صفحه قبل

روزنامه صمت شماره ۷۳۴

صفحه بعد

روزنامه صمت شماره 734

روزنامه صمت شماره 734

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻡ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 734‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫‪i - http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪h // l‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪ 16‬ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻴﻤﺖ‪ 1000 :‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻨﮓﭘﺮﺍﻧﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﭼﺮﺍ» ‪ «90‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ؟‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺷﺮﻡﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻙ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻢ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﺮﺻﻪﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻌﺪ‪ ،‬ﺟــﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺤﺼﻴﻠﻜــﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔﺮﻯ ﺑﺎ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪2 .‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺣﻮﻝﺣﺎﻟﻨﺎﻯ ﻣﺎ ﻭ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ‬ ‫»ﭼﺮﻭﻙ«‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻗﺎﺷﻖﺯﻧﻰ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻛﺘﺒﻰ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﻮﻳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﻛﺘﺒﻰ ﺩﻛﺘﺮ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺷﻴﺦ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﻻﺣﻤﺪ ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ‪/‬ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ‪ /‬ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴــﺎﻡ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺘﻰ ﺳــﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﻴﺦ‬ ‫ﺻﺒــﺎﺡ ﺍﻟﺨﺎﻟــﺪ ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﻪ ﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﻮﻳﺖ ﺿﻤﻦ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻧﻜــﺮﺩ‪ .‬ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺰﻧﻰ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻛﻮﻳﺘﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ‬ ‫ﻛﻮﻳﺖ ﺿﻤﻦ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺳﻔﺮ ﺣﺠﺖﺍﻻﺳﻼﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﺴﺘﺮﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻫﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻮ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺻﺒﺎﺡ ﺍﻻﺣﻤﺪ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﻮﻳﺖ ﺑﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻓﺮﺍﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﻠــﺢ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺷﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻋﻠﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﺩﻭﭼﻨﺪﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻯ ﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺣﺮﻑﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺧﺎﺭﺟﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪6‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﺏ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻭ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺭﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻭ ﻋﺰﻡ ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﻼﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺤﺎﻕ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻳــﺶ ﻣﻠــﻰ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﺜﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪﺍﻟﺸــﻬﺪﺍ)ﻉ( ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﺷﻨﻮﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺴــﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓــﻼﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻳﺴــﺘﺎﺩﮔﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻳــﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧــﺪﺍﺩﻩ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﻏﺼﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻡ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻬﺖ ﻗﺮﺍﺭﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻬــﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺟﺰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺑﺰﺭگ ﻣﻠﻰ ﺑﺎ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ ﻏﻠﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺸــﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ‪ 38‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﺪﺑﻴﺮ‪ ،‬ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺴــﺘﺤﻜﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒــﻮﺭ ﺍﺯ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥ ﻳﻚ ﺍﻧﺴــﺠﺎﻡ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫¿‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á¾Ìfˆz‬‬ ‫¯‪Õ|{ŠÅZ‬‬ ‫«‪Á¿¶ÌmMd¼Ì‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‬ ‫ ‪¾°ˆ»ª¿ÁZ£M‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪Ö¿Zj·YÕ{Z¼m‬‬ ‫»‪…Z‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪Á{ÂykÁ€yd«Â»ՁZ‡{YM‬‬ ‫‪ŠÌ¯Y‬‬ ‫»|‪YÁ{ÂykÁ€//yd¨³ŠÌ¯À˂m­€//¼³¶¯€Ë‬‬ ‫‪d«Â»—Ä]Ö¸Y¾Ì»€‡Ä]Ä^À‹Á{ÁYŠÌ¯À˂m‬‬ ‫‪
|‹¹ÔŸY{YMÕ| ]Ô—YZeÁ‬‬ ‫‪ÕYÄ»Z¿{Äf‹~³Äf¨ÅŠÌ¯À˂m½ZÀ¯Z‡YÖ ¼m‬‬ ‫‪½Â¿Z«|¿{Â]Äf‡YÂyŠÌ¯À˂m|À]­€¼³½ÓÂXˆ»Y‬‬ ‫»¼‪
{‹¤·ŠÌ¯YÁ{ÂykÁ€yd̟ÂÀ‬‬ ‫]€‪Á{YMª—ZÀ»Â//»YÁcY{YÁ‚¯€»Ä»ZÀ//Œz]…Z//‡Y‬‬ ‫‪½Z]MwÂ//»½Y€ËYÖ»Ô//‡YÕÂƼm­€¼³ÄËÁ‬‬ ‫‪¤·€]ÃÁԟZeÃ|//‹Äf//‡YÂy{YMª—ZÀ»ÕZÅ­€¼³Y‬‬ ‫‹‪,{YMª—ZÀ»ÕZÅÁ{Ây{{€eÃZ]{Ö¸^«ÕZÅÄ »Z¿ÃÂÌ//‬‬ ‫‪ÕZÅÁ{Âyd«Â»{ÁÁÕY€]d//‡YÂy{Ŀ³€ÅµÂ^«Y‬‬ ‫»‚]‪
|ÀÀ¯ÕY{{ÂyÖ¸Y¾Ì»€‡Ä]Â‬‬ ‫‡‪Õ{€^ÅY|À‬‬ ‫»|‪Ö³{ÂydˀË‬‬ ‫‪d¨¿d À‬‬ ‫]‪.|̇Zn¯Ä‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫]|‪Z]Öf À
d//‡Y­Z//‹Âa|Ì·Âe,ÖmZ//ˆ¿žËZÀ{Äf//‹¾//ˀeZf¼»®//‹½Á‬‬ ‫]‪{ZnËY{Z//f¼»,¥€´//‹ÕÁMYc|«,ÖmZ//ˆ¿žËZÀ¾Ì]{Ã{Á‚§Y‰Y¾//ˀeÓZ‬‬ ‫»‪{Z]MÕ|Æ‬‬ ‫]‪d‡{Ä‬‬ ‫‪ZÅ֏y‬‬ ‫‪{‹Ö»{Z]M‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪Ö¿Zj·YÕ{Z¼m‬‬ ‫»‪…Z‬‬ ‫‬ ‫ ‡‪Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫]‪½Ô^‡ªÌ¬ŸÕÂeZÌÀÌ»Zv¿Y{Ö´À‡€ÅYÂmÕZŸ]ZeÖ¿ZÆmYZ‬‬ ‫¯€]‪{Y{€^y½ŻZ‬‬ ‫‡‪ÖmZˆ¿d ÀÂÌe»°·Ä]©ZqZ«Ö¿Y€a²À‬‬ ‫‪Œ¯{Ó{{Z̸̻Ä¿ÓZ//‡Ö§€»YZ]Z]d//ˆË–Ìv»Y|f‡Á{,Y|ËZaµZ¤f‹Y‬‬ ‫‪½Á‚§YµZ‡{¥€»YZ]¾ËYY©ZqZ«ºÆ//‡
Ó{Ä¿ÓZ//‡Ö¸yY{¥€»Ä¿Y€‡Á‬‬ ‫‪ÃZ¼‹ŠÌa‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫»Œ‪½Z³{Z‹ÖnÀ¨‡YÄ¿ZyZ¯¶ ‬‬ ‫‪{‹Ö»¾‹ÁÄf¨Å½ZËZa‬‬ ‫]€‪{Á|u‚Ì¿€§Zˆ»ÃY€¼ÅÕÓZ¯ÁÖ¼‡Õ{Z^»YcY{YÁºÆ//‡ÁÓ{{Z̸̻ {Á|u‬‬ ‫‪
d‡YÖ¸yY{½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeºÆ‡YZ]¾ËYÖ¬]Z»ÁÃ|‹Ã{¾Ì¼zeÓ{{Z̸̻®Ë‬‬ ‫Ÿ¬‪{|ÅYÂyºÅ€]Y½ZÆmÄf¨‹M[YÂy-½Ô^‡ªÌ‬‬ ‫‬ ‫‪cY{YÁħ€ eŠËY‚§Y{ZÆÀŒÌa‬‬ ‫¯‪|Ì·Âe{‡Ä]Ö»Z³~£Z‬‬ ‫‪Õ|{ŠËY‚§Y\ːe‬‬ ‫‪ºŒË€]YĸÌaÖÀ̼”e|ˀy‬‬ ‫Ÿ‪†°‬‬ ‫»‪{ZÆmcYÁ¹Y{Â//»Y½ÁZ ‬‬ ‫¯Œ‪Š//ËY‚§Yd//¨³ՁÁZ//‬‬ ‫{‪ÖÀ̼”e|ˀyd¼Ì«Õ|//‬‬ ‫‪d·Á{ÕÂ//‡Yº//ŒË€]Y€eĸÌa‬‬ ‫»‪Ád§€³Y€//«\//ːe{Â//‬‬ ‫]€‪½Md¼Ì«Ä]»¾ËY…Z//‡Y‬‬ ‫‪ÁY‚//Ź€³Â¸Ì¯€//Å‬‬ ‫‪
|‹µZË‬‬ ‫‪Äf//‹~³µZ//‡{Á‚§YZ¿€ËYZ]³Ád¨³{ÖÀ¯¾//ˆu‬‬ ‫«‪Y‚Ź€³Â¸Ì¯€ÅºŒË€]Y€eĸÌaÖÀ̼”e|ˀyd¼Ì‬‬ ‫‪{Â̴¿Y{ZnËYZ//‡ÄÀÌ»|¿YÂeÖ»į{Â]µZ//ËÁ‬‬ ‫¿‪
{‹½YY|¿Z£Â‬‬ ‫‪{½Z£Â¿ºzeÄ^ mY‚ÅÄ]®Ë{‚¿{€¯ħZ“YÕÁ‬‬ ‫]‪½Z£Â¿{Y| e¾ËYYÁ|‹žËÂeµZ‡{½YY|¿Z£Â¿¾Ì‬‬ ‫»‪ºŒË€]Yx¿¾eµ{Z »ºŒË€]Y€eĸÌa¾e½Â̸Ì‬‬ ‫]‪
|̇|Ì·ÂeÄ‬‬ ‫¯‪ºzeÄ^ mY‚Å€//]½Á‚§YµZ//ˆ»Y{€¯ZƛYÖÀ‬‬ ‫¿‪ÕZʼnÂ»M¶Ì·{Ä]įÃ|//‹žËÂe½YY|¿Z£Â¿¾Ì]½Z£Â‬‬ ‫‪€ÌyYÄ»Z¿Ä]ÃZ//‹YZ]Y¬»Á~£Z¯½Z³|ÀÀ¯|Ì·ÂeÕZ°Ë|À//‡†//ÌË‬‬ ‫‪ZƛY~£Z¯cY{YÁÄ//§€ eŠËY‚§YÕY€]cZneÁ½|// »,d À€ËÁ‬‬ ‫¯€{‪|¿{Â]Â“»¾//ËYµZ^¿{Ä]Äf//‹~³ÕZŵZ//‡Y½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫‪ÃZ]{€Æ»Z]³Ád¨³{Ö//À£Á¶”¨·YÂ]Y
{Â//‹\ːeºËYÁ|Ì»YÁ‬‬ ‫‪cZneÁ½| »,d À€ËÁd¨³,~£Z¯cY{YÁħ€ eŠËY‚§Y{ZÆÀŒÌa‬‬ ‫¿‪ŠËY‚§Y~£Z¯cY{YÁÄ//§€ eZeÃ{€¯µZ//‡Yd·Á{Ä][Z˜yYÕYÄ»Z‬‬ ‫‪®ËÃ{Z»Äf̼¯Ád·Á{Ä]»Ä]Z//Ì¿Ä»Z¿¾ËY½|//‹ÖËY€mYį|]ZË‬‬ ‫{‪Ä»Z¿¾ËYÄ°ÀËY½ZÌ]Z]½Y€ËYÖ¿Z³Z]©Z//eY½Z³|ÀËZ¼¿cZÌÅÂ//”Ÿ
{Y‬‬ ‫»‪{Á‚§Y,Ä¿ZË{Â//‹Ö»\ːedËZÆ¿{|Ë{|ËZ]į{Y{ºÅÖ//¿Z¨·Zz‬‬ ‫‪,|ÀfˆÅcY{YÁħ€ eŠËY‚§YµZ^¿{Ä]ŠÌaZŵZ//‡Y½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫‪ž¼mºÅ{€³YÂ“»¾ËY½Z ¨¿Õ}ļÅ{€¯Ö //‡µZˆ»YºÅ€ËÁ‬‬ ‫¯‪-|Œ¿¶ZuÖ¸¯ª§YÂedËZÆ¿{Z»Y|À//‡€]|uYÁÄnÌf¿®ËÄ]Ze|À‬‬ ‫]‪ÕZ°Ë|À//‡†ÌË
d//‡YÃ{€¯µZ//‡Yd·Á{Ä]YÕYÄ»Z¿€ËÁ¾ËY€]ZÀ‬‬ ‫‪½ZËZa{Ä//ŒÌ¼Åħ€ ež“ÁÄ°ÀËY¹ÔŸYZ]Y¬»Á~£Z¯½Z³|ÀÀ¯|Ì·Âe‬‬ ‫‡‪ÄqÄ»Z¿¾ËY¹Zn¿Y€‡d//ˆÌ¿ŽzŒ»{€¯ZƛY,{‹Ö»¹Zn¿YµZ//‬‬ ‫»‪ŠËY‚§Y,€ËÁ{ZÆÀŒÌaZ»Yº¿Y{Ö¼¿Yd·Á{€]º¯ZuÕZ”§Y€Ë{‹Ö‬‬ ‫‪
{‹ª¬v»ºËYÁ|Ì»YįÃ{Â]|̨‡~£Z¯ÕY€]Õ|{Zeħ€ e‬‬ ‫‪įŠ‡€a¾ËYÄ]x‡Za{½Y€ËYÖ¿Z³Z]©ZeYžËZÀ½Â̼̈¯†ÌË‬‬ ‫‪,|‹|ÅYÂz¿Ö¸yY{YZ]{Ö¿Y€³\m»~£Z¯cY{YÁħ€ eŠËY‚§YZËM‬‬ ‫‪ÕY€]ºÌ¼e¾ËYZ»Y{Y{µZ^¿{Ä]d¼Ì«ŠËY‚§Yįd‡YÖ Ì^—d¨³‬‬ ‫‪¾ËYÄ]ZÌ¿Ö¸yY{žËZÀÁd//‡YÃ|//‹Äf§€³Ö¸yY{žËZÀYdËZ¼u‬‬ ‫‪
|¿Y{dËZ¼u‬‬ ‫‪|uYÁ¶ Œ»½|‹¾‹ÁYÁ|̼ËY¶»ZŸcZÌņÌË‬‬ ‫‪
{Y{€^yÄf¨Å¾ËY½ZËZaZe½Z³{Z‹{Ó§s€—ÖnÀ¨‡Y‬‬ ‫]‪ՁZ//‡Â¿ÁÄ //‡Âe½Z»Z//‡ֻ¼Ÿ–]YÁ‰Y‚³Ä‬‬ ‫»‪¹ÔŸYZ]½ZÌ//‡Z]€¯Õ|Æ»,½Y€ËYÖ¿| »žËZÀÁ½{Z// ‬‬ ‫‪ÖnÀ¨//‡Y¾ÅMÕZÅ|uYÁYÕY{€]ÀÆ]d¨³\¸˜»¾ËY‬‬ ‫—€‪Yįd‡YÖËZÅÃ|ŸÁÁ‚m,µZ//‡½ZËZaZeÕ{Ó§s‬‬ ‫‡‪|̨‡ZÆ¿MYÖ°ËįÕ—Ä]{Â]Ã|‹Ã{Y{Á|̼ËYÕÂ‬‬ ‫{‹‪½ÂÀ¯YºÅÁ|̇ÕY{€]ÀÆ]Ä]µZ//ˆ»Y½Z]M{d//‬‬ ‫{‪‚ËÖ¿Á½Z³{Z‹Õ{Ó§ÕZÅs€—Z»Yd//‡Y|Ì·ÂeµZu‬‬ ‫]‪
|¿|‹ÁÄ]ÁÖeÔ°Œ»Z‬‬ ‫‪¶¯Äf‹~³Äf¨Å{€¯½ZÌ]Á|̼ËY¶»ZŸcZÌņÌË‬‬ ‫‪Â//Œ¯{YÁ,Ã{Zf§YªË eÄ]Õ{Ó§ÕZÅs€—cY‚//ÌÆne‬‬ ‫‹|¿|‪s€—ÖnÀ¨‡Y¾ÅMÄ¿ZyZ¯¶ Œ»į|¿{€¯¹ÔŸYÁ‬‬ ‫§‪¾//‹ÁÄf¨Å¾Ì¼Å{ÁµZ//‡½ZËZaZe½Z³{Z//‹Õ{ÓÂ‬‬ ‫‪
|‹|ÅYÂy‬‬ ‫‪Y€«įÖ¿Z¼·MÁÖËZaÁYÕZÅd¯€//‹|//‹ÁM{ZËÕÁ‬‬ ‫]‪|ÀÅ{ÄWYYZ»Ä]ZÅs€—¾ËYÕY€]YcZ ˜«YÖ¿Y‚Ì»{Â//‬‬ ‫»‪Ä]½Z»Ze|//‹\m»ĸX//ˆ»¾ËY
|¿{€¯ַ«|]ÃZ//‬‬ ‫]‪
|f¨Ì]ª//Ë eÄ]©Â//§ÕZÅs€—½|Ì//‡ÕY{€//]ÀÆ‬‬ ‫]‪,ºÌfyY|¿YÖ»ÃYÄ]YZ//Æ¿M‚Ì¿Z»{Ây€³YÖfu¾//ËY€]ZÀ‬‬ ‫“¼‪
d§Ö»d‡{YÄ¿ZyZ¯Öf¿YZ³ZËd¿Z‬‬ ‫‪½Y€ËYt^֐zeÄ»Z¿Á‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‪Ö¸ŸÂ]ּ̋Á€fa‬‬ ‫{‪²ÀÅZ¼ÅZ¿dˀË|»ŠeM‬‬ ‫¿œ‪ÕZÅd¯€‹€]cZ‬‬ ‫‪Á{ÂyևZ]ÕÂ‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪Ö¿Zj·YÕ{Z¼m‬‬ ‫»‪…Z‬‬ ‫‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÃZ¼‹|Ë|mÃÁ{ ÖaZÌa ºfŒÅÁdˆÌ]µZ‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‡‪Ä^À‹Ä‬‬ ‫‬ ‫‪http://telegram.me/sanatnewspaper‬‬ ‫‪www.sanatnewspaper.com‬‬ ‫]€‡‪½Y€ËY{ÕZneÕZÅÁZÀ‹dyZ‡Yd À‰€fˆ³Ö‬‬ ‫‡€»¬‪Ä·Z‬‬ ‫»‪Ä¿Z»Z‡{YÁ€¨¿½Â̸Ì‬‬ ‫‡‪|¿|‹d·Y|Ÿ¹ZÆ‬‬ ‫‪http://Telegram.me/Tejaratdaily‬‬ ‫¿‪|{ZÌ‬‬ ‫‹‪ՁZ‡Â¿Ä]ÕZ]ÕZÅÁZÀ‬‬ ‫»‪ÕZÅՃ€¿Yž]ZÀ»Ä ‡Âež¿YÂ‬‬ ‫‪Œ¯{€Ë~a|Ë|ne‬‬ ‫]‪½Y€ËY½Âr¼ÅÄ ‡ÂeµZu{ÕZÅÂ//Œ¯{Ä°ÀËY{ÂmÁZ‬‬ ‫›€§‪Ö¸»YŸZ»Y{Y{{ÂmÁ€Ë~a|Ë|neÕZ//ÅՃ€¿YYÃ{Z¨f//‡YÕY€]ÖËÓZ]dÌ‬‬ ‫»‪¾ËY{€fz»cÂ//Ä] į{Â//‹Ö»ž]ZÀ»¾ËYYՀj¯Y|uÃ{Z¨f//‡Yž//¿Z‬‬ ‫¿‪{ZnËYž¿Y»Á¿ÕZ//ÅՃ€¿YY€Ë~a€ÌiZeÁY~³€ÌiZeÃÁ€//³Š¬¿Ä]Zf//‹Â‬‬ ‫‹‪¶Ì¸veÁdyZÀ‹įd‡Yt“YÁ
|//‹|ÅYÂyÃZ‹YZÅÃÁ€³¾ËYÕ‡YÃ|//‬‬ ‫‪¶]Z«€Ì£€ÌiZe€Ë~a|Ë|než]ZÀ»Y€eÃ{€f//ˆ³Ã{Z¨f//‡YÁ|//‹{ž¿Y»¾ËY‬‬ ‫‪
d‹Y{|ÅYÂyÕZ°¿Y‬‬ ‫‪Z]ÖËZË{¶¬¿Á¶¼uÖ¿ÁZ eÕZÅd¯€//‹ÄË{ZveY¶»ZŸ€Ë|»,Ö¼//‹ZÅ|¼uY‬‬ ‫‪{µZ §ÕZ]ÕZÅÁZÀ//‹|{YŠÌ]įd‡YÃ{€¯¹ÔŸYÂ//Œ¯€§Z//ˆ»Á‬‬ ‫‪½Âr¼Å,½Y€ËYÖ//ËZË{žËZÀįÖËZn¿MY
|//¿Y{ՁZ//‡Â¿Ä]ZÌ¿…Z§l̸y‬‬ ‫‪½YZ‡ÖfŒ¯Är¿ZÀq,d‡YÃ|‹{¯Zq{Ö¸¸¼·Y¾Ì]s˜//‡{ÖËZË{žËZÀ‬‬ ‫»‪,|À‹Z]Äf//‹Y{YÕZ]ÕZÅÁZÀ//‹Y{Y| e¾ËY½{€¯¾Ë‚´ËZmZˀ̼ eÖËZ¿YÂeZ‬‬ ‫‪
|‡Ö»ª¿ÁÄ]ÁÃ|‹kZy{¯Y½Y€ËYÖËZË{žËZÀ‬‬ ‫‬ ‫‬ ‫‪ÁÕ³Ád¨³‬‬ ‫·‪µZ‡½ZËZa{Á{ÂyÖ¯|˹YÂ‬‬ ‫‪{Zf«Y‬‬ ‫‪dˆÌ¿µZ¤f‹Yš¨uZÆÀe‬‬ ‫‪d‡Y‰Â»Zy©€]¡Y€q‬‬ ‫‪|ŀ]½{Â]ַv»®eÕZÅ\̇MYd‡YÄfˆ¿YÂf¿ÂÀŽY€ËY{Zf«Y‬‬ ‫‪Ö¸yY{ÕZ“Z¬e€]ÄÌ°eZ]€fŒÌ]‚Ì¿½Y€ËYÕ{Zf«YÁÖf ÀÕZÅÃZ´À]Á‬‬ ‫‪Z]Y|Ì·Âe{Â//y{€^ÅY{d·Á{Á|//ÀÅ{ֻĻY{Y{ÂycZÌuÄ//]Z//ÆÀe‬‬ ‫‪Ö¿Z»Zeįd//‡YÖ·Zu{¾ËY
|À¯Ö»dËZ¼uÖeÔÌÆ//ˆež]ZÀ»ªË‚e‬‬ ‫¯‪|¿Y{€b¿
ÁÕÁÀÆ],ՀË~ad]Z«ÕZÅĨ·Â»¹Z¼eÄ]ZÅÃ|ÀÀ¯|Ì·ÂeÄ‬‬ ‫{›‪|ËZ]¹|«€Å{įÕYĿ³Ä]d//‡ÓZ]Ö¯|˹Y·YZ]{|»MÁd§€//ÅZ‬‬ ‫»€‪Õ‹Ö»º³YZ]֣¸‹{Öfu
ÖÀ°¿Y|Ìa{Ây€]ÕZ]ÁÄfˆ]Z]֋Z]\«Y‬‬ ‫‪ZÅ{{€e¾ËY¹Z¼eZ»YÕÁ€]½Á€//Ì]Zn¯Y|ËZ]ÁÕYÃ|//‹{YÁZn¯YÖ¿Y{Ö¼¿Á‬‬ ‫§‪Õ|»M{Á{ÁZf‡{,Ö¯|˹Y·YZ]½ÓZ §Äf¨³Ä]įd//‡Y֟ÂÀ»dÌ·Z ‬‬ ‫]‪
{Y|¿ÃY€¼ÅÄ‬‬ ‫‬ ‫‪Z¯Á\ˆ¯-_McZf‡Y‬‬ ‫¯‪Š·Zq€aZ»YÄÀ˂ź‬‬ ‫‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‡‪½Z‹ÂaÖn¿Z¿ºÆ‬‬ ‫‪µZ‡€yMÕZÅĸ¤Œ»Y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫Ÿ‪ÕYÃÁZ¯Õ|Æ»†°‬‬ ‫‪֏ZfyYÕ³Ád¨³‬‬ ‫§€‪Ád‡YÄ¿ZyZ¯ÃZ³{Á‬‬ ‫§€‬ ‫‪cÁ€i|Ì·Âe¾Ì‹Z»,Z¼ÌaYÂÅ‬‬ ‫‪YÂÅ‬‬ ‫Ÿ‪cZne‰€fˆ³†°‬‬ ‫]€‡‪{Y{½ZŒ¿µZˆ»Y{d À|‹ŽyZ‹½YÂÀŸÄ]Öf ÀÄf‹Ö‬‬ ‫‹| {|‪ª¿ÁcÔÌƈe{ÁZÅ-|Ì·Âe‬‬ ‫‬ ‫‪Ö¿Y€ËY¶ÌY{Y| f‡Y‬‬ ‫{‪€´‹{€³[~m‬‬ ‫‡€»‪Y€Ë,|ˀ̴¿º¯d//‡{Yd¸»Á{Á{Zf¨Å¾Ì‬‬ ‫{‪Ã{€¯Ä]€neYÕ{Zf«YžË€//‡|‹ZŵZ‡¾ËY‬‬ ‫‪Á‚mÁZÌ//‡MÕ{Zf«Y\//˜«€“ZuµZ//u{Á‬‬ ‫«|‪½Y€ËYcZne
{ÁÖ»Z¼//‹Ä]ZÌ¿{Õ{Zf«Yc‬‬ ‫‪¥€—Á{ÕZÅḑ€›YՀ̴¼//ŒqĸZ§Z]|ÀÅÁ‬‬ ‫{‪¾Ì]º«¾ËYįÕÂv¿Ä],{‹Ö»Ã|ÅZŒ»ZÅZ»M‬‬ ‫ ‪{Zf«YÕY€]ºnu¾ËYįd‡YÓ{{Z̸̻Ze‬‬ ‫{‪ºË€ve½Z»{į|ÀÅ
d‡YÖÀÌËZaº«Â//Œ¯Á‬‬ ‫]‪½Z°Ë€//‹Á‚mÁ{€¯Ö»ÖÅY€¼ÅY½Y€ËYdË|mZ//‬‬ ‫‪½Y€ËYµÂaYÕYÄr«Á|ÀÄ],d§Ö»Z¼‹Ä]Y|ËZa‬‬ ‫‪ZfyY½MÄ]ºÅÕ{‡Äf^·Yį{Â]Ã|//‹¶Ë|^e‬‬ ‫¿¼‪
d‡YÃ{€]ÀÆ]½MYZŵZ//‡¾ËY¹Z¼e{Á{Y{Ö‬‬ ‫]‪ºÌ¼e½Y€ËYį|̇€^yÃZ]®ËÄ]ZźˀveY| ‬‬ ‫{‪¾Ì¼Å€]-|À¯kZy|ÀŁYY{Â//yµÂa¹Z//¼e{Y‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪YZ]½ÓZ §€aµ{Á{¯Yd À‰€fˆ³‰Y‚³‬‬ ‫‪www.Tejaratdaily.com -‬‬ ‫‪{‹Ö»€e²¿€ad¸»Á{Á{Zf¨Å¾Ì»€‡Z]½Y€mZe–]YÁ‬‬ ‫¿€‪cZ»|yÄWYYw‬‬ ‫‪|¿Z»d]ZiZÅÃZ´ŒËYM‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪¶»Z eÕY€]Ã|¿Z‡Z°ÅY‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫‪ÃZ´Œ¿Y{Ád À‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫‪Œ¯€‡Y€‡{|̟\‹ևZ‡YÕZÅÓZ¯¾Ì»Ze‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫ﻫﻴﺎﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﺑﺮﻯ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﺮﺑــﻰ ﻭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‪3‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﻋﺎﺯﻡ ﻗﺰﺍﻗﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ‪3‬‬ ‫ﺳﻪﺷــﻨﺒﻪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺷــﻨﺒﻪ ‪ 24‬ﻭ ‪ 25‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ‪ 95‬ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ »ﻣﻌﺎﺭﺿﻪ«‬ ‫ﻭ ‪ 3‬ﻛﺸﻮﺭ ﺿﺎﻣﻦ ﺁﺗﺶﺑﺲ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ )ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ( ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻗﺰﺍﻗﺴــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺣﻠــﺐ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺘــﻜﺎﺭ ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ‪2‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪24‬‬ ‫ﻭ ‪ 25‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﺗﺶﺑﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴــﺘﻰ ﺟﺒﻬﻪ ﺍﻟﻨﺼﺮﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺟﺰﻭ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﺿﻪ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛــﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺎ ‪1/24‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ 79‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪26‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 270‬ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﺍﻣﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﭘﺎﺭﺳــﺎ« ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1395‬ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﻁ ﺷﻬﺮﻯ ‪ 59‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪146‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻭ ‪ 847‬ﻧﻔﺮ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ ﻛﺸــﻮﺭ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ‪ 730‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 625‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺳﺮﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﻧﺴــﺒﺖ ﺟﻨﺴــﻰ ‪ 103‬ﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ‪ 100‬ﺯﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ‪ 40‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 498‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 442‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻧﺎﻥ ‪ 39‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 427‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 828‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺷﻬﺮﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺭﺍ ‪74‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪196‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 35‬ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺷﻬﺮﻯ ‪18‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 125‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 488‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ‪ 70‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 547‬ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻯ ‪ 3,3‬ﺩﻫﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ‪ 3,4‬ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺷــﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪1390‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪1/29‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‪Öf À­€Æ‹sZff§Y‬‬ ‫‪ZÆ]Zq{|ÀÅÁ½Y€ËY‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺟﺎﺑﺮﻯﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ‪3‬‬ ‫‹|‪Œ¯ÃZ»Õ{Zf«Y‬‬ ‫ {|‹|‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫‡‪½Z»Âed¼Ì« Äv¨ ÖaZÌa ÃZ¼‹ µÁYµZ‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﮕﻮﺭ ﺷــﻮﻭﺍﻟﻒ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺭﻭﺳــﻴﻪ‬ ‫)ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ( ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳــﻔﺮ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺣﺴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻮ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﻻﺩﻳﻤﻴﺮ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺭﻭﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻛــﺮﺍﺕ ﻫﻴﺎﺕ ﺭﻭﺳــﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺷــﻮﻭﺍﻟﻒ ﻭ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﻋﻈﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻬﺪﻯ ﺳــﻨﺎﻳﻰ ﺳــﻔﻴﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﻜﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻬﻤﻴﻦ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴــﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻫﺮﭘﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺴــﺎﻧﺪﺭ ﻧﻮﻭﺍﻙ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﺮژﻯ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳــﻔﺮ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺣﺴــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻮ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯ ﺟﻬﺶ ﺩﺭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻋﻈــﻰ ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪ 80‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺍ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒــﻮﻝ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭﺍﻋﻈﻰ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﻜﻼﻯ ﻧﻴﻜﻴﻔﺮﻭﻑ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺟﻤﻌﻰ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻬﺪﻯ ﻣﺤﺘﺸﻤﻰ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻔﺘﻰ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻔﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺝ‪-‬ﭼﺎﻟﻮﺱ ‪ 26‬ﻭ ‪ 27‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪°ˆ» –½Y€ÆeÖ¿Z³Z]cÓ{Z^»‰YŠËY‚§Y‬‬ ‫‪|À¨‡Y‬‬ ‫‪Ö¿Zj·YÕ{Z¼m‬‬ ‫»‪…Z‬‬ ‫ﻧــﺮﻡ ﻧﺮﻣﻚ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻬﺎﺭ؛ ﺷــﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻉ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻴﺴﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ‪ ،‬ﮔﻠﺪﺍﻥ ﺳﻮﺳﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺳﺎﻙﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺪﺭ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺧﺘﺮﻙ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺳــﺮﻯ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮ ﺯﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﺎﭘــﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﺳــﺮﻣﺎﻯ ﭼﻠﻪ ﻛﻮﭼﻴﻜﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻯ ﺳﻔﺮﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﭘﻬﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻣــﺮﺩ ﻳﺎ ﺯﻥ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﭽﻪﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷﻐﻞ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﻣﺨﺘﺺ ﺷــﺐ ﻋﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ؛ ﻛﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺑﭽﻪﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ! ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﻛﻮﺍﺭﻳﻮﻡﻓﺮﻭﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﻓﺼﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻫﻢ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺴﺎﻁ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻰﮔﺴﺘﺮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪µÂaY֌z]|¿{€¯d‡YÂy{Õ|ÀÅcZ»Z¬»…Z‡Y‬‬ ‫{‪½Zfˆ]Ze€¨‡{‚Ì¿ÄmZy»Y€ËÁÁ|¿Z¼]|ÀÅ‬‬ ‫‡‪ÖeY€¯Y~»ÖËZÌ//‡MŒ¯¾ËYÄ]{ÂyÄf‹~³µZ//‬‬ ‫{‪µÂaY֌z]ºÌÀ¯Ö»Ö ‡d¨³Ád‹Y{ÃZ]¾ËY‬‬ ‫‪Œ¯¾ËYYÁºÌÀ¯ÕY~³ÄËZ»€//‡|ÀÅ{Y½Y€ËY‬‬ ‫‪ÕZnecÓ{Z^»½Z//‡ZÀ‹Z¯Äf¨³Ä]
ºÌÀ°¿kZy‬‬ ‫‪€]Y€]Á{|¿YÂeÖ»Ã|ÀËMµZ//‡Ze{|ÀÅÁ½Y€ËY‬‬ ‫‹‪|ËZ]Œ¯Á{½Y€mZeįd//‡YÖ·Zu{¾ËY,{Â//‬‬ ‫‪cÓ{Z^»t˜//‡Á|ÀÀ¯Y€«€]ºÅZ]Հf//ŒÌ]–]YÁ‬‬ ‫‪Öf À­€Æ//‹ÄÀÌ»¾Ì¼Å{
|ÀÅ{Š//ËY‚§YY‬‬ ‫‪Ze|//‹†Ì//‡ZeZÆ]Zq{YMĬ˜À»{|ÀÅÁ½Y€ËY‬‬ ‫‪Á|‹Z]Y{Ây€]ՀfŒÌ]d·ÂƇYŒ¯Á{cZne‬‬ ‫‹‪½Y€mZe–]YÁ|¿YÂf]‚Ì¿|ÀÅÁ½Y€ËYÖ¿Z³Z]ÕYÂ‬‬ ‫{‪
|À¯€e²¿€aY¥€—Á‬‬ ‫¨‪ Äv‬‬ ‫]‪½ZÆm±‚]®¿Z]ž¼m{ÖÀÌq®¿Z‬‬ ‫¿‪µZ//‡{ZÌ¿{€e€]®¿Z][Zzf¿YlËZf‬‬ ‫‪Š·Zq€a֘Ìv»Ã|ÀÅ{½Z//Œ¿Õ{ÔÌ»Äf‹~³‬‬ ‫‪ėZuYYZ//Å®¿Z]½Â//»Y€ÌaÕZ//”§įd//‡Y‬‬ ‫¯€{‪ÕZÅ®¿Z]įd//‡Y֘Ìv»½Z¼Å,¾ËYÁÃ‬‬ ‫‪ÕZmcZ̸¼Ÿ,Õ{ÔÌ»µZ‡{Ã|//‹{ZË‬‬ ‫‪½Z»Z//‡Á€‡Y{ÂyÕZ^fŸYÁÖ·Z»cY{ÁY€//»Á‬‬ ‫»‪ÕY|°¿Z]d ÀÖfu,¾ËY{
|¿{Y{Ö‬‬ ‫‪|//‹dŸ€//‡Z]µÂnyÁµÂ//nŸÕZ//ÅÖÀÌq‬‬ ‫‹‪ÄÅ{®Ë{Ä^e€»¾Ìf//ˆz¿ÕY€],Ŀ³[ZÆ‬‬ ‫‪ÓZuÁ
d‡YÃ|‹|//‹w€¿ŠÅZ¯Zq{€ÌyY‬‬ ‫]‪Y€«½ZÆm±‚]®¿Z]ž¼m{ÖÀÌq®¿Z‬‬ ‫‪
d‡YÄf§€³‬‬ ‫¨‪Äv‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﭘﻠﻴــﺲ ﺭﺍﻩ ﺍﻟﺒﺮﺯ ﮔﻔﺖ ﻛــﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﻛﺮﺝ ‪-‬‬ ‫ﭼﺎﻟــﻮﺱ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻯ ‪ 26‬ﻭ ‪ 27‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﺎﺭﺗﺮﺍﻓﻴﻜﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺷــﻤﺎﻝ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻫﻨﮓ ﺭﺿﺎ ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪15‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 26‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺎ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺟﻤﻌﻪ ‪27‬‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 15‬ﺟﻤﻌﻪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪6‬ﺻﺒﺢ ﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 28‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺯﻥﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﺮﺝ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗــﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮﺯﻥﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪ 26‬ﻭ‪ 27‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 18‬ﺍﻟﻰ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻮﺩﺭﺯﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﺭﺍﻩ ﻛﺮﺝ – ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺮﻳﻠﺮ ﻭ ﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺴــﻴﺮ ﺷــﺮﻕ ﺑﻪ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ ﺍﻟــﻰ ‪ 24‬ﺟﻤﻌﻪ ‪ 27‬ﺍﺳــﻔﻨﺪﻣﺎﻩ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 24‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ‪ 29 ،28‬ﻭ‬ ‫‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺮﻳﻠﺮ ﻭﻛﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﺯﻣﺴﻴﺮ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ – ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻌﺪ‪ ،‬ﺟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﺗﺒــﻪ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺮﺑﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺁﺳــﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮﻯ ﺑﺎ ‪ 15‬ﻛﺸﻮﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻛﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﺷــﺪ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪5‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ 152‬ﺑﻮﺩ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ 120‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 66‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪144‬‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﺗﺒﻪ ‪ 19‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ‪ 138‬ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ‪7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻮﻡ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺷﺪ ‪7/3‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺩﺭ ‪55‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪38‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪2/7‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫‪55‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪7/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ 38‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻛﺎﻻﻳــﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫‪500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪700‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻧﻔﺖ ‪63‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ‪43‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺭﻳﺴــﻢ ﻭ ﮔﺮﺩﺷﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ‪ 936‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪2008‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪188‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻭﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 57‬ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪ 80‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻑ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻄﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﻬﻢ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻞ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ‪8‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺮﺥ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪548‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻓﺮﻭﺷــﻰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2014‬ﻧﺰﺩﻳﻚ‬ ‫ﺑﻪ ‪17‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻬﻢ ﻣﺎ ‪1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻛﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪4‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻘﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷﻔﺎﻑﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﺳﺎﺯﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫‪ 1404‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺭﻗﺎﺑﺖﭘﺬﻳﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻭﻥﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﺑﻴﻦ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺎ ‪20‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﻻﺯﻣﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻛﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﺎ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ‪ 1404‬ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1399‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪20‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫‪61‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 1399‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪84‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﻪ ‪121‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻮﺽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺟﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻴﻔﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﺍﻥ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺗﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﺍ ﻣﻰﭘﻴﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸــﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﻛﻴﻔﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻣﺸــﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻄﻌﻪﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻧﺸــﺪﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺻﺪﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻡ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪﺳﺎﺯﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ‪:‬‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻫﻢﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫»ﺷــﻤﺎ ﺩﻭﺩ ﺳــﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻳــﺪ؟!«‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﻋﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺭﺑﻊ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺭﺃﻯﮔﻴﺮﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﻣــﺰﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺩ ﺳــﻔﻴﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩﻛﺶ ﺍﺻﻼﺡﻃﻠﺒﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﻳﺸﺐ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪2‬‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻠﺴــﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺟﻠﺴﻪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪...‬‬ ‫ﻋــﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧــﮕﺎﺭ ﺍﻳﻠﻨــﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺪﺍﻭﺳــﻴﻤﺎ ﺩﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺗﺮﻳﺒﻮﻥﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻣﻠﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻮﻗﻊ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻳﻚﺳﻮﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻗﺒﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 92‬ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺷﺐﻫﺎﻯ ‪ 94‬ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗــﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﻼﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺮﺩﻡﺳــﺎﻻﺭﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺷــﺎﺧﺺ ﻭ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺼﻤﻢ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻰ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﻼﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﺎﻳﺖ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﺍﺭ ﺭﻳﻴﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻓﺮﺍﻛﺴــﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪﺭﺩﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﺑﺨﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ‪ ،‬ﺍﻣﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﻘﺎﻭﻡﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﻧﺼﻒ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﭼــﻪ ﺗﻼﻃﻢ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﺭﺯ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺳــﻴﺐﭘﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﻧﺎﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻛﺴﻴﻮﻥ ﺍﻣﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﻫﻢ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺁﺭﻣﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻔﻜــﺮﻯ‪ ،‬ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻨﺪﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺧﺎﻃــﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺎ ﺗﻼﺵ‪ ،‬ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫــﺎ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻜﻮﺕ ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﻯ ﻫﻴﭻ ﻓﺎﻳﺪﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﻛﺘــﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻳﻒ‪ :‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪3‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻡ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻡ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﻋﺼﺮ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﺧﺒﺮﻯ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﭘﻴﻴﭽﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻬﻢ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺮﻭﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﻮﻡ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻧﻪ ﺧﺒﺮﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺸــﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤﻰﺭﺳــﻴﺪﻡ ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﻢ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺍﻝ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺟﺎﻡ ﺟﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸــﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ 96‬ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﺳﺘﺎﺩﻯ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﻳــﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼﺮ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺳــﺮ‬ ‫ﮔﻴﺮﻯ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺮﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺼﺮ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺎﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﻤﺪﻧﻰ ﻏﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺭﺷــﺪ ﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻸﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗــﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﭘﺮﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺧﻸﻫﺎﻯ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﭼﻮﻥ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻓﻀﺎﻯ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﺘﺎﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﻀﺎﻳﻘﻪﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 91‬ﻭ ‪ 92‬ﺗﺸﻨﺞ ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻜﺮ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻠﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻻﻳﺤﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺴــﻴﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺻﻞ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﺤﺮﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺮﻛﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﻴﺮ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡﺁﺭﺍﻡ ﻋﻮﺽ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﻜﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫‪ ‬ﺍﺻﻼﺣﻴﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣــﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳــﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ ﻓﻀﺎﻯ‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﭘﻮﺯﺵ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺣﻴﻪﺍﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺘﻮﺍ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﻰ ﺷﻮﻳﻰ ﺳﻨﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻪ ﻫﺎﻯ ﻗﻢ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎﻯ ﻭﺍﻫــﻰ ﻧﺨﺴــﺖﻭﺯﻳﺮ ﺭژﻳﻢ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴــﺘﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻨﻴﺎﻣﻴﻦ ﻧﺘﺎﻧﻴﺎﻫﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺭﻭﻍﻫﺎﻯ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺁﺣﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﻛﻪ ‪3‬ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳــﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻗﻼﺑﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺟــﻮﺍﺩ ﻇﺮﻳﻒ‬ ‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﺷﺐ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻧﺘﺎﻧﻴﺎﻫﻮ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺍﺧﻴﺮﺵ ﺑﻪ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻣﺒﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫــﺎ ‪ 2500‬ﺳــﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺋﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴــﺎﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻳــﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﺎﻧﻴﺎﻫﻮ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻘﺪﺱ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﺎ‬ ‫ﺗﺎﺳﻒﺁﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺗﻌﺼﺐ ﻭ ﻧﮋﺍﺩﭘﺮﺳﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺁﺣﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﻠﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪3‬ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺨﺶ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺳــﺘﺮ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﺸﺎﻳﺎﺭﺷــﺎ ﺩﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻃﺌــﻪ ﻫﺎﻣــﺎﻥ ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﺍﺩ؛ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻮﺭﻭﺵ‪ ،‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺑﻞ ﺭﻫﺎﻧﻴﺪ؛ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻛﺸــﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻨﺎﻩ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﺍﻳﺮﻧﺎ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻫﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ‬ ‫ﺗﺸــﺪﻳﺪ ﺗﻨﺶﻫــﺎﻯ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧــﻜﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻨﺶﻫﺎ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻟﻔﻈﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺠﺮﻟﻴﻚ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﻓﻴﻮﻥ« ﻧﺨﺴــﺖ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﻭ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺭﺍﺳــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ‪ 2017‬ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﺍﻭﻻﻧﺪ«‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﺑــﻪ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺭ ﺧــﺎﻙ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ‪» ،‬ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ« ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧــﮕﻼ ﻣﺮﻛﻞ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈــﻢ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺎ ﺩﻭﻧﺎﻟﺪ ﺗﺮﺍﻣــﭗ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﺷــﻨﮕﺘﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺘــﻰ ﻛــﻪ ﺩﻭ ﭼﻬــﺮﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﻣﻰﻧﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫»ﺗﻬﺮﺍﻥ« ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﺰﻣﻪﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻻﺑﻰ‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺤﻦ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯ ﺻﺤﻦ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﺤﺺ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻳﻚ ﺍﺷــﻜﺎﻝ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻣﻮﻛﻮﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻥﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﻗﺎﺿﻰﺯﺍﺩﻩ ﻫﺎﺷﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻫﻴﺎﺕ‬ ‫ﺭﻳﻴﺴــﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﺗﺒﺼﺮﻩ ‪ 4‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ 104‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻠﻨﻰ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺋﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﺜﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻜﻰ ﺍﺯ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻣﺘﻜﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﺘﻜﻰ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺗﺄﺳــﻒ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﻛﺬﺏ ﺁﻗﺎﻯ ﺍﻟﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺒــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺫﻯ ﺻﻼﺡ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺷــﻜﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺩﻋﺎ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻫﻢ ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺰﻝ ﻣﺘﻜﻰ ﺍﺯ ﺳــﻤﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﻭﺯﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﺰﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺳــﻔﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﻳــﺎ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺩ‪«.‬‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺭﺣﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﺸﺪﻧﺪ‬ ‫ﺍﻋﻀــﺎﻯ ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ »ﺟﻤﻨﺎ« ﺩﺭﻧﺸﺴﺖ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺧﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﮕﺮﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳﻔﻨﺪ‪27 ،‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺟﺰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ‪ 27‬ﻧﻔﺮ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺟﻤﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺎﻣﺰﺩﻯ ﺩﺭﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺳﺎﻣﻰ ‪ 10‬ﻧﻔﺮﻩ ﺟﻤﻨﺎ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﺯﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ‪ 10‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺎﻣﻰ ‪14‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻥ ‪4‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺟﻤﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻤﻖ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺎﻣﻰ‬ ‫‪14‬ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺃﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﺬﺭﭘﺎﺵ‪،‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪﺟﻠﻴﻠﻰ‪ ،‬ﺣﻤﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺎﺟﻰﺑﺎﺑﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮﺵﭼﻬﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﺭﺿﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻳﻴﺴــﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺯﺍﻛﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﺪﻯ ﺯﺍﻫﺪﻯ‪ ،‬ﺳــﻴﺪ ﻋﺰﺕﺍ‪ ...‬ﺿﺮﻏﺎﻣﻰ‪ ،‬ﭘﺮﻭﻳﺰﻓﺘﺎﺡ‪،‬‬ ‫ﺭﺳــﺘﻢ ﻗﺎﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺑﺎﻗﺮ ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻑ‪ ،‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﻴﺮﺳﻠﻴﻢ‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﻧﻴﻜﺰﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺸﻦ ﻣﻠﻰ؛ ﺗﺮﺱ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺷﺐ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﻫﻨﻮﺯ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﻧﺸــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻧﺶ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ‪2‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺸــﻦ ﺑﺎﺳــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺮگ ‪ 9‬ﻧﻔــﺮ ﺩﺭ ‪ 2‬ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ‪ 2‬ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﻛﺒﻴﺴــﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ ﺗــﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻧﺞﻫــﺎﻯ ‪ 95‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻣﺮگ ﺗﻠﺦ ‪ 7‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪8‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﻘﺰ ﺩﻭ ﭘﺴﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﺗﺸﺰﺍ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ‪1404‬‬ ‫ﺧﺒﺮ‬ ‫‪editor@smtnews.ir‬‬
‫ﻛﺎﻫﺶ‪10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﺟﻴﻞ ﻧﻮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 734‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻛﻴﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﮔﻤــﺮﻙ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧــﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﻌﺪﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﻨﺪﺭ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻛﻴﺶ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺧﺮﻭﺝ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺍﺯ ﻛﻴﺶ ﻟﻐﻮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺨﺸــﻨﺎﻣﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣــﻮﺭﺥ ‪ 26‬ﺁﺑﺎﻥ ‪95‬‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻟﻐﻮ‬ ‫ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﺩﺩ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻮﻝ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪1396‬‬ ‫‪ 5‬ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺳﻨﮓﭘﺮﺍﻧﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷــﻚ ﻣﻤﺘﺎﺯﺗﺮﻳــﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳــﻦ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺷــﮕﺮﻑ‪ ،‬ﻣﻤﺘــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ‪ 140‬ﺩﻻﺭ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪5/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻧﻴﺰ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪5 .‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﮔﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﭘﻴﻠﻪ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯﺩﻭﺭﺟﺪﻳﺪﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﻩﺑﺎﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻏــﺎﺯ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺿﻠﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪ -‬ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‪-‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻠﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻫﻴﺎﺕﻫﺎﻯ ﻧﻈﺎﺭﺗﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﺻﻨــﺎﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺷﺪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺿﻠﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒﻫﺎﻯ ‪10‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﻭ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 1200‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﻼﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻤﻴﻨﻰ)ﺭﻩ( ﻭ ﺣﻜﻴﻤﻴﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻬﺎﺭﻩ‬ ‫)ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﺎﻻ( ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﻭ ﻛﻔﺶ‪،‬‬ ‫ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺁﺷــﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻣﻨﺰﻝ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﺷــﻜﻼﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﭘﺮﻭﺗﺌﻴﻨﻰ ﻭ ‪ ...‬ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺗﺎ ‪ 28‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺍﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ‬ ‫ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ‪9‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﻠﻪ ﺗﺮ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ‪181‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪600‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﻦ ﺭﻛﻨﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﻧﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﭘﻴﻠﻪ ﺗﺮ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ‪166‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 100‬ﺭﻳــﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﻏﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 28‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺨﻢ ﻧﻮﻏﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻧﻮﻏﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 94‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻮﻏﺎﻥ‬ ‫‪904‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﭘﻴﻠﻪ ﺗﺮ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 145‬ﺗﻦ ﻧﺦ ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻛﻨﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑــﺮ ‪28‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺨﻢ‬ ‫ﻧﻮﻏﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﻏﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ ‪ 923‬ﺗﻦ ﭘﻴﻠﻪ ﺗﺮ ﺍﺑﺮﻳﺸــﻢ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ 147‬ﺗﻦ ﻧﺨﻢ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳﺸﻢ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺍﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺨﻢ ﻧﻮﻏﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺨﺸــﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺨﻢ ﻧﻮﻏﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﻧﻮﻏﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻮﻏﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﻣﻘﻮﺍ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺭﻭﻏﻨــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻏﺬ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻏﺬ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻧــﻰ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩ ﻫﻤﻪ ﺫﻯﻧﻔﻌﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﻠﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﻣﻘﻮﺍ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴــﺖ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻀﺎﻯ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻢ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭﺯﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪15‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺧﻸ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﭘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺪﺍﷲ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﺕ ﻗﺒﺎﺩﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﮋﻭﻫــﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭﺍﻓﺸﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ)ﻫﻨﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ( ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻛﻞ ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ‪20‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪ 95‬ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﺁﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪ ﺑــﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﻘﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿــﺎ ﺧﺎﻥﻣﺤﻤﺪﻯﺧﺮﻣــﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳــﺖ‬ ‫ﺑﻨﻴﻪ ﻓﻨﻰ ﻫﻨﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻛــﺮﺩ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺷــﻬﺮﻙﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻭﺭﺯﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣــﻮﺯﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻫﻨﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﺕ ﻗﺒﺎﺩﻳــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛــﺮﺩﻥ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻰ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻔﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻣﻨﻮﻳﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻙﻣﺤﻮﺭ ﺭﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺘﻪ ﺷــﺪﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﮔﻤﺮﻙ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻳﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻤﺮﻙ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛــﻰ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﻥ ﻭ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺎﺧﺬ ﺗﻌﺮﻓﻪﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﻛﺸــﻴﻚ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺗﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﻘﺼﺪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﻣﺴــﺎﻓﺮﻯ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺴــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺻﻮﻑ‪ ،‬ﮔﻤﺮﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻭﺷــﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻳﻚ ﺫﻳﻞ ﻣــﺎﺩﻩ ‪ 6‬ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻣــﻮﺭ ﮔﻤﺮﻛﻰ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﻘﻮﻕ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 11‬ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺁﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺻــﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻳــﻰ ﻛﻪ ﺷــﺮﻁ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﻣﺎﺩﻩ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺮﻁ ﻭﺭﻭﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ )ﻛﻮﺗﺎژ( ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺛﺒﺖ )ﻛﻮﺗﺎژ( ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻣﺤﻮﺭ ﺩﻭﺭ ﺷــﺪﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺧﻼ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺘﻮﺳــﻄﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﻰﺍﺵ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﺯﺭﺍﻓﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺷــﺪﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍﺍﻟﺘﺤﺼﻴــﻼﻥ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﺭﺍﻓﺸــﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪:‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻓﺼﻞ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﺰﺭﮔــﻰ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﻫﻨﺮﺟﻮﻳــﺎﻥ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻨﺪ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳــﻴﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻨﺪ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺎﻡﻫﺎﻯ ﻓــﻮﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺍﻛﻮﻧﻮﻣﻴﻚ ﺗﺎﻳﻤﺰ‪،‬‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﺳﻴﻮﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻫﻨﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺎﺳــﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺟﻰ ﺳــﺎﻫﺎﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺎﺳــﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﻨــﺪﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪45‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺗﻌﺮﻓــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪20‬ﺩﺭﺻــﺪ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﺑﺎﺳــﻤﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻫﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﺍﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻌﺒﻪ ﺩﺍﻳﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ 5 ،‬ﺑﺎﻧــﻚ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺎﺭﮔﺎﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳــﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﻭ ﭘﺮﺷــﻴﺎ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺸﻨﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﻌﺒﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﻛﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻌﻀــﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻫﻨــﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﭘﻮﻝ ﻣﺒﺎﺩﻻﺕ ﺗﺠﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﻭﺳﺘﺮﻭ ﻭ ﻧﺴﺘﺮﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳــﺖ؛ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ‪ 1394-1395‬ﺑﻪ ‪9‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪13/13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺩﺭﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺁﺟﻴﻞ ﻧﻮﺭﻭﺯ‪96‬‬ ‫ﺭﻳﻴــﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳــﻪ ﺁﺟﻴــﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ‪ 60‬ﻗﻠــﻢ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﺟﻴﻞ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ ،‬ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻝ ‪10‬ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗــﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﺳــﻔﺮﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻔــﻰ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺁﻧﻼﻳﻦ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸــﻜﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﺴــﺮﻯ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬ ‫ﺁﺟﻴﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﺎﺩﺍﻡ ﻫﻨﺪﻯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺩﺍﻡ ﻫﻨﺪﻯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﻗﺒﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ »ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺗﻤﻠﻴﻜﻰ«‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻛﺸــﻒ ﻛﺎﻻﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺩﻳﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺎﻳﺤﺘــﺎﺝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺁﺟﻴﻞ ﻭ ﺧﺸﻜﺒﺎﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺩﻳﺮﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﻫﻨﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺸــﻜﻴﻞﺩﻫﻨﺪﻩ ﺁﺟﻴﻞ ﻛﻪ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 60‬ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻻ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺁﺟﻴﻞ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪10‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﺸــﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫــﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺨﻤــﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻴﻦ ‪ 30‬ﺗﺎ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﺩﺍﻡ ﻫﻨــﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺁﺟﻴﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﮓﭘﺮﺍﻧﻰ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﻰ‬ ‫ﻧﻴﻤﺎ ﻣﺠﺪﻯ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻪ‪ 706‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﻭﺻﻨﻌﺘﻰﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﺭﻓــﻊ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑﻪ ‪706‬‬ ‫ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺧﻠﻴﻞ ﻗﺎﺳﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭﻛﺮﺩ‪ 185 :‬ﺟﻠﺴــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﻮﺍﻧﻊ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺎﺣﺼﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 818‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 375‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻭ ‪ 443‬ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﺠﺎﺭﻯ ﻣﺜﺒــﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ‪ 304‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ‪ 706‬ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪244‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺭﺍ ‪ 41‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ‪ 19‬ﻓﻘﺮﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ‪ 12‬ﻓﻘﺮﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺎﺳﻤﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ‪ 18‬ﻓﻘﺮﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺵ ﻭ ‪ 7‬ﻓﻘﺮﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 165‬ﻧﻔﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ‪ 877‬ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺗﺜﺒﺖ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ‪47‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ‪19‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﻳﭙﺎﺗﺎﭘﺎﻳﺎﻥﺳﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺭﺿﺎ ﺗﻘﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺟﻠﺐ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﻭ ﭘﻴﺮﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﻮﺭ ﻧﺎﺟﺎ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 28‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷــﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ 29‬ﺍﺳﻔﻨﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﮔﺮﻭﻩ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﺳــﺎﻳﭙﺎ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺁﺳــﺎﻳﺶ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻚﺳــﻮﺯ ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺮﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻴﺒﺎ‬ ‫ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺯﺍﻣﻴﺎﺩ )ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺗﻚﺳﻮﺯ ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪﺳﻮﺯ‬ ‫ﻭ‪ (...‬ﻭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺎﺭﺱ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻼﻙ ﻭ ﺗﺎ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 28‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﻴﺺ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﻣﻬــﺪﻯ ﺟﻤﺎﻟــﻰ« ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﺳﺎﺯﻯ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪54‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻳــﻚ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‪6/5 ،‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﻳﭙﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ‪ 2‬ﻭ ‪ 500‬ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷـﻚ ﻣﻤﺘﺎﺯﺗﺮﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴﺎﺟﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴـﺎﺟﻰ‪ ،‬ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﺷﮕﺮﻑ‪ ،‬ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﺪﺍﺭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴـﺖ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺳـﺎﻻﻧﻪ ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ‪ 140‬ﺩﻻﺭ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺳـﻬﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪5/2‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒـﺎﺩﻯ ﺭﺳـﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﻻﻯ ﻫﻤـﺮﺍﻩ ﻣﺴـﺎﻓﺮ ﻧﻴـﺰ ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺗﺨﻤﻴﻦﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﻢ ﺩﻗﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﺩﺭﺳـﺖ ﻣﺮﺯﻫـﺎ ﻣﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﻯ ﺁﺳـﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﻭ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷـﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺣﺎﺋــﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱﺍﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋــﺰﻡ ﺟﺪﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﻧﻴــﺰ ﺣﺘﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱﺍﺭﺷــﺪ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻻﻳﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻛﺎﻻ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎﻻ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﻬﻢ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﻛﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺋــﺮﻯ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻳــﻞ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻻﻳﻞ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺳــﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻢ ﻭ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺗﺤــﺮﻛﺎﺕ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺷﻬﺮﻙ ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩ ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺋﺮﻯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺗــﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺭﻗﻤﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﻫﺪﻑﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﻬﻢ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻓﺰﻭﻥﺑﺮ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳــﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻛــﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖﻧﻴﺎﻓﺘﻨﻰ ﻫﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺎ ‪10‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 12‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻼﻡ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1404‬ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 90‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳــﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳــﺮﺍﻧﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﻴــﺰ ‪ 150‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1404‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪5/13‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻇﺮﻑ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺪﻑ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ‪5/8‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻓﻌﻠﻰ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪15‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 2‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳــﻦ ﺣﺠﻢ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺤﺎﻅ ﻛﻴﻔﻰ ﻭ ﻛﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﭘﺴﺎﺑﺮﺟﺎﻡ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻣﺎﻟــﻰ ﻃﺮﺡﻫــﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺗﺸــﻜﻴﻞ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯـ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﻧﺸــﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺳــﻄﺢ ﻋﻠﻤــﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﻴﻔﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺋــﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻮﻋﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻳﻮﺯﺍﻧﺲ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕــﻰ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﺎﺭﻯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻌــﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻻﻳﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻗﺪﺭﺕ ﺷﮕﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷــﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﻌﻀﻞ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴــﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳــﮋﻩ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺤﺼﻮﻟــﻰ ﺑﺎﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻘﻠــﺐ ﻭ ﺟﻠــﺐ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥﺳــﻮﻯ ﺁﺏﻫﺎ ﺩﻭﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫــﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻯ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸـﻮﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺎﭼﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳـﻬﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻗﺎﭼـﺎﻕ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷـﺎﻙ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷـﺎﻙ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒــﺎﺩﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﺭﻗﻤــﻰ ﻣﺘﺼﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳــﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﻮﺷــﺎﻙﻫﺎﻯ ﻗﺎﭼــﺎﻕ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑــﻪ ﻧﺨﺠﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺴــﻴﺮ ﺟﻠﻔﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻴﻪ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺮﺯ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺠﻢ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﺕﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻰﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺴﻠﻂ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺴــﻴﺮ ﻣﺸــﺨﺼﻰ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴــﻪﺍﻯ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻛــﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺳﻮﺩ ﺳﺮﺷﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻣﭙﻴﻨﮓ ﻋﺎﻳﺪ ﺗﺮﻙﻫﺎ ﻧﺸــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺑــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﻳــﻪ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﻴــﻦ ﻭ ﻧﺎﺯﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﺸــﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻳﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﻭ ‪ 9‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺗــﺮﻙ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻴﭻﻳــﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻧﻤﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺮﻙ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺑــﺎ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳــﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻄﻮﺡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﭼﺎﻕ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﻄﻮﺡ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﮔــﻮﻯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ‪ 1380‬ﺗﺎ ‪ 1384‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ‪ 41‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﻭ ﭘﻮﺷﺎﻙ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺣﺘــﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻗﺎﭼﺎﻕ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻴﭻﻧــﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻗﺎﭼﺎﻕﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻓﻌــﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺎﭼﺎﻕ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﭘﻮﺷﺎﻙ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻣﻮﺗﻴﻮ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺁﺳﻴﺐﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ ﺁﺳــﻴﺐ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫‪ 6‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﺴــﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻮﺷــﺎﻙ‪ ،‬ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥﻫﺎ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤــﻰ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖﻫــﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻦ‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺗــﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺯﺁﻭﺭﻯ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳــﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﺮﺧــﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭘــﻮﻝ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﺎﺋﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ :‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﺘﺼﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﭼﻴــﻦ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺖﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﺍﻟﮕﻮﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳــﺮﻟﻮﺣﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻜﺮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ‪ 498‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 80‬ﺑﻪ ‪ 846‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪84‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻥﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻧﺎﻛﺎﻓﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﮔﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮﻣﻰﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‬
‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ؟‬ ‫‪7‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫‪275‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 734‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪ 8 2052‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻛﺮﺑﺎﺳﻴﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﺸﻌﻞﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﺍﺳﻔﻨﺠﻰﺷﺎﺩﮔﺎﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥﻫﻔﺘﻪﺭﻭﺷﻦﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫»ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ«‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ؛ ﺧﻮﺍﺏ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﺸﻌﻞ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺮﺑﺎﺳــﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ‬ ‫‪3‬ﻃﺮﺡ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺟﺰﻭ ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﻃﻮﺭﻯﻛﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ )ﺳﻔﻴﺪ‬ ‫ﺩﺷــﺖ( ﺩﺭ ﺁﺑﺎﻥ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻫﻢﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﻭ ﻧﻰﺭﻳﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﻫﻴﺎﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻞ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﻌﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ ﻭ ﺁﻟﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻣﻴﺰﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‬ ‫‪2‬ﻣــﺎﻩ ﺑﺪﻗﻮﻟﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻓــﻮﻕ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳــﻖ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻳﺎ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺭﻋﻨﺎ ﺍﻟﻤﻌﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻌﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻭ ﻣﻨﻴﮋﻩ ﺻﺒﻮﺭﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻲ ﺍﺻﻐﺮ ﻭ ﺭﺿﺎ ﺍﻟﻤﻌﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ‪ 9509980340500413‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺧﻪ‪ 95/10/21‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ :‬ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻨﻴﮋﻩ ﺻﺒﻮﺭﻱ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 381‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺵ ﺵ ‪ 20325‬ﻭ ﺭﺿﺎ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 7040‬ﻭ ﺭﻋﻨﺎ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 6216‬ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻲ ﺍﻟﻤﻌﻲ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻣﻬﺪﻱ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ 44‬ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪9509980340800433‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻣﺘﻮﻓﻲ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﻗﺪﺳﻴﻪ ﻭﻧﻜﻲ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻗﺪﺳﻴﻪ ﻭﻧﻜﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ‪ 20‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﺪ‪ 1311/8/8‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺥ‪ 1381/2/31‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪-1 :‬ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 1‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ ‪ -2‬ﻏﻼﻣﻌﻠﻲ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 32‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ‪-3‬ﻣﻬﺪﻱ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪44‬‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ‪-4‬ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 21‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ ‪-5‬ﺧﺪﻳﺠﻪ‬ ‫ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 11‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ‪-6‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 45‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ‪-7‬ﺯﻫﺮﺍ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪43‬‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺘﻮﻓﻲ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻭ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭﺿﻤﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪666/2404/95 :‬‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ 96/2/16 :‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﻟﻴﻼ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧﺎ ﻣﺨﺘﺎﺭﺁﺑﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺍﻗﺎﻱ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻋﻠﻲ ﻣﺨﺘﺎﺭﺁﺑﺎﺩﻱ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ )ﺑﺎﺑﺖ ﻧﻔﻘﻪ ﻣﻌﻮﻗﻪ( ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2404‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﻬﻤﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪ ًﺍ ﺍﺑﻼﻏﻰ ﺑﻮﺳﻠﻴﻪ ﺁﮔﻬﻰ ﻻﺯﻡ ﺷﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺁﻥ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 9509980200301503‬ﺷﻌﺒﻪ‪ 233‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﻣﺮﻳﻢ ﺻﺎﺩﻗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪﻣﺮﺍﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻓﺴﺮﻳﻪ ‪ 15‬ﻣﺘﺮﻱ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺗﻮﺑﺎﻥ ﺥ‪) 32‬ﺷﺎﻃﺮﻧﻴﺎ( پ‪199‬‬ ‫ﺯﻧﮓ ﺳﻮﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺣﺎﺟﻲ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪ :‬ﺍﺛﺒﺎﺕ‬ ‫ﻧﺴﺐ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺮﻳﻢ ﺻﺎﺩﻗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮﺍﺩ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺣﺎﺟﻲ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺗﺒﻌﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺑﻨﺎﻡ ﺁﺭﻳﺎﻧﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﻱ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻭﻱ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﺵ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺐ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﺭﺳﻤﻲ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ﻃﻔﻞ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻭﻻﺩﺕ ﻃﻔﻞ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻓﺮﺍﺵ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﻓﺎﻋﻲ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ‪ 1158‬ﻭ ‪ 1258‬ﻭ ‪ 1321‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻲ ﺣﻜﻢ ﺑﺮ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺴﺐ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺑﺎ ﻃﻔﻞ ﺑﻨﺎﻡ ﺁﺭﻳﺎﻧﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟﺪ‪ 84/6/28‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﮔﺬﺭﻧﺎﻣﻪ ‪ d1945521‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪110/150877‬‬ ‫‪110/150874‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‪ 2405‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2404‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺭﺍﻣﻴﻦ ﭘﺮﺗﻮﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﻃﻴﺒﻪ ﺣﺴﻴﻨﺨﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻭ ﺭﻭﻳﺎ ﭘﺮﺗﻮﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﺭﺿﺎ ﭘﺮﺗﻮﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻚ ﭘﺮﺗﻮﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻧﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 9509980340500406‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﺍﻧﻮﺭ ﭘﺮﺗﻮﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺧﻪ‪ 95/1/20‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ‪ 5‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻃﻴﺒﻴﻪ ﺣﺴﻴﻨﺨﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 953‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ :‬ﺭﻭﻳﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 3987‬ﺭﺍﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺵ ‪1783‬ﻭ ﺭﺿﺎ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 988‬ﻭ ﺭﻭﺷﻨﻚ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪1230‬‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻲ ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/150872‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‪ 2405‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺯﺍﻫﺪﻱ ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻲ ﻭ ﻣﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯﺍﻫﺪﻱ ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻲ ﻭ ﻧﺪﺍ ﺯﺍﻫﺪﻱ ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻲ ﻭ ﻧﺎﻫﻴﺪ ﺯﺍﻫﺪﻱ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻲ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺯﺍﻫﺪﻱ ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻧﻮﺭﻋﻠﻲ ﻭ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺎﻧﻮ ﻣﻴﺮﭼﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺧﻀﺮﺍﷲ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 9509980340500407‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﻣﻴﺮﭼﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺥ‪ 95/8/11‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ‪ :‬ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺎﻧﻮ ﻣﻴﺮﭼﻲ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪837‬‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ :‬ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 1376‬ﻭ ﻧﺎﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 2973‬ﻭ ﻣﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 3167‬ﻭ‬ ‫ﻧﺪﺍ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 2064‬ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 12067‬ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻲ ﺯﺍﻫﺪﻱ ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/150870‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‪ 2405‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﺍﻣﻴﺮ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻲ ﺍﺻﻐﺮ ﻭ ﺍﻛﺒﺮ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻲ ﺍﺻﻐﺮ ﻭ ﻛﺒﺮﻱ ﻻﻟﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻬﺪﻳﻘﻠﻲ ﻭ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﻠﻲ ﺍﺻﻐﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ 9509980340500317‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ ﻋﻠﻲ ﺍﺻﻐﺮ‬ ‫ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 95/8/24‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ‪ 4‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﻛﺒﺮﻱ ﻻﻟﻲ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 732‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 7279‬ﻭ ﺍﻛﺒﺮ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 1126‬ﻭ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪ 5786‬ﻫﻤﮕﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻲ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ‪ 361‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/150869‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‪ 2405‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪110/150867‬‬ ‫‪110/150858‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‪ 2408‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 233‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 95/11/27‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻛﻼﺳﻪ ‪ 989/95‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ‪ 2102/95‬ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‪ 256‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻗﻀﺎﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻳﻚ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‪ :‬ﺷﻴﻮﺍ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﭘﻨﺎﻫﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺪﺍﷲ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺳﻲ ﻣﺘﺮﻱ ﺟﻲ ﺥ ﺷﺎﻩ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﻙ ﻋﻠﻲ ﭘﻮﺭ پ‪42‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‪ 2‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ :‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺼﺮﻟﻘﻤﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﺤﻤﺪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ‪:‬‬ ‫ﻃﻼﻕ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺯﻭﺟﻪ ﮔﺮﺩﺷﮕﺎﺭ‪ :‬ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻓﻮﻕ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻛﻼﺳﻪ ﻓﻮﻕ ﻭ ﺟﺮﻯ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻯ ﺍﻣﻀﺎء ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺫﻳﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻭ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻮﺭ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻧﻈﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺑﺸﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﺑﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺍﻯ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺷﻴﻮﺍ ﺍﻣﻴﺮﭘﻨﺎﻫﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻳﺪﺍﻟﻪ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻗﺼﺮ‬ ‫ﻟﻘﻤﺎﻧﻲ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﺤﻤﺪ ﺑﺨﻮﺍﺳﺘﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻋﺪﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺯﺵ ﺟﻬﺖ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺻﻴﻐﻪ ﻃﻼﻕ‬ ‫ﺑﻠﺤﺎﻅ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺮﻭﻁ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻧﻜﺎﺡ ﺑﻠﺤﺎﻅ ﺗﺮﻙ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺯﻭﺝ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺭﻭﮔﺮﻓﺖ ﻣﺼﺪﻕ ﻧﻜﺎﺣﻨﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 4830‬ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﺭﺳﻤﻲ ﺛﺒﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 149‬ﺣﻮﺯﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻠﻘﻪ ﺯﻭﺟﻴﺖ ﺩﺍﻳﻢ ﺑﻴﻦ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺮﺯ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻲ ﺗﻼﺵ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺳﺎﺯﺵ ﺑﻴﻦ ﺯﻭﺟﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﺟﻤﺎ ًﻻ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ 69/9/1‬ﺑﻪ ﻋﻘﺪ ﺩﺍﺋﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﻡ ﺷﻮﻫﺮﻡ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‪ 81‬ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﻴﺸﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭﻛﺎﻣﻼ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺷﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻛﻼ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺣﺪﻭﺩﺍ ﺩﻭﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺻ ًﻼ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻄﻮﺭﻳﻜﻪ ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺧﺘﺮﻡ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻧﻔﻘﻪ ﺍﻱ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺑﺬﻝ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺸﺮﺡ ﻓﻮﻕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺪﺩﻛﺎﺭﻱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺯﻭﺝ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﻧﺘﻴﺞ ﺩﺭﺝ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻮﺩﺍﻱ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺯﻭﺟﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺮﻙ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺑﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﻭﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻄﻮﺭﻳﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺯﻭﺝ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﻓﺎﻗﺪ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ‬ ‫ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭ ﻣﻮﺍﺻﺎﺕ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﺘﻌﺬﺭ ﺍﺳﺖ ﻟﻬﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪234‬ﻭ ‪236‬ﻭ ‪ 1119‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻲ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﻨﺪ‪) 8‬ﺗﺮﻙ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ(‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻧﻜﺎﺣﻨﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺤﺮﺯ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻟﻬﺬﺍ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺴﺘﻨﺪ ًﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺩ ‪234‬ﻭ ‪ 237‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺪﻧﻲ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ‪ 24‬ﻭ ‪ 26‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ‪ 91/12/1‬ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻋﺪﻡ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺯﺵ ﺑﻴﻦ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﻣﺘﺮﺍﻓﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ‬ ‫ﺍﺟﺎﺭﻩ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﺭﺳﻤﻲ ﺛﺒﺖ ﻃﻼﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﻣﻬﺮﻳﻪ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺯﻭﺝ ﺑﺬﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻮﻛﺎﻟﺖ ﺍﺯ ﻭﻱ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺬﻝ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺻﻴﻐﻪ ﻃﻼﻕ ﺧﻠﻊ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺮﻁ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺭﺳﻤﻲ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺑﺎﺋﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻗﻮﻉ ﻃﻼﻕ ﺳﻪ ﻃﻬﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺑﻼﻍ ﺩﺍﺩﻧﺎﻣﻪ ﻗﻄﻌﻴﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺛﺒﺖ ﻃﻼﻕ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻭﺟﻪ ﻣﺪﻋﻲ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺯﻭﺟﻴﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﻦ ﺣﻀﺎﻧﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺭﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﻏﻴﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ‪ 20‬ﺭﻭﺯ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺑﻼﻍ ﻗﺎﺑﻞ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻬﻠﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻱ ﻣﻬﻠﺖ ﻭﺍﺧﻮﺍﻫﻲ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/150853‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺱ ﺷﻌﺒﻪ‪ 256‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬
‫‪2‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺶﻣﺘﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧــﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻴﺶﻣﺘﺎﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ‬ ‫»ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ« ﺟﻬﺎﺩﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﺪﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺶﻣﺘﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 1393‬ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺶﻣﺘــﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻫﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟــﻪ ﺳــﻤﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ ﮔــﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ ﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﻭ ﺁﻟﻴﺎژ ﻣﻴﺶﻣﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻳﻜﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻫﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﻫﺴﺘﻪﺍﻯ ﻭ‪ ...‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﻮﭘﺮﺁﻟﻴﺎژﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺴﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻛﺴﻴﮋﻥ‪ ،‬ﻻﻣﭗﻫﺎﻯ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ‪ ،‬ﻓﻴﺒﺮﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺳﻨﺘﺰﻟﻴﺰﺭ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﮔﻮﺷﻰﻫﺎﻯ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‪ ،‬ﭘﺎﻻﻳﺶ‬ ‫ﻧﻔﺖﺧــﺎﻡ‪ ،‬ﺁﻫﻨﺮﺑﺎﻫــﺎﻯ ﺩﺍﺋﻤــﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮﺭﻫــﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘــﻰ‬ ‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦﻫــﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻋﻜﺎﺳــﻰ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﭘﺰﺷــﻜﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻜﻰ ﻭ‪ ...‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴــﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﺩﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭﺍﺣــﺪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻣﻴﺮﻛﺒﻴــﺮ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﺮﺏ ﺭﺷــﺘﻪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ‪ ،‬ﻣﺘﺎﻟﻮﺭژﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻰ ﻭ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺶﻣﺘﺎﻝ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺧﺎﻛﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺁﻫﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍ‬ ‫ﻭ ‪36‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪36/5‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺪ ﺣﺪﻭﺩ ‪3/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 34/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 92‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎ ‪ 389‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻪ‬ ‫‪ 531‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ‪105‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑــﻪ ‪ 141‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻭ ﻛﺎﺗﺪ ﺍﺯ ‪ 92‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﻪ ‪ 95/5‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣــﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻛﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪ 11‬ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ‪ 95‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ‪986‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‪ ،‬ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ‪ 259‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺗﺪ ‪ 173‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻛﺎﺗــﺪ ‪ 98‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﻘﻖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻣﺲ ﻭ ﻣﺲ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ 3‬ﻭ ‪ 7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺪﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪280‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﺤﺘــﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪ 5,6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻝ ‪ 1396‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 284‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫‪ 18‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﻞ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫــﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 14‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﺗﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ 1399‬ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﻒ ﺍﻧﺪﻳﺲﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﺷــﺮﻗﻰ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺣﺘﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 9000‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑــﻊ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﻰﺟﻮﻳﻰ ﻧﺎﺣﻴﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥﻏﺮﺑﻰ ﻭ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ‪ 12‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺿﻤــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳــﺰﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪﺍﻯ ژﺋﻮﻓﻴﺰﻳﻚ ﻫﻮﺍﺑــﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺳــﻌﺖ ‪ 17‬ﻫﺰﺍﺭ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫»ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ« ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰﻫﺎ ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ‪ 90‬ﺩﺭﺻﺪ ﻓﻌﺎﻻﻥ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺳﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﺑﻴــﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﺒﻮﺩ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳــﻰ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﺪﻥﺩﺍﺭﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﭘﺮﻫﺎﻡ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺖ ﺍﻣﺎ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻣﻌﺪﻥﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺘﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﺩﺭ ﻣﺘﺎﻝﺑﻮﻟﺘﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﺗــﺎ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫»ﺭﻭﻯ« ﺑﻪ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﺪﻥ ‪ ،24‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺘﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 6‬ﻣــﺎﻩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻣﺲ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﻧﻮﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺍﻓﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﮔﻠﺪﻣﻦﺳﺎﭼﺰ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ »ﺭﻭﻯ« ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻕﻳﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﺘﺎﻝﺑﻮﻟﺘﻦ ﻧﺮﺥ ﺷﺎﺧﺺ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺖ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﺧﺺ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ‪fob‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 340/47‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪7/06‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ‪2‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣــﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑﺎ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻓﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨــﺎ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﻟﻨﺪﻥ ‪ 1855/5‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪9‬‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 1936‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﺷﺘﻴﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﺻﻔﺮﻯ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ »ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ« ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﻪ »ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ«‬ ‫ﺑﻰ ﺷــﻚ ﻣﻌــﺪﻥ ﺳــﺮﺏﻭﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪150‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻘــﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴــﺘﮕﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺳــﺮﺏﻭ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺧــﺎﻙ ﺭﻭﻯ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺍﺭﺯ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻤﻴــﺪﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻣﻴﻦ ﺻﻔــﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺳــﺮﺏ ﻭﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1329‬ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺎﻻﻣﻴــﻦ‬ ‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ‪ 1337‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪15‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺳــﻨﮓ ﻛﺎﻻﻣﻴﻦ ﺑــﺎ ﻋﻴﺎﺭ ‪35‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻜﻠﻴﺲ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪45‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ‪57‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺘﺮ ﺣﻔﺎﺭﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫‪ 215‬ﮔﻤﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1372‬ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‪ ،‬ﻛﻪ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳــﻮﻟﻔﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻤﻖ ‪ 150‬ﻣﺘﺮﻯ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭼﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ‪ 324‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﺩﺍﻳﺮﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻄــﺮ ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪ 4 /5‬ﻣﺘﺮ ﺣﻔﺮ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﺩﺷــﺖ ﻣﺮﻛــﺰﻯ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1382‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺁﺏ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1384‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭﻗﺖ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ )ﺍﻳﻤﻴﺪﺭﻭ(‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺑﻼﻏﻴﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺘﺒﻮﻉ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺰﺭگ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،1385‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺷــﻤﺶ ﻭ‬ ‫ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺻﻔﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷــﻤﺶ ﻭ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻯ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻰﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﻡﻓﺮﻭﺷــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛــﻪ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ‪3‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳــﺮﺏﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺖ ﻭ ﻛﺎﻻﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﺏ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 1395‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻛﻮﺷــﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﭘﻴﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺁﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ‪ 716‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺭﺍ ‪154‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺖ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﻌﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺑﻌﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ‪1903‬‬ ‫ﻣﺘﺮ‪ ،‬ﻋﺮﺽ ‪ 1433‬ﻣﺘﺮ ﻭ ﻋﻤﻖ ‪ 340‬ﻣﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺭﻳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1392‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺑــﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻴــﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺻــﻼﺡ ﻃﺮﺡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑــﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻭ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻣﻌــﺪﻥ ﺑﺎﺭﻳــﺖ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﺑﺎﺭﻳﺖ ‪ BaSO4‬ﺭﺍ‬ ‫‪ 124‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﺳــﻮﻡ)ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﻻﻣﻴــﻦ( ﻧﻴــﺰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺳــﺎﻝ ‪ ،1389‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺪﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺟﻰ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝﻏﺮﺑﻰ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴــﺎﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﺑﺎ ﻫــﺪﻑ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ‪849‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 200‬ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻴﺎﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺭﻭﻯ ‪ 18‬ﺗﺎ ‪20‬ﺩﺭﺻﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻛﺎﻻﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺣﺪﻭﺩ ‪322‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺑﺎ ﻋﻴﺎﺭ‬ ‫‪9/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ ،1392‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺮﻛﺰﻯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺴﺎﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔــﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻃﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺎﻻﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ‪2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪281‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 625‬ﺗــﻦ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺒــﻰ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪210‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻋﻴﺎﺭ ‪10‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺭﻭﻯ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﺎﻻﻧﻪ »ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ«‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﺎﺭﻳﺖ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫‪37‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪330 ،1392‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1393‬ﻭ ‪580‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1394‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻳﺖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺻﻔﺮﻯ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ‬ ‫‪ 4‬ﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ‪ ،95‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪336‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﺭﻳــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻛــﻮﺭﺩ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ‪67‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﺯ ﺳﺎﻝﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴــﺶ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪﺩ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﻧﻮﺳــﺎﺯﻯ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﻭ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺫﻯﺭﺑﻂ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1395‬‬ ‫ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﻭ ﻛﻨﺴﺮﺳــﻴﻮﻣﻰ ﻣﺘﺸــﻜﻞ ﺍﺯ؛‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺒﻴﻦ؛ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻯﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺎﺷــﻴﻦﺁﻻﺕ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻛﺎﻫﻨﺮﺑﺎ؛ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪200‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺳﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﮔﻠﻨﻜﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺗﻌﻴﻴــﻦ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫‪185‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻨــﻰ ﺑﺎﻃﻠﻪﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺣــﺪﺍﺙ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 4‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻇﺮﻓﻴــﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺯﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ‪716‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺗﻦ ﻭ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺁﻥ ‪154‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪25‬ﺳﺎﻟﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫‪800‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺭﻭﻯ ﻭ ‪80‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻨﻰ‬ ‫ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﻧﻘــﺮﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔــﺮﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳــﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮﺣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻯ ﻣﺤﻘﻖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪» ‬ﻣﻬﺪﺁﺑﺎﺩﻯ« ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻧﻘﺶﺁﻓﺮﻳﻨــﻰ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑــﺎﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﻼﺱ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻯ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻠﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑﺮﻕ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻋﺰﻣﻰ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺮﺏﻭﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﻴﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸــﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘــﻰ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳــﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﮕــﻮﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺳﺮﺏ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ،96‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻄﻮﻁ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬﺮﻩﻭﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﮔﺸــﻮﺩﻥ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻧﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﺤﻜﺎﻡ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺳــﺎﻳﺶ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺧﻮﺩﺭﻭﺳــﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴــﺮﻯ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻣﻨﺠﺮ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ؛ ﺭﺿﺎ ﺍﺳــﺪﻯ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮﻛﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣــﺪﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ‪ 330‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻧﺎﻧﻮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺿﺪ ﺳــﺮﻃﺎﻥ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 70‬ﺗــﺎ ‪ 80‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻭ ﺷﻴﺸــﻪﻫﺎﻯ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺣﺮﺍﺭﺕ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﻴﻞﻫﺎﻯ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳــﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺳــﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻬــﺮﻩﻭﺭﻯ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻭﺭﻕﻫﺎﻯ ﺭﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭼﺴﺒﻨﺪﮔﻰ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻭﺭﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳــﺎﺯﻯ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩﻫﺎﻯ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﺍﻣﻜﺎﻧﭙﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﺍﻡ ﻋﺒﺎﺳﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺭﻳﺰ ﻭ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﺍﺩ ﺷــﻮﻳﻢ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﺸــﻒ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺸﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﭼﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺘﺎﺩ ﻧﺎﻧﻮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://Telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻴﺴﺖﻭ ﻫﺸﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ 734‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻧﺎﻧﻮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺷﺪ‬ ‫‪www.smtnews.ir -‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓﻪ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺘــﻞ ﺧﻠﻴﺞﻓﺎﺭﺱ ﺑﻨﺪﺭﻋﺒــﺎﺱ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻀــﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓــﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺍﺻﻔﻬــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻫﺮﺍﺗﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳــﻢ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﻓﺎﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻣﺸــﻜﻞ ﺁﺏ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ‪ 96‬ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳــﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺩﻫﻰ ﺑﺮﺳــﺪ‪.‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻫﺮﺍﺗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻠﻰ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺒﺤﺎﻧﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺸــﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ‪ 5‬ﻳﺎ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻫﺮﺍﺗﻴــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸــﻴﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ‪ 94‬ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻫﻢ ﺭﺍﻛﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺷﺮﻛﺖ‪550‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺳﻠﺐ ﺩﭘﻮ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﻫﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ‪ .‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻻﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻰ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺯﺍﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻮﺭﺩ ﮔﺮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻫﺮﻣــﺰﮔﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺳﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻴﺮﻫﺎﺩﻱ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﺑﻄﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺗﻘﻲ ﺯﻳﻨﺖ ﺑﺨﺶ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﻬﺪﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻬﺪﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪9509980340800445‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﺷﻌﺒﻪ‪2408‬‬ ‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺁﻥ ‪ 1396/1/26‬ﻭ ﺳﺎﻋﺖ‪ 10‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻣﺎﺩﻩ ‪ 73‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﻧﻰ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﻳﺪ ﻛﺜﻴﺮﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺮ ﺁﮔﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺿﻤﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﺩﻭﻡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﻮﻕ ﺟﻬﺖ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪110/150865‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 2408‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ ﺭﻭﻧﻮﺷﺖ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻋﻠﻲ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻛﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻛﺒﺮ ﻭ ﻛﺒﺮﻱ ﻓﺮﺡ ﺯﺍﺩﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻭ ﺭﺿﺎ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺍﻛﺒﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﻤﻰ ﺑﻪ ﻛﻼﺳﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪9509980340500318‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺣﺼﺮ ﻭﺭﺍﺛﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺷﺎﺩﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺧﻪ ‪ 89/9/6‬ﺩﺭ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﻭﺭﺛﻪ‬ ‫ﺣﻴﻦ ﺍﻟﻔﻮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‪ :‬ﻫﻤﺴﺮ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪1034‬‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ‪ :‬ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 3758‬ﻭ ﺭﺿﺎ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 16527‬ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ ﺵ ﺵ ‪4564‬‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻲ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 0440362903‬ﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﺑﻪ ﺵ ﺵ‪ 0440551528‬ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﻓﺎﻣﻴﻠﻲ‬ ‫ﻓﺮﺣﺰﺍﺩﻱ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻣﺎﺩﻩ ‪361‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻮﺑﺖ ﺁﮔﻬﻰ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮﻛﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻓﻰ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺮﺁﮔﻬﻰ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ﻳﻜﻤﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻻ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺻﺎﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪110/150861‬‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺒﻪ‪ 2405‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ 25‬ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬
‫‪4‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ ‪-‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻓﻮﻻﺩ ﻳﺰﺩ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪﺻــﻮﺭﺕ ﻏﻴﺮﺭﺳــﻤﻰ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻃﻔﺮﻩ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺰﺩ ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﻻﻳــﻰ ﺍﺯ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺩﻳﺎﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺑﺎﻻﺩﺳﺘﻰ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﺴــﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺒﺘﻜﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﺍﺕ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺤﺮﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺴﺘﺮﺍﻧﺪﻥ ﭼﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﺭﻭﻯ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺘﻰ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺭﻳﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓــﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓــﻮﻻﺩﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﭼﺘﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﺨــﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺘﻪ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﮔﺮﺩﺵ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺁﻣﺎﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﻭ ﻣﺼﺮﻑ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺷﻤﺶ ﻓﻮﻻﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺑﻪﺭﺍﺣﺘﻰ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳــﻦ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻀﻞ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷــﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﻋﺮﻳﺾ ﻭ ﻃﻮﻳﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺷــﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﺨﺖ‬ ‫ﻭ ﻋﺮﻳــﺾ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 600‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺷﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻋﺮﻳﺾ ﻭ‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﮕﺮﺍﻳﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ – ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻓﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ – ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻴــﭻ ﻛﺠﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻴﺎﺱ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺣﺠﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖﺭﻓﺘﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪600‬ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎﻃــﻊ ﻋﺮﻳﺾ ﻭ ﻃﻮﻳﻞ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺼــﺮﻑ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑــﻪ ‪8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 4800‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ‪9‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻬﻢ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻋﺮﻳﺾ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺰﺭگ – ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺷﻤﻮﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ – ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘــﻦ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭼﺘﺮ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﺳﺘﻪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻤﺶ ﺑــﻪ ﺁﻫﻦ ﻗﺮﺍﺿﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺧﺎﺹ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤــﻰ ﺍﺯ ﻣــﺎﺩﻩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﭼﺮﺧﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨــﺪﻩ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘﻦ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺁﻫﻦﺁﻻﺕ ﻣﺼﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺑﻪﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﺗﺮﻳــﻦ ﻭ ﻛﻢﺧﻄﺎﺗﺮﻳــﻦ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝﻫﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳﺎﺯ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗــﻰ )ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ(‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺣﺠﻢ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻓﻮﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺯﺳــﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﭼﻴﻼﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸــﻜﻼﺗﻰ ﻛــﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺍﻧﺮژﻯ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺟﺪﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ ﺷــﻴﺨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﻭ ﻛﺎﻫــﺶ ﻣﺼﺮﻑ ﺍﻧــﺮژﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺳــﻬﻤﻴﻪﺑﻨﺪﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺩﺑﻴــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺻﻨﻔــﻰ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﺍﻧــﺮژﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴــﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺍﻧــﺮژﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﻛﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ‪ 3‬ﻳﺎ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿــﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻓﻘﻂ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺭﻛﻮﺩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺑــﺎ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ‪ 91‬ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺍﺭ ﺭﻛﻮﺩﻯ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺟﻠﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺨﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺷــﻬﺮﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖﻫﺎﻯ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺟــﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺯﺣﻤــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺸــﻜﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﭘﻴﺶﺭﻭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺁﻳــﺎ ﺩﺭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭﻯﻫﺎ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﺭﺍ ﺍﺻﻐﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﻛﺮﻳﺎ ﻧﺎﻳﺒﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺳﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺰﻳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ 2017‬ﻣﻴــﻼﺩﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻨــﺪ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭگ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺩﺭ ژﺍﻧﻮﻳــﻪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ژﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ‪ 1/325‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺳﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﻄﺤﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺗﺒﻪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‬ ‫‪ 1404‬ﺑــﺮﺍﻯ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‪ 54 ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺩﻟﻴــﻞ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻳﻰ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﻞ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷﺖ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﭼﻮﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺯﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻛﺎﻭﻩ ﺟﻨــﻮﺏ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺰﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻏﺪﻳﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺭﻓﻊ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺳــﻴﺮﺟﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺳــﻮ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﺭﻧﺪ ﻛﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪800‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭ ‪ ...‬ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪﺗﺎﺯﮔﻰ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧــﻰ ﺗﺎ ﺣﺪﻯ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﻭﻧﻘﻰ ﻧﺴﺒﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﻨﺪﻟــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻣﺎ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﺍﺳــﺖ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻳﺎ ﺑﺮﻳﻜﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﺎ ﺧﺮﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻤﺒــﻮﺩ ﮔﺎﺯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭ ﺑﺮﻳﻜــﺖ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻓﻮﻻﺩ ﺳﭙﻴﺪﺩﺷــﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷــﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴــﺖ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﻨﺪﻟﻪ ﻭ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻓﻰ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻛﻨﺴﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪﺳﺎﺯﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺭﺑﺎﺏﺯﺍﺩﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻨﺪﻟﻪﺳــﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﮔﻨﺪﻟﻪ ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻛﻨﺴــﺎﻧﺘﺮﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻌــﺎﺩﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﻫـﻦ ﺍﺳـﻔﻨﺠﻰ ﻣﺰﻳـﺖ ﻓﻮﻻﺩﺳـﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻨﻰ ﮔﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺨﺴــﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻫــﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻫﻨﺪﻯﻫــﺎ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﺍﺭ ﺑﺎ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻨﺪﻯﻫﺎ ﭼﻮﻥ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﺯ ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻛﻮﺭﻩﻫﺎﻯ ﭘﺨﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻣﻴﺪﺭﻛﺲ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻳﻚ ﻣﺰﻳﺖ ﺑﻪﺷﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺯﻛﺮﻳﺎ ﻧﺎﻳﺒﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﺳﺎﺯﻯ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻮﻻﺩ ﻣﺒﺎﺭﻛﻪ ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺰﻳﺖ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺷــﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﻭﺵ ﻗﺎﺋﻢ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ‬ ‫ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﻓﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﻮﻻﺩ ﻧــﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑــﺎ ﻫﻮﺍ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﺨﻠﻮﻁﻫﺎﻯ ﮔﺎﺯﻯ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩﺳــﻮﺯﻯ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠــﺎﻭﺭﺕ ﻫﻮﺍ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺧــﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﻣﻰﺳــﻮﺯﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺻﻴﺘــﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﻨﺪﻟﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺎﻳﺒﻰ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪1404‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ‪54‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﻫﺸﺘﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﻭ ‪ 7‬ﻃﺮﺡ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ‪ 55‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺗﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺎﻫﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬــﺎﺩﺭ ﺍﺣﺮﺍﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﻀــﻮ ﻫﻴﺎﺕﻣﺪﻳﺮﻩ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸﻰ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﭼﺸــﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻫﻦ ﺍﺳﻔﻨﺠﻰ ﻛﻤﻰ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﺮﻳﻜﺖ ﺁﺳــﺎﻥﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻫﻦ ﺍﺳــﻔﻨﺠﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫‪ ‬ﻧﺮﺥ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﺗﻴﭗ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻧﺮﺥ )ﺭﻳﺎﻝ(‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ)ﺭﻳﺎﻟﻰ(‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺷﺎﺧﻪ )ﺭﻳﺎﻟﻰ(‬ ‫ﮔﭻ ﺟﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪15,500‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪14‬‬ ‫ﻣﺎﻫﺎﻥ )‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻲ(‬ ‫‪---‬‬ ‫‪2,060,000‬‬ ‫ﮔﭻ ﺳﺎﻭﻩ ﻃﻼﻳﻰ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪33‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪20,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪16‬‬ ‫ﻧﺎﺏ ﺗﺒﺮﻳﺰ )‪ 12‬ﻣﺘﺮ(‬ ‫‪16570‬‬ ‫‪---‬‬ ‫ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﻴﺴﻪ‪50 -‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻰ‬ ‫‪76,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪20‬‬ ‫ﺁﺭﻳﺎﻥ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫‪4,880,000‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ‬ ‫‪---‬‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻦ‬ ‫‪140,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪24‬‬ ‫ﻛﺮﻩ‬ ‫‪---‬‬ ‫‪8,670,000‬‬ ‫ﭘﻮﻛﻪ )ﻗﺮﻭﻩ(‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻁ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪380,000‬‬ ‫ﺗﻴﺮﺁﻫﻦ ‪30‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﻪ )‪ 450‬ﻛﻴﻠﻮﻳﻲ(‬ ‫‪---‬‬ ‫‪10,400,000‬‬ ‫ﺳﻔﺎﻝ ﺗﻬﺮﺍﻥ‬ ‫‪7×20×25‬‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ ‫‪2,600‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻧﺮﺥ ﺑﺎﻛﺲ‬
‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻭﺭﺍﻕ‪ ،‬ﻛﺎﻻ ﻭ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬﺎﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻛﺮﺩ‬ ‫‪، 96‬ﺳﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺎﻳﻰ ﻧﻤــﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻬــﺎﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﺮﭼﺎﻟــﺶ ﻭ ﺗﺎﺛﺮﺑﺮﺍﻧﮕﻴــﺰ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻧــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﺧﺼﻮﺻــﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺑــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﻭ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺩﻏﺪﻏﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻧﺸﺎﻁ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﻧﺼﻴﺐ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﻛﻨﺪ؛ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄــﻊ ﭘﻴﮕﻴﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ »‬ ‫« ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶﺭﻭ‪ ،‬ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ‪175‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭘﺮﭼﺎﻟﺶﺗﺮﻳـﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ‬ ‫ﺩﺭﺳﺎﻝ ‪ 95‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷـﻤﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺪﺍﻡ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡﺷــﺎﻥ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨــﺖ ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻢ ﭼﺎﻟﺸــﻰﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖﻛﻨﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺿﺮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮﺵ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻫﻢ ﻧﻴﻔﺘﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭘﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸﻴﺐﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﭼﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻣﺎﻩ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻣﺎﻩ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 95‬ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﻬﻜﺎﻣﻪ ﻋﻠﻴﻘﻠﻰ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺻﻨــﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳــﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺴﺮﻯ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧــﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻮﺷــﺶ‬ ‫ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺍﻋﻄﺎﻳﻰ ﺑــﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺳــﻨﺠﻰ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﻤﺘﺮ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺎ ‪ 85‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻭ ﺳﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﺸﺪﻥ ﺑﺪﻫﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺷــﻌﺐ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ ﺑــﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 50‬ﻧﻔﺮ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪﻫﺎ )ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ(‬ ‫ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼــﻚ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺎﻩ »ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ«‬ ‫ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻫﻢ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﮔﺎﻩ ﻣﻨﻔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﺍﻧﻌﻜﺎﺱ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ ﻭ ﭘﺮﻧﺸــﺎﻁ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳــﻮﺩ ﺧﻮﺑﻰ ﻧﺼﻴﺐ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺭﺷﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪175‬ﻫﺰﺍﺭﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﺍﺩﻥ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟــﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺑﺎ ﻛﺴــﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺻﻮﺭﺕﻫــﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻭ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﻮﻳــﺖ ﺗــﻮﺍﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺨﻠﻔﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺪﻩ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻌﺬﻭﺭﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺩﺍﺭﻳﺪ؟‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳــﻬﺎﻡ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﻭﺭﻭﺩ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﺍﺵ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛــﺮﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺪﻋﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺍﺳــﺘﺼﻨﺎﻉ ﻭ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻼﺵ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫـﺎﻯ ﻣﺎﻟـﻰ ﭼﻘـﺪﺭ ﺩﺭ ﺷـﻔﺎﻓﻴﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫـﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﻤـﻚ ﻣﻰﻛﻨﻨـﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳــﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻻ ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﻭﻧﺪﻯ ﺭﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ »ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻯ ﺑﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ«‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ‬ ‫‪ 0/4‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻛﻴﻮ ‪0/11‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ ‪1/12‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺜﺒﺖ ﺷــﺎﺧﺺ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ )ﺩﺍﺟﻮﻧﺰ ‪0/21‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﻧﻮﻳﺪ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﺮﻧﮓ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ 0/35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ‪ 101/03‬ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻮﺩﻳﺘﻰﻫــﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫)ﻧﻴﻜﻞ ‪ 1/76‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻯ‪ 1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ‪0/86‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻃﻼ‪ 0/45‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻢ ‪ 0/35‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮﺩ‪ (.‬ﻣﺲ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ‪42‬ﺩﻻﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )‪ 0/73‬ﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ(‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺿﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣــﺲ ﺩﺭ ﺑﺨــﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣﻌﺪﻧــﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﭘــﺮﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫‪ CerroVerde‬ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺎﻫﺎﻧــﻪ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﻣﺲ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﻯ ﺑﺎ ﻧﻮﺳــﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸــﺨﺺ‬ ‫ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ‪ 30‬ﺩﻻﺭﻯ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷــﺪ )‪1/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ(‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﻣﺲ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪ 66‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ )ﺍﻝﺍﻡﺍﻯ( ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﺎﻫﺸﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ‪1‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻛﻤﺒﻮﺩ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓــﻮﻻﺩ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺭﺷــﺪ ‪ 2/8‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰﻫﺎ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ )ﻣﻴﻠﮕﺮﺩ‬ ‫ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ( ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻓﺖ ‪ 4/9‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩ ﭼﻴﻦ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﺸــﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻓﻴﺰﻳﻜــﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭼﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺧﺒﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﭼﺴــﺒﻨﺪﮔﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻮﻻﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻫﺪ ﺭﺷﺪ ‪ 1/29‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﺍﻟﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﻓﺸــﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻯ ﺑــﺎﻻ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ؟‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﻣﺜــﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺧﺮﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺷﺎﻫﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﻫﺮ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮﻯ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳــﻬﺎﻡ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻈﺮ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷـﺎﺧﺺ ﻣﻼﻙ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑـﻰ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺳــﻬﺎﻡ ﻭ ﺗﻚﺗﻚ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻏﻠﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ﻳــﻚ ﻋﻤﻞ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺷــﺎﺧﺺ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻚﺗﻚ ﺳﻬﻢﻫﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻛﻠﻰﻧﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﭘﻮﺭﻣﺤﻤﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﻜﺲ ‪ ،2017‬ﺣﺮﻛﺘﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻓﺎﻳﻨﻜــﺲ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﮔــﺮﻭﻩ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺨﺸــﻰ ﺍﺯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊﺗﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﺷــﻨﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳــﻨﺎ(‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺰﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﺳﺎﻝ ‪ 96‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﺩﺭﺭﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻣﻊﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﺷﻨﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺰﺩﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺴــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫــﺮ ﭼﻪ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﻭ ﻗﻮﻯﺗﺮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺩﺍﻧﺸــﺠﻮﻳﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻩﻫﺎ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑــﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺨﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺗﻼﺵ ﺷــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺮﺩ ﻭ ﻛﻼﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑــﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﻣﺸــﺘﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﻮﻯﺗﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺰﺩﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺭﺳــﺎﻧﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺑﺨﺸــﺪ ﻭ ﻣﻜﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻋﺎﻣــﻞ ﻛﺎﺭﮔــﺰﺍﺭﻯ ﺁﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺷــﺎﻋﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﺩﻫﻤﻴــﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﻮﺭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻭ ﺑﻴﻤﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺟــﺬﺍﺏ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻫﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ‪ 96‬ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻛﻼﺱﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﻄﺎﻯ ﺟﻮﺍﻳﺰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻗﺮﻋﻪﻛﺸــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳــﻬﺎﻣﺪﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﻣﻰ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻠﺖ« ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 31‬ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ ،1395‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 410‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 70‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻪﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻠــﺖ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺻﻮﺭﺕﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫‪6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 1395‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫‪ 950‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ )ﺳﻨﺎ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻠﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ‪ 6‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪30‬‬ ‫ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ ،1395‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ 389‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 929‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺧﺎﻟﺺ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ‪ 410‬ﺭﻳﺎﻝ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 410‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪» .‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ« ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺒﺎﺷــﺘﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﺍ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 538‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 551‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 31‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ‬ ‫‪ ،1394‬ﺳــﻮﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﺭﺍ ‪ 682‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ ‪ 145‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 364‬ﺭﻳﺎﻝ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺷــﺮﻛﺖ ﺳــﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻼﻡ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ »ﺳــﻴﻼﻡ« ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺩﻯ ‪96‬‬ ‫)ﺣﺴﺎﺑﺮﺳﻰ ﺷﺪﻩ( ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻝ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳــﻴﻤﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﻳﻼﻡ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻣﻮﺭﺥ ‪1395/12/21‬‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨــﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﺮ ﺳــﻬﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﻝ ﻣﺎﻟــﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫‪ 1396/10/30‬ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ‪ 412/500‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻳﺎﻝ ﻣﺒﻠﻎ ‪30‬‬ ‫ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺧﺎﻟﺺ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺴﺮ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻗﺒﻞ‪ 79‬ﺭﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﻫﺮ ﺳﻬﻢ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺪﻳﺪ ‪ 30‬ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‪62‬ﺩﺭﺻﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌــﺪﻥ ‪ 24‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ‪ ،‬ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺿﻌﻴﻒ ﭼﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﺎﺧﺺ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ‪ fob‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎﻯ ﻣﺘﺎﻝ ﺑﻮﻟﺘﻦ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪ 340/47‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ‪ 7/06‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻭ ‪ 2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺖ ﻫﻔﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﺭﺯﻯ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎﻯ ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺑــﺎ ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪3‬ﻣﺎﻫــﻪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﺑــﻮﺭﺱ ﻛﺎﻻﻯ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫‪ 1855/5‬ﺩﻻﺭ ﺑــﺮ ﺗﻦ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸــﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﻣﺎﺭﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ‪ 1936‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱ ﺷﺎﻧﮕﻬﺎﻯ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺳــﺘﻪ ﻭ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﭼﻴﻦ ﺍﺷــﺘﻴﺎﻗﻰ ﺑــﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺧﻂ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﻤﻮﺩﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﻤﻮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻰﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳــﺎﻧﻰ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ)ﺳﻨﺎ(‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻧﻰ ﻛﻪ ﺛﺒــﺖ ﻧﺎﻡ ﻗﻄﻌﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫‪49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪226‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 193‬ﻧﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪2‬ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺛــﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﻀــﻮﺭﻯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﺴــﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻰﺍﺷــﺮﻑ ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻴﺘﺮ ﺍﻣﺸﺐ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺒﺮ ﺳﻴﻤﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪47‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻭ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻗﻴﺪ ﺣﻴﺎﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫‪ www. samanese. ir‬ﺷــﻮﻧﺪ ﻛــﻪ‬ ‫ﺷﺸــﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻳــﻜﺎﻥ ﻛﺪ ﻣﻠﻰ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﺤﺴــﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻮﺭﻯﺣﺴﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺳﻮﺩ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ‪22‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭ ﺳــﻮﺩ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺧــﻮﺩ ﻳﻚ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪300‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳــﺎﺯﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ 83338‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮﺳــﺶﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﺳــﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫‪10‬ﺳﺎﻝ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﭼﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﺩﺟﻮﻳﺎﻥ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ‪530‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻮﺭﻯﺣﺴﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ 60 :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﺭﺻﺪ ﺗﺎ ‪90‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺪ ﺳﻬﺎﻡ ﻋﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺳــﻬﻢ ﻫﻴﭻ ﺷــﺮﻛﺘﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻻﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﻮﺭﻯﺣﺴــﻴﻨﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻮﺩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ‪ 3‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻮﺩ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ‬ ‫‪49‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ‪90‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳــﻬﻢ ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﮔﻪ ﺳــﻬﻤﻰ ﺑﻴﻦ ﻣﺸــﻤﻮﻻﻥ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻧﺸــﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻭﺍﺳــﻂ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﻪﺟﺎﻣﺎﻧﺪﻩﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺩﺍﺩﻳﻢ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺒﻮﺩ ﺳــﻬﺎﻡ ﻛﺪﺍﻡ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴــﻢ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻣﻰﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺼﻮﺻﻰﺳﺎﺯﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬
‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻞ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﺖ‪ ،‬ﺷﺮﻁ ﺗﻮﻓﻴﻖ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‪ /‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻠﺖ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺑﻴﻠﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺳــﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﻫﻔﺘــﻪ ﺩﻭﻡ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﺭﺱ )ﻧﻴﻤﻪ ﺩﻭﻡ ﺍﺳــﻔﻨﺪ( ﺭﻛــﻮﺩ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻴﻠﺖ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤــﻚ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﻭ ﻋﺮﺿﻪﻛﻨﻨﺪﻩﻫﺎﻯ ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻔﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺘﺎﻝ ﺍﻛﺴــﭙﺮﺕ‪ ،‬ﺑﻴﻠﺖ ﺳــﻰﺁﻯﺍﺱ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﺩﻫﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺍﺳــﻔﻨﺪ‪ 410 ،‬ﺩﻻﺭ ﻫــﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳــﻴﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫‪ 10‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﻠﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷــﺮﻕ ﺁﺳﻴﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻟﻰ ﻧﻴــﺰ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺩﺭ ‪ 440‬ﺗــﺎ ‪ 445‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 410‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ‬ ‫ﻓﻮﺏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻴﻠﺖ ﺍﻭﻛﺮﺍﻳﻦ ﻧﻴــﺰ ﺩﺭ ‪ 397‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ‬ ‫ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺟﺰﻭ ﻓﺮﻭﺵﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗﻴﻤﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫‪ 415‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﻓﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺑﻴﻠﺖ‬ ‫ﺳﻰﺁﻯﺍﺱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 425‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺗﻦ ﺳﻰﺍﻑﺁﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻫﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ‪ 425‬ﺗﺎ ‪ 430‬ﺩﻻﺭ ﻫﺮ ﺗﻦ ﺳــﻰﺍﻑﺁﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻬﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺴــﻮ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻰ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺳﻨﮓﺷــﻜﻦ ﻣﺨﺮﻭﻃﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭگ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﺧﺖﻭﺳــﺎﺯ‬ ‫»ﻛﺎﻥﺍﻛﺴﭙﻮ« ﺩﺭ ﻻﺱﻭﮔﺎﺱ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺰﺭگ ﻓﻮﻻﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﻗﻮﺱ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ )‪ (EF‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ‪100‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻗﺮﺍﺿﻪ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺮﻩﺟﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻜﺰﻳﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻨــﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﺧﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ‬ ‫ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴــﻮﻡ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺑﻮﻛﺴﻴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺧﻂ ﺁﻫﻦ‪ ،‬ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﺎ ﻭ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺎﺭﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻓــﻮﻻﺩ ﻫﻨﺪ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺗﻬﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮﻟــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﺍﺳــﺖ ﺗﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺍﺯ ﺳــﻘﻔﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﺮﻭﺩ‪ .‬ﺷــﺎﺭﻣﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺳﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻨﮓﺁﻫﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﻮﺭﺱ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺷــﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﻣﺎﻳﻦ ﻧﻴﻮﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﺍﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺳــﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﻈﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻦ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭼﺎﻟﺶﻫــﺎﻯ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﺳــﻨﺒﺮگ‪ ،‬ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳــﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ‬ ‫ﺛﻤﻦ ﺭﺣﻴﻤﻰﺭﺍﺩ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﺧﺎﻭﻳﺮ ﻛﻮﺭﺩُﻭﺍ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﺎﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻋﻠﺖ‪ ،‬ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ‪4‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪4‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶﺭﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ‪ ،‬ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺟﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼــﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﺥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻤﭙﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ« ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ‪ 420‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺯ‪ ،‬ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ ﻭ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﻨﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰﺭﺳﺪ‪.‬‬ ‫»ﺧﺎﻭﻳــﺮ ﻛﻮﺭ ُﺩﻭﺍ« ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸــﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪ 2017‬ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻛــﻪ ‪ 15‬ﺗﺎ ‪ 18‬ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﻧﺘﻮ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻨﻴﻨﮓ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺨــﺶ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻰ »ﻛﻴﻦﺭﻭﺱ ُﮔﻠﺪ« ﺍﺯ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1391‬ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪﻯ( ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﻛﻪ ﭘــﺮﻭژﻩ »ﻓﺮﻭﺗﺎﺩِﻝﻧﻮﺭﺗﻪ« ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮﻭﺗﺎﺩِﻝﻧﻮﺭﺗﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺮﻭﺗﺎﺩِﻝﻧﻮﺭﺗﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﻻﺗﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳــﻰ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳــﻰ ﺍﺯ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻯ ﺟﻨﻮﺑﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﺸــﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻔﺖ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﺎﻻ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻏﻴﺮﻣﺎﺩﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺑﺮﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻣﻨﻌﻄﻒ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺷــﺪ ﺑﺎ ﺧﺮﻭﺝ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻃــﻮﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨــﻰ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﻣﻰﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﻏﻨﻰﺗﺮﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﻼﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻧﺸــﺪﻩ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻃﻼ ﻧﻴﺴــﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻘــﺮﻩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻧﻴﻮﻡ‪ ،‬ﮔﻮﮔﺮﺩ ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻫﺴــﺖ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﻏﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﻤﻰﻓﻬﻤﻴﺪﻳﻢ ﭼﺮﺍ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻧﻪ ﺿﻌﻒﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺗﺶ ﺭﺍ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺴــﺮﻳﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ ﻭﻭﺩﻣﻜﻨﺰﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺧﺮﻭﺝ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺎﻯ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻼﺻﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴــﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩ‪ .‬ﻛﻤﭙﻴــﻦ »ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﺍﻥ« ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻜﺮﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﺪ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﺁﻣﺪﻫﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺗﻜﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ؛ ﻧﻔﺖ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺯ ﻭ ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪...‬‬ ‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ ﻭ ﺗﻔﻜﺮ ﻭﺍﻗﻊﺑﻴﻨﺎﻧﻪ ﺁﻳﺘﻢﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻛــﻮﺍﺩﻭﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺛﻤﺮﻩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺷــﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ .‬ﺗﻮﺳــﻌﻪﻳﺎﻓﺘﮕﻰ ﻓﻘﻂ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻰﺩﺭﺍﻳﺘﻰ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﻙ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﻛﻴﺎﺳﺘﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮﺝ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺷﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺑﺎﻟﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫‪40‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻦ ﻣﺲ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺍﺳــﻜﻮﻧﺪﻳﺪﺍ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻴﻠﻰ ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻤﻌــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔــﺮﺍﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣــﺲ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻋﺼﺮﻣﺲ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻌــﺪﻥ ﻣﺲ »ﺳــﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ« )‪Cerro‬‬ ‫‪ (Verde‬ﻭﺍﻗــﻊ ﺩﺭ ﭘﺮﻭ ﻛﻪ ﺟﺰﻭ ‪ 10‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺲ ﺷــﺮﻛﺖ »ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‪-‬ﻣﻚﻣﻮﺭﺍﻥ« ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻚ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪95‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨــﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 40‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫»ﺯﻧــﻮﻥ ﻣﻮﺧﻴﻜﺎ« ﺩﺑﻴــﺮﻛﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻠﺴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻮﺧﻴــﻜﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻒ ﺳــﻼﻣﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﺩ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺲ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺲ ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‪-‬ﻣﻚﻣــﻮﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺧﻴﺮ ﻣﻄﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻮﺧﻴﻜﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪﻃــﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺲ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺳﺎﺑﻖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﻠﺰ ﺳﺮﺥ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 1300‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷــﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﺭﺍ ﻛﺎﻫــﺶ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 500‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻏﻴﺮﺷﺮﻛﺘﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﭙﻮﺭﺕ‪-‬ﻣﻚﻣﻮﺭﺍﻥ ﻛﻪ ‪ 53/56‬ﺩﺭﺻﺪ ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪500‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗــﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ‬ ‫ﺳــﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ ﺩﺭ ‪ 32‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﺟﻨﻮﺏﻏﺮﺑﻰ ﻣﺮﺯ‬ ‫ﺷﻴﻠﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻫﻔﺘﻤﻴــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻣﺲ ﺩﻧﻴﺎ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻥ ﺳﺮﻭ ﻭﺭﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 1976‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺰ »ﺁﻯﺍ ِﻯﺍ ِﻡ ُﮔﻠﺪ« ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ »ﺍﻳﻨﺘِﺮﻧ َﺸﻨﺎﻝﻣﻴﻨِﺮﺍﻟﺰ« ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻏﻨــﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﻃﺒﻴﻌــﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﺴــﺘﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﺑﻮﺩ ﻛــﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ‬ ‫ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ؟ ﻋﻠﺖ‪ ،‬ﺿﻌﻒ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻛــﻮﺍﺩﻭﺭ ﺣــﺎﻻ »ﮔــﺮﻭﻩ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭﻭﺩ َﻣﻜِﻨﺰﻯ« ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﺳــﺮﻳﻊﺗﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳــﺎﺯﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﻣﺮﺳﻮﻡ ﻭ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ‪70‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺿﺎﻓﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ؛ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺭ ُﺩﻭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﻭژﻩ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺪﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺬ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﻗﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺷﻴﻠﻰ ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﺍﻥﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳــﺖ؛ ﺗﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2015‬ﻣﻴﻼﺩﻯ )‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ(‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﮔﺎﺯ ﻭ ﻧﻔــﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻰ ﻣﻰﻛﺮﺩ؛ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻮﺭ ُﺩﻭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻮﺭ ُﺩﻭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻗﻮﻝ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻯ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﻣﻌــﺪﻥ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ‬ ‫»ﻓﻮﺭﺗ ِﺴــﻜﻴﻮﻣِﺘﺎﻟﺰ« ﻭ »ﻧﻴﻮ ِﻛ ِﺮﺳﺖ« ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛــﻮﺍﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺟــﻮﻻﻯ ‪) 2016‬ﺗﻴﺮ ‪ (1395‬ﻛﻪ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﻫﻤــﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪420 ،‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ‪ 160‬ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻭ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﻻﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻃﻼ‪ ،‬ﻣﺲ‪ ،‬ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺒﺪﻧﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ 3700‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﻣﺸــﻐﻮﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺩﺭ ‪4‬ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪16‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﺯﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ‪4‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ‪360‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳــﺶ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺁﻛﻮﺍﺩﻭﺭ ﺑــﺮ ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻳﺒﺎ ﺑﺎﺷﺪ!‬ ‫ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳﻴﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﻬــﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺳــﻴﻤﺎﻥ »ﻓﺎﺑﺮﻳــﻜﺎ« ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺭﺳﻠﻮﻧﺎﻯ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺳﺎﻝﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ »ﺭﻳﻜﺎﺭﺩﻭ‬ ‫ﺑﻮﻓﻴﻞ« ﻛﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﻭ ﺯﻣﺨﺖ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺧﻮﺵﺳــﻠﻴﻘﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺶﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑــﺪﻝ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻓﺘﺮ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻀــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﻢﻧﺸــﻴﻨﻰ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺳﻴﻠﻮﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥﻫﺎﻯ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺎﻏــﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺯﻳﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺍﻛﺎﻟﻴﭙﺘﻮﺱ ﻭ ﺳــﺮﻭ‬ ‫ﺍﺣﺎﻃﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺘﻮﻧﻰ ﻭ ﻓﻀﺎﻯ ﺯﻣﺨﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺭﻳﻜﺎﺭﺩﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﻪ ﺷــﻜﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳــﺘﻮﻥﻫﺎﻯ ﺑﺘﻨﻰ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﻭ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴــﺘﻪ ﺍﺗﺎﻕﻫــﺎﻯ ﻣﺪﺭﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣــﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺭﻳﻜﺎﺭﺩﻭ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔــﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺣﺒﻴﺐﺍﷲ ﺑﻴﻄﺮﻑ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳــﺪ‪ :‬ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻛﻨﺘــﺮﻝ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻳــﻚ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺫﻳﺮﺑــﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ؛ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸﺴــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺮﻳﺸــﻰ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺗﺮﻳــﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ‪3‬‬ ‫ﺳــﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧــﺖ ﻋﻠﻤﻰﻭﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳــﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺸﻰ‪ ،‬ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺳﻪﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺘﺎﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻧﺮژﻯﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﺗﺮﻳﺸﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﺴــﻤﺎﻧﺪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺮژﻯ ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺯﺑﺎﻟﻪﺳــﻮﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺭﺳــﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺩﻓﺘﺮ‬ ‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻮﻣﻰﺳﺎﺯﻯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺮژﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻯ ﺑﺮﺗﺮ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻔﺖ‬ ‫‪ 60‬ﺩﻻﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ ﺍﺯ ﺩﻭﺑﻰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻭﭘﻜﻰ ﻭ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻨــﻮﺏ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻗﻴﻤــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺑﺸﻜﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﺷــﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻳــﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺣﺎﺷــﻴﻪ ﺧﻠﻴﺞﻓــﺎﺭﺱ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺴــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪ ‪ 60‬ﺩﻻﺭ ﺑﺮﺳــﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺳــﻬﺎﻡ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺁﺭﺍﻣﻜﻮ ﺩﺭ ﺑﻮﺭﺱﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻟﻮﻙ ﺍﻭﻳﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺍﺻﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺎﻭﺭﺵ ﺳﺨﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺷــﺎﻫﺪ ﻫﺪﺭﺭﻓﺖ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻠﻰ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺮﺏ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﺑــﻼﻍ »ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ« ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓــﻪ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻳــﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻭﺍﻝ ﻣــﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴــﭻ ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴــﻦ ﺑﺮﺩ ﺑﻠﻜــﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺳــﺮﻋﺖ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻣﺨﺮﺏ ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴــﺮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻩﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﺑﺘﻮﻧﻰ ﺑﺴــﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻭ ﭘﺮﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻧــﺎﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﻟﺰﻟﻪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺧﺎﻣــﻮﺵ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﺘﻼﺷــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳــﻚ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﻤﻬﻴﺪﺍﺕ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻨﺘــﺮﻝ ﺁﻥ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻧــﻰ‪ ،‬ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫــﺎ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺛــﺮ ﻣﻰﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔــﺖ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻰ ﺗﺮﺍﺯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻳــﻰ ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﻀﺎﻳﻰ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺩﻳــﻖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣــﻜﺎﻥ ﺭﺧﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺍﺛﺮﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻄــﺮﻑ ﻣﻰﺍﻓﺰﺍﻳــﺪ‪ :‬ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺳــﻨﺠﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺗــﺮﺍﺯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺧﺘﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺩﺷﻤﻦ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺴــﺎﺕ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻘﺸــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﻧﺶﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫــﺎ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺻﺮﻑ ﺷــﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﻚ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳــﻨﺪ ﭘﺎﻳﻪﺍﻯ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ »ﺳﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﺷــﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭ ﻛﺎﻫﺶ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻨﺪ ﺭﺋــﻮﺱ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺟﺰﺋﻴــﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺗﻬﻴﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﻳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﮕﻴــﺮﻯ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺍ ﺭﺻﺪ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺯ ﺳــﺮﻋﺖ ﺭﺷــﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﺘﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺭﺍﺿــﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎﺯﻯ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣــﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳــﻴﺐﻫﺎﻯ ﺟﺪﻯ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔــﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳــﺪ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﻭﺯﺍﺭﺗﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴــﺪﻯ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪ ﺍﺭﺷــﺎﺩﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫــﺪ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻳﻚ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﻰ ﻓﻨﻰ ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴــﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋــﺎﺕ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﺭﺿﻪﻫﺎﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻋﻴﺐ‬ ‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﭘﻨﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫــﺎﻯ ﺑﻴﺮﻭﻧﻰ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻴﻄﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺳﺮﻭ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺳــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻨﺪﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﭘﺸــﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺗــﺪﺍﺭﻛﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣــﻮﺍﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻮﺷــﻤﻨﺪ ﭘﺎﻳﺶ ﻭﺿﻌﻴــﺖ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻰ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﭼﺎﺑــﻚ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‬ ‫ﻧﺎﺷــﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻳﺎ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻄﺮﻑ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫــﺎﻯ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣــﺪﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ‬ ‫ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻣــﺪﺕ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺸــﺨﻴﺺ ﻧﻘﺎﻁ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﻧﺎﺷﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻚﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺯﺑــﺪﻩ ﺫﻯﺭﺑﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻳﺴــﻚﻫﺎ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺧﺴــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨــﺪﻩ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭ ﻋﻤﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻨﺪ ﺭﺍﻫﺒــﺮﺩﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺻﻨﻌــﺖ ﻧﻔﺖ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ ،93‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳــﺘﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊﻫﺎﻯ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺻﻨﻌــﺖ ﺍﺑــﻼﻍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺿﻌــﻒ ﻭ ﻗﻮﺕ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺒﻴﺐ ﺍﷲ ﺑﻴﻄﺮﻑ‬ ‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﺠﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻯ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺎﻥﻣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻰ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺧﺘﻢ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻟــﻮﻙ ﺍﻭﻳــﻞ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺗــﺎ ﺁﻭﺭﻳﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻝﺟﺎﺭﻯ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﺭﻭﻳﺘﺮﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﭼﻰ‪ ،‬ﻭﺍﮔﻴﺖ ﺍﻟﻜﭙﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻟﻮﻙ ﺍﻭﻳﻞ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻟﻜﭙﺮﻭﻑ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺷﻤﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻔﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﻭﻧﺪ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻭﻯ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟﻮﻙ ﺍﻭﻳﻞ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺮﻳﻜﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﻧﺮﻭژ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢ‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻧﺮﻭژ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﭼﺎﻟﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻥ ﻣﻴﻜﺎﻝ ﻛﻮﻳﺴﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻧﺮﻭژ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻴﺮﮔﻰ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﻭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺘﺎﺏﮔﻴﺮﻯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻥ ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺩﺍﺭ ﺳﻔﺎﺭﺕ ﻧﺮﻭژ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻮﻳﺴﺘﺎﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖﮔﺮﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫)ﺑﺸﻜﻪ‪ /‬ﺩﻻﺭ(‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫‪WTI‬‬ ‫‪48/13‬‬ ‫ﻧﻔﺖ ﺧﺎﻡ ﺑﺮﻧﺖ‬ ‫‪51/05‬‬ ‫ﺍﻭﭘﻚ‬ ‫‪50/82‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫‪0/28‬‬ ‫‪0/27‬‬ ‫‪=0‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺁﺭﺍﻧﻴﻜﻮ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻤــﻰ‪ ،‬ﻓﻨﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻋــﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻧﺸــﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﻠﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺿﻮﻉ »ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ«‬ ‫ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻚ‪ ،‬ﺑﺘﻮﻥ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺁﻫﻦ‬ ‫ﻭ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺗﺠﻬﻴــﺰﺍﺕ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﺠﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺶ ﺁﻥ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻫﻦ ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﺩﺭ ﺧﻄــﻮﻁ ﻧﻔــﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺷﺮﻳﺎﻥ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻧﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﻄﻮﻁ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﻜﺰﺍﺭ ﻳﺎ ﻣﺴــﻴﺮ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻋﺒﻮﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﺯﻙ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻩ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻣﻰﺷــﻮﺩ؛ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺸــﺎﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯﻭﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪ ﺳــﺒﺐ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﭘﺎﺭﮔﻰ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﻜﻞ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻟﻴﺘــﺮ ﻣﺎﺩﻩ ﻧﻔﺘﻰ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺁﻣــﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺮﺍﺑﻰ ﻭ ﻧﺸــﺘﻰ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺧﻂ ﻟﻮﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺯﻳﺮﻓﺸﺎﺭ ﺧﻴﻠﻰ ﺣﺎﺩﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻴــﺮﻭﻯ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳــﻮﺭﺍﺥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻄــﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻔﺖ ﻭﮔﺎﺯ ﻫﺮ ‪ 15‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺗﺪﻳﻚ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴــﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻟﻮﻟﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻭﻟﺘﺎژ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺳــﺪ ﺭﺍﻩ ﺣﺮﻛــﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﻟﻮﻟــﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﮔــﻰ ﻭ ﻳــﺎ ﺯﻧﮓﺯﺩﮔــﻰ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ )ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ( ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﻓﻠﺰﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺲ‪ ،‬ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻼﺳــﺘﻴﻜﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺻﺪ ﺩﺭ ﺻﺪ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺎﻻﺕ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﻓﻮﻻﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺩ ﺍﺭﺯﻧﺪﻩﺍﻯ ﭼﻮﻥ ﻧﻔﺖ ﻭ ﮔﺎﺯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺯﻧﮓﺯﺩﮔﻰ ﻭ ﺧﻮﺭﺩﮔﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﻄــﻪ ﺿﻌﻒ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﺘﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﺨﺮﺏ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻜﺎﻣﻞﻳﺎﻓﺘﻪﺗﺮﻯ ﺑﺒﺨﺸﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺳﻨﺪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺗﺮﻳﺸﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯﺧﻂﺧﺒﺮ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺭﻭﺳﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺎﺕﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻛﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺳﻰ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷــﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣــﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺳــﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺕﻧﻔﺖ ‪ 6‬ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺨﺎﺯﻥ ﺁﺳﻤﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ ﺩﺭﻳــﺲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺍﻣــﻮﺭ ﻓﻨﻰ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬ ‫ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﻫﻤــﻜﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺷــﺮﻛﺖ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺕﻧﻔﺖ ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗــﻞ ﺩﻭ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻧﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺕﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺷــﺮﻛﺖ ﺭﻭﺱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻠﺴــﻪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺧﺮﺳــﻨﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺕﻧﻔﺖ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳــﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫــﺎﻯ ﺁﺑﺘﻴﻤﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺑــﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺩﻫﻠﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﮕﻮﻟــﻪ ﻭ ﭼﺸــﻤﻪ ﺧــﻮﺵ ﺑــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ‬ ‫»ﮔﺎﺯﭘﺮﻭﻡﻧﻔﺖ« ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﭼﻨﮕﻮﻟﻪ ﻭ ﭼﺸــﻤﻪ ﺧﻮﺵ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ »ﻟﻮﻙﺍﻭﻳﻞ« ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﺑﺘﻴﻤــﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﺮﻛﺖ »ﺯﺍﺭﻭﺑﮋﻧﻔﺖ« ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﺁﺑﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺷــﺮﻛﺖ ﺗﺎﺕﻧﻔﺖ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﻫﻠﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻧﻔﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮋﻥ ﺯﻧﮕﻨﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻧﻔﺖ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺭﻭﺳــﻴﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﻀــﺎﻯ ﺗﻔﺎﻫﻢﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ‪7‬‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳــﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺘــﻰ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﺱ ﺩﺭ ﺳــﻄﻮﺡ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔــﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻔﺖ ﻣﺬﺍﻛــﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﻛــﻪ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺷﺎﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺯﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠــﻪ ‪ 60‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘــﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻫﻮﺍﺯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺷــﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﻧﻔﺘﺨﻴﺰ ﺟﻨﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻧﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﻣﺎﺭﻭﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬
‫‪8‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ‬ ‫ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ؛ ﺧﻮﺍﺏ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮﻩ ﻧﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﻭﻛﻴﻞ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻯ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑــﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻣﻌــﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫــﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺠﻮﺯ ﻻﺯﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺛﺒﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺁﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻭ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﻮﻇﻒ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳــﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ )ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫‪ 24‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ(‪ ،‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 3‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿــﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﻣﺨﺘﺼﺎﺕ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﻼﻣﻌﺎﺭﺽ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺍﺯﺳﻮﻯ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺣﺮﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻳﺎﺩﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻃﺮﺡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺒﺎﻟــﻎ ﻭ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﺍﻋﻼﻣﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑــﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﺳــﻘﻒ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺩﺭﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﻚ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺧﺎﻙ ﺭﺱ‪ :‬ﻧﻴﻢ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﻻﺷﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺑﻨﺪ )ﺹ( ﻣﺎﺩﻩ‬ ‫)‪ (1‬ﻗﺎﻧﻮﻥ )ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ (ﮔﺮﻭﻩ ‪ 3‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﻯ ﮔﺮﻭﻩ ﻳﻚ ﻭ ﺩﻭ )‪4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ‪ 4‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﻭ ﻧﻤﺎ )‪3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ‪ 5‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ‬ ‫ﺯﻏﺎﻝﺳــﻨﮓ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ‪ 20) 4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ( ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ‪ 6‬ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻃﺒﻘﻪ ﺩﻭ ﻓﻠﺰﻯ ﻭ ﺯﻏﺎﻝ ﺳــﻨﮓ)‪ 250‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﮔﺮﻭﻩ ‪6‬‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳــﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻛﺎﻫﺶ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﺣﺖ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺑﻌــﺪﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪﻩ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﺑــﻪ ﺍﺯﺍﻯ ﻫــﺮ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻓﻰ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻐﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳــﻦ ﻫﻤﺎﻧﻄــﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻛﺘﺸــﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻــﺪﺍﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺻــﻼﺡ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﻛﺎﻫــﺶ ﻳﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤــﻪ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧــﻰ ﺑﻪ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺴــﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪ ،‬ﺧﻼﻑ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻭ ﺁﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻳﺎﺩﺷــﺪﻩ ﻣﻘﺪﻭﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﺷــﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ؛ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﺻﻔﻰﺧﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﻯ ‪ 18‬ﻃﺮﺡ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳــﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺟﻠﺴﺎﺗﻰ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺷﻬﺮﻙﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﻰﺧﺎﻧــﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﺭﻭﻯ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪ‪ ،‬ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻠﻨﮓﺯﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﻯ ﺍﺳــﺘﺤﺼﺎﻝ ﻣﻨﻴﺰﻳــﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﻮﻣﻴﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﺤﺼﺎﻝ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷــﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻭ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﻘﻴﻖ ‪ 30‬ﺗﻨﻰ ﺳﺒﻼﻥ‬ ‫ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺗﻤﻮﻙ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻘﻴﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻗﻴﺒﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ‬ ‫ﺍﺣﺪﺍﺙ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﻗﻴﺼﺮﻯ‬ ‫‪mine@smtnews.ir‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳﻨﮓﻫﺎﻯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳــﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺳــﻨﮓ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺩﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭگ ﻋﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﻨﮓ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺗﻨﻮﻉ ﺭﻧﮕــﻰ ﻭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼــﻮﻻﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌــﺪﻥ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﻨﮓ )ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ(‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔــﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳﻨﮕﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ ﺧﻮﺍﺏ ﺁﺷﻔﺘﻪﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘــﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩﻫﺎﻯ ﮔﺮﺍﻧﻘﺪﺭ ﻣﻌﺪﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻰ ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺷﻰ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮﺷﻨﺎﺳﻰ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﻨﻰ ﻭ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻥ ﺳــﻨﮓ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻨﻪﻫﺎﻯ ﺳــﺒﻼﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳــﻦ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﺎﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﻛﻮپﻫــﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ )ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ‪39‬ﺗﻨــﻰ( ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻋﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﺎﺯﻙ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻒ ﺩﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻓﺸﻴﻦ ﺗﻤﻮﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻘﻴﻖﻫﺎ‬ ‫ﻃﻮﺳــﻰ ﻭ ﺧﺎﻛﺴــﺘﺮﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻧﮕﺪﺍﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﺳــﻴﺪﻯ ﺭﻧﮓﺁﻣﻴﺰﻯ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻧﮓﻫــﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻛﻞ‬ ‫ﻃﻴﻒ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻛﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﺳــﺒﻼﻥ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻏﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ‪1100‬ﺗﻦ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺭﮔﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻤــﻮﻙ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻗﻄﻌﻰ ﻣﻌــﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﺳــﺒﻼﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻣﺸــﺨﺺ ﻛﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻳﺸــﻪ‬ ‫ﺳــﻨﮓﻫﺎ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻃﻮﻝ ﺭﮔﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺟﺰﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺭﻭﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺮﺍﻧﺸﻪ ﻭ ﭘﻠﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺖ ﻭ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻭﺯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳــﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﺠﺮ ﺑــﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﻭ ﭘﺮﺕ ﺷــﺪﻧﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺳــﻄﺢ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺗــﻰ ﻛــﻪ ﻣﻌﺪﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺳــﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮﺷﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﭘﺮﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﺍﻫﺮﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻠﻪﺑﺮﺩﺍﺭﻯ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﮔﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﺵ ﺍﻟﻤﺎﺳﻪ ‪ 4‬ﻣﻴﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳــﻠﺐ ﺑﺰﺭگ‪ ،‬ﺑﺮﺵ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺮﺗﻰ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﻤﻮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳــﺘﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 30‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻙ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻩ‪ 2‬ﺍﺭﺩﺑﻴﻞ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﻟﻪﺍﻯ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ »ﺳﻴﻢ ﺑﺮﺵ ﺍﻟﻤﺎﺳﻪ« ﺳﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺮﺵ ﺩﻫﻴﻢ‪) .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻋﻘﻴﻖ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻥ ‪ 50‬ﺗﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻛﻮﺭﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪(.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ‪ 1100‬ﺗــﻦ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﻓــﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺻــﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫــﺎﻯ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳــﻨﮓ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ ﻣﺤﺼﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮﺑﻪﻓﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻋﻘﻴﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﻒ ﺩﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﺗﺎﻳﻞ)ﻣﻮﺯﺍﻳﻴــﻚ( ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻋﻘﻴــﻖ ﺩﺭ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻣﻮﺯﺍﻳﻴﻚ ﻳﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﺗﺎﻳﻞ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺮﺵ ﺑﺨــﻮﺭﺩ ﺣﻜﻢ ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺳــﻨﮓ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻘﺎﺷﻰ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ‪ ،‬ﻋﻘﻴﻖ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‬ ‫ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﻤﻮﻙ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺳــﻨﮓ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻗﻴﻤﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻋﻘﻴﻖ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻗﻴﺒﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﺭﻗﻴﺒﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﺴﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺑﻬﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﻧــﻪ‪ ،‬ﺗﻤﻮﻙ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳــﻨﮓ ﺗﻼﺵ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﺳــﻨﮓ ﻋﻘﻴﻖ ﺳــﺒﻼﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺧﻴﻠﻰ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﺎﻙ ﻣﻌﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻌﺪﻥ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪) .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑُﺮﺩ(‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﺎﻙ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻭ ﺳﻴﻠﻴﺴﻰ‬ ‫ﻋﻘﻴــﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌــﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰﻫﺎ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ﭼﻴﻨﻰﻫﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﺎﻙ ﺭﺍ ﺷﺴﺖﻭﺷــﻮﻯ ﺍﺳﻴﺪﻯ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮔﻞ ﻭ ﻻﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﻓﺸــﺮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻋﻘﻴﻖ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺻﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎﻙ ﻣﻌﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓﺗﺮﺍﺵ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻋﻘﻴﻖﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻒ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻭﺻﻠﻪ ﭘﻴﻨﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻰﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻧــﺎﻡ »ﺧﻮﺍﺏ ﺁﺷــﻔﺘﻪ« ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳــﻨﮓ ﺳﺒﻼﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻭ‪ ...‬ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎﻳﻰﻛــﻪ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺎﻳﻞﻫــﺎﻯ ﻟﻮﻛﺲ ﻭ ﻓﻮﻕ ﻟﻮﻛﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﻭﻯ؛ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻨﮓ ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻫــﺮﺁﻻﺕ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮ ﻭ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺣﺠﻢﻫﺎﻯ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﻧﻔﻴﺲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻭﺍﻥﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻥﻫﺎ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪1/7‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ‪6‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻘﻴﻖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻋﻘﻴﻖ ﺳﺒﻼﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﻛﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻞﻫﺎﻯ ﻋﻘﻴﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺨﺮ ﻭ ﺳﻮﻧﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﺎﺭﺗﻴﺸﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺴــﻤﻪ ﻓﻮﻕﻧﻔﻴﺲ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻞ ﻭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺳﻨﮓ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﻼﻡ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺟﻮﺍﻫﺮﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺟــﺰﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕﻫﺎﻯ ﭘﺮﺳــﻮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺫﺧﺎﻳﺮ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻭ ﻧﻴﻤﻪﻗﻴﻤﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺮﮔــﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﺳــﻨﮓﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﺩ‪.‬‬
‫‪5‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍ» ‪ «90‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ؟‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣــﺮﺍﻥ ﻧــﺪﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸــﻜﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟــﻰ‪ -‬ﺑﺎﻧﻜــﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻯ ﺷــﺎﺧﺺ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺎﺧﺺ ﻻﺳﭙﻴﺮﺯ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺯﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺗﺤﻮﻝ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑــﺮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺼﺮﻓﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺒﻼ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ‪ 86‬ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺳﺎﻝ ‪ 83‬ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ :‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻗﻴﻤﺖ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫــﺎ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺪﺭﻯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺴﺒﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺷــﻤﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻰﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 76‬ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺣﻀﻮﺭﻯ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 83‬ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺳﻬﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ‪50‬ﺩﺭﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺴــﻜﻦ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﻰ ﭘﮋﻭﻫﺸﻜﺪﻩ‬ ‫ﭘﻮﻟﻰ‪ -‬ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳﻬﻢ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﺤــﺎﻅ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻰﺳــﻨﺠﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻭ ﭼــﻪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧــﺪﺭﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻛﻪ ﺁﻣﺎﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﭼﺮﺍ ﺳــﺎﻝ ‪ 90‬ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺸــﺨﺺ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳــﺎﻝ ‪90‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻴــﺎﻥ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺳــﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﺷــﻮﻙ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺸــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺷﻮﻙ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩﻣﺪﺕ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 92‬ﺩﭼــﺎﺭ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻭﺝ ﺍﺛــﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎﻯ ﻧﻔﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 91- 93‬ﺑﺮﻭﺯ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ‪ 95‬ﻫﻢ ﻫﺮﭼﻨﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺁﻥ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 90‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺪﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﻛﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺭﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﺣﺴــﺎﺱ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﻢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎ ﻭﺯﻧﻪ ﻗﺒﻠﻰ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺩﺭ ﺭﻗﻢ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎ ﺩﺭﻙ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﻭ ﻓﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﻙ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺳـﺎﻝ ﭘﺎﻳـﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺑـﺮ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎﻯ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺮﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻛﻨﺘﺮﻝﺷﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ ﺗﻮﺭﻡ ﺳــﺎﻝ ‪35 ،91‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳــﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﻗﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﺟﺰﺋــﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﻣﺎ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻃﻮﺭ‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﺎﺕ ﺗﻮﺭﻡ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺗــﻮﺭﻡ ﻭ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺫﺍﻛﺮﻯ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﺧﻴﺮﻯ‬ ‫ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﻧﺪﺭﻯ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﮔﺸﺖﻫﺎﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺟﻨﺎﺱ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻫــﻮﺍﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫــﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﻞ ﺣﻀﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﻋﻴﺪﺍﻧﻪ ﻫﺴــﺘﻨﺪ؛ ﮔﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻓﺮﺧﻨﺪﻩ ﺭﻭﻧــﻖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺑﻪﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﻋﻴﺪ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻧﺠﻮﻣﻰ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﻧﻪﺗﻨﻬﺎ ﺧﺴﺘﮕﻰ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻋﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻗﺸﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﻠﺦ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘــﻰ ﻭ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﺑﺮ ﺣﺴــﺐ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻏﺪﻏــﻪ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻬﻢ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﻬﺮ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺷــﻬﺮﺁﺑﺎﺩﻯ ﻗﺎﺿﻰ ﺷــﻌﺒﻪ ‪ 41‬ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳــﺮﺍﺕ ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺯﺭﺳــﺎﻥ ﺍﺗــﺎﻕ ﺍﺻﻨﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﺷــﻤﺎﻝ ﺷــﻬﺮ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳــﻰ ﮔﺸــﺖ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺘﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻛﺴــﺐ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺑﺮﻧﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺗﺨﻠﻔﺎﺗﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﻼﻫﺎﻳــﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺭﻧﺠﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﻻﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪﻫﺎﻳــﻰ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨــﺪ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﺍﺣﺖﺗﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷﻴﻤﻰ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺳــﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺗﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺑﺤــﺚ ﻭﺍﺣﺪﻫــﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛــﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺻــﺎﺩﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪﻫﺮﺣﺎﻝ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺍﺭﺯﺍﻧــﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮﻯ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﻤﻜﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴــﻜﻦ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺣﺪﻯ ﻛﻪ ‪10‬ﺳــﺎﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻩ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻯ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻳــﻚ ﻭﺍﻡ ﻣﻘﻄﻌﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺴــﺘﺪ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﻰ ﺍﺳﺖ؛ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺣﻞ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳــﻤﺖ ﺑﺒﺮﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻻﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﺪﻫﻰ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫‪ ‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮ ﺫﺍﻛﺮﻯ‪ ،‬ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺒﻨﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺷــﺎﺧﺺ ‪100‬‬ ‫ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻰﺳﻨﺠﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ :‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻳﻚﺑــﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃــﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﻬﻢ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ‪40‬ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰﺩﺍﺩﻳﻢ ﭼــﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺫﺍﻛﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﭼﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﺎ ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﻰ ﺷــﺪﻥ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﺗﻮﺭﻡ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺛﺮﻯ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖﺗــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮﻗﺪﺭ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻳــﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻫﺎ ﻣﻘــﺪﺍﺭﻯ ﻏﻴﺮﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﻧﺮﺥ‬ ‫ﺗﻮﺭﻡ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺑﺤﺚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺷــﻨﺎﺱ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ :‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴــﻢ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚﭼﻴﺰﻯ ﺑﺴــﻨﺠﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺪﺍﺩ ‪50‬ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﻢ ﺑﺴــﻨﺠﻴﻢ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺳــﺒﺪ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻭ ﻧﺴــﺒﺖ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﭼﻴــﺰ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺭﻧﻤﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪﺍﻳﻦﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺳﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻮﻙ‬ ‫ﺍﺭﺯﻯ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺧﻴﻠﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻰﺩﺭﺩﺳﺮ ﻭ ﺑﻰﺳﺮﻭﺻﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻴﺪﺭﺿﺎ ﺣﺮﻳﺮﻯ‬ ‫ﻧﺎﻳﺐﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭼﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳــﺪﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﻮﺷــﺎﻙ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻗﺎﺿﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺟﻮﻳﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﺟﻨــﺎﺱ ﺗﺮﻙ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮﺍﻳﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻣﺪﻳﺮ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻠﻔﻨﻰ ﺑﻪ ﻗﺎﺿﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺮﺍﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷــﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺛﺒﺖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺟﻨﺎﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺗﻌﻬﺪﺍﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟــﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻋﻤﺮﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻠﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺯ ﭘــﺮﻭژﻩﺍﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻰﺭﻭﺩ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻌﺪﻯ ﻭﺍﺑﺴــﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺍﻳﻦ ﻛﺴﺮﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﻦ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺗﻜﻠﻴﻔﻰ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﺑﻪﻭﻓــﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳــﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻓﺸﺎﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟــﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻛــﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﻮﻳﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻔﻞ ﺷــﺪﻥ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻳــﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺬﺏ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺍﺯ ﻧﺮﺥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﻮﺏ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﭙﺮﺩﻩﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﻨﺤﺮﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺮﺥﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻻﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻌﻮﻕ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺼﻮﺑﻪﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻮﻗــﺎﺕ ﺯﻳﺮ ‪100‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺟﺮﺍﺋﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺸــﻮﻳﻖ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﺨﺸﺶ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﺮﻛﺖﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﺪﻩ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺻﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﺝ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺒﻮﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺑﺎﺭﻩ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻰ ﻛﺮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺭﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺎﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻮﺟﺒﺎﺕ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮﮔﺎﻩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺭ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻳﻚ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻝ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﺳــﺐ ﺑﺎ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﻮﺳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﻮﻙ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺒﻨﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪﭼﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﺴﺒﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﻻﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺳــﻬﻢ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﺳﺒﺪ ﻛﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﭼﻨــﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻣﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ‪ 1383‬ﺑﻪ ‪ 1390‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪3‬ﻣﺎﻫﻪ ﺳﻮﻡ‬ ‫)‪ 9‬ﻣﺎﻫﻪ ‪ (95‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ‪ 90‬ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﺮﺥ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻫــﻢ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﻟﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ‪ 86‬ﺑﻪ ‪ 90‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳــﺎﻝ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﭼﻴﺴــﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺁﻣﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬ ‫‪1396‬‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﻋﻠﺖ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻭﻧﻖ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1396‬ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺴــﺎﻡ ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ ﺍﻳﺴــﻨﺎ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺳــﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﻣﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖﻫﺎﻯ ﭘﻮﻟﻰ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﻰ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻯ ﺭﻭﺯﻧﻪﻫﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻛﺎﻧﺪﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻠﺪﻳﻨﮓﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﺗﻮﺳــﻌﻪﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻣﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﻭ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫــﺎ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﻰ‬ ‫ﻛﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺻﻞ ‪90‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﻼﻙ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴــﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣــﻮﺯﻩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨــﺶ ﺭﻭﻧﻖ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳــﻤﺖ ﻭ ﺳــﻮﻳﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷــﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺴﻜﻦ ﺁﺣﺎﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻭﻳﮋﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛــﺮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ 1396‬ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻗﺴﺎﻁ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ‪ ،‬ﺭﻛﻮﺩ ﻣﺴــﻜﻦ ﺭﺍ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﻛﻨــﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﻧﺨﺴــﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎﻁ ﻳﻜﺴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ 35‬ﺗــﺎ ‪40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻳﻚ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻣﺸــﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣــﻼﻙ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩ ‪125‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩﺍﻯ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺴﻜﻦ ﻳﻜﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺴــﻜﻦ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻭﻟﻰﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤــﺮﻙ ﺟﺰﺋﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻣﺴــﻜﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻘﺒﺎﻳﻰ ﺧﺎﻃﺮﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳــﻦﺭﻭ ﻋــﺪﺩﻯ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﺑﻰﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺎﻡ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬
‫‪6‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻛﻪ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺘﻮﺳــﻄﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺑﺎ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻭ ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﺑﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﺒﺎﺩﻳــﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺩﻛﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﺯﺭﺍﻓﺸﺎﻥ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳــﻦ ﻣﺼﻮﺑﺎﺕ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷــﻰ ﻣﺸــﺘﺮﻙ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻴﻦ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﺤﺚ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺪﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺟــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ ﻣﻬﺎﺭﺗــﻰ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﺒﺎﺩﻳــﺎﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶﻣﺤﻮﺭ ﺷــﺪﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ ﻛﺎﺭﺁﻳﻰ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺻﻨﻌــﺖ ﺭﺍ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮﻯ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻬﺎﺭﺗﻰ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩ ﺗﻔﺎﻫﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻏﺬ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﻟﺪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻣﺤﻴــﻂ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻨﻔﺲ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻳﻚ ﺯﻳﺴــﺖﺑﻮﻡ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧــﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴــﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ؛ ﺳﻮﺭﻧﺎ ﺳﺘﺎﺭﻯ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺷــﻜﻞﮔﻴﺮﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺯﻳﺴــﺖ ﺑــﻮﻡ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎﻯ ﺣﻮﺯﻩ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻮﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻭ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻛﺸــﻮﻣﺎﻥ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷــﺪﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻨﻔﺲ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻳﻚ ﺯﻳﺴﺖﺑﻮﻡ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺣﻮﺯﻩ ﺑﺎﺯﻯﻫﺎﻯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸــﻦ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳــﺎﺯ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﻣــﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻮﻓﺎﻳﻰ ﺍﻳــﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﻰﻛﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﻨــﺎﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳــﺎﺯﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺳﺎﺯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻛﺴــﺐﻭﻛﺎﺭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﺧﻼﻗﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻭ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺷﻜﺴﺖ ﻫﺮﺍﺳﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻣﻰﺧﻴﺰﺩ ﻭ ﻫﺪﻓــﺶ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻛﺸــﻮﺭﺵ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﺧﻼﻗﻴﺖﻫﺎ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻣﻰﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺘﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺸــﻴﻨﻪ ﻃﻮﻻﻧــﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳــﺘﻰ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻩﻫــﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻮﻉﺩﻭﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻋﺸﻖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﻨﺎﻳﻊﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺶ ﻋﻈﻴﻤــﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺭﺯﺷــﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻧﻔﺘﻰ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷــﻰ ﺳﭙﺮﺩﻳﻢ؛ ﺍﻣﺎ ﻛﺸﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻫﺰﺍﺭﺳــﺎﻟﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﺎﻛﺎﻣﻰﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺣﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﺠﺎﺭﻯﺳﺎﺯﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺎﻡﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳــﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺎﻳﺘﺨــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺩﺍﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸــﻰ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻳﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻨﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻧﻮ ﻭ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻰ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ؛ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭ‬ ‫ﻓﺎﺋﺰﻩ ﺳﻠﻴﻤﻰ‬ ‫‪industry@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺎ ﺿﻌﻒ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‬ ‫ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺗﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﮔــﺮﺩﺵ ﭘــﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺭﻳﺸﻪﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﺴﻦ ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﻓﻀﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺳــﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻓﻀﺎﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻳﻚ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﻌﺎﻣﻠﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻳــﻚ ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺸــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﻓﻜﺮ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻯ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﮔﺮﺩﺵ ﭘﻮﻝ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕﺁپﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻴــﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸــﺮﻭﻉ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﻭ ﻳــﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳــﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﻓﻴﺮﻭﺯﺁﺑﺎﺩﻯ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧﻴﺴــﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖﻫﺎﻳﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺷــﻜﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳــﺘﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺨﺼﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﮔﺪﺍﻳــﻰ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻠﮕﺮﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﭼﻚ ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻼﺵ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ ﻣﻄﻠﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﻚﺗﺎﻳﻤﺰ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﮔﻞ ﻭ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﻭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺭﺍ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺗــﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺪﻩ ﺍﺟﺮﺍﻯ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﻫﻴﻦﺁﻣﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ‪ ،‬ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻮءﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺴــﺎﺏﻫﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺸــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ :‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻛﻨﻴــﺪ‪» .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳــﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ «.‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﺑﻠﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﭘﺮﻭﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻢ« ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺮﻡ ﻧﺮﻣﻚ ﻣﻰﺭﺳـﺪ ﺍﻳﻨﻚ ﺑﻬﺎﺭ؛ ﺷـﻮﺭ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎﺝ ﺷـﺐ ﻋﻴـﺪ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻉ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺴـﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ‪ ،‬ﮔﻠﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳﻮﺳـﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺳﺎﻙﻫﺎﻯ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﭘﺪﺭ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻜﻼﺕ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺧﺘﺮﻙ ﺧﺒﺮ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭ ﺷﻮﺭﺍﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬ ‫‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬ ‫ﺳﺮ ﺍﻧﮕﺸﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺩﺍﻍ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﺎﺯﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻳــﻚ ﻣﺎﻫﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﺳــﻔﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺨﺴــﺖ ﻓﺮﻭﺭﺩﻳــﻦ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﮔﺴــﺘﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻣﻰﮔﻴــﺮﺩ؛ ﻛﺎﺭﻯ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑــﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺻــﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﻡ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ!‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﻛﻮﺍﺭﻳﻮﻡﻓﺮﻭﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﺎﻥ ﻓﺼﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﻫﻢ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺭﻭﻫﺎ ﺑﺴﺎﻁ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻰﮔﺴــﺘﺮﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﻨﮓﻫﺎﻯ ﺷﻴﺸﻪﺍﻯ ﻧﻘﻠﻰ‬ ‫ﻛــﻪ ﻣﺎﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺧﻮﺩﻧﻤﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﻃﻼﻳــﻰ )ﮔﻠﺪ ﻓﻴﺶ( ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺣﻮﺽ‪،‬‬ ‫ﺁﺏﻫﺎﻯ ﺷــﺮﻕ ﻗﺎﺭﻩ ﻛﻬﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﻨﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺪﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺳﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖ ﺳﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻴﺐ ﺳﺮﺥ ﻳﺎ ﺍﻧﺎﺭﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﻛﺎﺳﻪﺍﻯ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﺍﺩﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﻋﺸﻖ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﻭﺭﻯ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺳﻤﺎﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﻗﺮﻣــﺰ ﻧﻘﻠﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺮگ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺍژﺩﻫﺎﻳﺎﻥ ﻛﻬﻦ ﺩﺭ ﺟﺸــﻦﻫﺎﻯ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﺏ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺮگ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺷﺎﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﭘﻮﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺳﺮﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺗﻨﮓ ﺑﻠﻮﺭ ﺳﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖﺳﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺟﺪﺍﻳﻰﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﺩﺍﺷﺘﻨﻰ ﺿﻤﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻐﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻫﻴﺠﺎﻥﺍﻧﮕﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺟــﺰﺍ ﻭ ﺍﺭﻛﺎﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﻫﺴــﺖ‪ .‬ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﺗــﺎ ‪10‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺗﻨﮓ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻨﮓ ﻫﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺻﺪﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺴــﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﻣﺮﻏﻮﺑﻴــﺖ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﻨــﮓ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻫﺮﻛــﻪ ﺑﺎﻣﺶ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺑﺮﻓﺶ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﻴﺰ ﺻﺪﻕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺳـﺮﻯ ﺑـﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺷـﻬﺮ ﺯﺩﻡ‪ ،‬ﺗﻜﺎﭘﻮﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺩﺁﮔﺎﻩ ﺳـﺮﻣﺎﻯ‬ ‫ﭼﻠـﻪ ﻛﻮﭼﻴﻜـﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳـﺎﺩﻡ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳـﻤﺘﻰ ﻛـﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩﻯ ﺳـﻔﺮﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﭘﻬﻦ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻳﺎ ﺯﻥ‬ ‫ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﭽـﻪﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺗﺸـﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺧﺮﻳـﺪ ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺮﺳــﻴﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺩﺍﻧﻪﺍﻯ‬ ‫ﭼﻨﺪ؟ ﺟﻮﺍﺏ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻜﺴــﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻭ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬ﺭﻳﺰﻫﺎ ‪2‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺷــﺖﻫﺎ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 500‬ﺗﻮﻣﺎﻥ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰﻫﺎﻯ ﺳﻔﺮﻩ‬ ‫ﻋﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻣﺤﻠﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻪ ﺻﺎﺩﻗﻴﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ‬ ‫ﺳﻪﺩﻣﻰ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﻋﻤﺪﻩﻓﺮﻭﺷﻰ‪،‬‬ ‫‪ 1300‬ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻫﻰﻓﺮﻭﺷﺎﻥ ﺁﻣﺎﺭ ﺩﻗﻴﻘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻰﻓﺮﻭﺷﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻣﺎﻫــﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺑــﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺧﺘﻢ ﻧﻤﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ ﻓﺮﺵ ﻗﺮﻣــﺰﻯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﭘﻬــﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻮﭼﻠﻮﻯ ﻧﻘﻠﻰﺍﺵ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﻗﺮﻣﺰ ﺳﻔﺮﻩ ﻋﻴﺪ ﻛﺎﺷﺎﻧﻰﻫﺎ ﺍﺯ ﮔﻴﻼﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﻓﻴﻦ‬ ‫ﻛﺎﺷــﺎﻥ ﻗﻄﺐ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪33 ،91‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﺯﻳﻨﺘﻰ ﺍﺯ ‪ 500‬ﻭﺍﺣﺪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻰﻫــﺎﻯ ﺭﺯﻯﭘــﺎﺏ‪ ،‬ﭘﻼﺗﻰ‪ ،‬ﺗﺘﺮﺍ‪ ،‬ﺍﺳــﻜﺎﺭ‪ ،‬ﺯﺑﺮﺍ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻳﮕﺮ‪ ،‬ﮔﻮﺭﺍﻣﻰ‪ ،‬ﺳــﻴﭻﻻﻳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺠﻞ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻰ‪ ،‬ﮔﻮﭘﻰ‬ ‫ﻭ ﭘــﺮﺕ ﻗﺮﻣــﺰ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﺯﻳﻨﺘﻰ ﻛﺎﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻧــﻮﻉ ﺁﻥ ﮔﻠﺪﻓﻴﺶ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻰ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺳــﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖﺳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﻓﺼﻠﻰ ﻣﺎﻫﻰ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﺩﺭ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻭﻗﺘــﻰ ﺍﺯ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎﻯ ﺷــﻨﺎﻭﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻛﻮﺍﺭﻳــﻮﻡ ﻳﺎ ﺗﺸــﺖﻫﺎﻯ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﻟﻤــﺎﻥ ﺑﺪﺟــﻮﺭﻯ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻳﻜــﻰ ﺩﻭ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧــﻮﺵﺁﺏ ﻭ ﺭﻧﮓﺗﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺣﺎﻝﺗﺮﻫﺎﻳﺸــﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻫــﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻳﻚ ﺩﻓﻌﻪ ﺳــﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﻠﻪﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺠــﻮﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳــﻔﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺯ ﻣﻰﻛﻨﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﻜـﻰ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳـﺎﻯ ﻋﻴـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺟﻮﻳـﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵﻫـﺎﻯ ﻓﺼﻠـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣـﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﺯﺍﻳﻰ ﺑﺎﻻﻳﻰ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺷﻐﻞ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰﻓﺮﻭﺷﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﺁﻥ ﻣﺨﺘﺺ ﺷـﺐ ﻋﻴﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺭﻃﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻰ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘــﺎ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳــﻦ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﺸﺎﻥ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼﺸــﻢﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻴﺮﺕﺯﺩﻩ ﻣﻰﻛﻨــﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻭﺵ ﺁﺑﺰﻳﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻳﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﻭﺯﻳﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻧــﻮﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﺑﻰﺯﺑــﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺣﻠﺰﻭﻥ ﺳــﻴﺒﻰ ﻭ ﻻﻙ ﭘﺸــﺖ ﮔــﻮﺵ ﻗﺮﻣﺰ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ؛ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺒﻌﺎﺕ ﺯﻳﺴﺖﻣﺤﻴﻄﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑﺮﺧــﻰ ﺍﻧﮕﻞﻫﺎ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﻣﺸــﺘﺮﻙ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺧﺰﻧﺪﻩﻫﺎ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖ ﺳــﻴﻦ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻﻙﭘﺸﺖﻫﺎﻯ ﺗﺰﺋﻴﻨﻰ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺯ ‪15‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ‪20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺭﻫﺎ ﮔﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺧﺰﻧﺪﻩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻋﻴﺪ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺷﺎﻥ ﺍﺯ ‪8‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻓﺮﻭﺷــﻨﺪﻩﻫﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺎﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻪ »ﻣﺎﺭﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺶ ﻫﺴــﺘﻨﺪ«‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻤﻨﺪﺭ ﺍﻣــﺎ ﻋﺠﻴﺐﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺳــﻤﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪﻫــﺎﻯ ﻧﺎﻳﺎﺏ ﺟﺎﻧﻮﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒــﻂ ﺗﻼﺵ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧــﻪ ﻧﺎﺩﺭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﻫﻨﺪ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺰﻧﺪﻩ ﻫﻢ ﺁﺭﺍﻡ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻔﺮﻩﻫﺎﻯ ﻫﻔﺖﺳﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺳــﻤﻨﺪﺭ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘــﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛــﺮﺩ ﺍﻣﺎ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺟﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫‪400‬ﻫــﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺳــﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖﺳــﻴﻦﺗﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ! ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻯ ﺧﺎﻧﮕــﻰ ﻫﻢ ﻫﺸــﺪﺍﺭﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭﺵ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﻧﻤﻰﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﺳﺮﺍﻧﮕﺸــﺘﻰ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﺳــﻮﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺴــﺎﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺩﺭﻛﻤﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺜــﺎﻝ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺎﻫﻰﻫﺎ ﻣﻮﻗــﻊ ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻠﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻰﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﻧﻤﻰﺭﻭﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﻧﻤﻰﺧﻮﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣــﺰ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳــﺎﻻﻧﻪ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪5‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻛﺸــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺳﺮ ﺍﻧﮕﺸﺘﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺍﻍ‬ ‫ﭘــﻰ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻫــﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪10‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫‪20‬ﻣﻴﻠﻴــﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻛﻪ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻫﺮ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺍﺷــﺎﺭﻩﺍﻯ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻔﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻰ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﺑﺴﺎﻁ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖﺳﻴﻦ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺟﻮﻯﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﻫﻜﺎﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻟﺰﺍﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺠﻢ ﺁﺏ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻏﺬﺍﻯ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﻭ ﺩﻣــﺎﻯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﻴــﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣــﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳــﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺣﺎﺻــﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫــﺎ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳــﺎﻝ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﭘﻴﺎﭘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‬ ‫ﺑﻰﺷﻚ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﻮﺯﺵﻫﺎ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﺩﺭﻙ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻳﻚ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺧﺎﻧﮕﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧﻪ ﻳﻜﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻯ ﺳﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖﺳــﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻫــﻰ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎﻫﻰ ﻗﺮﻣﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬
‫‪7‬‬ ‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻓﻴﮕﺎﺭﻭ‬ ‫‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺷﺎﻏﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪1970‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ‪20/8‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻏﻴﺮﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪10/6‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ .2014‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 2003‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ‪500‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﺴﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﺩﺭﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷــﺎﻏﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺳــﻮﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺑﻪﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﺑﺎ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺳﺎﻝ ‪ 1970‬ﻗﺎﺑﻞﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ)‪ (1970‬ﺩﻭ ﺩﻫــﻢ ﻣﺸــﺎﻏﻞ )‪20/8‬ﺩﺭﺻﺪ(‬ ‫ﻏﻴﺮﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﺮﺗــﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺖ ﻛــﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﻓﻘﻂ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﻳــﮋﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺣــﺬﻑ ﺑﺨﺶﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2000‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‬ ‫‪2/2‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷــﺎﻏﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 2003‬ﻗﻀﻴﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 500‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨﻰﺑﺮ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ :‬ﺑﻪﻛﺎﺭﮔﻴﺮﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‪ .‬ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﻛﻞ‬ ‫‪ 2/8‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺷﺎﻏﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷــﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﻟﺰﻛﻮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺟﺪﻯ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻰ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪2017‬‬ ‫ﺍﻳﻨﭽﻨﻴــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﻓﺮﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ‪66‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ‪46‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻭ ﻳﺎ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﺩﺭ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺷﺮﻛﺘﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪﻯ ﻣﻌﺎﺩﻝ ‪ 38280‬ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺻﻔﺮ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﺯﻳﺮ ﺻﻔﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻰ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺩ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﺭﺳﻤﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴــﺘﮕﻰ ﻛﻤﻰ ﺍﺯ ﻫﻤﺘﺎﻯ ﺭﺳﻤﻰ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪1170 .‬ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﻣــﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪1280‬‬ ‫ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻧﺴﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣــﻰ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﺳــﺨﺖ ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺣﺮﻓﻰ ﻧﺰﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ‪2009‬ﻡ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ‪:‬ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻮﺍﺏ‬ ‫‪economy@smtnews.ir‬‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫‪11/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪9‬ﻣﺎﻩ ﺍﻣﺴﺎﻝ ‪11/6‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪» ،‬ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ« ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺧﺒــﺮﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻣــﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ‬ ‫‪4/2‬ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻔﺖ ‪65/4‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‬ ‫‪0/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺷﺪ ‪2/4‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻨﻔﻰ ‪0/2‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺁﺏ ﻭ ﮔﺎﺯ‬ ‫ﺭﺷــﺪ ‪5/1‬ﺩﺭﺻﺪﻯ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ‪5/8‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫‪17/1‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﻮﺭﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄــﻪ ‪45‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ‪ 3‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺷﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺁﻧﻜﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻪ ‪ 8/7‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ‪25‬ﺳــﺎﻝ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴــﺪ ﺗﻮﺭﻡ‬ ‫ﺗﻚﺭﻗﻤﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻴﻢ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﺮﺥ ﺭﺷــﺪ ﺗﻮﺭﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ‪4/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬ ‫ﺭﻭﻧﺪ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺭﻛﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﺗــﻮﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻨﻔﻰ ﺑــﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻟﻴﻞ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺭﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺭﻭﻧﺪ ﺁﻥ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺗﻮﺭﻡ ﺷــﺘﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻨﻔﻰ ﺭﺍ ﺷﺎﺧﺼﻪ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﺎ ﺭﺷــﺪ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪﺗﺪﺭﻳــﺞ ﺍﺯ ‪30‬ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 93‬ﻛﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺷﻮﻙ ﻧﻔﺘﻰ ﺭﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ 94‬ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺁﺭﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻘﺪﻳﻨﮕﻰ ﺭﺍ ‪1196‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ )ﺩﻯ ‪ (94‬ﺭﺷﺪ‬ ‫‪26‬ﺩﺭﺻﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ‪ 606‬ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯﺑﺮﺍﻯﺩﺭﻳﺎﻓﺖﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ )ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭ ﻣﺴــﺘﻘﻞ( ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﻛﻨــﻮﻥ ﺑﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﻳﻚﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺭﺳــﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪﺷــﺮﻁ ﺁﻧﻜــﻪ ﮔــﺮﺩﺵ ﻣﺎﻟــﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ ﺭﻗﻢﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺸــﺨﺼﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﺸــﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺸــﺎﻥ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻰ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻋﺎﻟﻰ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻠﻰ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 5280‬ﻳﻮﺭﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻛﺴﺐ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻮﺭﻭﻯ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻮﺳــﺎﻥ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺎ ﻣﻨﻬﺎﻯ ‪ 15‬ﺩﺭﺻﺪ‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺗﺎ ‪1/3‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻄﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳــﺖ؟ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰﺭﮔﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺷــﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻧﺤﻮﻯﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭﺷﺎﺩﻭﺵ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻋﻤﻮﻣﻰ؛ ﺩﺳﺘﺎﻭﻳﺰ ﻣﻬﻢ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺗــﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺑﺮﺧﻰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﺍ ﻓﻴﻴﻮﻥ ﻳــﺎ ﺍﻣﺎﻧﻮﺋﻞ ﻣﺎﻛﺮﻭﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛‬ ‫ﺩﺭﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﻮﻧﻮﺁ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﻏﻼﻥ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻮﺳﺴـﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ ﻫـﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷـﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﻏﻴﺮﺭﺳﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻪﺟﺎﻯ ﺣﻘﻮﻕﺑﮕﻴﺮﺍﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻗﻴﻤﺖﻫﺎﻯ ﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﻧﻈﺎﻡﻣﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻛﺎﻻ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﺍﻥﺗﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺸــﺎﻏﻞ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯﻳﻚﻃﺮﻑ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﻼﺷــﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻤﺎﻡﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﺎﻥ ﺻﺮﻑ ﻛﻨﺪ‪56 .‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺭﺳﻤﻰﺷــﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺍﺯ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ‪55‬‬ ‫ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﻧﮕﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ‪ 13‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺷﺎﻏﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﺳــﺨﺖ ﺍﺷــﻜﺎﻝ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﻛﻨــﺎﺭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻧﺪ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯﻳﻚﻃﺮﻑ ﺷﺎﻏﻼﻥ‬ ‫ﻣﻘﻄﻌﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨــﻰ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﺜﻞ ﻛﺎﺭﻛﻨــﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻣﻮﻗﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﺎﺻﻰ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﺴــﻪ ﺍﻣــﻜﺎﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺳﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﺎﻏﻼﻥ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺭﺍ ﺁﺳــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴــﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳــﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ؛ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻓﻴﮕﺎﺭﻭ ‪28‬ﻓﻮﺭﻳﻪ‪2017‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻛﺎﻧﺘﻰ ﭘﺮﻳﻨﻞ‬ ‫ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﻣﺴــﺎﺑﻘﻪ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ »ﺷــﻮﻓﺎژ ﻭ ﺁﺑﮕﺮﻣﻜﻦ‪ ،‬ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﻚ«‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﻣﻮﺭﺩﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﺯﻳﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻃﺮﺍﺡ ﺁﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎﺗﺎﻟﻰ ﻛﺮﺍﺳﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 150‬ﻧﻮﻉ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺭﻭﻣﺎﻥ ﭘﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺑﺎﻓﺘﻪﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﻧﻮﻋﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺮﻗﻰ‪ -‬ﺳﺮﺍﻣﻴﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺩﺭﺟـﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺟﻨﺲ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺗﻮﺩﻩﺍﻯ ﺑﺎﻓﺘﻪﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﻣﻴﻚ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳــﻴﻢ ﺩﺍﻏﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﺴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔــﻮﻥ ﺩﺭﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺩﺭ ﮔﻮﺷــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﭘﻠﻜﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺪﺍﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑــﻪ ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻴﻨﻰ‬ ‫ﻟﻌﺎﺏ ﺩﺍﺩﻩﺷﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺗﻨﻮﻉ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺭﻧﮓﻫﺎ ﻭ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭﻫﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻜﺘــﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯﻧﻈﺮ ﺩﻭﺭ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺩﻩ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﺣﺮﺍﺭﺕﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑــﻰ ﺩﺭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺟﺎﻳﺰﻩ ) ﺑﺎ ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖ ﻫﻴــﺄﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ( ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸــﺨﺼﺎﺕ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﺮﻓﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﻧﺴﺎﺟﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﻛﺎﺭﮔﺎﻫﻰ ﻏﻴﺮﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻧﺎﻡ ﻧﺎﺕ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﺮﻯ ﻟﻮﻟﻪ ﻋﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺻﻔﺤﻪﻫﺎﻯ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ ﻧﺴﺠﻰ ﻛﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺟﻤﻊ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺟﺪﺍ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﭙﺲ ﺭﻭﻯ ﻛﺎﻧﺎﭘﻪ ﻳﺎ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﻓﺮﺵ ﭘﻬﻦ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺮﺗﺎﭘﺎ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﺎﻟﺐﺗﻮﺟﻪ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﻠﺮ ﺩﻭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪﺭﺍﻩ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﻭ ﭘﺘﻮﻯ ﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺑﺪﺍﻉﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﻧﺴــﺠﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺸﻌﺸﻌﺎﺕ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺷــﺐﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻣﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻣﻴﻨﻴﻤﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﺎﺱ ﺁﻣﻮﺭﻯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪ :‬ﭘﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﻓــﺮﺵ ﮔﺮﻣﺎﺑﺨﺶ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻀﺎﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺩﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ ﻃﺮﺍﺣﻰﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﻬﺎﻳــﺖ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺭﻧــﮓ ﺩﺍﻍ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳــﻠﻤﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﺎﺩﺑﺰﻥ‬ ‫ﺑــﺰﺭگ ﺑﺎﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﻣﻼﻳﻢ ﻭ ﺷــﻜﻞﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻳﻜﻨﻮﺍﺧــﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﻛﻠﻰ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰ ﻣﻄﺒﻮﻉ‬ ‫ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻧﺜﺎﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻴــﺎﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺟﺎﻳــﺰﻩ »ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻃﺮﺍﺣﻰ« ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺑﺎﻓﺖ ﻧﺴﺠﻰ ﺭﻭﻣﻦ ﭘﻦ ﺑﺎﻧﺎﻡ ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﻚ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳــﻴﻢ ﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺳــﺖ ﺷــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﻮﺩﻩ ﺳــﺮﺍﻣﻴﻜﻰ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺍﺣﻰ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﺷﻜﻞﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺍﺣﺴﺎﺳــﺎﺕ ﻗﻠﺒﻰ ﻫﻴﺄﺕ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻧﻴﺂﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻯ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺸﻌﺸﻊ ﻭ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﺍﺷﻮﻧﺪﻩ ﺗﺸﻜﻴﻞﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﮔﺮﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞﺣﻤﻞ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺮﺵ ﻳﺎ ﭘﺘﻮﻯ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻛﻠﺮ ﺩﻭﺑﻴﻦ‪ :‬ﻧﻴﻤﻰ ﻓﺮﺵ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻰ‬ ‫ﭘﺘﻮﻯ ﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻣﻴﻨﻴﻤﺎ ﻛﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﻣﺎﺱ ﺁﻣﻮﺭﻯ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﻴﺎﻥﭘﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﺵ ﮔﺮﻡﻛﻨﻨﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﺭﻧﮓ ﺩﺍﻍ ﺑﺎﺭﻧﮓﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪:‬ﻓﻴﮕﺎﺭﻭ ‪ 27‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪2017‬‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ژﺍﻥ ﺑﺮﻧﺎﺭ ﻟﻴﺘﺰﺭ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻗﺰﻭﻳــﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭ ‪ 606‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 658‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻭﺍﻡ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﭘﺮﺯﺣﻤﺖ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻟﻰ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺷــﺎﻣﻞ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻛﺸــﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻰ‪ 302 ،‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻭﻯ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪ 545 :‬ﻓﻘﺮﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﻄــﺎﻯ ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺭﻭﻧــﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﺩ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫‪ 658‬ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ‪4‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪510‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ‬ ‫ﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﻴــﻦ ﻳﺎﺏ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻃﺮﺡ ﺭﻭﻧﻖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻋﻄﺎ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷﺪ‪ :‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ‪18/5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﺗﻮﻟﻴﺪﻯ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺑﻬﻴﻦﻳﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫‪ 967‬ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻯ ﻭ ﻳﻚﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 195‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎﻯ ﺑﺮﻗﻰ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎﻯ ﻻﺯﻡ ﭘﺮﻭژﻩ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ )ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ( ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺷــﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭﻋﻤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺭﻳﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ‪10‬ﻫﻜﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ‪3‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪500‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑﻜﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺤﻤﺪﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩﺭﻭﻫــﺎﻯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺩﺍﺧﻠــﻰ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧــﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫــﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ‬ ‫ﺑــﺎ ﺳــﻮﺧﺖ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ)ﺍﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻰ( ﺑــﻪ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻮﺩﺭﻭ‪ ،‬ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻰ‬ ‫ﻭﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳــﻮﺋﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻧــﺎﺩﺍ ﻭ ﭼﻴﻦ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻓﻨﻰ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ ﺯﻳﺮ ﺳــﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭ‬ ‫ﺷﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻬﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻯ ﻭﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂﺯﻳﺴﺖ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺩﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯﺗﺴــﻬﻴﻼﺕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺯﻳﺴــﺖﻣﺤﻴﻄﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺸــﻮﺭ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺶﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻛﺸــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴــﺎﻳﻪ ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻣﻰﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺒﺾ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ‪ 700‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻐﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺤﺚ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠــﻰ ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻭﻩ‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻳﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﺧﺺﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻭ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻼﺷﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﻨﻮﺯ‪ 500 ،‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷــﻐﻞ ﻛﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻧﺮﺥ ﺗﻮﺭﻡ ﻭ ﺍﺭﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻣﻰﺷﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴــﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺳــﺎﺑﻖ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺗﻮﺭﻡ ﭘﻴﺸــﺮﻓﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻰ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪ‪.‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌــﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﭼﻴﺰﻯ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺘﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﺎﭘﻮ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﺰﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ ﺟﻬﺶ‬ ‫ﺷﺎﺧﺺﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺍﺷﺘﻐﺎﻝﻫﺎﻯ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻤﺎﻳﺖﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷﻚ‪ ،‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺷﻐﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑﻴــﺎﻥ ﻛﺮﺩ‪ 5 :‬ﺗﺎ‬ ‫‪ 10‬ﺳــﺎﻝ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺍﻓــﻜﺎﺭ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑــﺮ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﻛﻨﻴﻢ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﻭ ﺫﻫﻨﻴــﺖ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻗــﻮﻯ ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌــﻰ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪:‬‬ ‫ﺟــﺬﺏ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﺎﻥﻫﺎ ﺑﺮﺳــﻴﻢ ﻭ ﺫﻫﻨﻴﺖﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠــﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺷﻨﺎﺳــﻰ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ‪18‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺴﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻫﻔﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 547‬ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪..‬‬ ‫ﺭﺑﻴﻌﻰ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺘﺮﻭﺷــﻴﻤﻰ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓــﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻳــﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ‪1400‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ‪ 750‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺷــﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻻﺳﺘﻴﻚﺳــﺎﺯﻯ ﺑﺎﺭﺯ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 600‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫‪1000‬ﻧﻔﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﺰﺍﻳﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪1395‬‬ ‫‪ 15‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪1438‬‬ ‫‪ 14‬ﻣﺎﺭﺱ ‪2017‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪734‬‬ ‫ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬
‫ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺮﻓﻪﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺻﻤﺖ‪www.smtnews.ir/about.html :‬‬ ‫‪ 24‬ﺍﺳﻔﻨﺪ ‪ 15 - 1395‬ﺟﻤﺎﺩﻯﺍﻟﺜﺎﻧﻰ ‪ 14- 1438‬ﻣﺎﺭﺱ ‪ - 2017‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -734‬ﭘﻴﺎﭘﻰ ‪2052‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ )‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺰﺭﮔﻤﻬﺮ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴﺌﻮﻝ‪ :‬ﺧﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩﻯ‬ ‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮﻛﻞ‪ :‬ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺩﻫﺸﻮﺭ‬ ‫(‬ ‫ﻓﻨﻰ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻧﺠﻔﻰ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ :‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﭘﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ :‬ﻣﻬﺮﺩﺍﺩ ﺑﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ‪ :‬ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺻﺪﻳﻘﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻴﮋﻥ ﺑﻬﺎﺩﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ :‬ﺣﻤﻴﺪ ﺭﺟﺒﻰ‬ ‫‪instagram.com/smtnewspaper‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺳﺤﺎﻗﻴﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ‪ :‬ﻣﻠﻴﺤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩﭘﺎ‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ‪ :‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻧﺎﻃﻖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻓﺮﻳﻨﻰ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﻋﻜﺲ‪ :‬ﻣﻬﺪﻯ ﻛﺎﻭﻩﺍﻯ‬ ‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫‪telegram.me/smtnews‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ - 82190 :‬ﻓﻜﺲ‪88713730 :‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻚ‪ -300082190 :‬ﭘﻴﺎﻣﮕﻴﺮ ﺻﻮﺗﻰ‪88105304 :‬‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰﻫﺎ‪88722732-3 :‬‬ ‫ﻓﻜﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺁﮔﻬﻰ ﻫﺎ‪88109733 :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ‪88722735 :‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪88105309 :‬‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪88724211 :‬‬ ‫‪info@smtnews.ir‬‬ ‫ﻧﺸـﺎﻧﻰ‪ :‬ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﻗﺎﺋـﻢ ﻣﻘـﺎﻡ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧـﻰ‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ -26‬ﻛﺪ ﭘﺴﺘﻰ ‪1586733811‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪pr@smtnews.ir:‬‬ ‫ﺁﮔﻬﻰ‪ads@smtnews.ir :‬‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‪ostanha@smtnews.ir :‬‬ ‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﭼﺎپ ﺭﻭﺍﻕ ﺭﻭﺷﻦﻣﻬﺮ ‪64097‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺧﺮ‬ ‫‪www.smtnews.ir‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 63‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﺼﺼﻰ ﺭﺗﺒﻪ ‪1‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺭﺗﺒﻪ ‪2‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ‪ 227‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻛﺸﻮﺭ ﺭﺗﺒﻪ ‪18‬‬ ‫‪Art@smtnews.ir‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ)ﻉ( ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺣﺎﻝ ﺭﻋﻴﺖ ﻧﻴﻜﻮ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺟﺰ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﻭﺍﻟﻴﺎﻥ ﻧﻴﻜﻮﺭﻓﺘﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻭﺍﻟﻴﺎﻥ ﻧﻴﻜﻮ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺰ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻛﻪ ﺭﻋﻴﺖ ﺩﺭﺳﺘﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ«‪.‬‬ ‫ﺣﺴـﻴﻦ ﻃﺎﻟﺒﻰ‪ /‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪:‬‬ ‫ﺍﻳــﺎﻡ ﻗﺪﻳــﻢ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺁﺧــﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ؛‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻋﻴﺪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻥ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﻧﻮ ﻭ ﻛﻔﺶ ﻧﻮ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﭘﻮﻟــﻰ ﻛﻪ ﻋﻴــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪﺳــﻮﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺷﻖﺯﻧﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﺎﺩﺵ ﺑﺨﻴﺮ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪﺳﻮﺭﻯﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﺁﺗﺶﺑﺎﺯﻯ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻮﺗﻪ ﺧــﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﻳﺪﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑــﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﻛﻼﻣﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﺩﺍﺷﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﺴــﭙﺎﺭﻯ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺩﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﻣﻰﺑﻨﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻰ ﻫﻢ ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺗﺰﺭﻳﻖ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻗﺎﺷــﻖﺯﻧﻰ )ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻨﺴــﻮﺥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳــﺖ( ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ ﺑﻮﺩ؛ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻰﻛﺸــﻴﺪﻳﻢ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﻗﺎﺷــﻖﺯﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﻟﻰ ﺑﺮﻧﻤﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛــﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻋﻴﺪﻯ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﺸــﻪ ﻣﻰ ﺭﻳﺨﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﻴﺪﻯﻫﺎﻯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺷــﺖ ﺁﻫﻮﻯ ﻧﺎﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰﺑﺨﺸــﻴﺪﻳﻢ ‪ /‬ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﻝﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻧﻮ ﻣﻰﺗﭙﻴﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚﺳﺎﻝ ﺑﺰﺭگﺗﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻴﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺩﻡ ﺑﺰﺭگﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻫﺮﭼﻘﺪﺭ ﺑﺰﺭگ ﺷﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺪﺭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﺖ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻛﻮﺩﻛــﻰ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴــﺘﻰ؛ ﮔﺎﻫﻰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻧﻈــﺮ ﺻﺎﺋﺐ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻰ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﺷــﻌﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‪:‬‬ ‫ﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻧﺎﺩﺍﻥ‪ /‬ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺑﺮ ﻫﺪﻑ ﺯﻧﺪ ﺗﻴﺮﻯ‪ .‬ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻣﺮﺩ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺳــﻌﻰ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯﻣﺎﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻣﺎﻧﺪﻳﻢ ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺴــﻰ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻧﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻜﺸــﺪ ﻛﺴﻰ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻛﺴﻰ ﻛﺎﺳــﻪﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺁﺟﻴﻞ ﻛﻨﺪ؛‬ ‫ﺍﻻﻥ ﻛﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﺴﻰ ﻧﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻰﻛﺸﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻜﺸــﻴﻢ ﻛﺎﺳــﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺁﺟﻴﻞ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺍﻳﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻣﻴﺪﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﺴــﻠﻰ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻭﭘﻮﺩ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﻯ ﮔﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻳﺎﺩﺗﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺎﺯ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺎﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﻴﻜﺸﻨﺪ؛‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺯﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﻴﻼﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻓﺎﻃﻤﻪ)ﻉ(‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻴﻬﻨﻢ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻋﺮﺽ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﻋﻴﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻧﺎﺯ ﻳﻚ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺷﺎﻋﺮ‪ :‬ﺗﻨﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﺯ ﻃﺒﻴﺒﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﺒﺎﺩ‬ ‫ﺷﺮﻡﺁﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻌﻴﻤﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ‬ ‫ﺟﺰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‬ ‫»ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ ﻭﺍژﻩ ﺑﻮﺩﻡ«‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﻛﺘﺎﺏ »ﻣﻦ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ ﻭﺍژﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ« ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ،‬ﻛﺘﺎﺏ »ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﻤــﺮ ﺭﺍ ﻭﺍژﻩ ﺑﻮﺩﻡ« ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻣﻮﺩﻭﺩﻯ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﺷﻌﺮ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪ 20‬ﺷــﻌﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷﻌﺮ ﻧﻮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺎﻳﻪ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻳﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ ﻭ ﻣﺮگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺷــﻌﺮ »ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ ﻭﺍژﻩ ﺑﻮﺩﻡ« ﺩﺭ ‪ 64‬ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﺍﺩﻟﻴﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ‪7‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺯﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳﻴــﻦ ﻛﻪ ﺑــﺎ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩ ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺳــﻬﻴﻼ‬ ‫ﺟﻠﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻭ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫‪ ،‬ﻣﻬﻨــﺪﺱ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖﺯﺍﺩﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻴــﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﺭﻭﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺎﺩﺭ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﻫﻨﺮﻯ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﮔﺮﺍﻣﻴﺪﺍﺷــﺖ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﻭﻻﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤــﻪ ﺯﻫــﺮﺍ )ﺱ( ﻭ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻓﺮﺍﺭﺳــﻴﺪﻥ‬ ‫ﻋﻴــﺪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳــﮕﺎﻩ ﻭﺍﻻﻯ ﺯﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮﺍﺳــﺎﺱ ﺁﻣﺎﺭﻯ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺰﺭگ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪﺩﺳــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻡ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﻣــﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻫﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻛﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﭘﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺘــﻰ ﺩﺭ ﺣــﻮﺯﻩ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﻋﻤــﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻰ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ‪6‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻛﻞ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ‪ 19‬ﭘﺴــﺖ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻛﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺳﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ‬ ‫‪ 55‬ﻧﻔﺮ ﭘﺴــﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ‪ 81‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﺤﻮﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺭﺟﻮﻉ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻰ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺻﻼﺣﻴﺖﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳــﻄﺢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷــﺎﻫﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ﻣﺪﺑﺮ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻯﻫﺎﻯ ﻛﻼﻥ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳــﻔﺮ ﺍﺧﻴﺮ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻫﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺍﺧﻴﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻳﻴﺲ ﺯﻥ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺘﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﻮﻯ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﺑــﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﻭ ﺗﻼﺵ‬ ‫ﻭ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺯﺩﻧﻰﺍﻯ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻔﺼــﻞ ﻭ ﻣﻨﻈﻤــﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴــﺖ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺑﻴﺸــﺘﺮﻯ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻥ ﻣﺮﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﮔﺴــﺘﺮﺵ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺮﺵ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔــﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺻﺒﺮ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻧﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺮﻳــﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑﺎ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺍﻥ ﺗﺤﺼﻴﻠﻜﺮﺩﻩ ﻣﺴــﺌﻠﻪ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺟﺰ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻛﺸﻮﺭﺣﻞ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﻴــﻎ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺧﺎﺭﺟﻰ‬ ‫ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻬﺮﻯ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻡﺁﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻫﺴــﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫﺎﻯ ﻣــﺎ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﺎﻻﻯ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻗﻄﻊ ﺷــﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻛﺮﺩﻳــﻢ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻰﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖﺯﺍﺩﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ‬ ‫ﻣﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ﻫﻤــﻪ ﻛﺎﻻﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸــﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺍﻳــﻦ ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳــﺪ ﻛﺎﻻﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘــﻰ ﻭ ﻧﻴﻤــﻪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻰ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﻨﻴﻢ؟ ﺍﻳﻦ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺸــﻜﻼﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻔﻮ ﮔﺮﺍﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺭﺗﻮﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ‪ :‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﮔﺎﻩﻫﺎﻯ ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺣــﺎﻻﺕ ﻭ ﺭﻭﺣﻴﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗــﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺧﻴﻠﻰ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀــﻰ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻧﺎﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻰﻫﺎ‬ ‫ﻋﺼﺒﺎﻧﻰﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺁﺭﺍﻣﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻪﺍﻯ ﮔﺮﻣﺎﻳﻰﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻰﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺍﻧﺮژﻯ ﻣﻰﮔﻴﺮﻯ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺮژﻯﺍﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﺣﺲ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺧﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﻫﻴﭽﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯﺷﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻯ ﻧﻜﺘﻪﺳﻨﺠﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﻣﻐﺮﻭﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻰﻫﺎ ﻣﺘﻮﺍﺿﻌﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻰ‪ ...‬ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺷﻤﺎﺭﻯ »ﭼﺮﻭﻙ«ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺷــﻮﻯ ﺑﺎﺯﻫﻢ »ﭼﺮﻭﻙ«ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺻﺎﻑﺷﺪﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺫﺍﺕﺷــﺎﻥ »ﭼﺮﻭﻙ«‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺘــﺎﺏ ﺍﻣﺜــﺎﻝ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻣﺮﺣــﻮﻡ ﺍﺳــﺘﺎﺩ »ﺩﻫﺨﺪﺍ«‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﻢ‪» :‬ﺍﺯ ﻛﻮﺯﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺮﺍﻭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺳﺖ« ﺩﺭ ﺍﻭ ﻧﺎﺻﺎﻓﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺻﺎﻓﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﺩ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫»ﭼﺮﻭﻙ« ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﭘﺴﺘﻰ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﻭ ﮔﺬﺷﺖ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ »ﺻﺎﻑ« ﺷﺪﻥ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﭘﻰ ﻫﻢ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺳﺮﺳﻔﺮﻩ ﻫﻔﺖﺳــﻴﻦ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪» :‬ﻳﺎ ﻣﻘﻠﺐ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ‪...‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻗﻠﺒﺎ ﻧﻤﻰﺧﻮﺍﻫﺪ ﺻﺎﻑ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ »ﭼﺮﻭﻙ« ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ »ﭼﺮﻭﻙ« ﺧﻴﻠﻰ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﻧﺪﺍﺭﻯ ﻭﻟﻰ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺟﻮﺭﻯ ﻧﻴﺸﻰ ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﺎﺑﻪﺟﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺁﺭﺍﻣﺸــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺣﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ »ﺁﺵ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ« ﺍﺻﻼﺡ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺲ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻭﺩ«‪ ،‬ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻡ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻧﻈﺮ ﻫﻢ ﻧﺪﻫﻨﺪ ﭼــﻮﻥ ﺁﺩﻡ »ﭼﺮﻭﻙ« ﺑﻬﺶ ﺑﺮﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‬ ‫ﭼﺮﺍ‪،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺴــﺎﺋﻞ ﺭﺍ »ﺣﻖ« ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﺩﻡ‬ ‫»ﭼﺮﻭﻙ« ﮔﻮﺷــﺖ ﺗﻠﺦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻧﺮﻣﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻰﻛﻨﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻟﻄﻔﻰ ﻧﻤﻰﺑﻴﻨﻰ‪ ،‬ﻛﻢﻛﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻰﮔﻴﺮﻯ ﻛﻪ »ﺷــﺮﺵ« ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮپ ﻭ ﺗﺸﺮ ﻭ ﺗﺤﻜﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺟﺎﻳﻰ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺴﻰ ﺣﻮﺻﻠﻪﺍﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻠﺶ ﻧﻤﻰﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ »ﭼﺮﻭﻙ« ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻛﻬﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺎﻝ ﻧﻮ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪» ،‬ﭼﺮﻭﻙ« ﺻﺎﻑ‬ ‫ﺷــﺪﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ُ » .‬ﺩﻡﺧﺮﻭﺱ« ﺍﻳﻦ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ »ﭼﺮﻭﻙ« ﺁﺷﻜﺎﺭﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﻨﻬﺎﻧﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺪﺗﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ »ﭼﺮﻭﻙ« ﺑﻮﺩﻥﺷــﺎﻥ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻟﻮ ﻣﻰﺭﻭﻧــﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻰ ﻧﻮﺭﻭﺯﻯ ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻣﺴــﺌﻮﻝ‬ ‫ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻥﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺩﻡﻫﺎ )ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺧﺎﻃﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﮔﺮﺍﻣﻰﺷــﺎﻥ( ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻟﺤﻈــﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻰﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ »ﭼﺮﻭﻙ«‬ ‫ﻧﺸﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ »ﭼﺮﻭﻙ« ﺷﺪﻳﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻧﻈﺮ ﻟﻄﻔﻰ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻓــﻰ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑــﻪ »ﺫﺍﺕ ﺧﻮﺏ« ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ »ﺻﺎﻑ« ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﻓﺖ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣﻌﻠــﻢ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳﺮﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﺻﺎﺣــﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﺠﻠــﻪ »ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳــﺮ« ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴــﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﻠــﻢ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳﺴــﺖ ﻗﻠﺒﻰ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﻭﺑﺴــﺖ‪ .‬ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳــﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﻼﻋﻴــﻪﺍﻯ‬ ‫ﻧﻮﺷــﺖ‪» :‬ﺧﺎﻧــﻮﺍﺩﻩ »ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮ« ﭘﺪﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺗﻮﺍﻣﺎﻥ ﺷﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻏﻢ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻫﺮﮔﺰ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻰﻛﺮﺩﻳﻢ ﺭﻭﺯﻯ ﺑﺮﺳــﺪ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳــﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﻤﻜــﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ »ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮ« ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻭ ﺳــﺮﺩﺑﻴﺮ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ ﺟﺸﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺣﺎﻓﻆ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺳــﺎﺯ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺳــﻦ ‪ 54‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭘــﻰ ﺣﻤﻠﺔ ﻗﻠﺒــﻰ‪ ،‬ﺩﺍﺭ ﻓﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻭﺩﺍﻉ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 1341‬ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻐﺎﻥ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫــﻪ ‪ 60‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ 71‬ﺑﺎ ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ »ﺩﻧﻴــﺎﻯ ﺗﺼﻮﻳﺮ« ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺯﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﺭﻗﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﻣﻌﻠﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻰ ﭼﻮﻥ »ﺟﻨــﮓ ﻫﻨﺮ«‪» ،‬ﺍﺯ ﻭﺍژﻩ ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ«‪» ،‬ﺳــﻴﻨﻤﺎﻯ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ« ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩﺍﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺸﻦ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﺖ‬ ‫ﻧﻪ‪ ...‬ﻓﻜﺮ ﻛﻨﻢ ﺑﺮﻕ ﺑﻜﺎﺭﻡ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺗﻀﻤﻴﻨﻰﺵ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﻪ‪...‬‬ ‫ﺩﻳﮕﻪ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫ﻧﻤﻰﻛﺎﺭﻯ؟‬ ‫ﻛﺎﻻﻯ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱﻫــﺎ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻌﺼﺐ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸــﻮﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﺸــﺎﻭﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻴــﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺰﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﻜﺮ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﺷــﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﺩﺭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑــﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻴﻼ ﺟﻠــﻮﺩﺍﺭﺯﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﺷــﻐﻠﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﺸــﻪ ﺭﺍﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺣﺎﺋﺰ‬ ‫ﭘﺴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﭘﻮﻳﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﻨﻌــﺖ‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭﺕ ﻛﻪ ‪50‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﻛﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺳــﻬﻴﻢ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪﻫــﺎ ﻭ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺛــﺮﻭﺕ ﻭ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﻧﺴــﺒﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻋﻤــﺪﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﻜــﻪ ﻣــﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧــﻰ ﺩﻓــﺎﻉ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﮔﻔــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺖﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻫــﺶ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭ‪ ...‬ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﻟﻄﻤﻪ ﺯﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﻣﺸﻜﻼﺗﺸﺎﻥ‬ ‫ﺣﻞ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‬ ‫ﺩﻝﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻗﺎﺷﻖﺯﻧﻰ‬ ‫ﺁﻳﻴﻦ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺭﻭﺯ ﺯﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﺻﻨﻌﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺪﻥ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺣﻮﻝﺣﺎﻟﻨﺎﻯ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ »ﭼﺮﻭﻙ«‬

آخرین شماره های روزنامه صمت

روزنامه صمت شماره 1353

روزنامه صمت شماره 1353

شماره : ۱۳۵۳
تاریخ : ۱۳۹۸/۰۵/۲۸
روزنامه صمت شماره 1352

روزنامه صمت شماره 1352

شماره : ۱۳۵۲
تاریخ : ۱۳۹۸/۰۵/۲۷
روزنامه صمت شماره 1351

روزنامه صمت شماره 1351

شماره : ۱۳۵۱
تاریخ : ۱۳۹۸/۰۵/۲۶
روزنامه صمت شماره 1350

روزنامه صمت شماره 1350

شماره : ۱۳۵۰
تاریخ : ۱۳۹۸/۰۵/۲۳
روزنامه صمت شماره 1349

روزنامه صمت شماره 1349

شماره : ۱۳۴۹
تاریخ : ۱۳۹۸/۰۵/۲۲
روزنامه صمت شماره 1348

روزنامه صمت شماره 1348

شماره : ۱۳۴۸
تاریخ : ۱۳۹۸/۰۵/۲۰
ثبت نشریه در مگ لند

شما صاحب نشریه هستید ؟

با عضویت در مگ لند امکانات متنوعی را در اختیار خواهید داشت
ثبت نام ناشر
لطفا کمی صبر کنید !!