯾﻢ و در‬ ‫ﻧﻬﺎﯾﺖ ان را ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫اﻣﯿﺪ ﻣﺼﻄﻔﻮى‪:‬‬ ‫ﺣﻀﻮر در ﻓﻀﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺑﻌﺎد ﮔﺴﺘﺮدهاى‬ ‫ﺑﻪ روح اﻧﺴﺎن ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‬ ‫اﻣﯿــﺪ ﻣﺼﻄﻔــﻮى‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪه ﺳــﺎزﻫﺎى ﮐﻮﺑﻪاى ﮔﺮوه‬ ‫رﺳــﺘﺎک ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ اﺋﯿﻦ ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﮐﻪ اﻣﻮزﺷﮕﺎه ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ رﺳﺘﺎک ‪ ،‬اﻣﻮزش ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺳﺎزﻫﺎ و رﺷﺘﻪ ﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ را ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ در دﺳﺘﻮر ﮐﺎر‬ ‫دارد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻼش ﮐﺮدﯾﻢ ﺗﺎ در ﮐﻨﺎر ﺣﻀﻮر در ﮔﺮوه‪،‬‬ ‫در ﮐﻨﺎر ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن ﻋﺰﯾﺰ اﻣﻮزﺷﮕﺎه ﻧﯿﺰ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪.‬‬ ‫وى ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﻘﺴــﯿﻢ وﻇﺎﯾﻒ در ﮔﺮوه‬ ‫رﺳــﺘﺎک ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاى اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻓــﺮد ﻋﻼوه ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ‪ ،‬ﮐﺎرﻫــﺎى ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷــﺪهاى را دارد ﮐﻪ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰى ﺧــﺎص انﻫﺎ را ﭘﯿــﺶ ﻣﻰﺑﺮد‪،‬‬ ‫اﻓــﺰود‪ :‬اﻣﯿﺪ دارﯾﻢ ﮐﻪ در ﺑﺨﺶ اﻣﻮزش‪ ،‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ‬ ‫و ﮔﺴــﺘﺮده ﺗﺮ در ﮐﻨﺎر دوﺳﺘﺎن و ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن ﻋﺰﯾﺰ‬ ‫اﯾﻦ اﻣﻮزﺷﮕﺎه ﺑﺎﺷﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻮى ﺑﺎ ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺑﺮ اﯾﻦ ﮐﻪ اﻣﻮزش ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮐــﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن اﻣﺮى ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﮑﺎر و ﺑﺴــﯿﺎر‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬اداﻣﻪ داد‪ :‬اﻣﻮﺧﺘﻦ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و‬ ‫ﺣﻀﻮر در ﻓﻀﺎى ان اﺑﻌﺎد ﮔﺴﺘﺮدهاى ﺑﻪ روح اﻧﺴﺎن‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ و ﻧﺸﺎﻃﻰ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺑﻪ ﻓﺮد ﻣﻰدﻫﺪ‬ ‫ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻰ او را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔﻮى در ﭘﺎﯾﺎن ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﻢ از ﺳــﻮژه ﻫﺎى ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺎﯾﻰ ﺑﺴﯿﺎرى از‬ ‫ﺑﻬﺎرﯾﻪﻫﺎ در اﯾﻦ اﻟﺒﻮم ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬ ‫وى اﺟﺮاى ﺗﺮاﻧﻪ ﻫﺎى ﺑﻬﺎرى ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ رﺳﯿﺪن‬ ‫ﺑﻬﺎر و ﺳــﺎل ﻧﻮ را از ﺳــﻨﺖ ﻫﺎى ﮐﻬﻦ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن‬ ‫در اﯾﺮان ﺑﺮﺷــﻤﺮده و ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﻃﻰ‬ ‫ﻣﺸــﺎورهﻫﺎ و ﺻﺤﺒﺖ ﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﻗﺒﻞ ﺳــﯿﺎﻣﮏ ﺑﺎ‬ ‫اﻋﻀــﺎى ﮔﺮوه داﺷــﺖ‪ ،‬اﯾﻦ اﻋﺘﻤﺎد اﯾﺠﺎد ﺷــﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﻌﻀﻰ از ﻗﻄﻌﺎت را ﺑﻪ ﻣﻦ و ﺑﺮﺧﻰ دﯾﮕﺮ از‬ ‫دوﺳﺘﺎﻧﻢ در رﺳﺘﺎک‪ ،‬در ﮐﻨﺎر ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﺛﺎﺑﺘﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮاره ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻪ ﻫﺎى رﺳــﺘﺎک را ﺑﺎ ﺻﺪاى‬ ‫اﻧﺎن در ﺧﺎﻃﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴــﭙﺎرد‪ .‬اداﻣﻪ داد‪ :‬از اﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﺳﯿﺎﻣﮏ ﺳــﭙﻬﺮى ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ و اﻋﺘﻘﺎد دارم ﮐﻪ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ دوﺳــﺘﺎﻧﻢ در ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﻧﻘﺸﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل را در اﯾﻦ اﺛﺮ اﯾﻔﺎ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫اﺣﻤﺪى ﻓﺮ‪ ،‬ﺣﻀﻮر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﻮاﻧﻨﺪه در رﺳــﺘﺎک‬ ‫را اﻓﺘﺨــﺎرى دﯾﮕﺮ در ﮐﻨﺎر ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ داﻧﺴــﺘﻪ و ﺑﺎ‬ ‫اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ رﺳﺘﺎک از اﯾﻦ ﭘﺲ ﺳﻌﻰ‬ ‫دارد ﮐﻪ در ﻫﺮ رﺧﺪاد ﺟﺪﯾﺪ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاى رﻓﺘﺎر‬ ‫ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﮕﻔﺘﻰ ﻫﺎى ﺟﺪﯾﺪى ﺑﺮاى ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯿﻢ در اﯾﻦ اﺛﺮ‬ ‫ﺗﺮاﻧﻪاى را اﺟﺮا ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ از ﭘﯿﺶ در ذﻫﻦ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﯾﺮان ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎ ﺟﻤﺎﻟﻰ‪:‬‬ ‫ﻫﻤﺪﻟﻰ اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه ﻟﺬﺗﻰ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺗﻮﻟﯿﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دارد‬ ‫ﺻﺒــﺎ ﺟﻤﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪه ﻗﺎﻧﻮن ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک در اﯾﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺳــﺎز ﻗﺎﻧﻮن ﯾﮏ ﺳﺎز‬ ‫اﯾﺮاﻧﻰ اﺳــﺖ و ﻇﻬﻮر ان ﺑﻪ دوران ﮐﻬﻦ در اﯾﺮان ﺑﺎز‬ ‫ﻣﻰﮔﺮدد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬در دورهاى ﮐﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫و ﻣﻮزﯾﺴــﯿﻦ ﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﺳﺎز ﻗﺎﻧﻮن از‬ ‫ﻣﺮزﻫﺎى اﯾﺮان ﺧﺎرج ﺷــﺪ و در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻫﻤﺠﻮار ﮐﻪ‬ ‫اﺷــﺘﺮاﮐﺎت ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﻣﺎ داﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺮاﺣﻞ رﺷﺪ و‬ ‫ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺧﻮد را ﻃﻰ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫وى در اداﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﺎز ﻗﺎﻧﻮن از ﺟﻤﻠﮥ‬ ‫ﺳﺎزﻫﺎﯾﻰ ﺑﻮده ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﻣﺮزﻫﺎى اﯾﺮان ﺑﯿﻦ اﻋﺮاب‪،‬‬ ‫ﺗﺮکﻫﺎ و اراﻣﻨﻪ رﺷﺪ ﮐﺮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻓﺰود ‪ :‬در دورهاى‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ اﻋﺮاب اﯾﻦ ﺳﺎز را رﺷﺪ دادﻧﺪ و اداﻣﻪ ﺣﯿﺎت‬ ‫داد‪ ،‬در دوران ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ ﻣﯿﺎن ﺗﺮکﻫﺎ رﺷﺪ ﮐﺮد و در‬ ‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎى ﺧﻮد‬ ‫را در ﻣﯿﺎن ﺳﺎزﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺎز ﮐﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺑﺮ ﻫﻤﯿﻦ اﺳــﺎس اﻇﻬﺎر داﺷــﺖ‪ :‬اﻣﺮوز ﺳﺎز‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن در ﺣﺎل رﺷــﺪ اﺳﺖ و در ﺣﺎل رﯾﺸﻪ دواﻧﺪن‬ ‫در ﺳﺮزﻣﯿﻨﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ در ان ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ و‬ ‫ﺻﺪاﯾﻰ ﮐﻪ از ﻗﺎﻧﻮن ﺷــﻨﯿﺪه ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬ﺻﺪاى ﻧﺎب‬ ‫ﺳﺎز اﯾﺮاﻧﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دﯾﻨﺎ دوﺳﺘﻰ‪:‬‬ ‫ﻋﻄﺮ ﻫﻨﺮ اﯾﺮان را در ﺟﻬﺎن ﻣﻰاﻓﮑﻨﯿﻢ‬ ‫دﯾﻨﺎ دوﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻧﻮازﻧﺪه ﮐﻤﺎﻧﭽﻪ و ﮐﻤﺎﻧﭽﻪ اﻟﺘﻮى ﮔﺮوه‬ ‫رﺳــﺘﺎک در اﯾﻦ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ اﺑﺮاز ﺧﺮﺳﻨﺪى از‬ ‫ﺣﻀﻮر ﮔﺮم ﻣﺮدم و اﺳﺘﻘﺒﺎل از اﻟﺒﻮم ﺟﺪﯾﺪ ﮔﺮوه‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ ﺑﺮاى ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک‬ ‫در ﮐﻨﺎر ﻣﺮدم و ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻮدن‪ ،‬ﺣﺴــﻰ‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎ ﺷــﮑﻮه و وﺻﻒ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬ﺣﺲ‬ ‫ﺣﻀﻮر ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن در ﮐﻨﺎر ﮔﺮوه ﺑﺮاى ﺗﻤﺎﻣﻰ اﻋﻀﺎ‪،‬‬ ‫در ﻫﻤﮥ ﻣﺮاﺣﻠﻰ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﮐﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬وﺟﻮد‬ ‫دارد و دﻗﯿﻘــﺎً ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻤﺎم‬ ‫ﺗﻼش ﺧﻮد را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺴــﺘﻪ اﯾــﻢ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺣﺲ‬ ‫را ﺑﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻨﺘﻘــﻞ ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬وى در‬ ‫اداﻣــﻪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ از ﺣﻀﻮر ارزﺷــﻤﻨﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫رﺳــﺘﺎک‪ ،‬ﺑﺎ اذﻋﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐــﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ اﻗﺪاﻣﺎت‬ ‫در ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک ﺑﺎ ﻫﻤﻔﮑﺮى و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻰ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬اﻓﺰود‪ :‬از اﺑﺘﺪاى ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﯿﺮى ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮر ﮔﺮداورى ﻗﻄﻌﺎت ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳــﺖ ﮔﺮوه‬ ‫از ﻣﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎدات ﺧﻮد را ﺑﻪ ﮔﺮوه اراﺋﻪ‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺮ ﻫﻤﯿﻦ اﺳــﺎس ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى از ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‬ ‫واﻧﺘﺨﺎبﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﮑﺮى اﻋﻀﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﻬﺰاد ﻣﺮادى‬ ‫ﮔﺮداورى ﺷﺪ و روى انﻫﺎ ﻓﮑﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﯾــﻦ ﻋﻀﻮ ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک‪ ،‬ﺑﺎ اذﻋﺎن ﺑــﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ‬ ‫در ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﻄﻌﺎت ﺷﮑﻞ‬ ‫ﺗﺎزهاى ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ ،‬ﭘﯿﺮاﻣﻮن وﯾﮋﮔﻰ ﺳــﻔﺮﻫﺎى‬ ‫ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﯾﺮان و ﺟﻬﺎن‪ ،‬اداﻣﻪ‬ ‫داد‪ :‬ﺳﻔﺮﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺧﺴﺘﮕﻰ ﻫﺎى‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎر ﺑﺮاى ﻣﻦ و دﯾﮕﺮ اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه ﻫﯿﺠﺎن اﻧﮕﯿﺰ‬ ‫اﺳــﺖ و اﯾﻦ ﻫﯿﺠﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ در‬ ‫اﯾﻦ ﺳــﻔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺟﻠﻮه ﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ از ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻗﻮام‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺟﻬﺎن اﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫دوﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﺿﻤﻦ اﺑﺮاز ﺧﺮﺳﻨﺪى از ﺑﺎزﺧﻮردى ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﺴــﯿﺎرى از ﺳــﻔﺮﻫﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن‬ ‫و ﺣﺘﻰ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﻋﺎم ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‪ ،‬ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک و‬ ‫اﻋﻀــﺎى ان را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ و ﺑﺎ اﺛﺎر ﮔﺮوه‬ ‫اﺷــﻨﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬در ﺑﺴــﯿﺎرى از اﯾﻦ‬ ‫ﺳــﻔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن رﺳــﺘﺎک ﺑﻪ ﺧﻮﺑــﻰ ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن‬ ‫و ﺳــﺎزﻫﺎى اﻧﺎن را ﻣﻰﺷﻨﺎﺳــﻨﺪ و اﯾﻦ اﻧﺮژى ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫وى ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳــﺖ در ﺑﺮﺧﻰ از‬ ‫ﻣﻮارد در ﺳــﻔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﻮدن ﻣﺴﯿﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺎ ﺳــﺎﻋﺎت ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﻰ از اﻓﺮاد دﺳــﺘﺨﻮش ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬در ﺑﺮﺧﻰ از ﺳﻔﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻤﺎم‬ ‫ﺧﺴﺘﮕﻰ دو ﯾﺎ ﺳﻪ اﺟﺮاى ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﺑﻪ روى ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮدﯾﻢ و ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ وﺟﻮد اﺟﺮاﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﺧﻮب و ﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪى را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﯿﺪ ﭘﻮﺳﺘﻰ‪:‬‬ ‫ﺻﻤﯿﻤﯿﺖ و ﺧﺎﻃﺮه اﻧﮕﯿﺰ ﺑﻮدن ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫رﺳﺘﺎک را ﺷﮑﻞ ﻣﻰدﻫﺪ‬ ‫ﻣﺠﯿﺪ ﭘﻮﺳــﺘﻰ‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﮐﻮﺑﻪاى ﻧﻮاز ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﮐﻪ‬ ‫در اﻟﺒﻮم ﺟﺪﯾﺪ در ﮐﻨﺎر دوﺳﺘﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﻧﻮازﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻪ ﭘﺲ از‬ ‫دوازده ﺳــﺎل دورى از ﮔﺮوه ﻣﺠــﺪدا ً ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻰﮐﻨﻢ و ﺑﺪون ﻫﯿﭻ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺰرگ ﻧﻤﺎﯾﻰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺧﻮﺷــﺤﺎل ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺲ از ﻣﺪتﻫﺎ در ﮐﻨﺎر دوﺳــﺘﺎﻧﻢ ﻫﺴــﺘﻢ و در‬ ‫ﻋﯿﻦ ﺣﺎل از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﻣﻦ دو ﭼﻨﺪان‬ ‫اﺳﺖ از اﯾﻦ ﮐﻪ در ﮔﺮوﻫﻰ ﺣﻀﻮر دارم ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫ارزﺷﻤﻨﺪ و ﻓﻬﯿﻤﻰ ﭼﻮن ﺷﻤﺎ ﺑﺰرﮔﺎن دارد‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺳــﺘﻰ در اداﻣﻪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﮐــﻪ در اﻟﺒﻮم ﺟﺪﯾﺪ ﮔﺮوه‬ ‫رﺳﺘﺎک ﺗﻼش ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﮐﺸﻮر و از ﻓﺮﻫﻨﮕﻬﺎى ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮاى ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫و ﺗﻨﻈﯿﻢ در اﻟﺒﻮم اﺧﯿﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ .‬وى ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫اﻓﺰود‪:‬ﯾﮑﻰ از ﺗﻔﺎوت ﻫﺎى اﻟﺒﻮم ﺟﺪﯾﺪ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک‬ ‫ﺑــﺎ دﯾﮕﺮ اﻟﺒﻮم ﻫﺎى ان در اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ دو ﻗﻄﻌﮥ‬ ‫ﻓﺎرﺳــﻰ را ﻧﯿﺰ در ﺧﻮد ﺟﺎى داده اﺳﺖ و ﺗﻮﺳﻂ دو‬ ‫ﻧﻔﺮ دﯾﮕﺮ از ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن رﺳﺘﺎک ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﻓﺮزاد و ﺑﻬﺰاد‬ ‫ﻧﺎزﻧﯿﻦ ‪ ،‬ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻋﻀﻮ ﮔﺮوه رﺳﺘﺎک ﺑﺎ اذﻋﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﺮ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ‬ ‫اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‬ ‫رﺳﺘﺎک ﻧﯿﺰ‪ ،‬ﻫﺮ ﯾﮏ ﺧﻮد را ﻋﻀﻮى از ﮔﺮوه ﻣﻰداﻧﻨﺪ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﺴــﯿﺎر ﺟﺬاب و ﻫﯿﺠﺎن اﻧﮕﯿﺰ ﺧﻮاﻧﺪ‪،‬‬ ‫اداﻣﻪ داد‪ :‬اﯾﻦ ﺣﺲ ﺗﻮﺳــﻂ ﻫﻤــﻪ اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه در‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮﺑــﺮدارى و ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻟﺒﻮم‬ ‫ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫وى ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾــﻦ ﮐﻪ در ﺗﻤــﺎم ﻣﺪﺗﻰ ﮐﻪ از‬ ‫ﮔﺮوه رﺳــﺘﺎک دور ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻮاره ﺑﺎ انﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﻮده اﺳــﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾــﻦ ﮐﻪ ﻣﺠﺪدا ً ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮوه ﮔﺬاﺷــﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﮐﺎر ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎﻻﯾﻰ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻪ ﺷــﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻇﻬﺎر داﺷــﺖ‪ :‬ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯾﻰ از‬ ‫ﺻﺪاﺑﺮدارى ﻗﻄﻌﺎت داراى ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﺎص و وﯾﮋهاى‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ و ﺗﻨﻬﺎ در رﺳﺘﺎک ﺑﺎ ان ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪم و‬ ‫زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﮐﺎر ﺑﻪ ﮔﺮوه اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪم‪ ،‬ﻫﺮ اﻧﭽﻪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮدﯾﻢ ﺗﺎ ﮐﺎر در ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷــﮑﻞ ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺳــﺘﻰ ﺑﺎ اﺷــﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﻤﺮﮐــﺰ در اﯾﻦ اﻟﺒﻮم‬ ‫اﯾﺠــﺎد ﻓﻀﺎﯾﻰ ﺻﻤﯿﻤﺎﻧــﻪ در ﺗﻨﻈﯿﻢ و اﺟﺮا ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬ﻗﻄﻌﺎت ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷــﺪه در رﺳــﺘﺎک‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاى اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ان را ﺑﺮاى‬ ‫ﻫﻤﯿﺸﻪ در ذﻫﻦ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮد زﻣﺰﻣﻪ ﮐﻨﺪ و‬ ‫ﺑﺎ اﯾﻦ زﻣﺰﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮات ﺧﻮﯾﺶ رﺟﻮع ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒـــــــــــﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ‪ 1397‬ﺳﺎلﯾﺎزدﻫـﻢ ﺷﻤــﺎره‪943‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‬ ‫‪MUSIC‬‬ ‫اﺧﺒﺎر‬ ‫ﮐﻮک ارﮐﺴﺘﺮ »ﺳﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ«‬ ‫اﯾﻦ روزﻫﺎ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﻧﺎم ارﮐﺴــﺘﺮ »ﺳــﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ« ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻰرﺳﺪ؛‬ ‫در ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ اﯾﻦ ارﮐﺴــﺘﺮ ﯾﮏ ﺑﺎر ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ان ﭼﻨﺪ ﺳﺎل‬ ‫ﭘﯿﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﻃﻰ روزﻫﺎى اﺧﯿﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى ﺑﺎ ﻧﺎم ارﮐﺴﺘﺮ‬ ‫ﺳﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ ﺑﻪ رﻫﺒﺮى ﻋﻠﻰ اﮐﺒﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ و ﻧﻈﺎرت ﻫﻨﺮى اﺳﺘﺎد ﻓﺮﻫﺎد‬ ‫ﻓﺨﺮاﻟﺪﯾﻨﻰ اﻋــﻼم ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖ ﮐﺮده و دراوﻟﯿــﻦ ﮔﺎم ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﻌﺎوﻧﺖ‬ ‫ﻫﻨﺮى وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷﺎد اﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎى ﻣﻌﺎﺻﺮ‬ ‫و ﻫﻤﮑﺎرى راﯾﺰﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺟﻤﻬﻮرى اﺳــﻼﻣﻰ اﯾﺮان در ﻗﺰاﻗﺴــﺘﺎن‬ ‫در ﺗﺎرﯾﺦ ‪ 12‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﺟﺎرى ﺑﻪ ﻗﺰاﻗﺴــﺘﺎن ﺳــﻔﺮ ﮐﺮد و ‪ 2‬اﺟﺮا ﺑﻪ‬ ‫دﻋﻮت اﮐﺎدﻣﻰ ﻓﯿﻼرﻣﻮﻧﯿﺎى اﺳــﺘﺎﻧﻪ در اﯾﻦ ﺷﻬﺮ داﺷﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺳﺎل‬ ‫‪ 96‬در ﭘﻰ ﺳــﻔﺮ وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ورزش ﻗﺰاﻗﺴــﺘﺎن ﺑﻪ اﯾﺮان و اﻣﻀﺎى‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﮑﺎرى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮى ﺑﯿﻦ اﯾﺮان و اﯾﻦ ﮐﺸــﻮر و اﻧﭽﻪ از‬ ‫ان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻔﺮ رﻫﺒﺮان ارﮐﺴــﺘﺮ دو ﮐﺸﻮر ﺑﺮاى ﺑﺮرﺳﻰ زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى‬ ‫ﻫﻤﮑﺎرى ﯾﺎد ﺷــﺪ‪ ،‬از ارﮐﺴﺘﺮ ﺳــﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ اﯾﺮان ﺑﺮاى اﺟﺮا در ﺷﻬﺮ‬ ‫اﺳــﺘﺎﻧﻪ و در ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺴﺘﯿﻮال »ﺳﺮﭘﺮ« دﻋﻮت ﺷﺪه‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ اﯾﻦ دﻋﻮت در‬ ‫ﺷــﺮاﯾﻄﻰ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ارﮐﺴﺘﺮ »ﺳﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ« ﻏﯿﺮ از اﺟﺮاى ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺪود در ﺗﯿﺮ ﻣﺎه ﺳﺎل ‪ 94‬ﺑﻪ رﻫﺒﺮى اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺗﻬﺮاﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮى ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﯿﺐ ارﮐﺴﺘﺮ ﺳﺎزﻫﺎى‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻣﺘﺸــﮑﻞ از ﺳــﺎزﻫﺎى اﯾﺮاﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت ﻓﺮﻫﺎد ﻓﺨﺮاﻟﺪﯾﻨﻰ‪ ،‬رﻫﺒﺮى‬ ‫ﻋﻠﻰاﮐﺒﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ و ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﻰ وﺣﯿﺪ ﺗﺎج ﺑﻪ اﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻗﺰاﻗﺴﺘﺎن رﻓﺘﻨﺪ و‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻫﻔﺖ ارﮐﺴﺘﺮ از اﮐﺎدﻣﻰ ﻓﯿﻼرﻣﻮﻧﻰ اﺳﺘﺎﻧﻪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ارﮐﺴــﺘﺮﻫﺎى ﻣﻠﻰ از ﭼﻨﺪﯾﻦ ﮐﺸــﻮر از ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺮه‪ ،‬داﻏﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻣﻘﺪوﻧﯿﻪ‬ ‫و ﻗﺮﻗﯿﺰﺳــﺘﺎن ﺑﺮاى اﺟﺮاى ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻋﻮت ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻧﭽﻪ در اﯾﻦ‬ ‫ﻣﯿﺎن ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷــﺪ زﻣﺰﻣﻪﻫﺎﯾــﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ اﺣﯿﺎى دوﺑﺎره‬ ‫ارﮐﺴﺘﺮ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺷﺪه »ﺳﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ« اﺳﺖ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻫﻨﺮى‬ ‫ﻋﻠﻰ رﻫﺒﺮى در ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ارﮐﺴــﺘﺮﻫﺎى دوﻟﺘﻰ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارى ﭼﻨﺪ ﮐﻨﺴــﺮت ﻣﺤﺪود ﺑﻪ رﻫﺒﺮى اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺗﻬﺮاﻧﻰ ﺻﺪاى ان‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ در ان زﻣﺎن‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ و اﺧﺒﺎر ﻏﯿﺮ رﺳﻤﻰ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ اﻧﺘﻘﺎل اﯾﻦ ارﮐﺴــﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮى ﺷﻬﺮدارى ﺗﻬﺮان ﻧﯿﺰ‬ ‫در ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺷــﻨﯿﺪه ﺷــﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﻤﺎﻧﻪ زﻧﻰ در ﺣــﺪ ﻫﻤﺎن ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ‬ ‫و اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ارﮐﺴــﺘﺮ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ‬ ‫رﻫﺒﺮى اﺳــﻤﺎﻋﯿﻞ ﺗﻬﺮاﻧﻰ در ﺳﺎزﻣﺎن ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮى ﺷﻬﺮدارى ﺗﻬﺮان‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻰ ﺗﻌﻄﯿﻠﻰ ارﮐﺴﺘﺮ ﺳﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ و ﺷﮑﻞ ﮔﯿﺮى‬ ‫ارﮐﺴﺘﺮ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﻣﺴﺎﯾﻞ را ﮐﻤﻰ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل از ﺧﺒﺮﻫﺎ‬ ‫اﯾﻨﻄﻮر ﺑﺮداﺷــﺖ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ ار ﮐﺴﺘﺮﺳــﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬ ‫ﺧﻮد در ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ان ﻫﻢ ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻣﻄﺮح و ارزﺷﻤﻨﺪى‬ ‫ﭼﻮن ﻓﺮﻫﺎد ﻓﺨﺮاﻟﺪﯾﻨﻰ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ و ﺣﻀﻮر ﺳﯿﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﺣﺴﯿﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎون ﻫﻨﺮى وزﯾﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷﺎد اﺳﻼﻣﻰ در ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎى ﮔﺮوه ﻧﺸﺎن‬ ‫از ﺣﻤﺎﯾﺖ اﯾﻦ ﻣﻌﺎوﻧﺖ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ارﮐﺴــﺘﺮ دارد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ اﻧﺘﺸﺎر‬ ‫اﯾﻦ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮ رﺳــﻤﻰ از ﺳــﻮى ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻫﻨــﺮى وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و‬ ‫ارﺷﺎد اﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬دﻓﺘﺮ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ وزارت ﻓﺮﻫﻨﮓ و ارﺷــﺎد اﺳﻼﻣﻰ و‬ ‫ﺑﻨﯿﺎد ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻨﺮى رودﮐﻰ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ اﺣﯿﺎ ﯾﺎ ﺗﺸــﮑﯿﻞ داﯾﻤﻰ ارﮐﺴﺘﺮ‬ ‫ﺳــﺎزﻫﺎى ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻫﻨﺮى ﻓﺮﻫﺎد ﻓﺨﺮاﻟﺪﯾﻨﻰ و رﻫﺒﺮى ارﮐﺴﺘﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﮐﺒﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻪ رﺳﺎﻧﻪﻫﺎ ارﺳــﺎل ﻧﺸﺪه‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ دﯾﺪ اﺗﻔﺎﻗﺎت اﺧﯿﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻘﺪﻣﻪ اى ﺑﺮاى اﺣﯿﺎى ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ ﮐﺎﻣﻼ اﯾﺮاﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﻤﻔﻮﻧﯿﮏ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ؟‬ ‫اﺟﺮاى ارﮐﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﯿﮏ ﺗﻬﺮان در ﺷﺐ ﮔﺮم ﺗﻬﺮان‬ ‫در ﯾﮑﻰ از ﺷــﺐﻫﺎى ﮔﺮم ﺗﻬﺮان‪ ،‬ارﮐﺴﺘﺮ ﺳــﻤﻔﻮﻧﯿﮏ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ دﯾﺪار‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ رﻓﺖ‪ .‬ﺗﺎﻻر وﺣﺪت ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﯿﺰﺑﺎﻧﻰ‬ ‫اﯾﻦ اﺟﺮا را ﻋﻬﺪهدار ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻮر ﺳﺎﻟﻦ ﮐﻢ ﺷﺪ و ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن ارﮐﺴﺘﺮ ﺳﻤﻔﻮﻧﯿﮏ‬ ‫ﺗﻬﺮان روى ﺻﺤﻨﻪاى ﮐﻪ از ﭘﯿﺶ اﻣﺎده ﺷﺪه ﺑﻮد اﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﺿﺮان ﻧﯿﺰ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺸﻮﯾﻘﺸﺎن از ورود انﻫﺎ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻟﺤﻈﺎﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﺷﻬﺮداد روﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان رﻫﺒﺮ ارﮐﺴﺘﺮ ﺳــﻤﻔﻮﻧﯿﮏ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ارﮐﺴﺘﺮ ﭘﯿﻮﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﺿﺮان‬ ‫ﭘﯿﻮﺳــﺘﻪ او را ﻣﻮرد ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ .‬ارﮐﺴﺘﺮ ﺳﺎزﻫﺎﯾﺶ را ﮐﻮک ﮐﺮد‬ ‫و اﻣﺎده ﺷــﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﺎﺗﻰ از ﺳﺮﮔﺌﻰ راﺧﻤﺎﻧﯿﻨﻮف و ﻣﯿﺘﺮا ﮐﻮﺗﻪ را ﺑﻪ اﺟﺮا‬ ‫در ﺑﯿﺎورد‪ .‬ﺳــﮑﻮت در ﺳﺎﻟﻦ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﻮد ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ارﺷﻪﻫﺎ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻨﺪ و‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻃﻨﯿﻦاﻧﺪاز ﺷﺪ‪» .‬وﮐﺎﻟﯿﺰ« اوﻟﯿﻦ ﻗﻄﻌﻪاى ﺑﻮد ﮐﻪ ارﮐﺴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮاى اﺟﺮا اﯾﻦ ﺷــﺐ در ﻧﻈﺮ داﺷــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ اﻫﻨﮕﺴﺎز‬ ‫و ﭘﯿﺎﻧﯿﺴﺘﻰ روﺳــﻰ ﺑﻮد ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺗﻮﺟﻪﻫﺎ را ﻣﻌﻄﻮف ﺧﻮد ﮐﺮد‪ .‬ﺻﺪاى‬ ‫وﯾﻮﻟﻦﻫﺎ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﺳــﺎزﻫﺎ ﻫﻤﺮاه د و ﻣﺴﯿﺮ ﺷﮑﻞﮔﯿﺮى وﮐﺎﻟﯿﺰ را‬ ‫ﺗﮑﻤﯿﻞ ﻣﻰﮐﺮد‪ .‬در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ از راﺧﻤﺎﻧﯿﻨﻮف ﻫﻢ ﻟﻬﺠﻪ ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮد او‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮات اﻟﻬﺎمﭘﺬﯾﺮى از ﭼﺎﯾﮑﻮﻓﺴﮑﻰ و ﮐﻮرﺳﺎﮐﻒ‬ ‫در ان دﯾﺪه ﻣﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﺎزﻫﺎ ﯾﮏﺑﻪﯾــﮏ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﻰﭘﯿﻮﺳــﺘﻨﺪ و‬ ‫ﺻﺪاى ﺧﻮد را ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻰرﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﻀﺎر در اﻧﺘﻬﺎى ﻗﻄﻌﻪ ﻧﺨﺴﺖ‪،‬‬ ‫ارﮐﺴــﺘﺮ را ﻣﻮرد ﻟﻄﻒ و ﺗﺸــﻮﯾﻖ ﺧﻮد ﻗﺮار دادﻧﺪ و انﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﺎ دﯾﺪن‬ ‫رﺿﺎﯾﺖ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﺸــﺎن ﺑﺎ اﺷﺘﯿﺎق ﺑﯿﺸــﺘﺮى ﺑﻪ اداﻣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫دوﻣﯿﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﻢ از اﯾﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ روس‪ ،‬ﺳــﺮﮔﺌﻰ راﺧﻤﺎﻧﯿﻨﻮف اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﺷــﺪه ﺑﻮد‪ .‬دﺳﺘﺎن ﺷــﻬﺮداد روﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎﻻ رﻓﺖ و ارﮐﺴﺘﺮ اﻣﺎده ﻧﻮاﺧﺘﻦ‬ ‫ﮐﻨﺴﺮت ﭘﯿﺎﻧﻮ ﺷﻤﺎره ‪ 2‬ﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از ﻣﺤﺒﻮبﺗﺮﯾﻦ ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫راﺧﻤﺎﻧﯿﻨﻮف اﺳــﺖ ﺑﻪاراﻣﻰ ﻃﻨﯿﻦاﻧﺪاز ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﮐﺪام از ﺳﺎزﻫﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﻧﺖﻫﺎى ﻣﻘﺎﺑﻠﺸــﺎن را ﺑﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ و اﻣﯿﺰهاى زﯾﺒﺎ‬ ‫از ﻧﻮاى ﺳــﺎزﻫﺎى ﮐﻼﺳﯿﮏ ﭘﺪﯾﺪار ﺷــﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﯿﺘﺮا ﮐﻮﺗﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﯾﻰ ﭘﺮداﺧﺖ و ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺳﻮﻟﯿﺴــﺖ ﭘﯿﺎﻧﻮ ارﮐﺴﺘﺮ را در ﺑﻪ ﮔﻮش‬ ‫رﺳــﺎﻧﺪن اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻤﮏ ﮐﺮد‪ .‬ﺣﺮﮐﺖ دﺳﺘﺎن ﮐﻮﺗﻪ ﺑﺮ روى ﮐﻼوﯾﻪﻫﺎ‬ ‫ﻃﻨﯿــﻦ زﯾﺒﺎى ﭘﯿﺎﻧﻮ را ﺑﺎ ﺻﺪاى ﺣﺮﮐﺖ ارﺷــﻪ وﯾﻮﻟﻦﻧﻮازان دراﻣﯿﺨﺖ‪.‬‬ ‫در ﻧﻬﺎﯾﺖ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻓﺮازوﻓﺮودﻫﺎى ﺧﻮد را ﻃﻰ ﮐﺮد و ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳــﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺮاى اﺟﺮاى اﯾﻦ ﺷــﺐ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد اﺛﺮى از‬ ‫دورژاک ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻤﻔﻮﻧﻰ ﺷﻤﺎره ‪ 9‬اﯾﻦ اﻫﻨﮕﺴﺎز ﮐﻪ ﻧﺎم »دﻧﯿﺎى ﻧﻮ« ﻧﯿﺰ ﺑﻪ‬ ‫ان ﻣﻰدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻫﺎى زﻫﻰ در ﮐﻨﺎر دﯾﮕﺮ ﺳﺎزﻫﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻫﻢﺻﺪا‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﺷــﺎد را اﺟﺮا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬دﻗﺎﯾﻘﻰ از ﺷﺮوع ان ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻮد ﮐﻪ ﺣﺎل و ﻫﻮاى ﺗﺎﻻر وﺣــﺪت ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮد و در ﻣﻮوﻣﺎن دوم ﺗﻮﺑﺎ ﺑﺎ‬ ‫دﯾﮕﺮ ﺳﺎزﻫﺎ ﻫﻢﺻﺪا ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ رﻧﮓ ﺑﻮﻣﻰ اﻣﺮﯾﮑﺎﯾﻰ اﺛﺮ را ﻣﻰﺷﺪ در‬ ‫ﻋﯿﻦ ﻣﺎﻫﯿﺖ اﺳﻼوى ان اﺣﺴــﺎس ﮐﺮد‪ .‬ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻧﻮازﻧﺪﮔﺎن در ﻣﯿﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪﻧﻮﺑﺖ ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻨﺪ ﻫﻨﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﺳﺎزﻫﺎﯾﺸﺎن ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ و در‬ ‫ﻣﻮوﻣﺎن ﭼﻬﺎرم ﺻﺪاى ﺳــﻨﺞ ﻧﯿﺰ در ﻣﯿﺎن ﻧﻮاﻫﺎ ﺷﻨﯿﺪه ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻣﻮوﻣﺎن‬ ‫ﭼﻬﺎرم ﺑﺎ ﻗﺪرت و ﭘﺮﺷــﻮر ﺑﻪ اﺟﺮا دراﻣــﺪ و ﭘﺎﯾﺎﻧﻰ ﭘﺮﺧﺮوش و در اوج‬ ‫ﺷــﺎدﻣﺎﻧﻰ را رﻗﻢ زد‪ .‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﮐﻼﺳﯿﮏ ﮐﻪ از ﺷﻨﯿﺪن ﭼﻨﯿﻦ‬ ‫اﺛﺎر ﺑﺮﮔﺰﯾﺪهاى ﺑﻪ وﺟﺪ اﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ از ﺟﺎى ﺧﻮد ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ و ارﮐﺴﺘﺮ را‬ ‫اﯾﺴﺘﺎده و ﻣﻤﺘﺪ ﻣﻮرد ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻗﺮار دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻓﯿﻠﻢ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳﮓﻫﺎ« اﺛﺮ وس اﻧﺪرﺳﻮن‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒـــــــــــﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ‪ 1397‬ﺳﺎلﯾﺎزدﻫـﻢ ﺷﻤــﺎره‪943‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﺳﯿﻨﻤـــــﺎ‬ ‫‪CINEMA‬‬ ‫اﺧﺒﺎر‬ ‫﹞︱﹝‪﹢‬ن زد﹎‪︣﹀﹞ ﹩‬ط‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺻﺮى‬ ‫ﺣﻀﻮر »ﮔﻞ ﻧﺴﺎء«‬ ‫درﺑﺨﺶرﻗﺎﺑﺘﻰﺟﺸﻨﻮارهﻓﯿﻠﻢﺗﺎﻧﺰاﻧﯿﺎ‬ ‫»ﮔﻞ ﻧﺴﺎء« ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺳﺘﺎر ﭼﻤﻨﻰﮔﻞ‪ ،‬در ﺑﺨﺶ رﻗﺎﺑﺘﻰ‬ ‫ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻤﯿﻦ دوره ﺟﺸــﻨﻮاره ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﯿﻠﻢ »زﻧﮕﺒﺎر« در ﮐﺸﻮر ﺗﺎﻧﺰاﻧﯿﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ در ﻣﻰاﯾﺪ‪ .‬ﻓﯿﻠﻢ ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ »ﮔﻞ ﻧﺴﺎء« ‪ Golnesa‬ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ ﺳﺘﺎر‬ ‫ﭼﻤﻨﻰﮔﻞ و ﺑﺎ ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪ وﯾﺪا ﺻﺎﻟﺤﻰ در ﺑﺨﺶ رﻗﺎﺑﺘﻰ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﺑﻠﻨﺪ ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ‬ ‫در ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻤﯿﻦ دوره ﺟﺸﻨﻮاره ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻓﯿﻠﻢ »زﻧﮕﺒﺎر« ‪ZANZIBAR‬‬ ‫در ﮐﺸﻮر ﺗﺎﻧﺰاﻧﯿﺎ در ﻗﺎره اﻓﺮﯾﻘﺎ روى ﭘﺮده ﻣﻰرود و ﺑﺮاى ﺗﺼﺎﺣﺐ ﺟﺎﯾﺰه ﮐﺸﺘﻰ‬ ‫ﻃﻼﯾﻰ ‪ Golden Dhow‬اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﺎ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎﯾﻰ از ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺑﻪ رﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﭘﺮدازد‪ .‬ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﯿﻠﻢ »زﻧﮕﺒﺎر« ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﭘﺬﯾﺮاى‬ ‫اﺛﺎر ﻫﻨﺮى از ﺑﯿﺶ از ‪ 70‬ﮐﺸﻮر دﻧﯿﺎ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻤﯿﻦ دوره اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎﯾﻰ از ﮐﺎرﮔﺮداﻧﺎن ﮐﺸﻮرﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎن در روزﻫﺎى ‪ 16‬ﺗﺎ ‪24‬‬ ‫ﺗﯿﺮ ﻣﺎه ﺟﺎرى )‪ 7‬اﻟﻰ ‪ 15‬ﺟﻮﻻى ‪ (2018‬ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰﺳﯿﻨﻤﺎﻫﺎىﺳﻰوﯾﮑﻤﯿﻦﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫ﭘﺮدﯾﺲﻫﺎى ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﭼﻬﺎرﺑﺎغ‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ و ﺳﯿﺘﻰ ﺳــﻨﺘﺮ ﻣﯿﺰﺑﺎن ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻠﺴﻪ ﺷﻮراى اﺟﺮاﯾﻰ ﺳﻰ و‬ ‫ﯾﮑﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﻣﺪﯾﺮان‬ ‫و دﺳﺖ اﻧﺪرﮐﺎران اﯾﻦ روﯾﺪاد ﺑﺮﮔﺰار و ﭘﺮدﯾﺲﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻧﻤﺎﯾﺶ دﻫﻨﺪه‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى اﯾﻦ روﯾﺪاد ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ رﺿﺎداد دﺑﯿﺮ‪ ،‬ﻋﺰتاﷲ‬ ‫ﻋﻠﯿﺰاده ﻣﻌﺎون ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﻰ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰى‪ ،‬ﺳﯿﺪ اﺣﺪ ﻣﯿﮑﺎﯾﯿﻞزاده ﻣﻌﺎون ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬ ‫و اﻃﻼعرﺳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻓﺮزاد اژدرى ﻣﺪﯾﺮ دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺮزاد ﻣﻬﺎﺟﺮاﻧﻰ ﻣﺴﺌﻮل دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ‬ ‫اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ‪ ،‬ﻋﺎدل دﻫﺪﺷــﺘﻰ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎم ﻣﺪﯾﺮ اﺟﺮاﯾﻰ اﺻﻔﻬﺎن و ﺳﯿﺪ ﻣﻬﺪى‬ ‫ﺳﺠﺎدزاده ﻣﺴﺌﻮل دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ دﻓﺘﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﺳﻰ و ﯾﮑﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن‪ ،‬در ﺟﺮﯾﺎن روﻧﺪ ﭘﯿﺸﺒﺮد اﻣﻮر اﺟﺮاﯾﻰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰارى اﯾﻦ روﯾﺪاد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ رﺿﺎداد در ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺮاﺣﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻣﺎده ﺳــﺎزى ﻓﻨﻰ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﻇﺮﻓﯿﺖﻫﺎى ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ ﭘﺮدﯾﺲ‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺗﺠﺎرى‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺳﯿﺘﻰ ﺳﻨﺘﺮ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﮐﺸﻮر ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺳﯿﻨﻤﺎى ﺳﯿﺘﻰ ﺳﻨﺘﺮ ﺷﺎﻣﻞ‪10‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎى روز دﻧﯿﺎ اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﺮ ﯾﮏ از اﯾﻦ ﭘﺮدﯾﺲﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﺳــﯿﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﺳﻰ و ﯾﮑﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن اﺧﺘﺼﺎص ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﭘﺮدﯾﺲ‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﭼﻬﺎرﺑﺎغ در ﻣﺮﮐﺰ ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﻗﺮار دارد ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻇﺮﻓﯿﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ دوره‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺟﺸﻨﻮاره‪ ،‬ﻣﯿﺰﺑﺎن اﯾﻦ روﯾﺪاد ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﻰ و ﯾﮑﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن ﺑﻪ دﺑﯿﺮى ﻋﻠﯿﺮﺿﺎ رﺿﺎداد از ‪ 8‬ﺗﺎ ‪14‬‬ ‫ﺷﻬﺮﯾﻮر ‪ 97‬در ﺷﻬﺮ اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺪﯾﺪﻣﻬﻠﺖﺛﺒﺖﻧﺎم‬ ‫در ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎى ﻣﻨﻄﻘﻪاى ﺳﯿﻨﻤﺎى ﺟﻮان‬ ‫ﻣﻬﻠﺖﺛﺒﺖﻧﺎموارﺳﺎلاﺛﺎرﺑﻪﺷﺼﺘﻤﯿﻦﺟﺸﻨﻮارهﻣﻨﻄﻘﻪاىﺳﯿﻨﻤﺎىﺟﻮانﻣﻼﯾﺮ‪-‬‬ ‫اﮔﺮ و ﺷﺼﺖ و ﯾﮑﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻨﻄﻘﻪاى ﺳﯿﻨﻤﺎى ﺟﻮان اردﺑﯿﻞ‪ -‬ﻣﺸﮕﯿﻦﺷﻬﺮ‬ ‫ﺗﻤﺪﯾﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪان ﺣﻀﻮر در ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎى ﻣﻨﻄﻘﻪاى‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎى ﺟﻮان‪ ،‬دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ اﯾﻦ دو ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻬﻠﺖ ﺛﺒﺖ و ارﺳﺎل اﺛﺎر را ﺗﻤﺪﯾﺪ‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪان ﺑﻪ ﺷﺮﮐﺖ در ﺷﺼﺘﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﻨﻄﻘﻪاى ﺳﯿﻨﻤﺎى ﺟﻮان‬ ‫ﻣﻼﯾﺮ‪ -‬اﮔﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن روزﺷﻨﺒﻪ‪24‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﻓﺮﺻﺖ دارﻧﺪ اﺛﺎر ﺧﻮد را در ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﻧﺎم‬ ‫ﺟﺸﻨﻮاره ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﯾﺎن وﻗﺖ ادارى روزﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ‪27‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﻧﯿﺰ اﺧﺮﯾﻦ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫درﯾﺎﻓﺖ اﺛﺎر ﺑﺮاى ﺣﻀﻮر در اﯾﻦ روﯾﺪاد ﻣﻨﻄﻘﻪاى اﻋﻼم ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪانﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪﺑﻪﺷﺮﮐﺖدرﺷﺼﺖوﯾﮑﻤﯿﻦﺟﺸﻨﻮارهﻣﻨﻄﻘﻪاىﺳﯿﻨﻤﺎى‬ ‫ﺟﻮان اردﺑﯿﻞ‪ -‬ﻣﺸﮕﯿﻦﺷﻬﺮ ﻧﯿﺰ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن روزﺷﻨﺒﻪ‪ 24‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖﻧﺎم و ارﺳﺎل اﺛﺎر ﺧﻮد اﻗﺪام ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﺧﺮﯾﻦ ﻣﻬﻠﺖ درﯾﺎﻓﺖ اﺛﺎر در اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﻧﯿﺰ ﭘﺎﯾﺎن وﻗﺖ ادارى روز ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ‪ 27‬ﺗﯿﺮﻣﺎه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دوازدﻫﻤﯿﻦﺟﺸﻨﻮارهﻓﯿﻠﻢﻫﺎى‪ 100‬ﺛﺎﻧﯿﻪاى‬ ‫ﻓﺮاﺧﻮان ﺧﻮد را اﻋﻼم ﮐﺮد‬ ‫ﻓﺮاﺧﻮان درﯾﺎﻓﺖ اﺛﺎر ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺷﺮﮐﺖ در دوازدﻫﻤﯿﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ‪100‬‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﻪاى ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷﺪ‪ .‬دوازدﻫﻤﯿﻦ دوره ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ »ﻓﯿﻠﻢ ‪ «100‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع اﺧﻼق و ﺳﺒﮏ زﻧﺪﮔﻰ در ‪ 2‬ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪاى و ﻣﺴﯿﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ و در ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬داﺳﺘﺎﻧﻰ و ﭘﻮﯾﺎﻧﻤﺎﯾﻰ‪ ،‬اﺳﻔﻨﺪ ‪ 97‬در ﺗﻬﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺳــﯿﻨﻤﺎى ﺟﻬﺎن در ﻗﺎﻟﺐﻫﺎى ﻣﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬داﺳﺘﺎﻧﻰ و ﭘﻮﯾﺎﻧﻤﺎﯾﻰ‬ ‫ﻧﯿﺰ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮاى ﺣﻀﻮر ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪهﻫﺎى ﻏﯿﺮاﯾﺮاﻧﻰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻓﯿﻠﻤﺴﺎزاﻧﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ‪ 100‬ﺛﺎﻧﯿــﻪاى اول و دوم ﺧﻮد را ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ در ﯾﮑﻰ از‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎى اﺻﻠﻰ ﯾﺎ ﻣﺴﯿﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﯾﺰه ﺑﺰرگ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ‪ 15‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﻨﺪﯾﺲ ﺟﺸﻨﻮاره و دﯾﭙﻠﻢ اﻓﺘﺨﺎر اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮدان ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﺟﺸﻨﻮاره اﻫﺪا ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺮدان ﻓﯿﻠﻢ در ﻫﺮ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻧﯿﺰ ﺗﻨﺪﯾﺲ ﺟﺸﻨﻮاره‪ ،‬دﯾﭙﻠﻢ اﻓﺘﺨﺎر و ﻣﺒﻠﻎ ‪ 12‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﯾﻦ ﺟﻮاﯾﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ‪ 2‬ﻓﯿﻠﻢ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه در ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﻧﯿﺰ ﻟﻮح ﺗﻘﺪﯾﺮ و‬ ‫‪ 7‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﺟﺎﯾﺰه ﻧﻘﺪى اﻋﻄﺎ ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬در ﺑﺨﺶ دﺳﺘﺎورد ﻓﻨﻰ و ﺗﮑﻨﯿﮑﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 5‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﻫﺮ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻣﺴﯿﺮ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ارﺳﺎل ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﻫﯿﺎت داوران در اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﺎن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ در ﻫﺮ‬ ‫‪ 3‬ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻨﺪﯾﺲ ﺟﺸﻨﻮاره‪ ،‬دﯾﭙﻠﻢ اﻓﺘﺨﺎر و ﻣﺒﻠﻎ ‪ 5‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن اﻫﺪا ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺮدان ﻓﯿﻠﻢ در ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﻧﯿﺰ‪ ،‬دﯾﭙﻠﻢ اﻓﺘﺨﺎر و ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3‬ﻣﯿﻠﯿﻮن‬ ‫ﺗﻮﻣﺎن درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﯾﺰه ﺑﺨﺶ وﯾﮋه »ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﮐﺎﻻى اﯾﺮاﻧﻰ« ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﻓﯿﻠﻢ ‪ 100‬ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻨﺪﯾﺲ ﺟﺸﻨﻮاره‪ ،‬دﯾﭙﻠﻢ اﻓﺘﺨﺎر و ‪ 7‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 3‬ﻓﯿﻠﻢ اﻫﺪا ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻓﯿﻠﻢ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه در ﻫﺮ ‪ 3‬ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫‪ 5‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﺗﻮﻣﺎن داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﺎﯾﺰه ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﯿﻨﻤﺎى ‪ 100‬ﻧﯿﺰ ﺑﺎ اﻫﺪاى‬ ‫ﺗﻨﺪﯾﺲ ﺟﺸﻨﻮاره‪ ،‬دﯾﭙﻠﻢ اﻓﺘﺨﺎر و ﺟﺎﯾﺰه ﻧﻘﺪى ﻣﻌﺎدل ‪ 1500‬ﯾﻮرو ﺑﻪ ﻫﺮﮐﺪام از‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﻫﯿﺎت داوران در ﻫﺮ ﺑﺨﺶ اﻫﺪا ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬دﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪ ﺟﺸﻨﻮاره‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ ﻓﯿﻠﻢ ‪ 100‬ﻣﻬﻠﺖ ارﺳﺎل اﺛﺎر را ﭘﺎﯾﺎن دى ﻣﺎه و ﻣﻌﺮﻓﻰ اﺛﺎر راه ﯾﺎﻓﺘﻪ را‬ ‫‪ 20‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه ﺳﺎل ﺟﺎرى اﻋﻼم ﮐﺮده اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﻓﺮاﺧﻮان ذﮐﺮ ﺷﺪه ﻓﯿﻠﻢ ‪100‬‬ ‫ﯾﮏ ﻓﯿﻠﻢ ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻣﺸﺨﺼﺎت ﯾﮏ ﻓﯿﻠﻢ و ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻋﻨﺼﺮ اﯾﺠﺎز و‬ ‫ﺧﻼﻗﯿﺖ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﯾﮏ ﺗﯿﺰر ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗﻰ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻧﻤﺎﻫﻨﮓ و ﻧﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫از ﯾﮏ ﻓﯿﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ؛ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز ﺑﺎﯾﺪ داﺳﺘﺎﻧﻰ را ﺑﯿﺎن ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﻏﺎز‪،‬‬ ‫ﻣﯿﺎﻧﻪ و ﭘﺎﯾﺎن داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ روى ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫ﺑﺮاى اﻃﻼع از ﻣﻘﺮراتﻋﻤﻮﻣﻰ و ﺗﺨﺼﺼﻰ‪ ،‬ﺛﺒﺖﻧﺎم و ارﺳﺎل اﺛﺮ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺎﯾﺖ ﺟﺸﻨﻮاره ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاى ﺷﺮﮐﺖ در اﯾﻦ ﺟﺸﻨﻮاره ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﺲ از ﺛﺒﺖﻧﺎم در ﺳﺎﯾﺖ ﺟﺸﻨﻮاره و درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺪ رﻫﮕﯿﺮى اﺛﺮ ﺧﻮد را ﺑﻪ ادرس‬ ‫ﭘﺴﺘﻰدﺑﯿﺮﺧﺎﻧﻪﺟﺸﻨﻮارهارﺳﺎلﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪون ﺷــﮏ وس اﻧﺪرﺳــﻮن ﯾﮑــﻰ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﺴــﺎزان ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن ﺳــﯿﻨﻤﺎى ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫او ﻫﺮ ﺑــﺎر ﺑﺎ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺳــﺎزد و ﻗﺼﻪﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ وﺟﻬﻪاى ﺟﺪﯾــﺪ از ﺧﻮد ﺑﺮوز‬ ‫ﻣﻰدﻫــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻧﺶ ﺑﮕﻮﯾــﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز زﻣﺎن‬ ‫اﺗﻤﺎم دﻧﯿﺎ و ﺳﯿﻨﻤﺎى او ﻓﺮا ﻧﺮﺳﯿﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ اﺛﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ او ﺑﺎ ﻋﻨﻮان »ﺟﺰﯾﺮه‬ ‫ﺳﮓﻫﺎ« ﻧﯿﺰ از ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺎﺻﯿﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ اﻣﺎ‬ ‫اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ اﺛﺮى ﺿﻌﯿﻒ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دﯾﮕﺮ اﺛﺎر‬ ‫اﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺮدان در ﮐﺎرﻧﺎﻣﻪ او ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻗﺼــﻪ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳــﮓﻫﺎ« در ﻏﺎﻟﺐ‬ ‫اﻧﯿﻤﯿﺸﻦ اﻧﺘﺨﺎب درﺳﺘﻰ اﺳﺖ اﻣﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﻤﻰرود‬ ‫ﮐﻪ اﯾﻦ اﻧﯿﻤﯿﺸﻦ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﻋﺎم ﺳﯿﻨﻤﺎ را‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪﻓﻰ ﮐﻪ اﻧﺪرﺳﻮن در »ﺟﺰﯾﺮه‬ ‫ﺳﮓﻫﺎ« دﻧﺒﺎل ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاى اﺳﺖ ﮐﻪ او را ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺪت ﻣﻀﻤﻮنزده ﮐﺮده و اﯾﻦ اوﻟﯿﻦ اﺗﻔﺎق ﺑﺪى‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ رخ داده ﭼﺮا ﮐﻪ اﻧﺪرﺳــﻮن‬ ‫ﺗﺎ ﭘﯿﺶ از »ﺟﺰﯾﺮه ﺳــﮓﻫﺎ« ﻫﯿﭻﮔﺎه ﺑﻪ اﯾﻦ اﻧﺪازه‬ ‫درﮔﯿﺮ ﻣﻀﻤﻮن و ﻣﺤﺘﻮا ﻧﺸــﺪه ﺑــﻮد‪ .‬او ﺑﻪ ﻗﺪرى‬ ‫درﮔﯿﺮ ﻣﺤﺘﻮاى ﻣﺪﻧﻈﺮش اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺼﻪﭘﺮدازى را‬ ‫اﺻﺮار اﻧﺪرﺳــﻮن ﺑﻪ ﺧﻼﻗﯿﺖ و رخ دادن اﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻮ‬ ‫در ﻫــﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪاى ﮐﻪ دارد ﺑﺎﻋﺚ ﺷــﺪه ﺗﺎ او ﭘﺲ از‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ اﺛﺎر ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺴﯿﺎرى ﺳــﺎﺧﺘﻪ در ﺗﻼش ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن‪ ،‬ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻃﺮﻓﺪاراﻧﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺳﯿﻨﻤﺎى او ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻧﺮﺳﯿﺪه و او ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺳــﺎﺧﺖ ﻫــﺮ ﻓﯿﻠﻤﻰ اﻧﻬــﺎ را از ﺧﻼﻗﯿﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎر ﻣﻰﺑﺮد ﻏﺎﻓﻠﮕﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﯿﺰاﻧﺴــﻦ و دﮐﻮﭘﺎژى ﮐﻪ‬ ‫اﻧﺪرﺳﻮن در اﻧﯿﻤﯿﺸﻦ ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳﮓﻫﺎ«‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮده ﺑﺮاى ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن ﺟﺪى او ﺑﺴــﯿﺎر اﺷــﻨﺎ‬ ‫اﺳﺖ و اﻣﺮوز ﻣﻰﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﺣﺮﮐﺖﻫﺎى دورﺑﯿﻦ اﯾﻦ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮدان ﺑﻪ اﻣﻀﺎﯾﻰ ﻣﺨﺼﻮص او ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪه و در‬ ‫ﺑﺴﯿﺎرى ﻣﻮاﻗﻊ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ اﻧﺪرﺳﻮن در ﻓﯿﻠﻤﺶ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﮐﺮده را ﻣﻰﺗﻮان ﺑﺴــﯿﺎر دﻗﯿﻖ و ﻣﻮﺷــﮑﺎﻓﺎﻧﻪ‬ ‫دﯾﺪ ﺑــﻪ ﮔﻮﻧﻪاى ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ او ﭘﯿــﺶ از ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ اﺛﺮ ﻓﮑﺮ ﮐﺮده و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺑﻪ‬ ‫راﺣﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ‬ ‫در ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ اﺛﺮ ﺳــﯿﻨﻤﺎﯾﻰ اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز ﺑﺴﯿﺎر‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ از ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪ اﺳــﺖ و اﯾﻦ ﻣﺴــﺄﻟﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪه‬ ‫ﺗﺎ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳــﮓﻫﺎ« ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﺪه ﺧﺎﺻﻰ ﮐﻪ دارد‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ اﺛﺮى ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى اﻧﺪرﺳﻮن ﺣﺘﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻃﺮﻓﺪاران‬ ‫اﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺮدان را ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳــﯿﻨﻤﺎى او اﺷــﻨﺎﯾﻰ‬ ‫ﮐﺎﻣــﻞ دارﻧﺪ ﺑﻪ وﺟﺪ اورده و ﯾﺎ ﺳــﺮﮔﺮم‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده و ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﻓﯿﻠﻢ از اﯾﺪه‬ ‫اﺑﺘﺪاﯾﻰاش اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ و اﮔﺮ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ اﺛﺮى‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷــﻮد ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺎص و ﺟﺎﻟﺐ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮدن اﯾﺪه اوﻟﯿﻪ ان اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﻰ زود ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﯿﺰ ﻓﺪاى زﯾﺎدهﮔﻮﯾﻰ و ﻣﺤﺘﻮاﯾﻰ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ اﺧﻼﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮد ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻤﺴــﺎز در ذﻫﻦ دارد‪ .‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ‬ ‫ﭼﻮن ﭘﻠﯿﺪى و ﭘﺴــﺘﻰ ﺑﺸــﺮ و ﺗﺄﺛﯿﺮات ﻣﺨﺮب او‬ ‫در زﯾﺴــﺖ ﺑــﺮ روى ﮐﺮه زﻣﯿﻦ در ﺗﺎرﯾﺦ ﺳــﯿﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﺑﺴــﯿﺎر ﭘﺮ ﺗﮑﺮار ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺷﮑﺎل‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻏﺎﻟﺐ ﻓﯿﻠﻢ ﺗﻮﺳــﻂ ﻓﯿﻠﻤﺴﺎزان ﺑﺴﯿﺎرى‬ ‫ﻣﻄﺮح ﺷﺪهاﻧﺪ‪ .‬وس اﻧﺪرﺳﻮن ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﮐﻠﯿﺸﻪاى در اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻗﺼﺪ داﺷﺘﻪ ﻗﺼﻪاى‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوت رواﯾﺖ ﮐﻨﺪ و در ﮐﻨﺎر ﻓﻀﺎﺳــﺎزى ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﮐﻪ در اﺛﺎرش ﺟﺮﯾﺎن دارد ﺗﻮاﻧﺴــﺘﻪ در اﯾﻦ راﺳﺘﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﺗﻮﺳــﻂ ﻓﻀﺎ و اﺗﻤﺴﻔﺮ ﻓﯿﻠﻢ درﮔﯿﺮ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮع ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬در واﻗﻊ ﻗﺼﻪ »ﺟﺰﯾﺮه‬ ‫ﺳــﮓﻫﺎ« ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ را درﮔﯿﺮ ﺧﻮد ﮐﻨﺪ و‬ ‫ان ﭼﯿﺰ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮد ﻣﺨﺎﻃﺐ درﮔﯿﺮ اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ‬ ‫ﺷﻮد ﻣﺜﻞ ﺳــﺎﯾﺮ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى اﻧﺪرﺳﻮن دﻧﯿﺎى ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ در ﻓﯿﻠﻢ ﺟﺮﯾﺎن دارد اﻣﺎ‬ ‫در اﯾﻦ ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻮﺿﻮع ﺳــﺎدهاى ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻄﺮح ﻣﻰﺷﻮد ﺑﻪ ﺟﺬابﺗﺮﯾﻦ ﻋﻨﺼﺮ‬ ‫ﻓﯿﻠــﻢ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷــﺪه و ﺑﺎ وﺟــﻮد اﯾﻨﮑﻪ‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن )ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدى‬ ‫ﺧﻮد اﯾﺪهاى ﺟﺬاب اﺳﺖ( ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﺑﺎ‬ ‫ﺳﮓﻫﺎ ﻫﻤﺮاه و ﺑﺎ اﻧﺴﺎنﻫﺎ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﮐﺮده و‬ ‫در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪاى ﻧﻮ و ﺧﺎص در اﺧﺘﯿﺎر‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار داده‪ ،‬ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﺑﺎ ﻗﺼﻪ‬ ‫و ﺷــﺨﺼﯿﺖﻫﺎﯾﺶ ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﻓﻘﻂ‬ ‫در دﻗﺎﯾــﻖ اﺑﺘﺪاﯾﻰ درﮔﯿﺮ ﻓﯿﻠﻢ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﯾﺲ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺷﺨﺼﯿﺖ‬ ‫ﮐﺎراﮐﺘﺮﻫﺎى اﺻﻠﻰ را ﮐﻪ ﺳﮓﻫﺎ ﺗﺸﮑﯿﻞ دادهاﻧﺪ از‬ ‫ﻫﻢ ﺟﺪا ﮐﺮده و ﻫﺮ ﺳــﮓ داراى ﻫﻮﯾﺘﻰ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺑﯿﻨﻨﺪهاى ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫اﻧﻬﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﭘﯿﺪا ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎه ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز ﺑﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﻏﺮاﯾﺰ و ﺷﮑﻞ زﯾﺴﺖ ﻣﻮﺟﻮدات روى زﻣﯿﻦ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫اﻧﺴــﺎن ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﯿﻠﻢ در اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﺗﻌﺮﯾﻔﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺮ از زﻧﺪﮔﻰ ﺳﮓﻫﺎ در ﮔﺬﺷﺘﻪ وارد ﻗﺼﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬در واﻗﻊ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻮﺗﺎﻫﻰ ﮐﻪ از زﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺳــﮓﻫﺎ ﺑﺮ روى زﻣﯿﻦ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ اراﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد ذﻫﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪاى ﻧﺎﺧﻮداﮔﺎه ﺑﯿﻦ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﺣﺎل در ﺷﮑﻞ زﻧﺪﮔﻰ ﺳﮓﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫در ﺳــﮑﺎﻧﺲﻫﺎﯾﻰ از ﻓﯿﻠﻢ ﻣﻰﺗﻮان ﺷﺎﻫﺪ ﺣﺴﺮت‬ ‫ﺳﮓﻫﺎ ﺑﺮاى از دﺳﺖ دادن زﻧﺪﮔﻰ ﺷﻬﺮى ﺑﻮد‪ ،‬در‬ ‫اﯾﻦ ﺳــﮑﺎﻧﺲﻫﺎ ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻨﮑﻪ ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز در ﺗﻼش‬ ‫اﺳــﺖ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ان ﭼﯿﺰ ﮐﻪ ﻣﺪﻧﻈﺮ دارد را از ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫دﯾﺎﻟﻮگ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﺳﺎزى‬ ‫و ﺷﺨﺼﯿﺖﭘﺮدازى ﺧﻮﺑﻰ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪﻧﻮﯾﺲ‬ ‫ﺷــﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻀﺎﻣﯿﻦ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻰﺷــﻮد اﻣﺎ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳﮓﻫﺎ«‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨــﻪ و در ﺑﯿﺎن اﯾﻦ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ و در راه رﺳــﯿﺪن ﺑــﻪ دﯾﮕﺮ اﻫﺪاف‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﺴــﺎز ﺑﺴﯿﺎر ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ اﺳــﺖ و ﻓﯿﻠﻢ ﮐﺎﻣ َ‬ ‫ﻼ اﺛﺮى‬ ‫ﺷﮑﺴــﺖ ﺧﻮرده در راﺳﺘﺎى اﻫﺪاﻓﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاى‬ ‫ان ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﯿﺶ از دﯾﺪن »ﺟﺰﯾﺮه‬ ‫ﺳــﮓﻫﺎ« اﺛﺎر دﯾﮕﺮى از وس اﻧﺪرﺳــﻮن ﻣﺸﺎﻫﺪه‬ ‫ﮐﺮده ﺑﺎﺷﯿﻢ ﻧﻤﻰﺗﻮان اﯾﻦ اﻧﺘﻈﺎر را از او داﺷﺖ ﮐﻪ او‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺮهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﻗﺼﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻰاﯾﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ را‬ ‫درﮔﯿﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﻧﺪرﺳﻮن ﻫﻤﻪ ﻣﻌﻀﻼت و ﻣﺸﮑﻼت‬ ‫ﮐﺎراﮐﺘﺮﻫﺎﯾﺶ را ﺑﺮاى رﺳــﯿﺪن ﺑــﻪ ﻫﺪف‪ ،‬ﺑﺪون‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺎرى و ﮐﺎﻣ َ‬ ‫ﻼ ﻣﺸــﺨﺺ ﺑﺪون‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺗﻼﺷﻰ ﺑﺮاى دراﻣﺎﺗﯿﮏ ﮐﺮدن‬ ‫ﻗﺼﻪ از ﺑﯿﻦ ﻣﻰﺑﺮد‪ .‬در واﻗﻊ ﮔﺮهﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳــﺮ راه ﮐﺎراﮐﺘﺮﻫﺎ ﺑﺮاى رﺳﯿﺪن‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪف وﺟﻮد دارد ﻓﻘﻂ ﺑﺴــﺘﺮى ﺑﺮاى‬ ‫ﻓﻀﺎﺳــﺎزى‪ ،‬ﺷﺨﺼﯿﺖﭘﺮدازى و ﺗﻌﺮﯾﻒ‬ ‫ﺳﺎده ﯾﮏ ﻗﺼﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﯿﻠﻤﺴﺎز‬ ‫ﭘﺲ از اﺳــﺘﻔﺎده ﮐــﺮدن از اﺑﺰارﻫﺎﯾﻰ‬ ‫ﮐــﻪ در اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد ﻗــﺮار داده ﺑﺪون‬ ‫ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺗﻼﺷﻰ در راﺳﺘﺎى دراﻣﺎﺗﯿﮏ‬ ‫ﮐﺮدن ﻗﺼﻪ ﻓﯿﻠﻢ ﮔﺮهﻫﺎ را ﺑﺎز ﻣﻰﮐﻨﺪ‬ ‫و ﮐﻠﯿﺖ ﻓﯿﻠــﻢ را در ﻗﺼﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺘﻰ ﻣﻰﺑــﺮد ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ اﺳــﺖ و ﻫﻤﻪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗــﺎت ﺑﻪ اﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺗﺮﯾﻦ و ﺑﻰﻣﻨﻄﻖﺗﺮﯾﻦ ﺷــﮑﻞ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﭘﯿﺶ ﻣﻰروﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﮑﺒــﺎره رﯾﺘﻢ ﻓﯿﻠﻢ ﺑﻪ‬ ‫واﺳﻄﻪ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺑﺴــﯿﺎرى ﮐﻪ در ﭘﺎﯾﺎن رخ ﻣﻰدﻫﺪ‬ ‫ﺗﻨﺪ ﻣﻰﺷﻮد و ﻓﯿﻠﻢ ﺑﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻰ ﺧﻮش ﺑﻪ اﺗﻤﺎم ﻣﻰرﺳﺪ‬ ‫اﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﮐﺪام از اﯾﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎت در اﺛﺎر وس اﻧﺪرﺳﻮن‬ ‫از ﺟﻤﻠﻪ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳــﮓﻫﺎ« ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﺳــﺎزى‬ ‫ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ اﺛﺮ ﻣﺤﺴــﻮب‬ ‫ﺷﻮد و اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺪون اﻧﺰﺟﺎر ﺑﻪ دﻧﺒﺎل‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ در اﺗﻔﺎﻗﺎت اﺛﺮ ﻧﻤﻰﮔﺮدد ﻧﺸﺎن از ﻓﻀﺎﺳﺎزى‬ ‫ﻓﻮقاﻟﻌﺎده اﺛﺎر وس اﻧﺪرﺳــﻮن از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ‬ ‫اﺛــﺮش دارد‪ .‬اﻧﺪرﺳــﻮن در دﻧﯿﺎى ﭘﺴــﺖ ﻣﺪرن‬ ‫ﻓﯿﻠﻤﺴــﺎز ﺑﺰرگ و ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻮﻓﻘﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻰاﯾﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از دﻻﯾﻞ اﺻﻠﻰ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ او ﻓﻀﺎﺳﺎزى ﺧﻮب‬ ‫اﺛﺎرش اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺪرت ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺮ دﯾﺪﮔﺎه و ﻧﮕﺮﺷﻰ‬ ‫را ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ رواﺑﻂ ﻋﻠﺖ و ﻣﻌﻠﻮﻟﻰ دارد و ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ راﺣﺘﻰ ﻫﻤﻪ ﻗﻮاﻋﺪ ذﻫﻨﻰ ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﺑﻬﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ وس اﻧﺪرﺳــﻮن در ﺳﯿﻨﻤﺎى ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن‬ ‫ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﺪﯾﻮن ﻓﻀﺎﺳﺎزى و ﺷﮑﻞ رواﯾﻰ اﺛﺎرش‬ ‫اﺳﺖ ﻧﺸــﺎن از اﻫﻤﯿﺖ ﻓﻀﺎ و اﺗﻤﺴﻔﺮ در ﺳﯿﻨﻤﺎى‬ ‫ﭘﺴﺖ ﻣﺪرن دﻧﯿﺎ اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﺪرﺳﻮن در‬ ‫ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ اﺛﺮش ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺘﻪ دﻏﺪﻏﻪﻫﺎى ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ‬ ‫ﺧﻮد را ﭘﺮ رﻧﮓ ﺗﺮ از دﻏﺪﻏﻪﻫﺎى ذﻫﻨﻰاش ﻣﺮﺑﻮط‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻬﺎﻧﺒﯿﻨﻰ ﺧﻮد ﮐﻨﺪ و ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺴــﺄﻟﻪ »ﺟﺰﯾﺮه‬ ‫ﺳــﮓﻫﺎ« را ﺑﻪ اﺛﺮى ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﻀﻤﻮن زده ﺗﺒﺪﯾﻞ‬ ‫ﮐﺮده ﻣﻰﺗﻮان ﻧﮑﺎت ﻣﺜﺒﺖ ﻓﺮاواﻧﻰ را ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ اﺛﺮ‬ ‫ﭘﯿﺪا ﮐﺮد ﮐﻪ از ﺟﻤﻠﻪ اﻧﻬﺎ ﻓﻀﺎﺳﺎزى ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ در‬ ‫»ﺟﺰﯾﺮه ﺳــﮓﻫﺎ« اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﯿﺸﻪ‬ ‫ﯾﮑــﻰ از ﻧﻘﺎط ﻗــﻮت ﻓﯿﻠﻢﻫﺎى وس اﻧﺪرﺳــﻮن ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎب ﻣﻰاﯾﺪ و ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ »ﺟﺰﯾﺮه ﺳﮓﻫﺎ« ﺑﺮاى‬ ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻧﺸــﺪن ﺑﻪ ﯾﮏ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺳﯿﻨﻤﺎﯾﻰ ﻣﺪﯾﻮن‬ ‫ذﻫﻦ ﺧﻼق و ﺣﺴــﺎﺑﮕﺮ اﻧﺪرﺳﻮن در ﻓﻀﺎﺳﺎزى‬ ‫و ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻞ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﯾﮑﺸﻨﺒـــــــــــﻪ ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه ‪ 1397‬ﺳﺎلﯾﺎزدﻫـﻢ ﺷﻤــﺎره‪943‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﮔﺮدﺷﮕﺮى‬ ‫‪TOURISM‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫ﮔﺰارش‬ ‫ﻣﻌﺎون اداره ﮐﻞ ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ اذرﺑﺎﯾﺠﺎن ﻏﺮﺑﻰ‪:‬‬ ‫︑︣﹋﹫﹤ از ﹨︣ ﹁︣﹞‪︣︋ ﹩﹛﹢‬ای ︗︢ب‬ ‫﹎︣د︫﹍︣ ا︨︐﹀︀ده ﹞‪︡﹠﹋﹩‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖ اﺛﺎر ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﮐﺸﻮر در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﯿﺮاثﺟﻬﺎﻧﻰ ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ رﺟﺎﺋﻰ‬ ‫︔︊️︗﹧︀﹡‪﹢︊﹧︋ ﹤︋ ﹩﹊﹝﹋ ﹩‬د و رو﹡﹅ ﹎︣د︫﹍︣ی ﹡﹝‪!︡﹠﹋﹩‬‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺤﻮر ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ ﻓﯿﺮوزاﺑﺎد اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى‬ ‫وﺳــﯿﻊ ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮﻣﯿﻦ اﺛﺮ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﮐﺸﻮر در ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﻣﯿﺮاثﺟﻬﺎﻧــﻰ ﯾﻮﻧﺴــﮑﻮ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳــﯿﺪ؛ اﺗﻔﺎﻗﻰ ﮐﻪ ﺷــﺎﯾﺪ روى ﮐﺎﻏﺬ‬ ‫ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮاى اﯾﻦ ﻣﺤﺪوده ﻣﺤﺴﻮب ﺷﻮد و اﯾﻦ اﻣﯿﺪ‬ ‫را اﯾﺠــﺎد ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاى ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﻠﻰ روﻧﻖ و ﺗﻮﺳــﻌﻪ اﻗﺘﺼﺎدى ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ داﺷــﺖ اﻣﺎ در ﻋﻤﻞ وﻗﺘﻰ وﺿﻌﯿﺖ ‪ 22‬اﺛﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺒﻠﻰ را ﻣﺮورى‬ ‫ﮔﺬرا ﮐﻨﯿﻢ ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳــﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ رﺳﯿﺪن اﺛﺎر‬ ‫ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﮐﺸــﻮر دﺳﺖ ﮐﻢ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﭼﻨﺪان ﮐﻤﮑﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺒﻮد‪ ،‬روﻧﻖ‬ ‫ﮔﺮدﺷﮕﺮى و اﻗﺘﺼﺎدى و اﯾﺠﺎد ﺷﻐﻞ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﯿﺎرى از ﻓﻌﺎﻻن ﻣﯿﺮاث‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﮔﺮدﺷــﮕﺮى از اﯾﻦ وﺿﻌﯿﺖ ﮔﻼﯾﻪ دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﯾﮑﻰ از ﻓﻌﺎﻻن‬ ‫ﮔﺮدﺷﮕﺮى اﺳﺘﺎن ﺧﻮزﺳــﺘﺎن ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد از وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰﺷــﺪه اﯾﻦ اﺳﺘﺎن ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﻮش‪،‬‬ ‫ﭼﻐﺎزﻧﺒﯿﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎى اﺑﻰ ﺷﻮﺷﺘﺮ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻫﯿﭻ ﮐﻤﮑﻰ ﺑﻪ روﻧﻖ ﮔﺮدﺷﮕﺮى‬ ‫و ﺑﻬﺒﻮد اوﺿﺎع اﯾﻦ ﺳﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﻧﮑﺮدهاﺳﺖ‪ «.‬اﯾﻦ درﺣﺎﻟﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﮑﻰ از ﻣﺰﯾﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ ﭘﺲ از ﺑﻪ ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ رﺳﯿﺪن ﯾﮏ‬ ‫اﺛﺮ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﺑﺎﯾﺪ از ان اﻧﺘﻈﺎر داﺷــﺖ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ رﺷﺪ و ﻣﻌﺮﻓﻰ ان ﻣﺤﺪوده‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻮش ﺑﺎ وﺟﻮد اﻧﮑﻪ ﺳﻪ‬ ‫ﺳﺎل از ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﯿﺪﻧﺶ در ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﻣﻰﮔﺬرد؛ اﻣﺎ اﺗﻔﺎق اﺛﺮﮔﺬار و ﻣﺜﺒﺘﻰ‬ ‫در ان رخ ﻧﺪادهاﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﭼﻐﺎزﻧﺒﯿﻞ ﺑﻪﻋﻨﻮان اوﻟﯿﻦ اﺛﺮ ﺛﺒﺘﻰ اﯾﺮان در‬ ‫ﯾﻮﻧﺴــﮑﻮ از ﺳﺎل ‪ 58‬ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻧﯿﺰ در وﺿﻌﯿﺖ ﻣﺴﺎﻋﺪى ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻤﻰﺑﺮد‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﭼﺮا اﯾﺮان ﺑﺎﯾﺪ از ﭼﻨﯿﻦ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﯾﻰ اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﺪ؟ ﻣﺠﺘﺒﻰ ﮔﻬﺴﺘﻮﻧﻰ‬ ‫در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎ و ﻣﮑﺎنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ از ﻃﺮف ﯾﻮﻧﺴــﮑﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﯾﮏ ﺑﻨﺎ و ﯾﮏ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﻤﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺳﺎزهﻫﺎى اﺑﻰ ﺷﻮﺷﺘﺮ‪ ،‬ﭼﻐﺎزﻧﺒﯿﻞ و ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﺷﻮش ﮐﻪ‬ ‫در اﺳــﺘﺎن ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﯿﺪه ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺰرﮔﻰ را ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ «.‬ﺿﻌﻒ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﯾﮑﻰ از اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺳﻮى ﻓﻌﺎﻻن‬ ‫ﻣﻄﺮح ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ در ﻣﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺮهﺑﺮدارى و ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫اﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪه ﺗﺎ ﻫﻨﻮز ﮔﺮدﺷﮕﺮان اﯾﺮاﻧﻰ و ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ارزش اﯾﻦ‬ ‫اﺛﺎر ﭘﻰ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﮔﻬﺴــﺘﻮﻧﻰ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ درﺳﺖ در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺻﻮرت ﻧﮕﯿﺮد‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫رﺳــﯿﺪه‪ ،‬از ﯾﮏ ﻃﺮف ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ و از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ زﯾﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎى‬ ‫ﻻزم ﺑﺮاى ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻧﻬﺎ ﻧﯿﺰ درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮد‪ .‬از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺎ وﻗﺘﻰ‬ ‫زﯾﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎى ﺣﻤﻞوﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ‪ ،‬راﻫﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺑﺮوﺷﻮرﻫﺎى ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﮑﺎن‬ ‫ﺑﻪ زﺑﺎنﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺳﺎﯾﺖﻫﺎى ﻣﻌﺮﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎى رﻓﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺳﺮوﯾﺲﻫﺎى‬ ‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﻰ و‪ ...‬وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪﺑﺎﺷﺪ ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﮔﺮدﺷﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﮑﺎنﻫﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ‪ «.‬ﻧﺒﻮد اﻧﮕﯿﺰه ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺧﻼق در ﭘﺎﯾﮕﺎهﻫﺎى اﺛﺎر‬ ‫ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪه ﺗﺎ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺻﻮرت ﻣﻰﮔﯿﺮد وﯾﮋه و ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻓﻌﺎل ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﭘﺎﯾﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ وﯾﮋه‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ؛ اﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﺑﺴﯿﺎرى از اﯾﻦ ﭘﺎﯾﮕﺎهﻫﺎ ﻧﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎس زﺑﺪه‬ ‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ اﻣﮑﺎﻧﺎت ﮐﺎﻓﻰ و ﻧﻪ اﻧﮕﯿﺰه ﺑﺮاى اﯾﺠﺎد ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ و ﻧﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫اﻣﺘﯿﺎزﻫﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ورود ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ «.‬از اﻧﺠﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﭘﺲ از ﺑﻪ ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ رﺳﺎﻧﺪن ﯾﮏ اﺛﺮ و ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺗﺎرﯾﺨﻰ از اﯾﻦ اﺛﺎر‬ ‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﻌﻨﻮى ﻣﻰﮐﻨﺪ ﯾﮑﻰ از اﻧﺘﻘﺎدﻫﺎى وارده در اﯾﻦ ﺑﺨﺶ را در ﮐﻤﺒﻮد‬ ‫ﺑﻮدﺟﻪ و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى در ﺟﻬﺖ ﻣﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺎزﺳﺎزى و اﯾﺠﺎد زﯾﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎى‬ ‫ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﻣﻰداﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﮔﻬﺴﺘﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاى‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻫﺮ اﺛﺮ ﺑﻪﻃﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺣﻀﻮر ﻣﻠﻤﻮس داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻨﻬﺎ از ﻣﺴﻮوﻻن‬ ‫ﻣﻰﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺘﻰﺷــﺎن در زﻣﯿﻨﻪ اﺛﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه را ﺑﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﻰ ﻣﺤﻮﻃﻪاى ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻮد اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻰرود ﮔﺮدﺷﮕﺮان ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﮑﺎنﻫﺎ ﺑﯿﺎﯾﻨﺪ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰىﻫﺎى وﯾﮋهاى ﺑﺮاى ﮔﺮدﺷﮕﺮان ﻟﺤﺎظ ﺷﻮد؛‬ ‫اﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺴﯿﺎرى از اﯾﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎ ﺣﺘﻰ از داﺷﺘﻦ ﯾﮏ ﻟﯿﺪر و راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﻧﯿﺰ ﻣﺤﺮوم ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻰ ﮐﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﺎورﻧﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺎ اﯾﺠﺎد ﻓﻀﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ورود ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻰﺗﻮان اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﻰ را ﺑﺮاى‬ ‫ﺧﺪﻣﺎتدﻫﻰ ﺑﻪ ﮔﺮدﺷــﮕﺮان ﺣﻮل اﯾﻦ ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﮔﻬﺴﺘﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ ﻣﺴــﻮوﻻن و ﻣﺪﯾﺮان ﭘﺎﯾﮕﺎه ﺛﺒﺖﺟﻬﺎﻧﻰ ﺣﺘﻰ اﯾﻦ اﻣﮑﺎن را ﺑﺮاى‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎن داده ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ در ﺻﻮرﺗﻰ ﮐــﻪ ﻧﺪاﻧﺪ ﭼﻄﻮر از اﯾﻦ‬ ‫ﭘﺘﺎﻧﺴــﯿﻞ اﺳــﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاى ﺑﻬﺒﻮد اوﺿﺎع ﮐﻤﮏرﺳﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺣﺴــﺎن اﯾﺮواﻧﻰ‪ ،‬ﮐﺎرﺷــﻨﺎس ﻣﯿﺮاثﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ واﮔﺬارى‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺤﻮﻃﻪﻫــﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺘﻰ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾــﺰى ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﻮدى ﺧﻮد دردى را دوا ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎ ذﮐﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺜﺎل ﮐﻪ ﻧﺴــﺨﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﺘﻮاﻧﺴــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ ﻣﻰدﻫﺪ‪» :‬ﺑﺨﺸﻰ ﮐﻪ در ﺗﺨﺖ ﺟﻤﺸﯿﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫واﮔﺬار ﺷﺪ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﻣﮑﺎره ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪهاﺳﺖ‪ .‬ﯾﺎ ﺣﻤﺎم ﺳﺎﻻر ﮐﻪ در ﮔﻨﺒﺪ‬ ‫ﺳــﻠﻄﺎﻧﯿﻪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ واﮔﺬار ﺷﺪ اﺻﻼ ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮد‪ .‬ﭼﻮن‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ درﺳــﺘﻰ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬از ﯾﮑﺴﻮ ﻧﺎاﮔﺎﻫﻰ و ﮐﻢداﻧﺸﻰ ﻣﺪﯾﺮان‬ ‫ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻰ ﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﺑﺨﺸــﻰ از ﻣﺤﻮﻃــﻪ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ واﮔﺬار ﮐﻨﻨﺪ و از ﺳﻮى دﯾﮕﺮ ﻧﺎاﮔﺎﻫﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﻮن‬ ‫در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻧﺸﺪهاﺳــﺖ اﻣﮑﺎن اﺳــﺘﻔﺎده از ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﻮﺟﻮد را‬ ‫ﻧﻤﻰدﻫﺪ‪ «.‬اﯾﻦ ﮐﺎرﺷــﻨﺎس ﻣﯿﺮاثﻓﺮﻫﻨﮕﻰ راهﺣــﻞ ﻣﻮﺟﻮد را در اﯾﻦ‬ ‫ﻣﻰداﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺴﻮوﻻن‪ ،‬ﻣﺪﯾﺮان و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰان دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻰ را ﺗﺪوﯾﻦ و‬ ‫ﺑﺮاﺳﺎس ان و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻟﮕﻮﺑﺮدارى از ﻣﻮارد ﻣﻮﻓﻖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰى‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮاﺳــﺎس ان ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺷﺪه ﺑﺨﺶﻫﺎﯾﻰ را ﺑﻪ درﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ واﮔﺬار ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺷــﺮاﯾﻂ ﻣﻰﺗﻮان اﻣﯿﺪوار ﺑﻮد‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﮐﺎراﻣــﺪ ﺑﺨﺶ دوﻟﺘﻰ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤــﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻧﺒﻮد ﺑﻮدﺟﻪ ﮐﺎﻓــﻰ‪ ،‬ﻧﺒﻮد اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ‫و دﻟﺴــﻮز‪ ،‬ﻧﺒﻮد زﯾﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎى ﻻزم ﺑــﺮاى ورود ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ و ﺳــﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى و‪ ...‬ﻫﻤﮕﻰ دﺳــﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻫﻢ داده ﺗﺎ‬ ‫اﺛﺎر ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﺸــﻮرﻣﺎن ﺑﻪ اﻧﺪازه ارزﺷﻰ ﮐﻪ دارﻧﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﮔﺮدﺷﮕﺮان داﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﺣﺎﻻ زﻣﺎن ان رﺳﯿﺪه‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺟﺎى اﻓﺰودن ﺑــﺮ ﮐﻤﯿﺖ ﺛﺒﺖﻫﺎى ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑــﺮ ﮐﯿﻔﯿﺖ اﺛﺎر ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺷﺪه اﻓﺰوده ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎون ﮔﺮدﺷﮕﺮى اداره ﮐﻞ ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺻﻨﺎﯾﻊ دﺳﺘﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى اذرﺑﺎﯾﺠﺎن‬ ‫ﻏﺮﺑﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬در ﮐﺸﻮر ﺑﺮاى اراﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻪ ﮔﺮدﺷﮕﺮان ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﯾﺖ اﺻﻮل اﺧﻼﻗﻰ‬ ‫و ﺿﻮاﺑﻂ دﯾﻨﻰ ﻫﺴﺘﯿﻢ و ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺣﻼل در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻔﺮﯾﺤﻰ ﻫﺴﺘﯿﻢ اﻣﺎ‬ ‫در ﮐﺸﻮر ﺗﺮﮐﯿﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺿﻮاﺑﻄﻰ وﺟﻮد ﻧﺪارد و از ﻫﺮ ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ ﺑﺮاى ﺟﺬب ﮔﺮدﺷﮕﺮ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣﺴﯿﻦ اﻣﺎﻣﻰ اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﻌﻘﻮل ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ در راﺳﺘﺎى ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼت زﯾﺮﺳﺎﺧﺘﻰ و اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻰ دﯾﺪﻧﻰﻫﺎى اﺳﺘﺎن‬ ‫ﺑﯿﺶ از اﯾﻦ ﺗﻼش ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬وى ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ اذرﺑﺎﯾﺠﺎن ﻏﺮﺑﻰ داراى ﭘﺘﺎﻧﺴﯿﻞﻫﺎ و‬ ‫ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎى ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ اﺳﺖ و داراى ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎى ﻃﺒﯿﻌﻰ ﮐﻢ ﻧﻈﯿﺮى اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد‪ :‬اذرﺑﺎﯾﺠﺎن ﻏﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻃﺒﯿﻌﺖ ﮔﺮدى و وﺟﻮد ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎى ﻃﺒﯿﻌﻰ‬ ‫ﺟﺰء ‪ 5‬اﺳﺘﺎن ﺑﺮﺗﺮ ﮐﺸﻮر اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎى ﺑﮑﺮ ﻣﺘﻨﻮﻋﻰ در ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻣﺮزى و ﻋﺸﺎﯾﺮى ﺧﻮد دارد ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻌﺪاد زﯾﺎدى ﮔﺮدﺷﮕﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺎﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﺣﺪود ‪ 2‬ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻧﻔﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ اذرﺑﺎﯾﺠﺎن ﻏﺮﺑﻰ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ ،‬اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪ :‬ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮد اﻣﺴﺎل‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ اﻓﺰاﯾﺶ ‪ 10‬درﺻﺪى ﻣﺴــﺎﻓﺮﯾﻦ ورودى ﺑﻪ اﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮﮔﺰارى‬ ‫ﺟﺸــﻨﻮارهﻫﺎى و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى ﻣﺘﻨﻮع ﺗﺎﺑﺴــﺘﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ .‬وى اداﻣﻪ داد‪ :‬اﻣﺴﺎل‬ ‫اوﻟﯿﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره و ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﻣﻠﻰ ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﮐﺸﻮرى و ﭘﻨﺠﻤﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه‬ ‫ﺳﺮاﺳﺮى ﺻﻨﺎﯾﻊ دﺳﺘﻰ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺟﺸــﻨﻮاره ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺬاﯾﻰ و ﮔﺮدﺷﮕﺮى‬ ‫ﺑﻪ ﻣﯿﺰﺑﺎﻧﻰ اﺳــﺘﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰ ﺷﻮد ﮐﻪ اﯾﻦ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه و ﺟﺸﻨﻮارهﻫﺎ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ارزﺷﻤﻨﺪى ﺑﺮاى روﻧﻖ ﺻﻨﻌﺖ ﮔﺮدﺷﮕﺮى اﺳﺘﺎن ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎﻣﻰ ﺑﺎ‬ ‫اﺷــﺎره ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﺴﺎﻓﺮﯾﻦ وردى ﺑﻪ اﺳﺘﺎن در ﻧﻮروز ﺳﺎل ﺟﺎرى اﻇﻬﺎر ﮐﺮد‪:‬‬ ‫‪ 20‬ﻫﺰار و ‪ 280‬ﻧﻔﺮ در واﺣﺪﻫﺎى اﻗﺎﻣﺘﻰ اﺳــﺘﺎن اﺳﮑﺎن ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺪت ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ اﻓﺰاﯾﺶ ‪ 50‬درﺻﺪى را ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮدﯾﻢ‪ .‬وى ﺑﺎ‬ ‫ﺑﯿﺎن اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﺴﺎﻓﺮان ورودى ﺑﻪ اﺳﺘﺎن ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮن و ‪83‬‬ ‫ﻫﺰار و ‪ 851‬ﻧﻔﺮ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻓﺰود‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﻣﺴﺎﻓﺮان داﺧﻠﻰ ﺑﻪ اﺳﺘﺎن ﺑﯿﺶ از ﯾﮏ‬ ‫ﻣﯿﻠﯿﻮن و ‪ 285‬ﻫﺰار و ﺗﻌﺪاد ﮔﺮدﺷﮕﺮان ﺧﺎرﺟﻰ ﻧﯿﺰ ‪ 598‬ﻫﺰار و ‪ 213‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮن و ‪ 161‬ﻫﺰار ﻧﻔﺮ در واﺣﺪﻫﺎى اﻗﺎﻣﺘﻰ اﺳﺘﺎن‬ ‫اﺳــﮑﺎن ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎﻣﻰ ﺑﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ‪ 5‬ﻣﺤﻮر و ﻣﺴﯿﺮ ﮔﺮدﺷﮕﺮى ﺑﺮاى‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻧﺪن ﺟﺎذﺑﻪﻫﺎ و ﭘﺘﺎﻧﺴﯿﻞﻫﺎى ﮔﺮدﺷﮕﺮى و ﻃﺒﯿﻌﻰ در اﺳﺘﺎن ﺗﺼﺮﯾﺢ‬ ‫ﮐﺮد‪ :‬ﻣﺴﯿﺮ ﺷﻤﺎره ﯾﮏ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺴﯿﺮ اروﻣﯿﻪ ‪ -‬ﺳﻠﻤﺎس ‪ -‬ﺧﻮى ‪ -‬ﭼﺎﯾﭙﺎره‪ ،‬ﻣﺴﯿﺮ‬ ‫دوم ﺷــﺎﻣﻞ اروﻣﯿﻪ‪ -‬ﺳﻠﻤﺎس ‪ -‬ﺧﻮى ‪ -‬ﭼﺎﻟﺪران ‪ -‬ﺷــﻮط ‪ -‬ﻣﺎﮐﻮ‪ -‬ﺑﺎزرﮔﺎن‪-‬‬ ‫ﭘﻠﺪﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺴﯿﺮ ﺷﻤﺎره ‪ 3‬ﺷﺎﻣﻞ اروﻣﯿﻪ ‪ -‬اﺷﻨﻮﯾﻪ‪ -‬ﭘﯿﺮاﻧﺸﻬﺮ ‪ -‬ﺳﺮدﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺴﯿﺮ‬ ‫ﺷــﻤﺎره ‪ 4‬ﺷــﺎﻣﻞ اروﻣﯿﻪ‪ -‬ﻧﻘﺪه‪ -‬ﻣﻬﺎﺑﺎد ‪ -‬ﺑﻮﮐﺎن و در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻣﺴﯿﺮ ﺷﻤﺎره ‪5‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ اروﻣﯿﻪ‪ -‬ﻣﯿﺎﻧﺪواب ‪ -‬ﺷﺎﻫﯿﻦ دژ ‪ -‬ﺗﮑﺎب اﺳﺖ ﮐﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮاﮐﺰ اﻗﺎﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ و ﺟﺎذﺑﻪ ﻫﺎى ﮔﺪﺷــﮕﺮى ﺷﻬﺮﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻃﻮل ﻣﺴﯿﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﺷﺪه و از ﻃﺮﯾﻖ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﻫﺎى ﮔﺮدﺷﮕﺮى در ﺑﻨﺎﻫﺎى ﺗﺎرﯾﺨﻰ‪ ،‬ادارات‬ ‫ﻣﯿﺮاث ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ اﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﮔﺮدﺷﮕﺮان ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاى ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر در اﯾﺮان ﺑﺎ ﻫﺪف ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن‬ ‫﹋﹠︧︣وا︑‪﹢‬ار ︑﹮︀︑︣ ︑﹧︣ان ا︾︀ز ︋﹤ ﹋︀ر ﹞‪︡﹠﹋﹩‬‬ ‫‪HONARMAND INTERNATIONAL NEWSPAPER‬‬ ‫ﺷﻤﺎره‪ • 943‬ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ‪ 17‬ﺗﯿﺮﻣﺎه‪ • 1397‬ﺳﺎل ﯾﺎزدﻫﻢ •‪ 8‬ﺻﻔـــﺤﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﯿﺎز‪ :‬ﺷـﺮﮐﺖ ﺟﻬﺎن ﺳﺒﺰ‬ ‫ﻣـﺪﯾﺮ ﻋﺎﻣـــﻞ‪ :‬ﺣﺴـﯿﻦ اﺣـﻤـﺪى‬ ‫ﻣﺪﯾﺮ ﻣﺴﻮول‪ :‬ﻣﻬﺪى اﺣﻤﺪى‬ ‫زﯾـﺮ ﻧﻈــﺮ ﺷــﻮراى ﺳــﺮدﺑﯿـــﺮى‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺎرا ﭘﯿﺎم‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن اﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88311361 - 88311353 :‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻣﻄﻬﺮى‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺳﻠﯿﻤﺎن ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺧﯿﺎﺑﺎن اوراﻣﺎن‪ ،‬ﭘﻠﺎک ‪ ،43‬واﺣﺪ‪2‬‬ ‫ﺗﻠﻔﮑﺲ‪88813489 - 88301986 :‬‬ ‫ﺗﻮزﯾﻊ‪ :‬ﻧﺸﺮﮔﺴﺘﺮ اﻣﺮوز‬ ‫ﻣﻨﺸﻮر اﺧﻼق ﺣﺮﻓﻪاى روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‬ ‫‪http://honarmandonline.ir/?p=6049‬‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢﻣﺪﯾﺮﯾﺖﮐﯿﻔﯿﺖ‪-‬رﺿﺎﯾﺘﻤﻨﺪىﻣﺸﺘﺮى‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﮐﯿﻔﯿﺖ‬ ‫‪ISO 10004:2012‬‬ ‫‪ISO 9001 : 2008‬‬ ‫‪instagram.com/honarmandonline‬‬ ‫‪telegram.me/honarmandnews‬‬ ‫‪www.honarmandonline.ir‬‬ ‫ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻬﺮان در ﭘﺎﯾﺎن دوره ﻣﺪرک ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﯿﺪ وزارت‬ ‫ﻋﻠﻮم را درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮى ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻬﺮان ﭼﻬﺎردﻫﻢ ﺗﯿﺮﻣﺎه‬ ‫در ﺣﻀﻮر اﺻﺤﺎب رﺳــﺎﻧﻪ و ﺑﻨﯿﺎنﮔﺬاران ان ﺑﺮﮔﺰار ﺷــﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺑﺮاى‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ ﺑﺎر در اﯾﺮان ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد و ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎن ان در دل ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار‬ ‫ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻫﺪف ﺑﺮداﺷــﺘﻦ ﮔﺎم ﺑﺰرگ در ﺟﻬﺖ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺷــﺮوع ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺰاد ﻣﻌﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻓﻰ‪ ،‬اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﺸﺖﮐﻮﻫﻰ‪ ،‬ﺳﻮﻟﻤﺎز ﻫﻤﺖزاده و روﯾﺎ‬ ‫ﻧﻮﻧﻬﺎﻟﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮان اﻋﻀﺎى اﯾﻦ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار در اﯾﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬در اﺑﺘﺪاى‬ ‫اﯾﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺧﺒﺮى ﺑﻬﺰاد ﻣﻌﺎﻓﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮان رﺋﯿﺲ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار‬ ‫ﺗﻬﺮان از ﺳــﺎل ‪ 77‬ﺷــﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد و اﯾﻦ ﯾﮏ ﻣﺴﯿﺮ ﺗﺎزه ﺑﺮاى ﭘﯿﮕﯿﺮى اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻣﻮزش دادن ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ و اﻫﻨﮓﺳــﺎزى ﮐﺎر ﺧﻮد را ﺷﺮوع ﮐﺮد و ﺑﺎ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮد را در دﻧﯿﺎ ﻣﻄﺮح ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﻬﺮان ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ارﺗﺒﺎﻃﻰ ﻗﻮى ﺑﺎ دوازده ﮐﺸﻮر اروﭘﺎﯾﻰ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺎدا‪ ،‬اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ و ‪ ...‬ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ‪ .‬در اداﻣﻪ دﯾﺪه‬ ‫ﺷــﺪ ﮐﻪ ﺟﺎى ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺴﯿﺎر در ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺧﺎﻟﻰ اﺳﺖ‪ ،‬از ﻫﻤﯿﻦ رو ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﻪ ﺑﻨﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎدن ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺮﻓﺘﯿﻢ و از دوﺳﺘﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮ دﻋﻮت ﮐﺮدﯾﻢ‪ .‬ﺑﻪزودى‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﭘﺬﯾﺮش ﻫﻨﺮﺟﻮ در اﯾﻦ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن در ﭘﺎﯾﺎن دوره‬ ‫ﻣﺪرک ﻣﻌﺘﺒﺮى ﮐﻪ ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﯿﺪ وزارت ﻋﻠﻮم اﺳﺖ‪ ،‬درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻓﻰ‬ ‫در اداﻣﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎم اﯾﻦ ﮐﻨﺴــﺮواﺗﻮار ﺑﯿــﺎن ﮐﺮد‪ :‬در اﻣﻮزش ﻫﻨﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ و‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دو ﺳﯿﺴﺘﻢ داﻧﺸﮕﺎﻫﻰ و ﻣﺪرﺳﻪ ﻋﺎﻟﻰ ﻫﻨﺮ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻫﺪف‬ ‫در ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻋﻤﻠﻰ ﻫﻨﺮﺟﻮﯾﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎن روﻧﺪ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ در‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻧﯿﺰ ﭘﯿﺶ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ‪ .‬ﭼﮑﯿﺪهاى از ﻣﻬﺎرتﻫﺎى ﺗﺨﺼﺼﻰ و ﮐﺎرﺑﺮدى در زﻣﺎن‬ ‫ﮐﻮﺗﺎﻫﻰ اﻣﻮزش داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬داوﻃﻠﺒﺎن زﯾﺎدى ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭼﻨﯿﻦ اﻣﻮزشﻫﺎﯾﻰ‬ ‫اوﻗﺎت ﺷــﺮﻋﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺲ از ان ﻣﺪرک ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﯿﺪ وزارت ﻋﻠﻮم را‬ ‫ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اراﺋﻪ ان ﺑﻪ ﺗﻤﺎم دﻧﯿﺎ‪ ،‬درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ در دل ﮐﻨﺴــﺮواﺗﻮار ﺗﻬﺮان ﺑﺎ ﻫﺪف ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﮔﺎم‬ ‫ﺑﺰرگ در ﺟﻬﺖ ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ‬ ‫و در اﯾﻨــﺪه ﺑﺨﺶﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﻧﯿــﺰ در ﻫﻤﯿﻦ زﻣﯿﻨﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ان اﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﯾﮑــﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ دﻻﯾﻞ‬ ‫ﺣﻤﺎﯾﺖ وزارت ﻋﻠﻮم‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮات ﭼﺎﺑﮏ ﺳﺮ ﻓﺼﻞﻫﺎ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎرغاﻟﺘﺤﺼﯿﻼن ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﺌﺎﺗﺮ در ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎى‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷــﺖ‪ .‬روﯾﺎ ﻧﻮﻧﻬﺎﻟﻰ در ﺧﺼﻮص ﺷﮑﻞﮔﯿﺮى‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮارى ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﺮارﮔﯿﺮى ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ ﮐﻨﺎر ﻫﻢ‬ ‫زﻣﺎنﺑﺮ اﺳــﺖ‪ ،‬اﻣﺎ وﻗﺘﻰ ﮐﻨﺎر ﮔﺴــﺘﺮهاى از ﺗﺠﺎرب ﻣﻔﯿﺪ ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮى ﺣﺎﻟﺘﻰ رخ‬ ‫ﻣﻰدﻫــﺪ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن اﻣﻮزش ﺑﺎ اﯾﺪهﭘﺮدازى را در ﻋﯿﻦ ﻗﺮارﮔﯿﺮى در ﯾﮏ ﺷــﻮراى‬ ‫ﻓﮑﺮى ﭘﺪﯾﺪ ﻣﻰاورد‪ .‬ﭘﯿﺶ ﺑﺮدن اﻣﻮزش در اﯾﻦ راه ﮐﺎراﻣﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﺸﺖﮐﻮﻫﻰ ﮐﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺪﯾﺮ اﻣﻮزﺷﻰ اﯾﻦ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار را دارد‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﺗﻔﺎوت‬ ‫ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﺮاﮐﺰ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎر ﻋﻠﻤﻰ را در ﮐﻨﺎر ﺑﺎر ﻋﻤﻠﻰ ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ‬ ‫و اﺷﺎره ﮐﺮد‪ :‬ﻣﺎ ﺗﻠﻔﯿﻘﻰ از ﻋﻠﻢ و ﻋﻤﻞ را ﺧﻮاﻫﯿﻢ داﺷﺖ‪ .‬ﺗﻼش ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ‬ ‫درﯾﭽﻪ ﺗﺎزهاى از ﺗﺌﺎﺗﺮ اﯾﺮان در ﺟﻬﺎن ﺑﺎز ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهﻫﺎى‬ ‫ﺑﺰرگ اﯾﺮان در ﺟﻬﺎن ان ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪه ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺌﺎﺗﺮ اﯾﺮان ﻧﯿﺎز ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮاوده ﺑﯿﺸــﺘﺮى ﺑﺎ ﺟﻬﺎن دارد‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ از ﺑﺰرﮔﺎن ﺗﺌﺎﺗﺮ دﻧﯿﺎ دﻋﻮت ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﻧﺨﺒﮕﺎن ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺮاﮐﺰ ﺑﺰرگ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺟﻬﺎن ﺑﻮرﺳــﯿﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار‬ ‫ﺷﻮراى اﻣﻮزش ﺧﻮاﻫﯿﻢ داﺷﺖ و در ان ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺪف ﻣﺎ اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻓﺎرغاﻟﺘﺤﺼﯿﻼن ﻣﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺘﺨﺼﺺ در ﺣﻮزه ﺧﻮد‬ ‫اﻋﻢ از ﺑﺎزﯾﮕﺮى‪ ،‬ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪﻧﻮﯾﺴﻰ و‪ ...‬وارد ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃﻮر‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺗﻌﺪاد ﺣﻮزهﻫﺎ را در اﯾﻨﺪه ﮔﺴﺘﺮش ﺧﻮاﻫﯿﻢ داد‪ .‬ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﺗﺌﺎﺗﺮى ﮐﻪ در ﺳــﻄﺢ دﻧﯿﺎ وﺟﻮد دارد ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺑﺎزﯾﮕﺮان ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﯾﮏ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮان‬ ‫اذان ﻇﻬﺮ‬ ‫‪13:09‬‬ ‫ﻏﺮوب اﻓﺘﺎب‬ ‫‪20:23‬‬ ‫اذان ﻣﻐﺮب‬ ‫‪20:44‬‬ ‫اذان ﺻﺒﺢ ﻓﺮدا‬ ‫‪04:11‬‬ ‫ﻃﻠﻮع اﻓﺘﺎب ﻓﺮدا‬ ‫‪05:55‬‬ ‫ﮔﻨﺞ ﺳﺨﻦ‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﺒﺮﺧﺪاﻫﺮﮔﺎهازﻣﺠﻠﺴﻰﺑﺮﻣﻰﺧﺎﺳﺖ‪،‬اﮔﺮﭼﻪزﻣﺎﻧﻰﮐﻮﺗﺎهدرانﺟﺎ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪﺑﻮد‪،‬ﺑﯿﺴﺖوﭘﻨﺞﻣﺮﺗﺒﻪازﺧﺪااﻣﺮزشﻣﻰﻃﻠﺒﯿﺪ‪.‬‬ ‫رﺳﻮل اﮐﺮم)ص(‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻼم و ﺻﻠﻮات رﺋﯿﺲ ﺑﻪ ﺳﺮدﺑﯿﺮ اوﮐﻰ داد ﮐﻪ ﺗﻌﻄﯿﻼﺗﻰ دوﺷﻨﺒﻪ اداﻣﻪدار ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻗﻮل ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﺗﻮش‬ ‫ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺮﯾﻢ ﺗﺎ ﺟﻤﻌﻪ ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴــﺖ اﯾﺎ ﺑﯿﺎﯾﯿﻢ اﯾﺎ ﻧﯿﺎﯾﯿﻢ! ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻔﻆ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﺮﯾﭗ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﯾﻰ در‬ ‫ﻣﺼﺮف اﻧﺮژى ﺑﺮﻣﻰدارﯾﻢ ﮐﻪ در راﺳــﺘﺎى ﺗﺼﻤﯿﻢ دوﻟﺖ و ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎرى ادارات ﻣﺎ ﺟﻮﮔﯿﺮ ﺷﺪﯾﻢ و‬ ‫ﮐﻼ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﮐﺮدﯾﻢ‪ ،‬از ﺻﺒﺢ ﻫﺮﺟﺎ ﻣﻰرﻓﺘﯿﻢ ﺻﺤﺒﺖ از ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﮐﺎرى ﺑﻮد اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﺷﻨﻰ ﻓﺤﺶﻫﺎى‬ ‫ﮐﺶدار‪ ...‬راﺳــﺘﻰ ﺗﻮ اﯾﻦ ﭼﻨﺪ روزه ﮐﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق دارﯾﻢ ﺑﻌﻀﻰ دوﺳــﺘﺎن ﻏﯿﺮ از ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮق ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪاى ﺑﺮاى ﺑﺪ ﻗﻮﻟﻰﻫﺎﯾﺸــﺎن ﭘﯿﺪا ﮐﺮدﻧﺪ! اﻣﯿﺪوارم واﻗﻌﺎ اﯾﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﻬﯿﻨﻪﺳﺎزى ﻣﺼﺮف اﻧﺮژى‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ و ﺣﺪس اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭘﯿﺶ دراﻣﺪى ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاى ﺣﺬف ﺳــﺎﻋﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺎرى ﮐﺎرﻣﻨﺪان ادارات‬ ‫دوﻟﺘﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ؛ ﻗﺒﻮل دارم ﮐﻪ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻔﯿﺪ ﮐﺎرى در اﻏﻠﺐ دواﯾﺮ دوﻟﺘﻰ زﯾﺮ دو ﺳﺎﻋﺖ اﺳﺖ وﻟﻰ ﺗﻮرم اﻓﺴﺎر‬ ‫ﮔﺴﯿﺨﺘﻪ و دراﻣﺪىﻫﺎى اﻧﺪک ﺣﻘﻮق ﺑﮕﯿﺮان ﻃﻮرﯾﺴﺖ ﮐﻪ روى ﺗﻮﻣﺎن ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﻧﺶ ﺣﺴﺎب ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﮔﻨﻪ ﮐﺮد در ﺑﻠﺦ اﻫﻨﮕﺮى ﺑﻪ ﺷﻮﺷﺘﺮ زدﻧﺪ ﮔﺮدن ﻣﺴﮕﺮى‬ ‫ﺟـــﺪول‬ ‫ﻃﺮاح ﺟﺪول‪ :‬رﺳﻮل ﻧﺎدرى‬ ‫اﻓﻘﻰ‪:‬‬ ‫‪2 1‬‬ ‫‪-1‬ﭼﻬﺮه ‪ -‬اﻗﺮارﻧﻤﻮدن ‪ -2‬ﺳــﯿﻢ ﺑﺮق‪ -‬ﺷﻤﺎرک‪-‬اﻧﭽﻪ از ﻣﺮده ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ -3‬ﻫﺪف ﺑﺰرگ‪ -‬ﭘﻨﻬﺎن ﺷــﺪن ﺑﻪ ﻗﺼﺪﺷﮑﺎر‪ -‬ﻗﺼﻪ ﮔﻮ‪ -4‬ﺟﺰﯾﺮه ‪-‬‬ ‫ﺷﻨﺎس‪ -‬ﻧﻮﻋﻰ ﻋﺪﺳﻰ ‪ -5‬ﮐﯿﺴﻪ ﭘﻮل‪ -‬ﺳﺎزﺟﺎرى!‪ -‬ﺗﺨﻢ ﮐﺎﺷﺘﻦ درزﻣﯿﻦ‬ ‫‪ -6‬ﺷﻬﺮى دراﺳــﺘﺎن ﻓﺎرس‪ -‬ﻧﻮﻋﻰ ﯾﻘﻪ ‪ -7‬ﮔﯿﺎه ﺧﻮرﺷﺘﻰ‪ -‬ﻓﯿﻠﻤﻰ از‬ ‫دارﯾﻮش ﻓﺮﻫﻨﮓ ‪ -8‬ﺑﻪ دﻧﯿﺎ اوردن ‪ -‬ﻣﻦ وﺷﻤﺎ ‪ -9‬ﻓﺨﺮﻧﻤﻮدن‪ -‬دﻋﺎﻫﺎى‬ ‫زﯾﺮﻟــﺐ ‪ -10‬اﺗﺶ ﻋﺮب‪ -‬ﻟﺤﻈــﻪ ﮐﻮﺗﺎه ‪ -11‬ﯾــﺎزده‪ -‬ﻃﻌﻤﻪ ﮔﺮگ‪-‬‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮدان ‪ -‬ﺣــﺮف ﻧﺪا ‪ -12‬درﺧﺖ ﺗﺴــﺒﯿﺢ‪ -‬ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎ‪ -‬ﺷــﺎﻋﺮ‬ ‫رﺑﺎﻋﻰ ﺳــﺮا ‪-13‬ازﺧﺪاﯾــﺎن ﻫﻨﺪو‪ -‬ﺣﺎﮐﻤــﺎن‪ -‬ازدرﺟﺎت ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫‪ -14‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﻰ‪ -‬ﭘﺸﯿﻤﺎن‪ -‬ﺑﺎﻫﻮش ‪ -15‬ﻟﺒﺎس ﮐﺎرﮐﺮده‪ -‬ازاﻟﺒﻮﻣﻬﺎﯾﺶ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6 5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15 14 13 12 11 10 9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺗﺴﻨﯿﻢ‬ ‫ﻃﺮح روز‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻓﺮاد ﺧﻮب زﻣﺎﻧﻰ اﺣﺴﺎس ﻣﻰ ﺷﻮد ﮐﻪ‬ ‫از ﻣﯿﺎن ﻣﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫‪1‬‬ ‫ب‬ ‫‪2‬‬ ‫ر‬ ‫‪3‬‬ ‫ا‬ ‫‪4‬‬ ‫اﺳﯿﺐﻫﺎى‬ ‫ﻓﻀﺎىﻣﺠﺎزى‬ ‫ﺑﺮاى ﮐﻮدﮐﺎن و‬ ‫داﻧﺶاﻣﻮزان‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﺎﻧﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره ﻗـﺒﻞ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﭘﻨﺪﺑﺰرﮔﺎن‬ ‫ﻣﮋده وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﻮ ﮐﺰ ﺳﺮ ﺟﺎن ﺑﺮﺧﯿﺰم‬ ‫ﻃﺎﯾﺮ ﻗﺪﺳﻢ و از دام ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺧﯿﺰم‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺮﺑﺖ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻣﻰ و ﻣﻄﺮب ﺑﻨﺸﯿﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻮﯾﺖ ز ﻟﺤﺪ رﻗﺺ ﮐﻨﺎن ﺑﺮﺧﯿﺰم‬ ‫ﺳــﺎز را دارﻧﺪ‪ .‬ﺧﻮاﻫﺎن ﺗﺮﺑﯿﺖ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﯿﻢ ﮐﻪ در‬ ‫ﭘﺎﯾﺎن رﯾﺘــﻢ و ﺿﺮﺑﺎن ﺻﺤﻨﻪ را ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪ .‬در ﭘﺎﯾﺎن‬ ‫ﭼﻨﺪ اﺛﺮ ﺧﺮوﺟﻰ ﺧﻮاﻫﯿﻢ داﺷﺖ ﮐﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﯾﺮان در‬ ‫ﺗﻮرﻫﺎى ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﯿﺰ ان را ﺑﻪ اﺟﺮا ﮔﺬارﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻓــﻰ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ را ﺗﮑﻤﯿــﻞ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار دﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬در‬ ‫ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺗﻬﺮان دﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﺣﺪود ﺑﯿﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎل اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﮐﻨﻮن ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮوع‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ دﭘﺎرﺗﻤﺎن ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد‪ .‬ﭼﻬﺎر دوره ﺗﺒﯿﯿﻦ‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺷــﻨﺎﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ و‬ ‫اﺟﺮا اﺳﺖ و ﺑﯿﺶ از ﺳﻪ ﺳﺎل ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﻰاﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﻓﺎرغاﻟﺘﺤﺼﯿﻼن ﮐﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻰﻫﯿﭻ ﻓﺎﺻﻠﻪاى روى ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻰروﻧﺪ‪ .‬ﭘﺸــﺖﮐﻮﻫﻰ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ‪ :‬ﺗﺼﻮر‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ از ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﯾﮏ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ اﮔﺮ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻟﻐﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى‬ ‫ان ﻧﮕﺎﻫﻰ ﮐﻨﯿﻢ‪ ،‬ﻣﻰﺑﯿﻨﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻣﺮﮐﺰ اﻣﻮزﺷــﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻫﺎى‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ‪ ...‬ﻧﯿﺰ اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﺎ روشﻫﺎى ﻣﺨﺘﺺ ﺧﻮد ﭘﯿﺶ ﺧﻮاﻫﺪ‬ ‫رﻓﺖ‪ .‬ﻣﺎﺣﺼﻞ ان در ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮔﺮداورى ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ درﺳﻰ در ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻨﻮع ﮐﻤﻰ‬ ‫دارد وﻟﻰ ﻣﺎ در اﻧﺘﻬﺎ روش ﺗﺪرﯾﺲ را ﺑﻪﺻﻮرت ﯾﮏ ﮐﺘﺎب در اﺧﺘﯿﺎر ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪاﻧﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰ ﺷــﺮﮐﺖ در اﯾﻦ دوره را ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﺬارﯾﻢ‪ .‬در اداﻣﻪ ﺑﺮ ان ﻫﺴــﺘﯿﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪان ﻣﺴــﺘﻌﺪ را از ﺟﺎىﺟﺎى اﯾﺮان ﺷﻨﺎﺳــﺎﯾﻰ ﮐﻨﯿــﻢ و اﻣﻮزش را در‬ ‫اﺧﺘﯿﺎرﺷﺎن ﻗﺮار دﻫﯿﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻓﻰ در اﻧﺘﻬﺎ درﺑﺎره ﻧﺤﻮه ﭘﺬﯾﺮش ﻫﻨﺮﺟﻮ اﺷﺎره ﮐﺮد‪ :‬ورود‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻨﺴﺮواﺗﻮار ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺎن اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺧﺮوج از ان دﺷﻮار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮاﻧﺎﯾﻰﻫﺎى ﻫﺮ‬ ‫ﻓﺮد ﺑﺮرﺳﻰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ازﻣﻮن ﻋﻠﻤﻰ و ﺳﺨﺘﻰ در ﭘﯿﺶ روى ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪان ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ داﺧﻠﻰ ﺧﻮاﻫﯿﻢ داﺷﺖ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ اﻓﺮاد را ﻣﻮرد ارزﯾﺎﺑﻰ ﻗﺮار دﻫﯿﻢ‪.‬‬ ‫رده ﺳﻨﻰ ﺑﺮاى ورود ﺗﻌﺮﯾﻒﻧﺸــﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ داﺷﺘﻦ ﻣﺪرک دﯾﭙﻠﻢ و ﺑﺮاى اﻗﺎﯾﺎن‬ ‫ﻣﺪرک ﻧﻈﺎموﻇﯿﻔﻪ اﺟﺒﺎرى ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫گ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ی‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫س ک ا‬ ‫ج‬ ‫‪10 9‬‬ ‫د‬ ‫ق‬ ‫‪15 14 13 12 11‬‬ ‫ی‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ی‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ر‬ ‫ک‬ ‫ا‬ ‫پ‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫‪6‬‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫‪7‬‬ ‫ن‬ ‫ی‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫‪8‬‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫‪9‬‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫‪10‬‬ ‫ا‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ب‬ ‫ی‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫‪ 11‬ب‬ ‫ا‬ ‫‪ 12‬ز‬ ‫ر‬ ‫‪ 13‬ی‬ ‫م‬ ‫‪ 14‬ب‬ ‫‪15‬‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ی‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫م‬ ‫پ‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ی‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ش ت‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ه‬ ‫س‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫ک‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ی‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻋﻤﻮدى‪:‬‬ ‫‪-1‬ﭘﺮﺳــﺶ‪ -‬اﻟﺒﻮم دﯾﮕﺮش ‪ -2‬دوﺳــﺖ‪ -‬ﻣﺤــﻞ اردﮔﻨﺪم‪-‬ﻧﺎﻣﻬﺎ‪ -3‬ﺷــﺎﻋﺮﻧﻮﭘﺮداز‪ -‬ﺿﻤﯿﺮﻏﺎﯾﺐ‪-‬‬ ‫اﺷــﺎره ﺑﻪ دور‪ -‬اﺳــﺘﺨﻮاﻧﻬﺎى ﭘﻮﺳــﯿﺪه ‪ -4‬اﺧﺘﯿﺎر‪ -‬ﺷﯿﺸﻪ ازﻣﺎﯾﺸــﮕﺎﻫﻰ‪ -‬ﮔﻨﺪم ﺳﻮده ‪ -5‬ﺷﺮف‪-‬‬ ‫ﻋﻼﻣــﺖ ﺻﻔــﺖ ﺗﻔﻀﯿﻠﻰ‪ -‬ﺣﺮف ﻓﺎﺻﻠــﻪ ‪ -6‬ﺧﺪاوﻧﺪ‪ -‬ﭼﻪ ﮐﺴــﻰ‪ -‬اﺛﺮى از ﺑﻮﻋﻠﻰ ﺳــﯿﻨﺎ ‪ -7‬ﻏﻠﻂ‬ ‫ﮔﯿﺮ‪ -‬ﮐﺸــﻮرﭘﺮﺑﺮﮐﺖ ‪ -8‬ﺷــﻬﺮزﯾﺮه‪ -‬زﯾﺎده روى ‪ -9‬ﻃﻌﻤﻪ ﮔﺮگ‪ -‬رودﻟﻬﺴــﺘﺎن ‪ -10‬ﻟﻮس‪ -‬ﺣﺮف‬ ‫درد‪ -‬ﺑــﺎﻻ اﻣــﺪن اب درﯾــﺎ ‪ -11‬ازاﻗﻮام ﭘﺪرى‪ -‬ﺳــﻘﻒ ﻓﺮورﯾﺨﺘــﻪ ‪ -‬ازﭘﯿﺎﻣﺒــﺮان ‪ -12‬ﮐﻠﻪ ﮐﻢ‬ ‫ﻣــﻮ‪ -‬ﺑﺮداﺷــﺖ ﻣﺤﺼﻮل‪ -‬ﮐﺎﺷــﻒ ﮔــﺮدش ﺧﻮن ‪ -13‬ﺗــﺎرک در ﻫــﻢ رﯾﺨﺘﻪ‪ -‬ﮔﺸــﻮده‪ -‬ﺟﺎى‬ ‫ﭘــﺎ‪ -‬اداﻣــﻪ دار ‪ -14‬ﻫﺪف ﺑﺰرگ‪ -‬ﺳــﺨﻦ ﭼﯿﻨــﻰ‪ -‬ﮐﺎخ ﺣﮑﻮﻣﺘــﻰ ‪ -15‬اﻟﺒﻮم دﯾﮕــﺮش‪ -‬رازﻫﺎ‬ ‫اﺧﺒﺎر دﯾﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎهﭼﻬﻞﺳﺎلاﺛﺎرﭘﺮوﯾﺰﺗﻨﺎوﻟﻰوﭼﻬﻞﻫﻨﺮاﻣﻮﺧﺘﻪاوﺑﺎﻋﻨﻮان»ﻫﯿﭻوﻫﻤﻪ«‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ‪ 15‬ﺗﯿﺮدرﮔﺎﻟﺮىﺑﺎغﮐﺘﺎبﺗﻬﺮاناﻓﺘﺘﺎحﺷﺪ‪/‬اﯾﺮﻧﺎ‬ ‫ﺗﯿﻢﻣﻠﻰﺑﻠﮋﯾﮏﺑﺎﺷﮕﻔﺘﻰﺗﯿﻢﺑﺮزﯾﻞراﺑﺎدوﮔﻞازﺟﺎمﺟﻬﺎﻧﻰروﺳﯿﻪﺣﺬفﮐﺮد‪/‬روﯾﺘﺮز‬ ‫ﺗﯿﻢﻣﻠﻰﻓﺮاﻧﺴﻪﺑﺎدوﮔﻞاروﮔﻮﺋﻪراﺷﮑﺴﺖدادوﺑﻪﺧﺎﻧﻪﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ‪/‬روﯾﺘﺮز‬ ‫ﭼﻬﺎرﻣﯿﻦﺟﻠﺴﻪﺷﻮراىﻋﺎﻟﻰﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰاﻗﺘﺼﺎدىﺻﺒﺢدﯾﺮوزﺑﺎﺣﻀﻮرﺳﺮانﺳﻪﻗﻮهوﺑﻪرﯾﺎﺳﺖﺣﺠﺖاﻻﺳﻼمواﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦﺣﺴﻦ‬ ‫روﺣﺎﻧﻰرﯾﯿﺲﺟﻤﻬﻮرىدرﻧﻬﺎدرﯾﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮرىﺑﺮﮔﺰارﺷﺪ‪/‬اﯾﺮﻧﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶدﺷﺘﯿﺎرىﯾﮑﻰازﺑﺨﺶﻫﺎىﺷﻬﺮﺳﺘﺎنﭼﺎﺑﻬﺎردرﺟﻨﻮبﺷﺮقاﺳﺘﺎنﺳﯿﺴﺘﺎنوﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎناﯾﺮاناﺳﺖ‬ ‫واﮐﺜﺮروﺳﺘﺎﻫﺎىاﯾﻦﻣﻨﻄﻘﻪدﭼﺎرﮐﻢاﺑﻰﺷﺪﯾﺪﻫﺴﺘﻨﺪﮐﻮدﮐﺎناﯾﻦﺳﺮزﻣﯿﻦﭘﺮﮐﺮدندﺑﻪﺑﻪﻋﻨﻮانﯾﮏﺑﺎزى‬ ‫وﺳﺮﮔﺮﻣﻰﺑﺮاﯾﺸﺎناﺳﺖ‪/‬ﺗﺴﻨﯿﻢ‬ ‫اﯾﯿﻦروﻧﻤﺎﯾﻰﻓﯿﻠﻢﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺮﯾﮏﺑﻪﺳﺎﺧﺘﻪﺑﻬﺎرهاﻓﺸﺎرىﺑﺎﺣﻀﻮرﭼﻬﺮهﻫﺎىﺳﺮﺷﻨﺎسﻫﻨﺮى‪،‬ورزﺷﻰ‬ ‫وﺳﯿﺎﺳﻰﭘﺎﻧﺰدهﺗﯿﺮﻣﺎهدراﯾﻮانﺷﻤﺲﺑﺮﮔﺰارﺷﺪ‪/‬اﯾﻠﻨﺎ‬

آخرین شماره های روزنامه هنرمند

روزنامه هنرمند 2407

روزنامه هنرمند 2407

شماره : 2407
تاریخ : 1403/10/03
روزنامه هنرمند 2406

روزنامه هنرمند 2406

شماره : 2406
تاریخ : 1403/10/02
روزنامه هنرمند 2405

روزنامه هنرمند 2405

شماره : 2405
تاریخ : 1403/10/01
روزنامه هنرمند 2404

روزنامه هنرمند 2404

شماره : 2404
تاریخ : 1403/09/28
روزنامه هنرمند 2403

روزنامه هنرمند 2403

شماره : 2403
تاریخ : 1403/09/27
روزنامه هنرمند 2402

روزنامه هنرمند 2402

شماره : 2402
تاریخ : 1403/09/26
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!